M404002EE - Appareil de cuisine MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M404002EE MORPHY RICHARDS au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MORPHY RICHARDS M404002EE - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MORPHY RICHARDS

Modèle : M404002EE

Catégorie : Appareil de cuisine

Type d'appareilBlender
Capacité du bolNon précisé
Nombre de vitessesVariable, plusieurs vitesses
Fonction pulseOui
Matériau du bolPlastique
PuissanceNon précisé
Accessoires inclusBol mixeur, gobelet, moulin
Système de sécuritéOui
Nettoyage facileOui
CouleurBlanc
Garantie2 ans
AlimentationÉlectrique
UtilisationMixage, broyage, préparation de boissons
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - M404002EE MORPHY RICHARDS

Comment puis-je régler la température de mon MORPHY RICHARDS M404002EE ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer mon MORPHY RICHARDS M404002EE ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et une brosse douce pour nettoyer les éléments intérieurs. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Si l'appareil émet des bruits étranges, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez les pièces mobiles pour tout encrassement ou dommage et consultez le service après-vente si le problème persiste.
Quelle est la capacité de mon MORPHY RICHARDS M404002EE ?
La capacité de l'appareil est de 1,5 litre, ce qui est idéal pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans mon MORPHY RICHARDS M404002EE ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en plastique, en bois ou en silicone pour éviter de rayer les surfaces antiadhésives.
Comment savoir si mon appareil est prêt à l'emploi ?
L'indicateur lumineux sur le panneau de commande s'allumera lorsque l'appareil sera en marche et s'éteindra lorsque la température souhaitée sera atteinte.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour mon MORPHY RICHARDS M404002EE ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de Morphy Richards ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M404002EE - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M404002EE de la marque MORPHY RICHARDS.

MODE D'EMPLOI M404002EE MORPHY RICHARDS

Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit.

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.
  • Les appareils électriques peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ainsi que celles manquant d’expérience et de connaissances lorsqu’elles ne sont pas sous la surveillance et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité et comprennent les risques encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Débranchez l’appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou qu’il est laissé sans surveillance, et avant tout montage, démontage ou nettoyage.
  • Utilisez uniquement pendant la durée maximum spécifiée dans le manuel avant de laisser refroidir.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Emplacement

Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires.

Ne l’utilisez jamais à l’extérieur ou dans une salle de bains. Sécurité personnelle

Évitez de toucher les pièces mobiles. Veillez à tenir vos mains, vos cheveux, vos vêtements et tout ustensile à l’écart des lames pendant le fonctionnement pour éviter toute blessure personnelle et/ou dommage de l’appareil. Autres points relatifs à la sécurité

Ne pas utiliser d’accessoires ni d’outils non recommandés par Morphy Richards, car ils pourraient entraîner un incendie, un choc électrique ou une blessure.

Points de sécurité spécifiques au produit

AVERTISSEMENT : les lames du mélangeur sont très

tranchantes. Manipulez l’appareil avec précaution pendant l’utilisation, le vidage et le nettoyage.

AVERTISSEMENT : pour vous protéger des risques

d’incendie, de choc électrique et de blessure, ne plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche électrique ou l’appareil lui-même dans l’eau ou dans d’autres liquides.

Ne lavez pas les accessoires à l’eau courante lorsqu’ils sont insérés dans l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil si le filtre à jus est endommagé.

Le mixeur doit être arrêté avant de le brancher ou de le débrancher au secteur et quand il est laissé sans surveillance.

Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le du secteur avant de remplacer des accessoires ou de toucher des pièces mobiles.

N’utilisez pas de liquides chauds dans le mixeur, car ils sont susceptibles d’être éjectés hors de l’appareil en raison d’une FP403021MEE Rev2.qxp_Morphy Richards Instruction Book 27/07/2015 16:37 Page 13 Caractéristiques vaporisation brutale. Exigences relatives à l’électricité

Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatif (CA).

