TN-200 - TN200 - Giradischi TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TN-200 - TN200 TEAC in formato PDF.

Page 35
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAC

Modello : TN-200 - TN200

Categoria : Giradischi

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TN-200 - TN200 - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TN-200 - TN200 del marchio TEAC.

MANUALE UTENTE TN-200 - TN200 TEAC

oo Änderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten. oo Gewichtsangaben und Abmessungen sind Nähe­ rungswerte. oo Abbildungen der Bedienungsanleitung können ge­ ringfügig von den Produktionsmodellen abweichen.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA oo Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua. oo Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua o liquidi di altro genere. oo Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come una libreria o luoghi simili. oo L'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente con l'alimentazione POWER o STANDBY/ON non in posizione ON. oo Questo apparecchio deve essere collocato sufficientemente vicino alla presa di corrente affinché questa possa essere raggiunta con facilità in ogni momento. oo La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre operabile. oo Si deve usare cautela quando si usano auricolari o cuffie con il prodotto poiché una eccessiva pressione sonora (volume) negli auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.

Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. (b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.

Preparazione del giradischi36 Note sugli stili37 Collegamenti38

Sostituzione della cartuccia40

(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente. (c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.

Coperchio giradischi39 Maneggiare i dischi39

Prima dell’uso Accessori inclusi Controllare che la scatola comprenda tutti gli accessori in dotazione indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l’unità se uno qualsiasi di questi accessori è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto. Tappetino di gomma × 1 Adattatore 45 giri × 1 Contrappeso × 1 Conchiglia × 1 AT95E MM cartuccia (realizzata da Audio-Technica) preinstallata

Operazioni di base40

Registrazione con un computer41

Coperchio giradischi × 1

Risoluzione dei problemi42

Cavo audio × 1 Alimentatore CA × 1: Modello per USA/Canada: GPE053A-120050-1 Modello per l’Europa: GPE053A-120050-Z Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 oo Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. Cartolina di garanzia × 1 (per i clienti negli Stati Uniti e Canada) oo Vedere il retro di questo documento per informazioni sulla garanzia in Europa e in altri paesi o aree.

(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote barrato, indica che le pile e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai Pb, Hg, Cd rifiuti domestici. Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.

ITALIANO Cambiamenti o modifiche a questa apparecchiatura non espressamente approvati da TEAC CORPORATION invalideranno la garanzia dell'utente.

(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato, indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.

(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.

ATTENZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA35

Nomi e funzioni delle parti38

Smaltimento delle pile e/o accumulatori

Noi, TEAC Audio Europe, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germania dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto TEAC descritto in questo manuale è conforme ai corrispondenti standard tecnici.

Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.

(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature.

(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile e/o accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.

Prima dell’uso (continua) Precauzioni per l’uso

oo Non collocare alcun oggetto sul coperchio giradischi. Gli oggetti sul coperchio potrebbero causare disturbi a causa di vibrazioni o cadere, soprattutto durante la riproduzione.

Se la superficie dell’unità si sporca, pulirla con un panno morbido o utilizzare sapone liquido neutro diluito. Lasciare asciugare completamente la superficie dell’unità prima di utilizzarla.

oo Evitare di collocare l’unità alla luce solare diretta, vicino a una fonte di calore o in altre condizioni simili. Non collocare l’unità sopra un amplificatore o altri dispositivi che possono generare calore superiore alla temperatura di funzionamento di questa unità. Ciò potrebbe causare scolorimento, deformazione o malfunzionamento.

oo Non utilizzare panni chimici, solventi o sostanze simili perché potrebbero danneggiare la superficie dell’unità.

oo Poiché l’unità potrebbe divenire calda durante il funzionamento, lasciare sempre uno spazio sufficiente intorno per la ventilazione. Quando si installa questa unità, lasciare un po‘ di spazio (almeno 20 cm) dagli altri dispositivi e le pareti per consentire una buona dissipazione del calore. Quando si colloca in un rack, per esempio, lasciare almeno 35 cm sopra e 10 cm dietro. Il mancato rispetto di queste precauzioni potrebbe causare un surriscaldamento interno e provocare incendi. oo NON SPOSTARE L’UNITÀ DURANTE LA RIPRODUZIONE. Durante la riproduzione, il disco ruota. Non sollevare o spostare l’unità durante la riproduzione. Ciò potrebbe danneggiare il disco, lo stilo, la cartuccia o l’unità. oo Rimuovere sempre il disco prima di trasferirsi o spostare l’unità. Spostamento dell’unità con un disco sul giradischi potrebbe danneggiare il disco, lo stilo e la cartuccia o potrebbe causare malfunzionamenti. oo Il voltaggio fornito all’unità deve corrispondere alla tensione indicata sul pannello posteriore. Se si è in dubbio riguardo a ciò, consultare un elettricista.

