TN-200 OU TN200 OU - Platine vinyle TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TN-200 OU TN200 OU TEAC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TN-200 OU TN200 OU - TEAC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TN-200 OU TN200 OU - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TN-200 OU TN200 OU de la marque TEAC.



FOIRE AUX QUESTIONS - TN-200 OU TN200 OU TEAC

Comment puis-je régler la vitesse de lecture sur le TEAC TN-200 ?
Pour régler la vitesse de lecture, utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le panneau avant de l'appareil. Vous pouvez choisir entre 33 1/3 et 45 tours par minute.
Le son de ma platine TEAC TN-200 est faible. Comment puis-je l'améliorer ?
Assurez-vous que la platine est correctement connectée à votre amplificateur ou système audio. Vérifiez également que le préampli phono est activé si votre amplificateur n'en dispose pas.
Comment changer la cellule de la platine TEAC TN-200 ?
Pour changer la cellule, dévissez délicatement les vis qui maintiennent la cellule en place, retirez-la, puis installez la nouvelle cellule en veillant à bien la fixer.
Mon TEAC TN-200 ne démarre pas. Que puis-je faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Assurez-vous également que le bras de lecture est en position de lecture.
Comment puis-je nettoyer la platine TEAC TN-200 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le châssis. Pour le plateau et la courroie, utilisez un nettoyant doux et un chiffon légèrement humide. Évitez les produits abrasifs.
Y a-t-il une garantie pour le TEAC TN-200 ?
Oui, le TEAC TN-200 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie sur le site du fabricant ou dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je régler le contrepoids du bras de lecture sur le TEAC TN-200 ?
Pour régler le contrepoids, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que le bras de lecture soit équilibré et reste horizontal.
Puis-je utiliser des disques 78 tours sur le TEAC TN-200 ?
Non, le TEAC TN-200 ne prend en charge que les disques à 33 1/3 et 45 tours. Pour les disques 78 tours, une platine spécifique est nécessaire.
Comment puis-je connecter ma platine TEAC TN-200 à un système audio sans préampli intégré ?
Vous devez utiliser un préampli phono externe pour connecter la platine à votre amplificateur. Branchez la sortie de la platine au préampli, puis connectez le préampli à l'amplificateur.

MODE D'EMPLOI TN-200 OU TN200 OU TEAC

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.

Nomenclature et fonctions des parties14

(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent

être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

ATTENTION Les changements ou modifications apportés à cet équipement et dont la conformité n’est pas expressément approuvée par TEAC CORPORATION invalideront la garantie de l’utilisateur.

(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.

Notes sur les pointes pour disque13

Branchements14 Couvercle de la platine15 Manipulation des disques15 Changement de cellule16

Avant l’utilisation

Éléments fournis Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport. Tapis en caoutchouc × 1 Adaptateur 45 tr/min × 1 Contrepoids × 1 Porte-cellule × 1 Guide de dépannage18

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES11

Préparation de la platine12

Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité.

(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement.

Modèle pour le Canada

Adaptateur secteur × 1:

(d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les piles et/ou accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Pb, Hg, Cd Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. (e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.

oo Ne placez rien sur le couvercle de la platine. Les objets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture.

Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué.

Laissez la surface de l’unité sécher complètement avant utilisation.

1 Placez-la sur une surface plane.

oo Évitez d’exposer l’unité directement au soleil, de la placer près d’une source de chaleur ou dans d’autres conditions similaires. N’installez pas l’appareil au-dessus d’un amplificateur ou d’un équipement pouvant dégager une chaleur qui dépasse la température de fonctionnement de cette unité. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement.

oo N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de l’unité.

2 Installez le plateau.

oo Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour d’elle pour sa ventilation. Quand vous installez cette unité, laissez un peu d’espace (au moins 20 cm) entre elle et les murs et d’autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique.

Si vous la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 35 cm de libre au-dessus de l’unité et 10 cm derrière elle. Sans ces espaces, la température peut monter, risquant d’entraîner un incendie. oo NE DÉPLACEZ PAS L’UNITÉ DURANT LA LECTURE. Durant la lecture, le disque tourne. Ne soulevez et ne déplacez pas l’unité durant la lecture. Vous risqueriez d’endommager le disque, la pointe, la cellule ou l’unité. oo Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cette unité. Transporter cette unité avec un disque sur la platine pourrait endommager le disque, la pointe, la cellule ou provoquer un dysfonctionnement. oo La tension d’alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.

VV ATTENTION Par sécurité, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

Placez le tapis de protection fourni sur le plateau avant utilisation.

Comme la hauteur des pieds de cette unité ne peut pas être réglée, veillez bien à la placer sur une surface plane.

Alignez le plateau avec l’axe central et installez-le.

TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

NOTE Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur « Other Languages » (autres langues). 3) Cliquez sur la section « Search by Model Name » (recherche par nom de modèle) afin d’ouvrir la page Downloads (téléchargements) pour ce produit (les utilisateurs en Europe doivent cliquer sur le nom du produit dans la section « Products » (produits)). 4) S électionnez et téléchargez toute mise à jour nécessaire.

3 Enroulez la courroie autour de la poulie du moteur.

Placez le contrepoids à l’extrémité du bras de lecture et tournez-le dans le sens horaire pour le visser.

En passant par l’ouverture ronde, utilisez un doigt pour tirer sur la courroie en caoutchouc enroulée autour du sous-plateau et la faire passer autour de la poulie du moteur.

Insérez le porte-cellule à l’autre extrémité du bras de lecture et tournez l’écrou pour le fixer en place. Ouverture ronde Poulie de moteur Courroie en caoutchouc

5 Tournez le contrepoids jusqu’à ce que le bras de lecture soit à l’horizontale.

Donc, tournez le contrepoids jusqu’à la graduation 2 si vous utilisez la cellule fournie.

7 Tournez la bague de réglage de pression de la pointe pour que la ligne centrale s’aligne avec le 0 sur la graduation.

Achetez une pointe de rechange pour la cellule AT95E par exemple chez le revendeur auprès duquel vous avez acquis cette unité.

Suivez les instructions de remplacement dans le manuel de la pointe de rechange. ATTENTION oo Comme de forts bruits pourraient soudainement se produire, mettez l’unité en veille avant de changer la pointe. oo Faites attention de ne pas abîmer vos mains ou l’équipement. oo Veillez à ne pas permettre à de petits enfants d’avaler accidentellement les pointes.

4 Baissez le lève-bras.

à manipuler avec précaution pour éviter de tordre ou d’endommager leur extrémité. Si une pointe est tordue ou endommagée, elle pourrait ne plus être en mesure de suivre précisément le sillon audio et pourrait endommager les disques ou causer d’autres dysfonctionnements. oo Si une pointe est sale, utilisez un nettoyant pour pointe du commerce ou un produit similaire pour la nettoyer. oo Ne frottez pas fort sur la pointe avec un objet dur. N’essuyez pas la pointe avec un diluant ou d’autres produits chimiques. Cela pourrait l’endommager.

Nomenclature et fonctions des parties a b

Utilisez le câble audio fourni (ou un modèle du commerce) pour raccorder d’autres appareils aux prises de sortie de cette unité. Blanc (L) Rouge (R)

Utilisez cette option pour le branchement d’un équipement ayant des entrées PHONO.

D Connecteur d’entrée CC Après avoir fait tous les autres branchements, branchez à cette prise l’adaptateur secteur fourni.

Vérifiez que le bloc d’alimentation de l’adaptateur secteur est branché dans une prise secteur.

oo Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous avez l’intention de laisser l’appareil inutilisé de façon prolongée. oo N’utilisez aucun adaptateur secteur autre que celui fourni.

VV Veillez à brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte. Le branchement à une prise fournissant une tension incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche quand vous le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous avez l’intention de laisser l’appareil inutilisé de façon prolongée.

Utilisez ce levier pour soulever le bras de lecture et l’abaisser sur le disque.

f Support de bras de lecture

E Touche STANDBY/ON Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’unité ou la mettre en veille (standby).

C’est un support pour poser le bras de lecture.

Poussez délicatement le loquet vers la droite pour libérer le bras de lecture avant de lire un disque.

g Bras de lecture h Bouton de réglage de vitesse de

oo À la sortie d’usine, ce sélecteur est réglé sur ON.

i Bouton START/STOP de rotation du

plateau j Porte-cellule

Ouverture et fermeture du couvercle de la platine

Couvercle de la platine

Ouvrir Unité principale

Manipulation des disques

Lors de la prise en mains d’un disque ou sa sortie de la pochette, évitez de toucher le sillon en maintenant le disque d’une main entre son étiquette et son bord, ou en le tenant avec les deux mains par son bord.

Le couvercle de la platine restera ouvert dans cette position.

Dépose du couvercle de la platine

Maintenez les deux bords du couvercle de la platine et soulevez-le lentement pour l’extraire, avec les charnières, de l’unité. Ensuite, retirez les charnières du couvercle de la platine.

Nettoyage oo Les traces de doigts et la poussière sur un disque peuvent provoquer du bruit et des sauts de son, ainsi qu’endommager le disque lui-même et la pointe.

Utilisez un nettoyant pour disque du commerce pour nettoyer les disques. N’utilisez pas de diluant ni autre chose qu’un nettoyant pour disque. De tels produits chimiques pourraient abîmer la surface du disque. oo Lors de l’utilisation d’un nettoyant pour disque, balayez la surface du disque de façon circulaire, en suivant le sillon.

Laisser un disque sans protection pourrait le faire gondoler ou le rayer. oo N’employez pas de disques fendus.

Changement de cellule

Pour changer la cellule, commencez par détacher le porte-cellule du bras de lecture. oo Nous vous recommandons de conserver le capuchon de protection de la pointe de cellule en place lors du remplacement de la cellule. Porte-cellule

Fonctionnement de base

4 Raccordez les fils du porte-cellule à la cellule. oo Les signaux et les couleurs des fils du porte-cellule sont représentés ci-dessous.

Signal Canal gauche + 5 Équilibrez le bras de lecture et réglez la pression de la pointe. Suivez les procédures décrites dans « Équilibrage du bras de lecture et réglage de la pression de la pointe » en page 13.

2 Ouvrez lentement le couvercle de la platine.

4 Réglez la vitesse de rotation (tr/min) en fonction du disque.

La vitesse de rotation peut être réglée sur 33 1/3 ou 45 tr/min.

5 Tournez le bouton START/STOP en position START pour faire démarrer le plateau.

3 Montez la nouvelle cellule et serrez les vis.

Voir l’illustration ci-dessous pour la position des vis après montage. oo Quand le bouton START/STOP est réglé sur START, le plateau commence à tourner et la LED bleue s’allume. VV V  eillez à ne pas vous pincer les doigts, par exemple lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle de la platine.

6 Repoussez le crochet de blocage vers la droite pour libérer le bras de lecture.

1 Soulevez légèrement le lève-bras ou la patte du porte-cellule et ramenez le bras de lecture à sa position de repos.

Abaissez lentement le bras de lecture jusqu’à ce que la pointe touche le disque et que la lecture commence.

(http://audacity.sourceforge.net/), sur internet. TEAC n’assure pas d’assistance pour Audacity. oo Lorsqu’un ordinateur est connecté par USB et enregistre de l’audio, n’effectuez aucune des opérations suivantes. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’ordinateur. Quittez toujours le logiciel d’enregistrement de l’ordinateur avant de faire ce qui suit. u Déconnecter le câble USB u Mettre l’unité en veille

Réglages de l’ordinateur

L’exemple suivant explique les réglages à faire quand on utilise Windows 7.

1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez

Panneau de configuration. 2 Cliquez sur « Son ».

Branchement à un ordinateur oo Quand le plateau s’arrête, la LED bleue s’éteint.

1 Mettez l’ordinateur sous tension.

Vérifiez que le système d’exploitation fonctionne correctement.

2 Utilisez le câble USB pour relier l’ordinateur à cette unité.

oo Durant la lecture, ne touchez pas le bras de lecture ni le disque qui tourne. oo N’arrêtez pas la rotation du plateau durant la lecture.

3 Cliquez sur l’onglet « Enregistrement » et vérifiez que « USB Audio CODEC » est défini comme « Périphérique par défaut ».

4 Sélectionnez « Microphone USB Audio CODEC » et cliquez sur le bouton Propriétés. 5 Cliquez sur l’onglet « Statistiques avancées ». 6 Dans le menu déroulant « Format par défaut », sélectionnez la qualité audio (le format) que vous souhaitez utiliser pour l’enregistrement.

Durant la lecture du disque, une réinjection du signal (« larsen ») peut se produire si le volume est trop fort. Si cela se produit, baissez le volume de l’amplificateur.

« canal 2, 16 bits, 48000 Hz (Qualité DVD) » donne une meilleure qualité audio, mais nécessite aussi plus d’espace pour le fichier. Enregistrer à une fréquence d’échantillonnage moins élevée réduit la qualité audio mais aussi l’espace nécessaire au fichier.

oo Utilisez un câble USB à ferrite pour relier l’unité

7 Cliquez sur « OK ».

oo Nous vous recommandons de fermer le couvercle de la platine durant la lecture d’un disque pour éviter la poussière. VV Ne placez rien sur le couvercle de la platine. Les objets posés sur le couvercle peuvent provoquer du bruit dû aux vibrations ou tomber, en particulier lors de la lecture.

Systèmes d’exploitation pris en charge

Des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d’exploitation suivants peuvent être connectés par USB à cette unité.

Si vous avez un problème avec cette unité, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une intervention. Le problème pourrait aussi venir d’ailleurs que de cette unité. Vérifiez aussi que les appareils qui lui sont connectés sont correctement employés.

Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée. Pas d’alimentation. ee Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché à une prise secteur. Puis appuyez sur la touche STANDBY/ ON pour allumer l’unité (page 14). Il n’y a pas de son. ee Pour brancher les prises de sortie audio analogique de cette unité aux prises d’entrée audio d’un amplificateur ou autre équipement, réglez le sélecteur PHONO EQ (réglage de sortie audio) sur ON (page 14). La lecture est impossible, il y a du bruit. ee Vérifiez que le cache de la pointe (en plastique blanc) a été retiré. ee Nettoyez la pointe (page 13). ee Si la pointe est usée, remplacez-la (page 13). ee Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs, fours à micro-ondes et autres appareils qui émettent des ondes électromagnétiques.

Il y a du bruit pendant la lecture d’un disque. ee Du bruit peut se produire si la pression de la pointe dépasse la valeur préconisée pour la cellule.

Ramenez la pression de la pointe à la valeur préconisée (page 13). La hauteur est incorrecte. ee Réglez la vitesse de rotation (tr/min) adaptée au disque (page 16). Le son saute. ee Des vibrations entraînent des sauts. Placez cette unité dans un endroit stable. ee Si le disque est sale, nettoyez-le. ee N’employez pas de disques rayés. ee Équilibrez le bras de lecture et réajustez la pression de la pointe (page 13). Si la pression de la pointe est plus basse que la valeur prévue pour la cellule, il y a plus de risques de saut.

Caractéristiques techniques

Longueur utile du bras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 mm

Plage de variation de pression de la pointe. . . . . . . . . 0-5 g Poids de cellule acceptable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5-6,5 g Cellule (e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de la forma de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con su Ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el que adquirió ese aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD19

Antes de su utilización19 Preparación del reproductor de discos de vinilo20 Notas sobre las agujas para discos21

Alfombrilla de goma × 1

Adaptador de 45 RPM × 1 3) Para abrir la página de descargas de este producto, deberá hacer clic en la sección “Search by Model Name” (buscar por nombre de modelo). Los usuarios de Europa deberán hacer clic en el nombre del producto en la sección “Products” (productos). 4) S eleccione y descargue las actualizaciones que necesite.

oo La alfombrilla de goma tiene una parte superior y una inferior. El lado con los círculos concéntricos debe colocarse hacia abajo, tal como se muestra en la ilustración.

(izquierda/derecha) se envía directamente la señal de la cápsula magnética.

Utilice este ajuste cuando conecte esta unidad a un equipo que tenga entradas PHONO.

D Conector de entrada de corriente DC IN 12V Una vez terminadas todas las demás conexiones, conecte el adaptador de corriente incluido a este terminal.

Confirme que el enchufe del adaptador de corriente está enchufado en una toma de corriente. oo Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo. oo No utilice ningún otro adaptador de corriente que no sea el incluido. VV Asegúrese de conectar el cable de corriente a una toma de electricidad que suministre el voltaje correcto. La conexión a una toma con el voltaje incorrecto puede originar fuego o descargas eléctricas. Sujete el bloque del enchufe al enchufarlo o desenchufarlo de una toma de electricidad. No tire nunca del cable de corriente. Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo.

Siga el procedimiento del apartado "Cómo equilibrar el brazo y ajustar la presión de la aguja" de la página 21.

2 Abra la tapa del plato giradiscos lentamente.

4 Ajuste la velocidad de rotación (RPM) según las especificaciones del disco.

La velocidad de rotación puede fijarse en 33 1/3 o 45 RPM. Si la presión de la aguja es menor que el valor según la cápsula es muy probable que se produzcan saltos en la reproducción.

Plato giradiscos “De draaitafelarm balanceren en de naalddruk aanpassen” op pagina 45.

5 Draai de draaiknop START/STOP naar

START om de draaitafel te starten. 2 Open de draaitafelkap langzaam.

3 Maak het nieuwe element vast en draai de schroeven aan.

Zie de onderstaande illustratie voor de positie van de schroeven als deze worden bevestigd.

oo Als de draaiknop START/STOP naar START wordt gedraaid begint de draaitafel te draaien en de blauwe LED gaat branden.

VV V  oortkom dat uw hand klem komt te zitten, bijvoorbeeld bij het openen en sluiten van de draaitafelkap.