Si le fusible de la prise principale doit être changé, opter pour un fusible 3 A BS1362. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté votre nouveau Easy Blend Deluxe Morphy Richards. Votre Easy Blend Deluxe va vous permettre de créer un grand choix de sauces, de sauces froides, de mousses et de boissons. Veuillez lire soigneusement les instructions avant utilisation. N’oubliez pas de consulter notre site www.morphyrichards.co.uk pour enregistrer votre produit et bénéficier de la garantie de deux ans. Avant la première utilisation Table des matières Santé et sécurité

Avant la première utilisation

Utilisation des gobelets Easy Blend

Joint de sécurité Poussoir Couvercle de la centrifugeuse Filtre Bec verseur Verseuse Corps de l’appareil Commande de vitesse Couvercle sport (x 2) Gobelet 750 ml (x2) Couvercle plat Gobelet 300 ml Couvercle avec paille (x2) Gobelet 500 ml (x2) Couvercle Lame quadruple Couvercle Lame double Joint de sécurité Bouchon gradué 30 ml Paille (x2)

Utilisation de la centrifugeuse Easy Blend

Gobelets, couvercles et verseuse

Mixage dans la verseuse

Conseils et recommandations pour l’extraction de jus

Conseils et recommandations généraux

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT : lames tranchantes, manipulez avec

Avant la première utilisation ou s’il n’a pas été utilisé depuis longtemps, lavez votre Easy Blend Deluxe soigneusement avant utilisation.

Retirez les joints de sécurité (16) des couvercles de la lame (14), (15).

Lavez toutes les pièces à l’exception du corps de l’appareil (6) dans de l’eau savonneuse chaude et laissez complètement sécher. Ne laissez pas les couvercles de la lame tremper dans l’eau. Utilisation de vos gobelets Easy Blend

AVERTISSEMENT : assurez-vous que votre Easy Blend est

débranché du secteur avant utilisation.

Ajoutez les ingrédients dans le gobelet souhaité (9), (11) ou (13). Ne dépassez pas le niveau maximum pour le gobelet choisi.

Assurez-vous que le joint de sécurité (16) est correctement monté dans le couvercle Lame quadruple (14). Fixez le gobelet, en le vissant pour le mettre bien en place.

Fixez le couvercle de la lame au corps de l’appareil (6). Alignez le cadenas ouvert et la flèche et faites tourner pour verrouiller en place.

Branchez l’appareil sur secteur. Tournez la commande de vitesse (7) sur la vitesse souhaitée Haute (II), Basse (I) ou Pulse (P). Votre Easy Blend va commencer à mixer.

Quand il a terminé, mettez la commande de vitesse sur la position Off (O) et débranchez l’appareil du secteur.

Maintenez le couvercle de la lame et faites-le tourner pour le déverrouiller du corps de l’appareil. NE TENEZ PAS le gobelet.

Dévissez le couvercle de la lame du gobelet. Pour disposer de boissons en déplacement, fixez un couvercle (8), (10), (12) au gobelet.

Un joint de sécurité (16) est en place sur les deux couvercles de lame (14), (15). Ceci afin d’empêcher les fuites depuis votre Easy Blend quand il est en cours d’utilisation et pendant que le gobelet (9), (11), (13) est renversé. Lors de l’insertion du joint de sécurité, assurez-vous qu’il est bien appliqué dans le canal du couvercle de la lame. Assurez-vous que le joint de sécurité est correctement placé avant que le gobelet ou la verseuse (5) soit vissé(e) sur le couvercle de la lame. Après avoir vissé le couvercle de la lame sur le gobelet ou la verseuse, regardez à l’intérieur pour vérifier que le joint de sécurité est bien monté avant de le fixer au corps de l’appareil. Assurez-vous toujours que le joint de sécurité est correctement emboîté avant toute utilisation. Si vous ne le faites pas, cela pourrait causer des dommages à l’appareil. Le joint de sécurité ne doit être enlevé que pour le nettoyage. Après le nettoyage assurez-vous que le joint a été réinséré comme indiqué avant d’utiliser l’Easy Blend. Utilisation Après 40 secondes d’utilisation continue, vous devrez mettre votre Easy Blend hors tension et le laisser refroidir pendant 5 minutes pour empêcher une surchauffe. Pour l’extraction de jus, après 60 secondes d’utilisation continue, mettez l’appareil hors tension et laissez refroidir pendant 30 secondes. Pour piler la glace

Si vous utilisez de la glace dans le cadre d’une recette (en la mixant, par exemple, avec d’autres liquides), n’utilisez pas plus de 6 glaçons.