VV CAUTELA Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulirla.

Preparazione del giradischi Tenere l’unità in standby durante la configurazione ( E a pagina 38).

1 Metterla su una superficie piana.

4 Posizionare il tappetino di gomma. Posizionare il tappetino protettivo di gomma che è incluso con il giradischi prima dell’uso.

Dal momento che le altezze dei piedini di questa unità non possono essere regolate, assicurarsi di posizionarla su una superficie piana.

2 Installare il piatto giradischi. Allineare il piatto giradischi con l’albero centrale e installarla.

Albero centrale Piatto

oo Il tappetino di gomma ha una parte superiore e una inferiore. Come mostrato in figura, il lato con i cerchi concentrici increspati deve essere collocato verso il basso.

5 Installare il contrappeso.

Uso del sito TEAC Global È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal TEAC Global Site: http://teac-global.com/ 1) Aprire il sito TEAC Global Site. 2) Nella sezione TEAC Downloads, selezionare la lingua desiderata per aprire la pagina di download per la propria lingua. NOTA Se la lingua desiderata non viene visualizzata, cliccare su “Other Languages”. 3) Cliccare nella sezione “Search by Model Name” per aprire la pagina Downloads per quel prodotto (gli utenti in Europa dovrebbero cliccare sul nome del prodotto nella sezione “Products”). 4) Selezionare e scaricare gli aggiornamenti necessari.

Posizionare il contrappeso all’estremità del braccetto e ruotarlo in senso orario per stringerlo.

3 Avvolgere la cinghia attorno alla puleggia del motore.

Usare un dito per tirare la cinghia di gomma che è avvolta intorno al piatto inferiore attraverso l’apertura rotonda e avvolgerla intorno alla puleggia del motore. oo Fare attenzione a non torcere la gomma. oo Ruotare il piatto diverse volte per assicurarsi che sia sicuro.

6 Installare la conchiglia. Inserire la conchiglia alla fine del braccetto e ruotare il dado per fissarla. Apertura rotonda Puleggia del motore Cinghia in gomma

Note sugli stili 5 Ruotare il contrappeso e regolarlo in modo che il braccetto rimanga in equilibrio.

oo Rimuovere il coperchio della cartuccia di protezione stilo prima di eseguire regolazioni. oo Fare attenzione a non lasciare che lo stilo tocchi l’unità. I–

6 Riportare il braccetto alla sua posizione originale e spostare il fermo del braccetto verso sinistra per bloccarlo.

2 Spostare il braccetto dal fermo verso destra per lasciarlo libero.

9 Regolare il selettore di anti-skating. Iniziare con un’impostazione a 2 e regolare l’anti-skating durante la riproduzione del disco (pagina 40) nella posizione in cui il bilanciamento sinistro/destro del volume è centrale.

I G CAUTELA oo Poiché potrebbero verificarsi forti rumori, mettere l’unità in standby prima di cambiare lo stilo. oo Fare attenzione a non ferire le dita o danneggiare l’apparecchiatura. oo Non permettere a bambini piccoli di ingerire accidentalmente uno stilo.

oo Fare attenzione a non lasciare che il contrappeso giri.

4 Abbassare la levetta.

N T La cartuccia in dotazione è una Audio-Technica AT95E. Si consiglia di acquistare uno stilo di ricambio per la cartuccia AT95E presso il rivenditore che vende questa unità. Seguire le istruzioni di sostituzione nel manuale dello stilo di ricambio.

3 Sollevare la levetta e spostare leggermente il braccetto verso sinistra.

Sostituzione dello stilo

7 Ruotare l’anello di regolazione della pressione dello stilo in modo che la linea centrale sia allineata con lo 0 (zero) della scala.

oo Gli stili per dischi sono componenti di precisione, pertanto bisogna maneggiarli con cura onde evitare di piegarli o danneggiare la loro punta. Se uno stilo si piega o viene danneggiato, potrebbe non essere in grado di seguire il solco in modo preciso e potrebbe danneggiare i dischi o causare altri malfunzionamenti. oo Se uno stilo raccoglie lo sporco del disco, usare un detergente per stili disponibile in commercio o un prodotto simile per pulirlo. oo Non strofinare la punta dello stilo con forza usando oggetti duri. Non pulire lo stilo con sostanze chimiche solventi o altri. In questo modo si potrebbe danneggiarlo.

oo Il peso da impostare per lo stilo della cartuccia in dotazione è di 2,0 g. Quindi, ruotare su 2 della scala del contrappeso quando si utilizza la cartuccia in dotazione.

T Anello di regolazione della pressione Linea centrale Anti-skating

8 Ruotare il contrappeso in modo che la pressione dello stilo indicata sulla scala di regolazione corrisponda al peso specificato per il tipo di cartuccia.

A Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello stilo

Nomi e funzioni delle parti a b

C Porta USB (USB tipo B) Collegare questa alla porta USB di un computer per convertire il segnale audio in digitale e mandarlo al computer (pagina 41).

Quando PHONO EQ è su ON Collegare alle prese di ingresso audio dell’amplificatore ecc.

D A Alimentatore AC incluso

Quando PHONO EQ è su THRU Collegare agli ingressi PHONO dell’amplificatore ecc.

L A Prese di uscita audio analogiche (L/R) Questi sono segnali audio analogici di uscita. L’impostazione del selettore PHONO EQ cambia il tipo di segnale in uscita. Usare il cavo audio in dotazione (o quelli disponibili in commercio) per collegare altre apparecchiature alle prese di uscita di questa unità. Bianco (L) Rosso (R)

E Bianco (L) Rosso (R)

VV Precauzioni durante i collegamenti oo Collegare l’unità solo dopo aver effettuato tutti gli altri i collegamenti. oo Leggere attentamente i manuali dei dispositivi che si vogliono collegare e seguire le relative istruzioni quando si effettuano i collegamenti.

B PHONO EQ (interruttore di imposta-

zione di uscita audio) ON I segnali amplificati dall’equalizzatore incorporato vengono emessi dalle prese di uscita audio analogiche (L/R). THRU Il segnale di una cartuccia MM viene emesso direttamente attraverso le prese di uscita audio analogica (L / R). Utilizzare questa impostazione quando si collega un’apparecchiatura dotato di ingressi PHONO.

T D Connettore di ingresso DC Dopo aver completato tutti gli altri collegamenti, collegare l’alimentatore AC incluso a questa presa. Verificare che la spina di alimentazione dell’alimentatore AC sia inserito in una presa di corrente.

oo Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando non si prevede di utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. oo Non utilizzare un alimentatore AC diverso da quello in dotazione. VV Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione a una presa AC che fornisca la giusta tensione. Il collegamento a una presa che fornisce una tensione non corretta può provocare incendi o scosse elettriche. Tenere la spina quando la si collega a una presa. Non tirare o strattonare il cavo di alimentazione. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando non si prevede di utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

a Piatto Posizionare il disco centrato sul piatto.

b Contrappeso c Anello per regolare il peso sullo stilo d Selettore anti-skating e Levetta Usare questa levetta per sollevare il braccetto e per abbassarlo sul disco.

f Supporto per il braccetto E Pulsante STANDBY/ON Premere il pulsante STANDBY/ON per accendere l’unità o metterla in standby.

Questo è un supporto per il braccetto nella posizione di riposo. Spingere delicatamente il fermo verso destra per rilasciare il braccetto prima di suonare un disco.

oo Al momento della spedizione dalla fabbrica, questo è impostato suON.

h Manopola di regolazione della velocità

CAUTELA Quando è impostato su ON, se viene collegato agli ingressi PHONO di un amplificatore, per esempio, l’uscita dagli altoparlanti o cuffie sarà molto forte, per cui si potrebbero danneggiare le apparecchiature o l’udito.

Impostare la velocità di rotazione (RPM) adatta per il disco.

i Manopola START/STOP di rotazione

del giradischi j Conchiglia

Coperchio giradischi Montaggio del coperchio giradischi

Apertura e chiusura del coperchio giradischi

Coperchio giradischi Aperto Unità principale

Maneggiare i dischi Come tenere i dischi

Quando si tiene un disco o lo si rimuove dalla custodia, evitare di toccare i solchi tenendolo per l’etichetta e il bordo con una mano o tenendolo per i bordi con entrambe le mani. Etichetta

1 Inserire completamente le cerniere nei supporti alle estremità destra e sinistra della parte posteriore dell’unità principale. 2 Allineare la parte superiore delle cerniere con supporti del coperchio giradischi e inserirle.

Rimozione del coperchio giradischi Tenere entrambi i bordi del coperchio giradischi e sollevarlo lentamente per rimuoverlo insieme alle cerniere dall’unità. Poi, rimuovere le cerniere dal coperchio giradischi.

Apertura Tenere il bordo anteriore del coperchio giradischi e sollevarlo delicatamente sino al suo completo arresto. Il coperchio giradischi rimarrà aperto in questa posizione.

Chiusura Abbassare delicatamente il coperchio giradischi fino alla completa chiusura. VV Fare attenzione alle dita durante l’apertura e la chiusura del coperchio giradischi.

oo Non lasciare i dischi in luoghi esposti alla luce solare diretta o molto caldi o molto umidi. Lasciare a lungo un disco in tale condizioni può provocare deformazioni o altri danni. oo Non impilare più dischi o collocare oggetti pesanti su di loro. Non lasciare i dischi in posizione angolata per lunghi periodi di tempo. Ciò potrebbe causare deformazioni o altri danni. oo Non lasciare che oggetti duri vengano in contatto direttamente con i solchi. Ciò potrebbe graffiarli. oo Dopo aver terminato la riproduzione di un disco, rimetterlo sempre nella sua custodia per una corretta conservazione. Lasciare un disco non protetto potrebbe causare deformazioni o graffi. oo Non utilizzare dischi incrinati.

Pulizia oo Le impronte digitali e la polvere su un disco possono causare rumore e salti, così come danneggiare il disco stesso e lo stilo. Usare un pulisci-dischi reperibile in commercio per pulire i dischi. Non usare solventi o qualcosa di diverso da un pulisci-dischi. Tali sostanze potrebbero danneggiare la superficie del disco. oo Quando si utilizza un pulisci-dischi, pulire la superficie del disco con un movimento circolare, seguendo i solchi.

Sostituzione della cartuccia Per cambiare la cartuccia, rimuovere prima la conchiglia dal braccetto. oo Si consiglia di mantenere il cappuccio di protezione dell’ago della cartuccia durante la sostituzione. Conchiglia

Dadi Guide della conchiglia

1 Scollegare i terminali della conchiglia dalla cartuccia. 2 Allentare le viti e rimuovere la cartuccia. 3 Fissare la nuova cartuccia e serrare le viti.

4 Collegare i terminali della conchiglia alla cartuccia. oo I segnali e i colori dei fili della conchiglia sono riportati di seguito. Segnale Canale sinistro + Canale sinistro − Canale destro + Canale destro −

Riproduzione di dischi 1 Premere il pulsante STANDBY/ON sul retro dell’unità per accenderla.

4 Impostare in base alla velocità di rotazione (RPM) del disco. La velocità di rotazione può essere impostata a 33 1/3 o 45 giri.

Colore Bianco Blu Rosso Verde

5 Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello stilo. Seguire le procedure descritte in “Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello stilo” a “Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello stilo” a pagina 37.

2 Aprire lentamente il coperchio del giradischi.

5 Girare la manopola START/STOP su START per avviare il giradischi.

Vedere la figura seguente per la posizione delle viti quando sono fissate. oo Quando la manopola di rotazione START/STOP è impostata per l’avvio, il piatto inizierà a ruotare e il LED blu si accenderà. VV F are attenzione alle dita, per esempio, durante l’apertura e la chiusura del coperchio giradischi.

6 Spostare il fermo del braccetto verso destra per rilasciare il braccetto.

3 Posizionare un disco sul piatto.

T N AN Durante la riproduzione di un 45 giri, utilizzare l’adattatore incluso.

