MODE D'EMPLOI IK321BR ELECTROLUX
Protection de l'environnement. 26
Description de l'appareil 26
Recommendations et consignes de sécurité 27
Domaine d'utilisation de I'appareil 27
Classe climatique 28
Mise en place 28
Raccordement electrique. 28
Economiser l'énergie 28
Éléments de commande et de contrôle 29
Mise en marche et arrêt de l'appareil 29
Réglage de la températe 29
Alarme porte ouverte 30
Alarmétempérature. 30
Affichage de coupure de courant 30
Sécurité enfants 30
Équipement 31
Éclairage interieur 31
Réfrigération 32
ActionCool 32
Congélation 32
ActionFreeze 32
Dégivrage 33
Nettoyage 34
Pannes eventuelles 34
Arrêt prolongé 34
Accessoires fournis 35
Inversion du sens d'ouverture de la porte 36
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90^ 40
Réglage de la force du ressort des charnières 40
Variantes d'encastrement 40
Exécution des panneaux de porte 41
Dimensions de l'appareil 42
Dimensions d'encastrement 42
Ventilation de l'appareil 43
Encastrement de l'appareil 43
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens apparèils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareillors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) de s'échapper accidentellement.

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage!
Nepas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
Où aller avec les apparèils usages?
Partout où des apparciels neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récapération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiers SENS est disponible sous www.sens.ch.
Description de l'appareil
① Éléments de commande et de contrôle
② Compartment beurre et fromage
③ Balconnet de porte modulable
(4) Compartment concélateur
⑤ Surface de rangement en deux parties
⑥ Surface de rangement modulable
⑦ Range-bouteilles
⑧ Bac à légumes
(9) Plaquette signalétique (à côté du tiroir sur la cuve)



IK321B / IK323B
Recommendations et consignes de sécurité
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommendons de faire appel à une deuxième personne pour déballer etmettre en place l'appareil.
- Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
- Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou oter/ dévisser le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le cable.
- Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service ÀpRES. Vente agrée. Cette consigne s'applique également au remplacement du cable d'alimentation.
- Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tener l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la piece.
- Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfantsès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et comprendnant les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doit pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
-
Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigerés/ surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'utilisation de gants.
-
Ne pas consommer la glace alimentaire, plus particulièrement le glace à l'eau et les glacons, à la sortie du congelateur, afin d'eviter tout risque de brûlures pouvant être provoquées par les températures très basses.
- Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
- Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre apparéil. En cas de fuite eventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre apparéil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- La barre d'éclairage LED située dans l'appareil sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle n'est pas destinée à l'éclairage de pieces.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable.
Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motelés et autres hébergements,
- par les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite.
L'appareil n'est pas conscience pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasmasanguin, de préparations delaboratoire ou autres produits ou substancessemblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs Médicaux. Uneutilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur alteration.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion.
Classe climatique
La classe climatique indique la tempé rature ambiente à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.

L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiente
SN-T +10^ +43^
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
Mise en place
- Le site d'installation de votre apparéil doit impératifement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1m^3 pour
8 g de fluide réfrigerant type R 600a, pour éviter toute formation de mélange gaz-air inflatable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigerant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
- Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
- Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

Retrait de la sécurité prévue pour le transport

Raccordement électrique
Seulle courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise.
Ne pas utiliser d'ondulesurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou triphase) ou de fiches economie d'énergie. Risque d'endommagement du systèmelectronique!

Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensolesillement direct, à côté d'une cusinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiente.
- Ouvrir l'appareil aussi brievement que possible.
- Classer vos alimentes par groupes de produits.
- Entreposer des alimentes chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiente.
- Décongeler des alimentés dans le réfrigérateur.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer l'appareil.
Éléments de commande et de contrôle
Le bandeau de commande électronique dispose de la "Technologie de touche capacitive".
Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt sur les icones de commande.

① Affichage de tempéature (réfrigerateur)
② Touches de réglage température (réfrigerateur)
③ Touche Marche-Arrêt (réfrigerateur)
④ Touche ActionCool (la fonction ActionCool vous permet de régler le réfrigérateur sur la puissance de réfrigération maxi-male)
⑤ Touche ventilation
⑥ Affichage de températe (congélateur)
⑦ Touches de réglage température (congélateur)
⑧ Touche ActionFreeze
⑨ Alarme désactivée (réfrigerateur et congélateur)
⑩ Touche Marche-Arrêt (réfrigerateur et congélateur)
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Appuyer sur la touche Marche-Arrêt ⑩.

L'affichage de tempéature pour le réfrigérateur indique la tempérapure interieure actuelle du réfrigérateur.
L'affichage de température pour le congélateur indique deux traits.
La valeur de température actuelle ne s'affiche qu'à partir d'une température interieure de 0^ dans le congélateur.
Remarque
Le réfrigérateur peut être arrêté (le congélateur reste en marche).
Arrêt du réfrigérateur
Maintenir la touche Marche-Arrêt③ enforcé pendant 3 secondes.

Arrêt de l'appareil
Maintenir la touche Marche-Arrêt enforcé pendant 3 secondes.
Symboles affichés
MENU Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfants)
La sécurité enfants est activée
* Symbole ActionCool allumé
Symbole ventilateur allumé
DEMO Le mode de presentation est activé
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé)
Symbole panne de reseau
× × La fonction ActionFreeze est activée
Réglage de la température
La température peut être régée indépendamment dans le réfrigerateur et le congélateur.
Réglage de la température du réfrigérateur
Appuyer sur les touches ②.
Réglage de la température du congelateur
Appuyer sur les touches ⑦.

- L'affichage se met à clignoterès que la touche est pressée pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées sur la touche.
Abaisser la température à l'aide de la touche (+) = plus froid.
Élever la température à l'aide de la touche (一) = plus chaud.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'electronique de l'appareil passée automatiquement à l'affichage de la température instantanée.
Si l'affichage indique F0 à F9, l'appareil est en panne. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Alarme porte ouverte
Lorsque l'une des portes de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, l'alarme sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche d'alarme ⑨ pour eteindre l'alarme sonore.

En refermant la porte, vous reactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
Lorsque la température dans le congélateur est trop élevé (trop chaude), l'alarme sonore retentit, le symbole et l'affichage de température clignotent.

Ce cas peut seprésenter :
- lorsque, la porte du concélateur étant restée trop longtemps ouverte, de l'air chaud ambiant s'est introduit dans le concélateur ;
- à la suite d'une coupure de courant prolongée ;
- sur un apparéil défectueux.
Appuyer sur la touche d'alarme ⑨ pour eteindre l'alarme sonore.
L'affichage de tempéature arrêté de clignoter et le symbole s'éteintès que la tempéature interieure est suffisamment froide.
Si I'etat d'alarme persiste, contacter le S.A.V.
Affichage de coupure de courant
Lorsque l'affichage indique , une coupure de courant a fait augmenter la température de congélation de manière excessive.
L'affichage de température indique la température la plus élevé (la plus chaude) pendant la coupure de courant dans le conGPLateur.

Appuyer sur la touche d'alarme ⑨ pour eteindre l'affichage.
Contrôler la qualité des alimentés!
Retirer les alimentes avariés.
Ne pas recongeler d'aliments décongelés.
Si des alimentés peuvent encore être utilisés, les consommer ou en faire des plats cuisinés.
Sécurité enfants
La sécurité enfants vous permet de protégger l'appareil contre tout arrêt involontaire.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur 6>> pendant 5 sec. >> Affichage = MENU
3 Affichage=
0 3 1 Affichage=
0 0° C① Affichage = 18
La sécurité enfants est activée.
Déactiver la sécurité enfants
Appuyer sur 3 pendant 5 sec. >> Affichage = MENU
0 C Affichage=
3 0 Affichage=
Aftichage= 18
La sécurité enfants est désactivée.
Équipement
Les surfaces de rangement peuvent etre déplacées suivant la place nécessaire.
Soulever la tablette en verre, tirer la découpe au-dessus du support et la placer plus haut ou plus bas.

Surface de rangement en deux parties
S'il vous faut de la place pour des recipients hauts, il suffit de pousser delicatement la partie avant de la tablette en verre sous la partie arrière.

Modifier la hauteur de la surface de rangement en deux parties
Retirer les pieces de support et les placer plus haut ou plus bassurlesboutonsdesupport.

Retirer le tiroir
Tirer le tiroir vers soi jusqu'à la butée, soulever l'arrière du tiroir et le retirer.

Insérer le tiroir
Sortir complètement les glissières téléscopiques.

Poser le tiroir sur les glissières et l'introduire complètement.
Range-bouteilles

Changer de place les balconnets de porte
Soulever verticament les balconnets, le retirer vers l'avant et les replacer à la hauteur voulue en procédant dans l'ordre inverse.

Éclairage interieur
L'éclairage interieur s'allume automatique-ment lorsque l'une des portes de l'appareil est ouverte.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser 1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être rétré que par le S.A.V.
Lorsque le cache est retire, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abimée.

Réfrigération
Exemple derangement
① Beurre, fromage
② C'Euufs, conserves, tubes
③ Bouteilles
④ Produits surgelés, glaçons
⑤ Pâtisseries, plats cuinés, boissons
⑥ Viandes, charcuterie, produits laitiers
⑦ Fruits, legumes, salads, herbs aromatiques fraîches
Remarque
Lesaliments qui ont tendance à dégager ou à absorber les odeurs ou les saveurs d'autres alimentés, ainsi que les liquides, doivent toujours être conservés dans des recipients hermétiques ou recouverts d'une protection.

Stocker les alcools forts uniquement en position verticale et dans des bouteilles bien fermées.
Réfrigération avec le ventilateur
Lorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température uniformément répartie dans le compartment réfrigerateur.
Cela est recommende :
- en cas de température ambiente élevée (à partir de 33^ env.),
- en cas d'importante humidité de l'air ( comme par ex. en été).
Mise en marche
Appuyer sur la touche ventilation ⑤ -lesymbole s'allume.

Arrêt
Appuyer sur la touche ventilation ⑤ -le symbole s'éteigne.
ActionCool
Enactivant la fonction ActionCool, la température du réfrigérateur baisse à sa valeur la plus BASSE. Ceci est recommendé pour la réfrigération rapide d'une grande quantité d'aliments.
Mise en marche
Appuyer sur la touche ActionCool ④.
Le symbole s'affiche.

Remarque
La fonction ActionCool se coupe automatiquement après 6 heures env. mais il est possible de l'arrêter plus tôt.
Arrêt
Appuyer sur la touche ActionCool ④.
Le symbole s'eteint.
Congélation
La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congestion".

L'emplacement de la plaquette signaletique figure dans le chapitre Description de l'appareil.

ATTENTION
Ne pas congeler de bouteilles et de boîtes contenant des boissons! Lors de la condération, elles peuvent éclater.
ActionFreeze
En activant la fonction ActionFreeze, la température du conge-lateur baisse et atteint la valeur la plus basse possible. Ainsi, les alimentés sontrapidementcongelésetla qualitéestpréservee.
Appuyer sur la touche ActionFreeze ⑧ Le symbole 艹 × 艹 s'affiche.

- Pour conçeler une petite quantité de produits, attendre 6 heures. Pour la quantité maximal, attendre 24 heures.
- Introduire les produits frais.
- L'appareil repasse automatiquement en régime normal au bout de 30 à 65 heures selon la quantité introduite.
Le mode ActionFreeze n'est pas nécessaire si :
- youintroduisezdesurgeles,
- vous souhaitez congeler jusqu'à 2 kg de produits frais par jour.
Conseils pour la congélation
- Emballer toujours les alimentes que vous congelez vous-même en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une congélation rapide et correcte, respecter les quantités suivantes dans chaque paquet : fruits et légumes : paquets de 1 kg maximum, viandes : paquets de 2,5 kg maximum.
- Ne pas placer des produits frais à congefer au contact de produits déjà congelés. Veiller aussi à ce que les paquets soient secs, pour éviter qu'ils ne se collent entre eux en se congelant.
- Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
- Pour la décongélation: ne décongeler que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou utiliser aussirapidement que possible les alimentés venant d'être décongelés.
Les alimentés congélés peuvent être décongelés de la manière suivante :
-dans le four a chaleur tournante
- dans le four à micro-ondes
- à température ambiente
-dansle réfrigerateur
Préparation de glaçons
- Remplir d'eau le bac à glaçons.
- Placer le bac à glaçons dans l'appareil et laisser geler.
- Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le bac ou lorsqu'on le passé un court instant sous l'eau courante.

Accumulateurs de froid
En cas de coupure de courant, les accumulateurs de froid ralentissent l'augmentation de la temperture à l'intérieur du congélateur.
Pour un résultat optimal,poser les accumulateurs gelés dans le tiroir supérieur sur les produits congélés.

Dégivrage
Le compartment réfrigérateur de votre apparéil est à dégivrage automatique.
Au bout d'un certain temps, une couche de givre ou de glace se forme sur les parois de la cuve. Elle augmente la consommation d'énergie.
Attention!
Il est indispensable de dégivrer l'appareil quand le givre atteint une épaissur de 5 mm. Sinon, il ne sera plus possible d'ouvrir les tiroirs ou ceux-ci risquent de casser.
- Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible!
- Retirer les tiroirs et les tablettes en verre.
- Envelopper les denrées congelées dans du papier journal ou des couvertures et les placer ensuite dans un endroit aussi frais que possible.
- Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
- Àprous environ 20 minutes de dégivrage, la couche de givre ou de glace peut être décollée de la cuve et retiree à la main.
- Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
- Remetre toutes les pieces dans l'appareil.
ATTENTION
Risque d'endommagement du circuit frigorifique et risque d'inflammation par échévement deFluideréfrigérant.
Pour le dégivrage, n'utiliseraucun système mécanique ou d'autres moyens artificiels que ceux qui sont recommends par le fabricant.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise oumettre hors circuit les protections électriques situées en amont!
- Nettoyer l'intérieur ainsi que les équipements interieurs de l'appareil avec de l'eau tiège mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques.
- Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltré dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
- Essuyersoigneusementtousles éléments avec un chiffon sec.
- Nettoyer évientuelles l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre.
- Ne pas déterminer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.

ATTENTION
Risques d'endommagement de composants de l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur!
Pannes évientuelles
- F0, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8 ou F9 s'affiche.
- Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
- Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
- Le mode de presentation est activé. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles :
L'appareil ne fonctionne pas :
- L'appareil est-il en position marche?
-La prise de courant est-elle bien enforcée?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'appareil est trop bruyant :
-L'appareil est peut-etre mal calé.
- Les meubles ou les objets se trouvant à proximé sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dus à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités.
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuilles alors consulter toute S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation ①, le numéro PNC ② et le numéro de l'appareil ③ figurant sur la plaquette signalétique.

L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Lorsque vous appeareil doit rester longtemps sans fonctionner, arreter l'appareil, débrancher la prise ou-retirer/dévisser les fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'eviter la formation d'odeurs.
Cet apparéil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Accessoires fournis

Profil de recouvrement (du jeu entre la partie supérieure de l'appareil et la niche)

Caches
Montage en haut a gauche en cas d'ouverture de la porte à droite.
Montage en haut à droite en cas d'ouverture de la porte à gauche.

Cache
Montage en bas à gauche en cas d'ouverture de la porte à droite.
Montage en bas à droite en cas d'ouverture de la porte à gauche.

Cache
Montage en haut à droite en cas d'ouverture de la porte à droite.
Montage en haut à gauche en cas d'ouverture de la porte à gauche.

2 pcs.
Cache latorial pour les équerres de fixation des panneaux de porte

2 pcs.
Cache supérieur pour les équères de fixation des panneaux de porte

4 pcs.
Pivot de limitation de l'angle d'ouverture des charnières à 90^

4 pcs.
Equerre de liaison
Relie la porte de l'appareil et le panneau de porte.

4 pcs.
Cache pour les équérres de liaison

4 pcs.
Équerre de liaison
Relie la porte de l'appareil et le panneau de porte.

4 pcs.
Plaque de fixation
Relie la porte de l'appareil et le panneau de porte.

8 pcs.

8 pcs.

36 pcs.

12 pcs.

Clé polygonale
Cle à six pans creux
Remarque
Le sachet d'accessoires contient toutes les pieces pour une série complète d'appareil. Selon le type d'appareil, il peut rester des pieces après l'encastrement.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut etre effectuee que par un personnel spécialise.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire.


1. Retirer les caches des charnières.
Démontage de l'amortisseur de fermeture de la portedu congélateur

2. Tirer l'amortisseur de fermeture vers le bas.
L'amortisseur de fermeture se rétracte ensuite.


3. Dévisser l'amortisseur de fermeture.

4. Changer de place le pivot à rotule de la porte du conGPLateur.
Dévissage de la porte du concélateur
Attention
La porto doit être tenue par une personne.

Démontage de l'amortisseur de fermeture de la portedu réfrigérateur

- Tirer l'amortisseur de fermeture vers le bas.
L'amortisseur de fermetre se rétracte ensuite.


7. Dévisser l'amortisseur de fermeture.
Dévissage de la porte du réfrigérateur
Attention
La porto doit être tenue par une personne.
9.Sortir les vis.
Retirer la porte.


8. Changer de place le pivot à rotule de la porte du réfrigérateur.

10. Retirer le cache et l'enforcer sur le coto opposé.

Remarque
Visserles vis, pousser l'équre complètement vers la gauche, puis serrer les vis à fond.

10. Devisser I'equerre de fixation supérieure.

11. Retirer l'équre de fixation et la placer sur le côté opposé.

Remarque
Visser les vis, pousser l'équerre complètement vers la gauche, puis serrer les vis à fond.

13. Dévisser les charnières et revisser chacune d'elle en diagonale.

14. Visser la porte du réfrigérateur.


18. Fixer l'amortisseur de fermeture sur la charnière de la porte du congélateur à l'aide de la vis.

15. Fixer l'amortisseur de fermeture sur la charnière de la porte du réfrigérateur à l'aide de la vis.


19. Déployer l'amortisseur de fermeture, l'appuyer sur le pivot à rotule et l'enclencher.

16. Déployer l'amortisseurdefermeture, l'appuyer sur le pivot à rotule et l'enclencher.



20. Mettre les caches en place.
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte à 90°
Si besoin, limiter l'angle maximal d'ouverture de porte à 90^ .
Remarques importantes
La porte du réfrigérateur doit être demontée pour insérer le pivot dans la charnière supérieure de la porte du congélateur.
Les pivots doivent être insérés avant le montage de l'appareil dans la niche.
À l'état monté, la mise en place du pivot supérieur n'est plus possible.
Ne pas ouvrir complètement la porte à 90^ .
Sur chaque charnière, insérer complètement le pivot (inclus dans le sachet d'accessoires) dans l'ouverture indiquée.

Le pivot de la charnière supérieure de la porte du congelateur ne peut être inséré que sila portedu réfrigérateur est démontee.

Variantes d'encastrement
Panneau de porte à bord sorti


Panneau de porte à bord rentré
Réglage de la force du ressort des charnières
Le ressort de butée de fin de course de la porte peut être ajusté.
- Tourner dans le sens hora pour resserrer le ressort.
- Tourner dans le sens anti-horaire pour relâcher le ressort (réglage d'origine).


Exécution des panneaux de porte
Remarques générales
Poids maximal de panneau = 15kg
Remarque
Le point de référence inférieur pour l'indication de hauteur du panneau de réfrigérateur est le milieu entre les charnières (= 5/6 SMS) moins 2 mm.
Jeu minimal conseillé entre le panneau de réfrigérateur et le panneau de conge-lateur = 4 mm.

Dimensions de panneau
Variante d'encastrement panneau de porte à bord sorti
Panneau de porte - réfrigérateur
IK261B
A = 887 mm plus chevauchement du panneau en haut
IK311B
A = 1014 mm plus chevauchement du panneau en haut
IK321B / IK323B
A = 1141 mm plus chevauchement du panneau en haut
B = 562 mm maxi.
C = 16 mm mini.
19 mm maxi.

Dimensions de panneau
Variante d'encastrement panneau de porte à bord rentré
Panneau de porte - réfrigérateur
IK261B
A = 884 mm maxi.
IK311B
A = 1011 mm maxi.
IK321B / IK323B
A = 1138 mm maxi.
B = 544 mm maxi.
C = 16 mm mini.
19 mm maxi.
Panneau de porte - congélateur
A = 633 mm plus chevauchement du panneau en bas
B = 562 mm maxi.
C = 16 mm mini.
19 mm maxi.

Panneau de porte - congélateur
A = 630 mm maxi.
B = 544 mm maxi.
C = 16 mm mini.
19 mm maxi.
Dimensions de l'appareil

Vuede cotoé

Vuedu dessus
Dimensions d'encastrement
Remarque importante
Afin d'éviter que des problèmes ne survennent lors du montage de l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, respecter impératifement les consignes suivantes!
L'élement de cuisine doit être aligné horizontally et verticalément!
Épaisseur minimale de paroi du corps du meuble = 16 mm.

Cette zone est prévue pour le passage du cable d'alimentation secteur de l'arrière de l'appareil.
Longueur libre du câble d'alimentation secteur = 2000 mm
Placer la prise de courant en respectant ces indications.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Remarque importante
La profondeur minimale de niche de 575 mm correspond à la variante d'encastrement avec panneau de porte à bord sorti.
Pour la variante d'encastrement avec panneau de porte à bord rentré, rajouter aux 575 mm l'épaisseur de panneau.
Ventilation de l'appareil

min. 200~cm^2
Remarque importante
La section libre d'aération doit toujours être d'au moins 200~cm^2 entre l'ouverture inférieure de ventilation et l'ouverture supérieure de ventilation.
Types d'ouverture de sortie d'air
① Directement au-dessus de l'appareil
② Au-dessus de l'élement haut
③ Sur l'élement haut avec la grille d'habillage à l'avant



Remarque importante
En cas d'utilisation de grilles d'habillage, tener compte du fait que la section libre d'aération correspond à la somme des différentes ouvertures dans la grille.
Une découverte de 200~cm^2 pourmettre en place une grille de ventilation ne suffit pas.
Encastrement de l'appareil
- Mettre en place le profil de recouvrement.

Pour apparèils à charnières de porte placées à droite.

Pour apparèils à charnières de porte placées à gauche.
- Introduire l'appareil dans la niche.
Installer le cable d'alimentation vers la prise.
En faisant glisser l'appareil, veiller à ne pas endommager le cable d'alimentation secteur.


Variante d'encastrement avec panneau de porte à bord sorti
A = 43 mm maxi.
Variante d'encastrement avec panneau de porte à bord rentré
A = 43 mm + épaisseur de panneau


5.
Portedu réfrigérateur
Retirer les baguettes de montage, les insérer dans les ouvertures situées à côté et les pousser complètement vers le bas.
Fermer la porte.

6.
Tirer les baguettes de montage vers le haut.
Le bord inférieur des baguettes de montage doit être aligné sur le bord supérieur de la porte du meuble située à côté.
Variante d'encastrement avec panneau de porte à bord sorti

Variante d'encastrement avec panneau de porte à bord rentré

7.
Ouvrir la portedu réfrigérateur.
Dévisser l'équre de fixation (avecles baguettes de montage).
Utiliser la clé polygonale fournie.

Remarque importante
Lors du démontage, veiller à ne pas dérégler la hauteur des baguettes de montage.
Montage des éléments de liaison de panneau sur le panneau de réfrigérateur - modèle IK261B
8.
Placer l'équerre de fixation au milieu du panneau de porte et la visser sur le panneau à l'aide de 6 vis 4 x 15.

10.
Fixer les plaques de fixation sur le panneau de porte à l'aide de 3 vis 4 x 15.
Remarque importante
Monter maintainant la poignée du meuble sur le panneau.
Montage des éléments de liaison de panneau sur le panneau de réfrigérateur - modèles IK311B, IK321B et IK323B
8.
Placer l'équre de fixation au milieu du panneau de porte et la visser sur le panneau à l'aide de 6 vis 4 x 15.

10.
Fixer les plaques de fixation sur le panneau de porte à l'aide de 3 vis 4 x 15.
Remarque importante
Monter maintainant la poignée du meuble sur le panneau.
- Retirer les baguettes de montage. Elles sont nécessaires au montage du panneau de congélateur.

Exécuter les étapes 12 à 14 pour les deux portes.

12.
Tirer l'amortisseur de fermeture vers le bas.
L'amortisseur de fermetre se rétracte ensuite.


13.
13.
Faire pivoter l'amortisseur de fermeture vers la gauche.
14.
Visser les équres de liaison sur la partie inférieure de la porte à l'aide de vis 4 x 15.
Pousser l'équerre complètement vers l'arrière, puis serrer la vis à fond.


15.
Montage du panneau de réfrigérateur
Poser le panneau de porte sur les vis d'ajustement - ändern, puis le center.
Visser les écrous sur les vis d'ajustement et les serrer à fond.
Utiliser la clé polygonale fournie.

16.
Fermer la porte et vérifier la position du panneau de porte.

Réglage du panneau de réfrigérateur

Desserer les écrous.
17.
Régler verticalément le panneau de porte à l'aide des vis d'ajustement.
Utiliser une clé Torx 15 (non incluse dans le sachet d'accessoires).

Régler horizontally le panneau de porte.
19.
Serrer les écrous à fond.

Desserer les vis.
21.
Régler le jeu du panneau de porte en profondeur.
Serrer les vis à fond.

À l'aide des vis (4 x 15), fixer le bas de la porte sur le panneau de porte.
23.
Desserrer les vis des équerres de liaison sur la partie inférieure de la porte.
Régler le jeu du panneau en profondeur.
Serrer les vis à fond.
Mettre le cache sur l'équerre extérieure de liaison.
Remarque
Nemettreaucuncachesurl'équerre interieure de liaison. C'est la que se trouve l'amortisseur de fermeture.
Remarque importante

Régler les panneaux de porte à bord sorti de manière à garder un jeu d'env. 2 mm entre le panneau de porte et le corps du meuble.
Cela garantit un ajustement parfait du joint de porte.


Déployer l'amortisseur de fermeture, l'appuyer sur le pivot à rotule et l'enclencher.

26.
Porte de congélateur
Insérer les baguettes de montage dans les ouvertures del'équerre de fixation et les pousser complètement vers le bas.
Fermer la porte.
26.

27.
Pousser les baguettes de montage vers le haut jusqu'au jeu souhaité entre le panneau de réfrigérateur et le panneau de congélateur.
28.
Démonter l'équerre de fixation (avec les baguettes de montage); la procédure est identique à celle décrite (point 7) pour la porte de réfrigérateur.
Montage des éléments de liaison de panneau sur le panneau de congélateur
29.
Placer l'équerre de fixation au milieu du panneau de porte et la visser sur le panneau à l'aide de 6 vis 4 x 15.

31.
Fixer les plaques de fixation sur le panneau de porte à l'aide de 3 vis 4 x 15.
Remarque importante
Monter maintainant la poignée du meuble sur le panneau.
32.
Retirer les baguettes de montage et les insérer dans les ouvertures situées à côté.

33.
Monter et régler le panneau de congélateur de la même manière que pour le panneau de réfrigérateur (voir points 15 à 24).

- Déployer l'amortisseur de fermeture, l'appuyer sur le pivot à rotule et l'enclencher.


35.
Mettre en place les équerres de liaison derrière la plaque de fixation etles fixer à l'aide de deux vis 3,5 x 11.

37.
Mettre le cache en place sur les deux portes.
Remarque importante
Pousser vers la gauche l'équerre de liaison, puis visser les vis à fond.
L'équre de liaison doit toucher la plaque de fixation.



38.

36.
Metre les caches.
L'encastrement est maintainant terminé.
Indice
Varianti d'incasso 64
Dimensioni d'incasso 66
Dimensioni d'incasso