Ne pilez de la glace que dans le cadre d’une recette, pas de façon autonome. Broyer des épices 10 AVERTISSEMENT : assurez-vous que votre Easy Blend est débranché du secteur avant utilisation. 11 Ajoutez les ingrédients dans le gobelet de 300 ml (11). Ne le remplissez jamais au-delà du niveau maximal. 12 Assurez-vous que le joint de sécurité (16) est correctement monté dans le couvercle Lame quadruple ou Lame double (14), (15). Fixez le couvercle de la lame choisi sur le gobelet. Vissez-le pour bien le fixer en place. 13 Fixez le couvercle au corps de l’appareil (6). Alignez le cadenas ouvert et la flèche et faites tourner pour verrouiller en place. 14 Branchez l’appareil sur secteur. Tournez la commande de vitesse (7) sur la vitesse souhaitée Haute (II), Basse (I) ou Pulse (P). Votre Easy Blend va commencer à broyer. 15 Quand il a terminé, mettez la commande de vitesse en position Off (O) et débranchez l’appareil du secteur. 16 Il peut être nécessaire de secouer votre Easy Blend pour décoller les épices après leur broyage. 17 Maintenez le couvercle de la lame et faites-le tourner pour le déverrouiller du corps de l’appareil. NE TENEZ PAS le gobelet.

Utilisation de votre centrifugeuse Easy Blend 18 AVERTISSEMENT : assurez-vous que votre Easy Blend est débranché du secteur avant utilisation. 19 Assurez-vous que le joint de sécurité (16) est monté correctement sur le couvercle Lame quadruple (14). Fixez le couvercle Lame quadruple à la verseuse (5). Vissez-le pour bien le fixer en place. 20 Fixez le couvercle Lame quadruple sur le corps de l’appareil (6). Alignez le cadenas ouvert et la flèche et faites tourner pour verrouiller en place. 21 Insérez le filtre (3) dans la verseuse. Alignez le cadre noir avec les lignes dans la verseuse. Les quatre lignes à l’intérieur de la verseuse s’alignent avec les quatre découpes de la base du filtre. 22 Fixez le couvercle de la centrifugeuse (2). Faites tourner dans le sens horaire, en alignant la râpe avec le bec verseur de la verseuse. Le couvercle de la centrifugeuse ne se montera pas correctement sur la verseuse si le filtre n’est pas bien inséré. 23 Branchez l’appareil sur secteur. Mettez la commande de vitesse (7) sur Haute (II). 24 Ajoutez une petite quantité de fruits ou de légumes dans la verseuse, ne la remplissez pas trop. 25 Si nécessaire, poussez délicatement les fruits ou les légumes entre les lames avec le poussoir (1). 26 Ne faites pas fonctionner pendant plus de 60 secondes, mettez votre Easy Blend hors tension et attendez 30 secondes avant de continuer. 27 Lors de l’ajout de fruits pour l’extraction de jus, ne regardez pas à l’intérieur du couvercle pendant que votre Easy Blend fonctionne car des projections sont susceptibles de se produire. Mettez l’appareil hors tension avant de regarder en haut de la verseuse. 28 Quand la verseuse semble pleine, mettez l’appareil hors tension, dévissez la verseuse du corps de l’appareil (voir étape13) et laissez décanter avant de continuer. Mélangez les jus avant de les boire pour obtenir de meilleurs arômes. 29 Quand vous avez terminé, mettez la commande de vitesse sur la position Off (O) et débranchez l’appareil du secteur. 30 Maintenez le couvercle de la lame et faites-le tourner pour le déverrouiller du corps de l’appareil. NE TENEZ PAS la verseuse. 31 Versez le jus hors de la verseuse et démontez-la pour nettoyage. Nettoyez le filtre immédiatement après utilisation. FP403021MEE Rev2.qxp_Morphy Richards Instruction Book 27/07/2015 16:37 Page 15 Aliments compatibles

Mixage dans la verseuse32 Pour mixer

Votre Easy Blend Deluxe est idéal pour mixer une grande variété d’aliments, dont des fruits et des laitages. Il n’est cependant PAS adapté aux utilisations suivantes : Suivre les étapes 1-3 de « Utilisation de votre centrifugeuse Easy Blend »

Ajoutez vos ingrédients dans la verseuse (5), ne la remplissez pas trop. La verseuse a un volume maximum de 750 ml.

Insérez le bouchon gradué (17) dans le couvercle de la centrifugeuse (2), faites-le tourner pour le verrouiller en place. Fixez le couvercle sur la verseuse en vous assurant que le côté blanc de celle-ci est aligné avec le bec verseur (pas avec la râpe). Voir ci-dessus. Broyage ou écrasement d’aliments durs (pommes de terre ou viande, par exemple). Agitation de mélanges épais (pâte, par exemple). Broyage Les mélanges d’épices produits sont mieux faits avec la Lame double (15). Cependant, pour broyer de l’ail ou du gingembre, il vaut mieux utiliser la Lame quadruple (14). Pour extraire le jus

Il est possible d’extraire le jus d’une grande variété de fruits, il doivent cependant être préparés correctement avant d’en extraire le jus. Votre Easy Blend Deluxe ne peut pas séparer le zeste et la peau blanche des agrumes, ils doivent donc être retirés et la chair des fruits doit être coupée en petits morceaux avant d’en extraire le jus.

NE PAS extraire le jus de légumes durs (navets, carottes, pommes de terre, betteraves crues, etc).

Coupez tous les fruits et les légumes en petits morceaux avant d’en extraire le jus. Assurez-vous que le bouchon gradué et le couvercle sont bien fixés en place.

Mixez normalement (étapes 5-6 de « Utilisation des gobelets de votre Easy Blend »).

Avant de verser votre boisson hors de la verseuse, détachez-la du corps de l’appareil (6). Lames Votre Easy Blend est livré avec 2 couvercles de lames distincts. Lame quadruple (14) La lame quadruple est conçue pour mixer et mélanger des ingrédients humides comme les fruits ou les légumes. Cette lame doit être utilisée pour faire des smoothies ou extraire des jus. Lame double (15) Gobelets, couvercles et verseuse La lame double est conçue pour être utilisée avec des ingrédients secs comme les grains de café, les herbes ou les épices. Votre Easy Blend est livré avec 5 gobelets de divers volumes. Gobelets de mixage (9), (11), (13) Les gobelets de mixage fournis sont de 3 tailles. 300 ml (11), 500 ml (13) et 750 ml (9). Ne dépassez pas le niveau maximum dans le gobelet. Les gobelets ont 3 couvercles distincts, tous sont interchangeables entre les différentes tailles. Nous recommandons de broyer les épices ou le café dans le gobelet de 300ml. Remarque : aucune lame n’est adaptée au mixage des os, des pommes de terre, des pâtes ou des aliments durs. Conseils et recommandations pour l’extraction de jus

Préparez tout d’abord tous les ingrédients et placez-les commodément à côté de l’appareil, ceci vous permettra de réduire la durée de l’extraction du jus. Ne dépassez pas 550 g de fruits préparés pour l’extraction du jus.

Les fiches de recettes fournies permettent d’obtenir 1 verre (environ 200 ml) de jus frais selon l’état des fruits utilisés.

Si vous devez extraire du jus pendant plus de 1 minute, mettez l’appareil hors tension, laissez-le reposer pendant 30 secondes, poursuivez pendant encore 30 secondes si nécessaire. Le moteur et le palier de la lame sont susceptibles d’être endommagés de façon permanente en cas de dépassement de cette durée de fonctionnement de 1 minute.

Quand vous retirez la verseuse du corps de l’appareil (6), assurezvous de ne pas dévisser la cruche du couvercle de la lame. Soutenez le couvercle de la lame si vous le voyez tourner, des fuites peuvent survenir si vous laissez cela se produire.

Quand vous versez le jus, maintenez le poussoir en place pour retenir la pulpe.

Après avoir versé le jus dans un verre, laissez la pulpe reposer dans la verseuse pendant 2 minutes, ceci permettra à une plus grande quantité de jus de s’écouler à travers la grille du filtre (3). Couvercles (7), (12), (16) Les couvercles de gobelets fournis sont de trois types. Tous les couvercles sont compatibles avec tous les gobelets. Utilisez les couvercles Sports (8) et Paille (12) pour les boissons en déplacement. Utilisez le couvercle Plat (10) pour stocker les sauces froides, les marinades et les sauces. Verseuse (5) La verseuse fournie doit être utilisée au cours du processus d’extraction des jus, comme indiqué en page 8-9. Elle a un volume maximum de 750 ml. Vous pouvez aussi utiliser la verseuse pour mixer des smoothies et des milkshakes en suivant les étapes détaillées sur la droite.

Pour rendre un smoothie plus fluide, utilisez le réglage Pulse.

Utilisez le réglage de vitesse Pulse (P) pendant de courtes périodes, jusqu’à 10 secondes. Pour des durées de mixage plus longues, utilisez Speed II. Nous contacter Service d’assistance

Lors du retrait du gobelet du corps de l’appareil (6), tenez le bord du couvercle de la lame et faites-le tourner. NE TENEZ PAS le gobelet. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez appeler notre service d’assistance. Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l’article.

Si vous utilisez des baies à graines, vous pouvez vouloir tamiser la boisson avant de la servir pour obtenir une consistance plus onctueuse. Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande.

Les bananes mûres donnent un meilleur arôme, plus doux, que les vertes. Dialoguer avec nous

Les ananas doivent être frais et débarrassés de toutes leurs peaux. Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne :

Les mangues doivent être mûres, pelées et dénoyautées. Blog : www.morphyrichards.co.uk/blog

Retirez le zeste et la peau blanche des agrumes pour éviter l’amertume du jus et que l’Easy Blend Deluxe ne soit endommagé. Facebook : www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter : @loveyourmorphy

Faites tremper le gingembre frais dans l’eau froide pendant quelques minutes avant utilisation pour obtenir un arôme plus léger. Site Internet : www.morphyrichards.com

Les ingrédients à température donneront une quantité de jus plus importante que ceux qui viennent juste d’être sortis du réfrigérateur. Votre garantie de deux ans

Les tomates produisent un jus épais, l’ajout de quelques grains de raisin vous permettra de le diluer et de l’adoucir.

Utilisez des ingrédients de saison pour obtenir une grande variété de jus de fruit.

Ajoutez quelques herbes pour faire varier les arômes ou une poignée de chou frisé pour une option plus saine.

Retirez la peau du concombre pour en atténuer l’amertume. Entretien et nettoyage Il est important de nettoyer votre Easy Blend Deluxe immédiatement après utilisation.

Mettez votre Easy Blend Deluxe hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Retirez le joint de sécurité (16) des couvercles de la lame (14), (15).

AVERTISSEMENT : soyez extrêmement attentif lorsque vous

lavez les lames métalliques, elles sont très coupantes.

Lavez toutes les pièces à l’exception du corps de l’appareil (6) dans de l’eau savonneuse chaude, laissez complètement sécher. Ne laissez pas le couvercle de la lame tremper dans l’eau. Une petite brosse peut être utilisée pour retire les aliments sous la lame, sur les couvercles de la lame et sur le filtre (3).

AVERTISSEMENT : débranchez toujours l’appareil avant de le

nettoyer. Replacez le joint de sécurité dans les couvercles de la lame avant utilisation. Assurez-vous que le joint de sécurité est correctement en place avant de visser le gobelet sur le couvercle de la lame.

Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

Les gobelets (9),(11),(13) et les couvercles (8),(10),(12) passent au lave-vaisselle, placez-les sur la clayette du haut, uniquement lors d’un lavage à froid. Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement. Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine. Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise. Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 9), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée. Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat. Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les FP403021MEE Rev2.qxp_Morphy Richards Instruction Book 27/07/2015 16:37 Page 17 circonstances suivantes :

Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit. utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.

Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.

Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.

Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agrées) ont tenté de faire des réparations.

Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.

Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.

Si l’appareil est d’occasion.

Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique.

Si l’appareil est d’occasion. Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.

Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie.

La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.

Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie.

Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions.

La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.

Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie.

Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions. Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur. Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.failure does not amount to a major failure.

Pour la clientèle en Belgique Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans. Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation. Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat. Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi. Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes

Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une

Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement domestique. Voir les limitations d’usage dans le sous-titre Positionnement des Consignes de sécurité importantes. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. Glen Dimplex France Zl Petite Montagne Sud 12 rue des Cevennes 91017 EVRY - LISSES Cedex www.glendimplex.fr T : + 33 (0)1 69 11 11 91

Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne. Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle. Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils existent. Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays.