HIGH CONFIDENCE PLUS - Cappa aspirante ROBLIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN in formato PDF.
Domande degli utenti su HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa aspirante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HIGH CONFIDENCE PLUS - ROBLIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HIGH CONFIDENCE PLUS del marchio ROBLIN.
MANUALE UTENTE HIGH CONFIDENCE PLUS ROBLIN
A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relativà alla sicurezza elettrica, 2014/30/CE relativà alla compatibilità elettromagnetica, 2009/125/CE relativà all'eco-progettazione, 2011/65/CE relativà alla limitazione dell'uso di certe sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, e alle principali esigenze delle direttive europee 66/2014.
Quando il symbolo di un bidone dei rifiuti con ruote barrato da una croce è annesso a un prodotto, ciò significica che il prodotto è coperto alla direttiva europea 2002/96/EC.
Il vostro prodotto è concepito è fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati :

Si prega di informarsi del sistema locale di separazione dei rifiuti elettrici ed elettronici,
Si prega di agire seconde regole locali e di non gettare i prodotti usati con i rifiuti domestici indi erenziati,
Smaltire correttamente il prodotto usato aiuterà a prevenir le conseguenze negative potenziali per l'ambiente e la salute umana.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) aventi capacità psichiche, sensoriali o mentali ridotte, né da persona che non siano in possesso di esperienza e conoscenza di quello tipo di apparecchi, a meno che non operino molto la supervisione di persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appareccchio.

RACCOMANDAZIONE DI MONTAGGIO
Il montaggio e il collegamento devono essere realizzati da un installatore ^(1) qualificato.
Impiegare i tasselli adatti a supporto, informarsi presso il fabbricante, e ettuare una sigillatura se necessario. La società declina qualsiasi responsabilita in caso di agganciamento difettoso dovuto a un cattivo uso dei tasselli.
La cappa è dotata di un carrà di alimentazione di tipo HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 comprehende una spina standard 10/16A con un sistema di messa a terra.
Modalità di protezione: classe 1
Tensione di alimentazione: 220-240V mono - 50/60Hz.
Controllare che la tension di rete sia identica ai valori indicati sulla targhetta segnaletica all'interno della cappa.
Se la cappa è collegata direttamente sulla rete (senza la sua spina), un interrupttre onnipolare con un'apertura di contratto di 3 mm delve essere installato davanti alla cappa. Il filo di terra (giallo e verde) non deve essere interrotto da questo interrupttre.
- Rispettare il diametro di uscita dell'apparecchio: la cappa non deve in alcun caso essere collegata a un condotto di ventilazione meccanico controllato (V.M.C).
- Quando si evacua l'aria viziata tramite un condotto di evacuatione, occorre controllare che questo non sia gia usato per veicolare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da energia diversa da quella elettrica.
- Posizione are il piano di cottura il più vicino possibile all'evacuazione ed evitare la formazione di gomiti sulla guaina, in modo da ridurre al massimo le perdite di carico.
In qualsiasi tip di installation, vigilare al buon ricambio d'aria della cucina. Pensare a e ettuare una o più entrate d'aria la cui sezione sua superiore o ugule al diametro del tubo di evacuation in modo da non mettere la cucina in depressione. -
Prevedere un'aerazione su ciente quando un appearecchio di cottura o di altri tipo utilizza simultaneamente l'aria ambiente del locale in cui è installata la cappa.
La depressione massima creata nel locale deve essere inferiore a 0,04 mbar, onde evitare un ritorno di gas di combustione.
L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale da renderere accessibile la spina di alimentazione -
Utilizzare di preferenza una velocità di aspirazione ridotta; utilizzato la velocità intensiva solo quando è necessario.
- Una cucina ben ventilata rende il funzionamento della cappa più ciente.
- Pulire regolarmente i filtri anti-grassi in modo da mantenerne I'ecacia.
- Un filtrato saturato non è più cace e non pourrait essere utilizzato a lungo.

CONSIGLI DI UTILIZAZIONE
NON FARE MAI FIAMMEGGIARE PIATTI AL DI SOTTO DELL'APPARECCHIO
Non lasciare mai fiamme libero sotto la cappa in funzionamento.
Le fritture necessitano di una sorveglianza permanente: l'olio surriscaldato può prendere fuoco.
Le parti accessibili della cappa possono divertare calde quando esta viene utilizzata con appearechi di cottura..
Per ottenere un'e cacia massima di assorbimento dei fumi e vapori, fare funzionare la cappa per 5 minuti circa prima e dopo la cottura degli alimenti :
- le piccole velocità sono consigliate per le cotture a fuoco lento e per le salse, ecc.
le velocità intermediè sono consigliate per le cotture sostenable, per le grigliate e per le fritture. - le grande velocità sono consigliate per le colture a forte emanazione di grassi e vapori.
- la velocità intensiva è consigliata in caso di vapori e di emanazioni di grassi troppoospicue.
Evitate il rischio di incendio pulendo la cappa secondo le raccomandazioni di :
Mettere la cappa fuori tensione prima di qualsi asi operazione di manutenzione o intervento elettrico. Dotarsi di guanti.



- Pulite regolarmente la carrozza utilizzando prodotti detergenti, non abrasivi e una spugna leggermente umida.
Per rinnovare (a intervalli di un anno come minimo) le parti esterne in inox, preferite l'utilizzazione del prodotto rif. 112.0172.941
Nonutilizzare mai spugne o panni bagnati.
Non introdurre alcun oggetto, ne le mani, nell'apertura che serve all'evacuatione dell'aria.
Pulire l'interno del corpo aspirante una volta all'anno. - Controllare anni 6 mesi la corretta evacuatione dell'aria viziata.
Osservare le prescrizioni regolamenti locali riguardanti l'evacuatione dell'aria viziata. - É indispensable procedure a una pulitura periodica dei filtri anti-grassi in lavastoviglie a una temperatura massima di 50^ , una volta al mese o seconde leindicazioni dell'ordine (si veda la pagina di ordine). Lasciare asciugare i filtri all'aria aperta. Questi filtri hanno una durata di vita di 10 anni.

Se la vostra cappa è dotata di filtri anti-odori lavabili(3), questi devono essere puliti in lavastoviglie a temperatura elevata (senza altri utensili da cucina) agli 2 mesi e devono essere asciugati in lavastoviglie o all'aria libera per circa 30 minuti circa.
- Una volta lavati e asciugati, riattivare i filtri anti-odori lavabili mettendoli inorno per 10 minuti a 100^ al massimo. La pulitura dei filtri anti-odori lavabili si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti-grassi.
- I filtri anti-odori a carbone attivo(3) devono essere sostituiti come minimo agli o po spesso se la cappa viene utilizzata per più di 3 ore al giorno. O secondo leindicazioni di ordine (si veda la pagna di ordine). La sostituzione dei filtri anti-odori a carbone attivo si accompagna sistematicamente alla pulitura dei filtri anti-grassi.

CLEAN- R
Le lampade a ultravioletti hanno una durata di vita di circa 6000 ore. Il ciclo di vita dei filtri clean-air (catalizzatori) segue quello delle lampade ultraviolette.
La sostuzione di una lampada a ultravioleti (ogni 3 anni) si accompagna sistematicamente alla sostituzione del filtro clean-air associato.

La sostituzione dei LED difettosi deve essere e attuata esclusivamente da un professionista specialista autorizzato.

GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA
NEL CASO IN CUI UN COMPONENTE ELETTRICO SUBISSE DANNI, NON POTRA ESSERE SOSTITUITO SE NON DA UN LABORATORIO DI RIPARAZIONE RICONOSCIUTO DAL FABBRICANTE, IN QUANTO SONO NECESSARI UTENSILI SPECIALI.
In caso di anomalia di funzionamento, avvertite il vostro installatore che dovrà controllare l'apparecchio e il suo collegamento.
- Scollegate completamente l'apparecchio.
- Esigete sempre l'utilizzazione di pezzi di ricambio originali (la mancata osservanza di但这a prescrizione può compensettere la sicurezza dell'apparecchio).
All'ordinazione dei pezzi staccati, indicate il numero di seri dell'apparecchio (si veda sulla pagina a fiano) scritto sulla targhetta segnaletica situata all'interno della cappa.
Solo la fattura di acquisto dell'apparecchio fara fede per l'applicazione della garanzia contrattuale (questa garanzia non copre le parti consumabili come l'illuminazione, i filtri, i LED...).
Visualizzare l'etichetta segnaletica incollata sul corpo della cappa, all'interno, dietro ai filtri. Le informazioni indicate su questa etichetta sono necessarie al Polo di assistenza S.A.V. per la presa in carico di assistenza tecnica.
PolodiassistenzaS.A.V:04.88.78.59.93

Vedere e mantenere i riferimenti indicati di seguito
INFORMAZIONI DA TRASMETTERE AL SERVIZIO DI ASSISTENZA.
1 CODICE PRODOTTO :
2 CODICE FUN :
3 N°DI SÉRIE:

ESTE EQUIPO ES CONFORME A LAS NORMAS SIGUIENTES:
Accende il motore di aspirazione all'ultima velocità a cui è stato utilizzato.
Spegne il motore (e disattiva la funzione arresto di erito se quest'ultima è attiva).
Activates the saturation alarm function of carbon filters (recycling)
Reduce la velocità utilizzata.
Attivare la funzione di allarme di saturazione dei filtri a carbone (riciclaggio)
Verlaagt de gebruekte snugelheid.
Aumenta la velocità utilizzata
Attiva la velocità intensiva,anche a motore spento,per 6 minuti,poi torna alla velocità precedentemente utilizzata.
Attiva il motore a una velocità di aspirazione di 100m^3/h per dieci minuti
Pressione per tre secondi: permette di riportare a zero l'allarme del过滤 una volta azionato
Queste segnalazioni sono visibili unicamente a motore spento.
Attiva l'arresto del motore con di erimento di trenta minuti. Disattiva l'arresto di erito.
Accende o spegne l'illuminazione all'ultima intensita utilizzata.
Diminuisce o aumento l'intensità dell'illuminazione.
Indica la velocità di regolazione.
Riduce la velocità utilizzata.
Cappuccio spento e accesso: premere ); quando si accende il paraluce, quando 2 righe scorrere sul display, rilasciare il pulsante: la configurazione è possibile per 3 secondi.
Configurare la funzione con una breve pressione sul tasto (
la funzione è attiva quando EF lampeggia due volte sul display
la funzione è disattivata quando EF lampeggia 1 volta sul display
Viene visualizzata la scritta "HI" e un punto situato in basso a destra lampeggia per un secondo.
Mentre il motore è in funzione viene visualizzato il numero "24" e un punto in basso a destra lampeggia;
Una volta terminata la procedura, la segnalazione visualizzata precedentamente si spegne.
FG/FF: segnala la necessità di lavare i filtri metallici (FA) agli cento ore di funzionamento.
EF: segnala la necessità di lavare i filtri metallici e il filtro in carbonio (FO) agli duecento ore di funzionamento.
Vengono visualizzati alternativamente la velocità di utilizzo e il tempo rimanente
prima dell'arresto del motore
Il punto in basso a destra lampeggia.
- Per impostazione predefinita, il telecomando in dotazione con il cofano è operativo.
- In caso contrario: Premere il tastierino cappuccio per 5 a 6 secondi, l'indicazione lampeggiante sul display indica l'attivazione della telecomande.
Per disattivare il telecomando: Premere il tastierino cappuccio per 5-6 secondi, il tc individazione 1 lampeggio sul display.
IT
Si prega di rispetto le raccomandazioni precedentemente citate nei paragrafi MANUTENZIONE e GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA
| Fase 1 | Fase 2 | ||
| Problemi | Dettagli e/o condizioni dei problemi | Controlli da e ettuare | Azione da e ettuare se la Fase 1 non ha permesso di dare soluzione al problema o se occorre un'ope-razione di manutenzione supplementare. |
| La cappa non funziona. | Qualche funzione non risponde (aspirazione, illuminazione...). | 1. Controllare il quadro elettrico generale.2. Controllare il collegamento del cavo di alimentazione della cappa e la sua connessione alla rete elettrica domestica. | Se si riscontra un difetto di alimentazione elettrica (1 or 2) fare intervenire un elettricista.Se tutti è corretto e il problema persistsente,fare intervenire un riparatore specializzato. |
| La cappa non risponde al telecomando. | 1. Verificare il positioningamento giusto delle pile nello scomparto del telecomando.2. Verificare lo stato di carica delle pile del telecomando3. La distanza tra la cappa e il telecomando è troppo lunga o la direzione (angolo) del telecomando ver-so la cappa non è buona.4. Il ricevitore è disattivato.. | 5. Ripositionare lepile.6. Cambiare lepile (2 pile LR03 1,5 Volt) del telecomando.7. Modificare la posizione del telecomando.8.Seguire telecomando.Se tutti è corretto e il problema persistsente,fare intervenire un riparatore specializzato. | |
| Rumore, vibrazioni, pro-blema di aspirazione. | Versione riciclio. | 1. Verificare lo stato dei filtri (anti-odori).2. Verificare il positioningamento e il fissaggio del filtranto anti-odori.3. Verificare lo stato dei filtri anti-grassi. | 4. Pulire o cancelli i filtri anti-odori.5. Sostituire i filtri anti-odori.6. Pulire i filtri anti-grassi.Se tutti è corretto e il problema persistsente,fare intervenire un riparatore specializzato. |
| Versione evacuationee sterna aspirazione debole malrado un Buon regime del motore. | 1. Verificare lo stato dei filtri anti-grassi.2. Verificare l'installazione della cappa (cappa e condotto di evacuationze, valvola, lunghezza del tubo, numero di gomiti, diametro tubo). | 3. Pulire i filtri anti-grassi.Se si riscontra un difetto di installmento o di montaggio,fare intervenire il rivenditore/instal-latore.Se tutti è corretto e il problema persistsente,fare intervenire un riparatore specializzato. | |
| Illuminazione difettosa. | Verificare lo stato delle fonti luminose. | Sostituire lelampade difettose.Per i LED fare intervenire un riparatore specia-lizzato. | |