Registrazione con un computer

SKAT Quando la riproduzione termina 1 Sollevare leggermente la levetta o il gancio posto sulla conchiglia e riportare il braccetto in posizione di riposo.

7 Sollevare la levetta.

SKAT Sistemi operativi supportati I computer che eseguono i seguenti sistemi operativi possono essere collegati tramite USB a questa unità.

oo È possibile lasciare la levetta abbassata e spostare manualmente il braccetto sopra il disco e poi abbassare lentamente il braccetto per avviare la riproduzione.

Collegare questo giradischi a un computer tramite un cavo USB disponibile in commercio per convertire i segnali audio in dati digitali e inviarli al computer.

8 Spostare il braccetto verso il bordo del disco o sul brano desiderato per avviare la riproduzione.

Windows Windows 7 (32 bit, 64 bit) Windows 8 (32 bit, 64 bit) Windows 8.1 (32 bit, 64 bit) Windows 10 (32 bit, 64 bit) (da ottobre 2015) Mac OS X OS X Lion 10.7 OS X Mountain Lion 10.8 OS X Mavericks 10.9 (da settembre 2014)

2 Girare su STOP la manopola di rotazione START/STOP per fermare il piatto.

L’uso di sistemi operativi diversi da questi non è garantito. oo Questa unità funzionerà con il driver standard del sistema operativo, quindi non è necessario installare un driver speciale.

9 Abbassare la levetta. Abbassare il braccetto lentamente fino a quando lo stilo tocca il disco e inizia la riproduzione.

oo Quando il piatto si arresta, il LED blu si spegne.

Impostazioni del computer L’esempio seguente spiega le impostazioni per l’utilizzo con Windows 7.

Collegamento a un computer

1 Dal menu Start, selezionare il Pannello di controllo.

1 Accendere il computer.

2 Fare clic su “Audio”.

Verificare che il sistema operativo funzioni correttamente.

2 Usare il cavo USB per collegare il computer e l’unità.

3 Fare clic su “Registrazione” e verificare che “USB Audio CODEC” sia impostato come “Dispositivo predefinito”. 4 Selezioanre “Microfono USB Audio CODEC” e fare clic sul pulsante Proprietà. 5 Fare clic su “Avanzate”.

oo Durante la riproduzione, non toccare il braccetto o il disco in rotazione. oo Non interrompere la rotazione del piatto durante la riproduzione. Durante la riproduzione di dischi, potrebbe verificarsi un feedback se il volume è troppo alto. Se questo accade, abbassare il volume dell’amplificatore.

Quando sono collegate, il computer rileverà automaticamente la porta USB di questa unità e di identificarla come “USB Audio CODEC”. oo Per registrare l’audio da questo giradischi utilizzando un computer, è necessario installare un software da usare per la registrazione audio nel computer. È possibile acquistare separatamente il software di registrazione audio preferito o scaricare da Internet il software gratuito come, per esempio, Audacity (http://audacity.sourceforge.net/). Il software gratuito Audacity non è supportato da TEAC. oo Quando si collega a un computer tramite USB e si effettua una registrazione audio, non eseguire una delle seguenti operazioni. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti del computer. Chiudere sempre il software di registrazione nel computer prima di procedere. u Scollegare il cavo USB u Mettere l’unità in standby

6 Dal menu a discesa “Formato predefinito”, selezionare la qualità audio (formato) che si desidera utilizzare per la registrazione. NOTA

oo Usare un cavo USB con un nucleo in ferrite quando si collega l’unità a un computer.

“2 canali, 16 bit, 48000 Hz (qualità DVD)” fornisce audio di alta qualità, ma richiede anche più spazio per i file. La registrazione con una frequenza di campionamento inferiore riduce la qualità audio, ma richiede anche minor spazio per i file.

oo Si consiglia di chiudere il coperchio giradischi durante la riproduzione per evitare che la polvere si depositi sul disco. VV Non collocare nulla sul coperchio giradischi. Gli oggetti sul coperchio potrebbero causare disturbi a causa di vibrazioni o cadere, soprattutto durante la riproduzione.

3 Premere il pulsante STANDBY/ON di questa unità per accenderla.

Risoluzione dei problemi Se si verificano problemi con questa unità, si prega di controllare i seguenti punti prima di richiedere assistenza. Qualcosa di diverso potrebbe essere la causa del problema. Si prega di verificare che anche i dispositivi collegati vengano utilizzati correttamente. Se l’unità persiste a non funzionare correttamente, contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata. Assenza di alimentazione. ee Verificare che l’alimentatore sia collegato a una presa di corrente. Quindi, premere il pulsante STANDBY/ ON per accendere l’unità (pagina 38). Nessun suono. ee Quando si collegano le prese di uscita audio analogiche di questa unità alle prese di ingresso audio di un amplificatore o di un altro apparecchio, impostare l’interruttore PHONO EQ (impostazione di uscita audio) su ON (pagina 38). La riproduzione non è possibile; c’è del rumore. ee Verificare che il coperchio dello stilo (in plastica bianca) sia stato rimosso. ee Pulire lo stilo (pagina 37). ee Se lo stilo è logoro, sostituirlo (pagina 37). ee Posizionare l’unità il più lontano possibile da televisori, forni a microonde e altri dispositivi che emettono onde elettromagnetiche.

Si sente rumore quando un disco è in riproduzione. ee Potrebbe verificarsi del rumore se la pressione dello stilo è superiore al valore specificato per la cartuccia. Regolare la pressione dello stilo entro il valore specificato (pagina 37). L’intonazione è errata. ee Impostare la velocità di rotazione (RPM) in modo che corrisponda a quella del disco (pagina 40). Il suono salta. ee Le vibrazioni causano salti. Collocare l’unità in un luogo stabile. ee Se il disco è sporco, pulirlo. ee Non utilizzare dischi graffiati. ee Bilanciare il braccetto e regolare la pressione dello stilo (pagina 37). Se la pressione dello stilo è inferiore al valore designato per la cartuccia, è più probabile che si verifichino salti.

Specifiche Giradischi

Tipo di braccetto Braccetto dritto bilanciato staticamente Lunghezza del braccio effettiva. . . . . . . . . . . . . . . . 223 mm Campo di variazione di pressione dello stilo. . . . . . . . 0-5 g Peso della cartuccia accettato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5–6,5 g

Accessori in dotazione Cartuccia

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MM Tensione di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV ±3 dB Pressione dello stilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 ±0,5 g Peso della cartuccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 ±0,5 g Peso della conchiglia inclusa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 g (compresi viti, dadi e fili) Tensione di uscita

PHONO EQ THRU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV ±3 dB PHONO EQ ON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 mV (−16 dBV)

Prese di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA Porta USB Porta USB che può ricevere alimentazione dal bus USB del computer (Full Speed​​). . . . . . . . Connettore USB tipo B Supporto di alimentazione bus USB. . . . . . . . . 5 V, 500 mA oo Usare un cavo USB disponibile in commercio per collegare l’unità a un computer per ricevere l’alimentazione. Frequenza di campionamento. . . . . . . . 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bit di quantizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 bit

oo Dati relativi al funzionamento a 20 ° C.

Tappetino di gomma × 1 Adattatore 45 giri × 1 Contrappeso × 1 Conchiglia × 1 AT95E MM cartuccia (realizzata da Audio-Technica) preinstallata Piatto × 1 Coperchio giradischi × 1 Cerniere × 2 Cavo audio × 1 Alimentatore CA × 1: Modello per USA/Canada: GPE053A-120050-1 Modello per l’Europa: GPE053A-120050-Z Manuale di istruzioni (questo documento) × 1 Cartolina di garanzia × 1 (per i clienti negli Stati Uniti e Canada)

oo Le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza preavviso. oo Peso e dimensioni sono approssimativi. oo Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire leggermente dai modelli di produzione.

BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID oo Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten. oo Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat. oo Plaats het apparaat niet in een afgesloten ruimte zoals een kast o.i.d. oo Ook uitgeschakeld neemt het apparaat een geringe stroom op wanneer de POWER of STANDBY/ON schakelaar niet op ON staat. oo Plaats het apparaat dicht genoeg bij een stopcontact om snel de stekker uit te kunnen trekken in geval van nood. oo De stekker fungeert als hoofdschakelaar en dient altijd bereikbaar te zijn. oo Wees altijd voorzichtig met het afspeelniveau bij oortelefoons of hoofdtelefoons in combinatie met dit product. Excessieve geluidsdruk (volume) van oortelefoons of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorverlies.