HCA62741W - Hotte BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCA62741W BEKO au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | BEKO |
| Modèle | HCA62741W |
| Usage | Domestique |
| Largeur | 596 mm |
| Profondeur | 386 mm |
| Hauteur (minimale) | 750 mm |
| Hauteur (maximale) | 1080 mm |
| Poids net | 10,4 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance totale | 316 W |
| Puissance moteur | 210 W |
| Puissance éclairage | 2 x 3 W (halogène) |
| Débit d'air maximal | 537 m³/h |
| Nombre de vitesses | 3 |
| Commande | Électronique à 3 niveaux |
| Diamètre sortie d'air | 120 / 150 mm |
| Filtre à graisse | Aluminium (lavable) |
| Filtre à charbon | Optionnel (remplacement tous les 6 mois) |
| Éclairage | Oui, halogène |
| Fonction arrêt automatique | Oui, 15 minutes |
| Distance minimale de la plaque | 65 cm |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCA62741W BEKO
Questions des utilisateurs sur HCA62741W BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCA62741W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCA62741W de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HCA62741W BEKO
1 x plaque de connexion de cheminée

1 x cheminée plastique de 0150 mm

Avant toute chose, veuillez dire ce manuel d'utilisation!
Cher client,
Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation s'applique aussi à plusieurs autres modèles d'appareils. Ce manuel présente les différences entre les modèles.
Explication des symboles
Tout au long de ce manuel, vous trouvez les symboles ci-après :
| i | Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil. |
| ! | Avertissement à propos des situations dangereuses pour les personnes et les biens. |
| 4 | Avertissement contre le risque d'élec-trocution. |

Ce produit a été fabriqué en utilisant les dernières technologies dans des conditions respectées de l'environnement.
1 Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement 57-60
1.1 Consignes générales de sécurité 57 1.1.1 Sécurité électrique 57 1.1.2 Sécurité du produit 58 1.1.3 Sécurité des enfants 59 1.2 Utilisation préconisée 59 1.3 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut du produit usagé 60 1.4 Informations concernant l'emballage 60
3 Installation de votre appareil 63-68
3.1 Accessoires d'installation 63 3.2 Installation de la hotte sur le mur 64 3.2.1 Perçage des trous de suspension 65 3.2.2 Fixation des chevilles 66 3.2.3 Installation des vis de suspension 66 3.2.4 Fixation de la hotte sur le mur 66 3.3 Installation du conduit de cheminée de la hotte 67 3.4.1 Utilisation avec le raccordement au conduit de cheminée 68 3.4.2 Utilisation sans raccordement au conduit de cheminée 68 3.5 Raccordement du conduit de cheminée 68 3.5.1 Dispositif anti-refoulement (N-RV) 68
4 Fonctionnement de l'appareil 69-70
4.1 Commandes électroniques numériques à 3 niveaux 69 4.2 Utilisation efficace de l'énergie : 70 4.3 Fonctionnement de la hotte : 70
5 Nettoyage et entretien 71-72
5.1 Filtre en aluminium 71 5.1.1 Retrait des filtres en aluminium 71 5.2.1 Remplacement du filtre à charbon 71 5.3 Nettoyage 72 5.4 Remplacement des ampoules 72
Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement
Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Toute garantie sera nulle en cas de non-respect de ces consignes.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Les procédures d'installation et de réparation doivent toujours être mises en œuvre par un agent de service agréé. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages découlant des procédures effectuées par des personnes non autorisées.
- Ce produit n'a pas été prévu pour être utilisé par des personnes (notamment les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou n'ayant pas suffisamment d'expérience ou de connaissances. • Les enfants doivent toujours être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
1.1.1 Sécurité électrique
- Déconnectez l'appareil du secteur pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage et de réparation.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou toute personne aux qualifications similaires (de préférence un électricien) ou encore une autre personne désignée par l'importateur afin d'éviter les déventuels risques.
- La tension de fonctionnement est de 220 à 240 volts.
- Si l'appareil est défectueux, il ne doit pas être utilisé à moins d'être réparé par un agent de service agréé. Il y a risque d'électrocution!
- Ne faites pas passer le câble électrique près des plaques. Autrement, il pourrait fondre facilement et causer un incendie.
- Ne branchez jamais la hotte avant la fin de l'installation.
- Afin d'obtenir les valeurs résultats, le conducteur externe doit pas être supérieur à 4 m.
Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement
Il ne doit pas contenir plus de 2 angles (90°) perpendiculaires et son diamètre doit être de 120 mm minimum. - Débranchez l'appareil avant toute intervention sur les pièces internes.
1.1.2 Sécurité du produit
- Vous pouvez utiliser un tuyau de 120 mm ou 150 mm de diamètre sur le raccordement au conduit de cheminée de la hotte.
- N'effectuez aucune raccordement sur les conduits de cheminée connectés aux cuisinières, aux conduits d'évacuation ou aux conduits de cheminée à flammes montantes. Respectez les règles concernant l'évacuation d'air définies par les autorités.
- La hauteur entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la cuisinière/four ne doit pas être inférieure à 65 cm.
- N'utilisez pas la hotte sans filtres en aluminium et ne les retirez pas lorsqu'elle est en fonctionnement.
- Ne touchez jamais les ampoules de la hotte après une longue durée de fonctionnement.
Elles peuvent vous brûler les mains puisqu'elles sont chaudes.
- Evitez les grandes flammes sous l'appareil. Autrement, les particules du filtre à huile pourraient s'enflammer et causer un incendie.
- Allumez les plaques après y avoir déposé les poêles ou les casseroles. Sinon, la température élevée pourrait déformer certaines pièces de votre appareil.
- Éteignez les plaques avant d'y retirer les poêles et les casseroles.
- Évitez de laisser les matériaux inflammables sous la hotte.
- De l'huile pourrait s'enflammer lors des fritures. Alors, faites attention aux torchons et aux rideaux.
- Ne laissez jamais la plaque de cuisson sans surveillance lors des fritures ; autrement, de l'huile chaude pourrait causer un incendie.
- Il y a risque d'incendie si votre hotte n'est pas nettoyée à des périodes spécifiques.
- Faites très attention et portez des gants pendant le nettoyage de la hotte.
Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement
- Il est conseillé de faire fonctionner la hotte pendant quelques minutes avant de commencer la cuisson afin d'augmenter la puissance d'aspiration. Ainsi, la puissance d'aspiration sera continue et stable lors de l'échappement des vapeurs.
- Laissez fonctionner la hotte pendant 15 minutes de plus à la fin de la cuisson ou de la friture afin de débarrasser la cuisine des odeurs de vapeur.
- Lorsque la hotte est en fonctionnement, simultanément avec les plaques de cuisson à gaz, assurez-vous que l'environnement est aéré.
- Faites attention de ne pas raccorder l'appareil aux conduits de cheminée utilisés par les appareils non électriques. (Exemple: Conduit de l'élément chauffant).
- Lorsqu'un appareil non électrique est utilisé dans la même pièce que la hotte, la pression négative doit être de 0,4 mbar afin d’empêcher la hotte d’aspirer les émissions d’autres appareils contenus dans la pièce.
1.1.3 Sécurité des enfants
- Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez-les en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
- Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
1.2 Utilisation préconisée
- Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques. Il n'est pas adapté pour un usage commercial, et ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues.
- La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas d'utilisation ou de manipulation inadaptée.
- Les pièces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
1.3 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut du produit usage

Ce produit ne contient pas de matières dangereuses ou interdites, décrites dans la « Directive relative à la Restriction sur l'usage de certaines substances dangereuses dans les équi
équipements électriques et électroniques usagés » (EEE) publiée par le T. R. Ministre de l'Environnement et de l'Urbanisation.
Conforme à la Directive DEEE.
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés aux fins de recyclage. Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Déposez-le dans un point de collecte destiné au recyclage des équipements électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître l'adresse du point de collecte le plus proche de votre domicile. Participez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles grâce au recyclage des produits usagés.
1.4 Informations concernant l'emballage
Ni-MH
L'emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à la Réglementation nationale. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec
les déchets domestiques ou d'autres types de déchets, déposez-les dans des points de collecte recommandés par les autorités locales.
2 Spécifications techniques de votre appareil

- Conduit de cheminée interne
- Conduit de cheminée externe
- Couvercle en verre
- Filtre (sous le couvercle en verre)
- Panneau de commande
- Éclairage
(Figure 1)
| HCA 92640 BH | HCA 92640 WH | HCA 62640 W | |
| Largeur | 896 mm | 896 mm | 596 mm |
| Profondeur | 393 mm | 393 mm | 386 mm |
| Hauteur | 750 mm / 1130 mm | 750 mm / 1130 mm | 750 mm /1080 mm |
| Tension d'alimentation | 220 - 240 V, 50 Hz | 220 - 240 V, 50 Hz | 220 - 240 V, 50 Hz |
| Commande | 3 niveaux | 3 niveaux | 3 niveaux |
| Puisance de l'ampoule | 2 x 3 W | 2 x 3 W | 2 x 3 W |
| Tuyau de sortie d'air | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm |
| Capacité | 577 m³/h | 577 m³/h | 537 m³/h |
| Puisance du moteur | 1 x 210 W | 1 x 210 W | 1 x 210 W |
| Puisance totale | 316 W | 316 W | 316 W |
| Poids net | 13 kg | 13 kg | 10,4 kg |
| Couleur | Noir | Blanc | Blanc |
Les valeurs figurant sur les étiquettes du produit ou dans la documentation qui accompagne l'appareil ont été obtenues dans des conditions de laboratoire conformes aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation du produit et les conditions environnantes.
2 Spécifications techniques de votre appareil
| HCA 62640 WH | HCA 62640 B | HCA 62640 BH | |
| Largeur | 596 mm | 596 mm | 596 mm |
| Profondeur | 386 mm | 386 mm | 386 mm |
| Hauteur | 750 mm /1080 mm | 750 mm /1080 mm | 750 mm /1080 mm |
| Tension d'alimentation | 220 - 240 V, 50 Hz | 220 - 240 V, 50 Hz | 220 - 240 V, 50 Hz |
| Commande | 3 niveaux | 3 niveaux | 3 niveaux |
| Puisance de l'ampoule | 2 x 3 W | 2 x 3 W | 2 x 3 W |
| Tuyau de sortie d'air | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm | 120 / 150 mm |
| Capacité | 537 m³/h | 537 m³/h | 537 m³/h |
| Puisance du moteur | 1 x 210 W | 1 x 210 W | 1 x 210 W |
| Poids net | 316 W | 316 W | 316 W |
| Net weight | 10,4 kg | 10,4 kg | 10,4 kg |
| Couleur | Blanc | Blanc | Noir |
3 Installation de votre appareil
Veuillez contacter l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de la hotte.
Le client est responsable de la préparation de l'emplacement et de l'installation électrique des appareils.

Attention!
Après installation, enlevez le film de protection (s'il y en a) sur la hotte et sur la surface du conduit de cheminée.
(Figure 2)

La distance entre la surface inférieure de la hotte et la surface supérieure de la plaque de cuisson doit être d'au moins 65 cm.
Le raccordement électrique doit être exécuté exclusivement par un électricien spécialisé.
Installe l'appareil de sorte à atteindre facilement l'alimentation électrique (fiche, prise) après l'installation.
Les dimensions sont en mm.
3.1 Accessoires d'installation

1 plaque de raccordement du conduit

1 conduit en plastique de 150 mm de diamètre

1 adaptateur de conduit en plastique de 120/150 mm de diamètre
3 Installation de votre appareil
Les informations requises pour la préparation de l'emplacement de la hotte sont ci-après données.
3.2 Installation de la hotte sur le mur
Pour installer la hotte sur le mur, desserrez les vis des plaques de suspension sur le boîtier du moteur et tirez les plaques vers le haut. Ensuite, serrez les vis des plaques de suspension.
(Figure 3a). (Figure 3a)
(Figure 3b)
Fixez l'adaptateur du conduit en plastique de 150mm de diamètre au-dessus du corps de l'appareil à l'aide d'une vis de 3,5x9,5 incluse dans les accessoires d'installation (Figure 4).
Si vous utilisez un tuyau de conduit de 120mm de diamètre, installez également un adaptateur du même diamètre au-dessus.
(Figure 4)
3.2.1 Perçage des trous de suspension
Fixez le gabarit d'installation à l'emplacement prévu pour la hotte. Percez des trous sur les points (X, Y) (Figure 5) ; à l'aide d'un foret de 10mm de diamètre. Pour les points marqués avec un (Z) (Figure 5), utilisez un foret de 6mm de diamètre.

(Figure 5)
3.2.2 Fixation des chevilles
Fixez les chevilles de 10mm de diamètre (X, Y) dans les trous pour vis de suspension. Fixez des chevilles de 2 × 6mm de diamètre (Z) dans les trous percés avec un foret de 6mm pour la plaque de raccordement du conduit externe.
3.2.3 Installation des vis de suspension
Installez des vis de suspension de 5,5x60 dans les chevilles de 10 mm de diamètre (Y) que vous avez fixées sur le mur. Gardez un écart de 5 mm entre la tête de vis et le mur. (Figure 6)
Connectez la plaque de raccordement du conduit aux chevilles de 6 mm (Z) au mur à l'aide des vis de 3,9x22 de diamètre. (Figure 6)
(Figure 6)
3.2.4 Fixation de la hotte sur le mur
Fixez la hotte sur les vis installées dans les trous Y. - Ouvrez la fenêtre d'aspiration latérale de la hotte en la tirant vers vous. Afin de fixer l'appareil, installez des vis de 5,5x60 dans les trous X situés à l'intérieur.
3.3 Installation du conduit de cheminée de la hotte
Débranche l'appareil de l'alimentation principale avant de débuter l'installation du conduit. Montez les parties en tôle du conduit tout autour du corps de l'appareil.
À l'aide des vis, fixez le conduit externe à la plaque de raccordement dédiée, située dans le boîtier du moteur. (Figure 3b / 7)
(Figure 7)
Déployez et vissez les bords externes du conduit interne à la plaque de raccordement du conduit installée sur le mur (Figure 8).
(Figure 8)
3.4.1 Utilisation avec le raccordement au conduit de cheminée
- La vapeur est évacuée par le tuyau du conduit, qui est fixé à la tête de raccordement sur la hotte.
- Le diamètre du tuyau du conduit doit être égal au diamètre de l'anneau de raccordement. Pour faciliter l'évacuation de l'air de la pièce dans les dispositifs horizontalement, le tuyau doit être légèrement incliné vers le haut (approximativement à ).
3.4.2 Utilisation sans raccordement au conduit de cheminée
- L'air est filtré par le filtre à charbon et renvoyé dans la pièce. Le filtre à charbon est utilisé en l'absence de conduit de cheminée dans la maison.
- Si la hotte est utilisée sans raccordement du conduit, enlevez les déflecteurs à l'intérieur de l'adaptateur de conduit.
- Retirez le filtre en aluminium. Pour installer le filtre à charbon, centrez-le sur la partie en plastique sur les deux côtés du corps du ventilateur et fixez-le sur les languettes. Fixez le filtre en tournant les languettes à droite ou à gauche.
- Installez le filtre en aluminium.
3.5 Raccordement du conduit de cheminée :
Placez l'adaptateur fourni avec la hotte dans l'orifice de ventilation situé au-dessus de la hotte. Vous devez disposer d'un tuyau de 120/150 mm de diamètre. Raccordez l'une des extrémités du tuyau à l'adaptateur et l'autre au conduit de cheminée.
Assurez-vous que ces deux raccords sont correctement sécurisés pour éviter toute rupture lors du fonctionnement de la hotte à la vitesse maximale.
Vérifiez que les rabats internes du conduit sont fonctionnels lors du serrage avec les colliers. Emboîtez le tuyau de raccordement du conduit à l'adaptateur. L'emboîtement de ce tuyau à l'adaptateur permet d'éviter l'aspiration de l'air, puisque les rabats anti-refoulement restent fermés.
N'effectuez aucun raccordement sur les conduits connectés aux cuisinières et aux conduits d'évacuation. Évitez tout branchement similaire. Le raccordement du tuyau doit être aussi court que possible et avoir le minimum de coudes.
Tuyau de sortie du conduit
B: Rabats anti-refoulement
Conduit de cheminée en plastique
3.5.1 Dispositif anti-refoulement (N-RV)
Lorsque la hotte fonctionne, les rabats sont fermés pour prévenir l'entrée possible des odeurs et des poussières venant de l'extérieur.
(Figure 9)
(Figure 9)
(A): Bouton Marche/Arrêt de l'éclairage (B): Bouton du niveau 1 (C): Bouton du niveau 2 (D): Bouton du niveau 3
Bouton marche/arrêt de l'éclairage
(A): Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur ce bouton.
Bouton (B): Vous pouvez mettre en route la hotte en marche au niveau de vitesse 1 en appuyant sur ce bouton.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.
Bouton (C): Vous pouvez mettre en route cette hotte en marche au niveau de vitesse 2 en appuyant sur ce bouton.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.
Bouton (D): Vous pouvez mettre en route cette hotte en marche au niveau de vitesse 3 en appuyant sur ce bouton.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, alors l'indicateur de niveau de vitesse à l'écran disparaît.
Arrêt automatique dans 15 minutes :
Cet appareil dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui permet à l'appareil de ventiler la pièce pendant une période de temps supplémentaire afin d'éliminer l'odeur désagréable et la vapeur à la fin de la cuisson. L'appareil s'arrête automatiquement après un certain temps.
Pour activer la fonction d'arrêt automatique, appuyez sur l'un des boutons de niveau de vitesse (B, C, D) sur le panneau pendant plus de 2 secondes. Une minuterie affichant 15 minutes est alors activée.
Si vous appuyez sur le même bouton alors que la fonction d'arrêt automatique est activée, cette fonction sera désactivée et l'appareil s'arrêtera de fonctionner.
Si vous sélectionnez un niveau différent de visées, alors cette fonction sera désactivée.
Si vous souhaitez que votre appareil s'arrête automatiquement, vous devez activer de nouveau la fonction d'arrêt automatique.
Nettoyage périodique des filtres métalliques:
Les filtres doivent être nettoyés environ toutes les 60 heures de fonctionnement, ou après 4 semaines selon la fréquence d'utilisation.
4.2 Utilisation efficace de l'énergie:
- Lors du fonctionnement de la hotte, ajustez le niveau de vitesse en fonction de l'intensité de l'odeur et des vapeurs, afin d'éviter une consommation inutile d'énergie. Utilisez l'appareil à des vitesses basses dans des conditions normales (1-2) et à une vitesse élevée (3) en cas d'augmentation des odeurs et vapeurs.
- Les voyants sur la hotte sont destinés à éclairer la zone de cuisson.
Si vous les utilisez pour éclairer la pièce ou la cuisine, cela entraînera une consommation d'énergie inutile et produira un éclairage insuffisant.
4.3 Fonctionnement de la hotte:
- La hotte est équipée d'un moteur doté de plusieurs réglages de vitesse.
- Pour une meilleure performance, nous vous conseillons d'utiliser les vitesses basses dans des conditions normales et les vitesses élevées lorsque l'odeur et les vapeurs sont intensifiées.
- Vous pouvez mettre la hotte en marche en appuyant sur le bouton de niveau de vitesse souhaité (B, C, D).
- Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur le bouton d'éclairage. (A)
5 Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage et l'entretien, débranchez l'appareil ou mettez le commutateur principal à la position Arrêt, ou encore déconnectez le fusible qui alimente la hotte.
5.1 Filtre en aluminium
Ce filtre retient les particules d'huile dans l'air. Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les mois dans des conditions normales d'utilisation. Retirez premièrement les filtres en aluminium pour effectuer le nettoyage. Lavez les filtres avec un détergent liquide, rincez-les ensuite avec de l'eau puis installez-les à nouveau une fois qu'ils sont secs. Les filtres en aluminium peuvent se décolorer avec le lavage; ce phénomène est normal, il n'est pas nécessaire de les remplacer.
5.1.1 Retrait des filtres en aluminium
- Poussez le verrou du filtre en aluminium vers l'avant.
- Ensuite, baissez-le légèrement et tirez-le vers l'avant. Dans le cas contraire, vous pouvez plier le filtre. (Figure 10) Une fois que le filtre en aluminium est lavé et séché, réinstallez-le dans son logement en suivant les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
(Figure 10)
Remarque:
Il est aussi possible de laver les filtres en aluminium dans le lave-vaiselle.
Filtre à charbon (utilisation sans conduit de cheminée)
Ce filtre élimine les odeurs de cuisson. Il purifie l'air présent à l'intérieur de la cuisine, lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser un conduit. Le filtre à charbon de votre appareil pourrait se boucher, en fonction de la fréquence d'utilisation, du style de cuisson et du nettoyage régulier des filtres en aluminium.

Attention!
Ne lavez jamais le filtre à charbon.
Vous pouvez obtenir des filtres à charbon auprès des agents de service agréés BEKO.
5.2.1 Remplacement du filtre à charbon
- Retirez les filtres en aluminium. (Figure 10)
- Pour retirer le filtre à charbon, tournez les languettes dans le sens antihoraire et enlevez le filtre. (Figure 11)
- Installez le nouveau filtre à charbon.
- Installez les filtres en aluminium.
(Figure 11)
5 Nettoyage et entretien
Les filtres anti-odeurs contiennent du charbon (charbon actif).
Ils doivent être remplacés environ tous les 6 mois. Que vous utilisiez un filtre à charbon ou non, les filtres en aluminium doivent toujours être installés.
Ne faites pas fonctionner votre appareil sans filtre en aluminium. Une utilisation de votre appareil avec le filtre à charbon réduit la puissance d'aspiration de l'appareil.
5.3 Nettoyage
Il est important de nettoyer votre hotte immédiatement après toute friture.
Utilisez un chiffon doux imbibé de détergent liquide pour nettoyer la surface extérieure de votre hotte.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou rugueux pour effectuer le nettoyage de votre appareil.
Vous pouvez utiliser les produits de nettoyage disponibles sur le marché pour éliminer les graisses les plus tenaces, et autres en suivant les consignes sur le produit. Afin de ne pas érafler le corps en acier brossé, essuyez-le dans les sens de la trace de la brosse.
N'utilisez pas de produits contenant de l'acide chlorhydrique, de l'eau de Javel ou de poudres abrasives, afin de ne pas abimer la surface de votre appareil. Utilisez un chiffon imbibé d'eau savonnée ou un pulvérisateur de nettoyage spécifique pour acier inoxydable pour de telles surfaces. Retirerez le film protecteur de l'appareil.

Si vous souhaitez transporter l'appareil :
- Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil dans son emballage d'origine et suivez les indications de transport sur l'emballage d'origine.
Si vous ne disposez pas de l'emballage d'origine:
- Ne posez aucun objet sur la hotte.
- Protégez la surface extérieure contre les chocs.
- Emballez l'appareil de sorte qu'il ne soit pas endommagé pendant le transport.
5.4 Remplacement des ampoules
Débranche l'appareil de la source d'alimentation.
Cet appareil est équipé d'ampoules halogènes de 3 W.
Pour remplacer ces ampoules halogènes, appuyez sur l'ampoule vers le bas à partir de la section arrière de la douille afin de la desserrer. Ensemble, tournez l'ampoule d'un quart dans le sens antihoraire et retirez-la.
Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour fixer les nouvelles ampoules.

Remarque:
Vous pouvez obtenir des ampoules auprès des agents de service agréés.