EES47310L - EES47311L - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EES47310L - EES47311L ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Électroménager - Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'eau | 9,9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Dimensions approximatives | 82 cm x 60 cm x 55 cm |
| Poids | 45 kg |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Fonctions principales | Départ différé, option demi-charge, séchage à chaleur naturelle |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de détergents adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Compatibilités | Compatible avec les produits de nettoyage standards pour lave-vaisselle |
| Informations générales | Installation encastrable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EES47310L - EES47311L ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EES47310L - EES47311L ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EES47310L - EES47311L - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EES47310L - EES47311L de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EES47310L - EES47311L ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été besoin sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservetz derniers les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les déterments à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
-
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
- Ne laissiez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, voirlez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appar兼ils.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégrality de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. -
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installee et protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation de 13 A. Si vous doivent changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approvéd ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.


AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisse de l'appareil avant la fin du programme. Il
se peut que la vaisselle contienne.
encore du produit de lavage.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de l'appareil et ne vous asseyez pas dessus.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Réservoir de sel régencerant
6 Fente d'aération
7 Distributeur de liquide de rinceage
8 Cache de distributeur de dédTangent
9 Panier à couverts
10 Panier du bas
Panier du haut
3.1 Beam-on-Floor
Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la portede l'appareil.
Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.
Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, le faisceau rouge clignote.

Le faisceau Beam-on-Floor s'eteint lorsque vous arrêtez l'appareil.

La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande.
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche Marche/Arrêt
2 Touche Delay Start
3 Affichage
4 Touche de sélection MY TIME
5 Touches EXTRAS
6 Touche AUTO Sense
4.1 Affichage

A. ECOMETER
B. Voyants
C. Indication du temps
4.2 ECOMETER

L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est BASSE.
ECO indique le programme le plus ecologique pour une vaisselle normalement sale.
4.3 Voyants
| Indicateur | Description |
| ••• | Voyant du réservoir de liquide de rinceage. Il s'allume lorsque le distribu- buteur de liquide de rinceage doit être rempli. Reportez-vous au chapi- tre « Avant la première utilisation » . |
| •••• | Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation » . |
| ® | Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| ®® | Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com-prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme » . |
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel regénérant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Démarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu de fabrication. N'utilise pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.
5.1 Réservoir de sel régénérant

ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros sel spécialement concu pour les lave-vaiselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment replir le réservoir de sel
- Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régencerant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec 1 kg de sel regénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

- Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régérangerant.

- Tournez le couvercle du réserve de sel regénérant vers la droite pour le referrer.

ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le replisssez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement un programme après avoir rempli le réservoir de sel régénérant.
5.2 Comment replir le distributeur de liquide de rençage


ATTENTION!
Utilisez uniquement du liquide de rençage spécialement concu pour les lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le liquide de rincegage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'ilatteigne le niveau « max »
- Si le liquide de rincege déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Vous pouvez tournier le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maxime).
6. SELECTION DES PROGRAMMES
6.1 MY TIME
En utilisant la barre de sélection
MY TIME, vous pouvez désirer un cycle de lavage adapté basé sur la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures.

A. Quick est le programme le plus court (30min) adapté pour une vaisselle fraîchement ou légarement sale.
·
Pré-rinçage (15min) est un programme destiné à rincer les ses d'aliments des plats. Il pôche la formation d'odeurs s l'appareil. N'utilise pas de duit de lavage avec ce programme.
B. 1h est un programme adapté au lavage de la vaisse fraîchement salie, ou ayant des résidus légèrement secs.
C. 1h 30min est un programme adaptable pour laver et secher une vaiselle normalement sale.
D. 2h 40min est un programme adaptable pour laver et secher une vaiselle très sale.
E. Le programme ECO est le plus long programme (4h) offrant une consommation d'eau et d'énergie
efficaces pour la vaiselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.
6.2 EXTRAS
Vou puez ajuster le programme selectionné en fonction de vos besoin en activant EXTRAS.
ExtraPower
巴 ^ + ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage.
changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45^ . Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.
6.3 AUTO Sense
Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaissette.
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisse dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
GlassCare
GlassCare offre un sein spécial à la vaisselle delicate. L'option empêche les
6.4 Présentation des programmes
| Programme | Type de charge | Degré de sa-lissure | Phases du pro-gramme | EXTRAS |
| Quick | Vaiselle Couverts | Fraîche | Lavage à 50 °CRçage intermé-diaireRçage final à 45 °CCAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| Pré-rinçâge | Tous ty-pe s de vaiselle | Tous dé-grés de salissure | Prélavage | EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program-me. |
| 1h | Vaiselle Couverts | Fraîche Légère-ment sè-che | Lavage à 60 °CRçage intermé-diaireRçage final à 50 °CCAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| 1h 30min | Vaiselle Couverts Cassero-les Poêles | Normale Légère-ment sè-che | Lavage à 60 °CRçage intermé-diaireRçage final à 55 °CSéchageAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| 2h 40min | Vaiselle Couverts Cassero-les Poêles | Normale à très sale Sécchéée | PrélavageLavage à 60 °Crçage intermédiaireRçage final à 60 °CréchageAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| ECO | Vaiselle Couverts Cassero-les Poêles | Normale Légèrement sè-che | PrélavageLavage à 50 °Crçage intermédiaireRçage final à 55 °CréchageAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| AUTO Sense | Vaiselle Couverts Cassero-les Poêles | Le programme s'adapte à tous les de-grés de salis-sure. | PrélavageLavage à 50 - 60 °Crçage intermédiaireRçage final à 60 °CréchageAirDry | EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program-me. |
| Machine Care | Pas de vaiselle | Le programme nettoie l'intérieur de l'appareil. | Lavage à 70 °Crçage intermédiaireRçage finalAirDry | EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program-me. |
Valeurs de consommation
| Programme 1) | Eau (I) | Consommation électrique (KWh) | Durée (min) |
| Quick | 9.4 -11.4 | 0.57 - 0.69 | 30 |
| Pré-rinçage | 3.7 - 4.5 | 0.02 - 0.05 | 15 |
| 1h | 9.3 - 11.4 | 0.82 - 0.94 | 60 |
| 1h 30min | 9.1 - 11.1 | 1.01 - 1.13 | 90 |
| 2h 40min | 9.2 - 11.2 | 0.96 - 1.08 | 160 |
| ECO | 9.9 | 0.821 | 240 |
| AUTO Sense | 8.2 - 11.2 | 0.67 - 1.08 | 120 - 170 |
| Machine Care | 8.4 - 10.2 | 0.60 - 0.71 | 60 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisse l'charge ainsi que des options sélectionnées.
Informations pour les instituts de test
Pour receivevoir les informations relatives aux performances de test (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un courrier électronique à l'adresse :
Dans votre demande, notez la reférence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique.
Pour toute autre question concernant voiture lave-vaissette, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre apparéil.
info.test@dishwasher-production.com
7. RÉGLAGES DE BASE
Vous pouvez configurer l'appareil en modifient les réglages de base en fonction de vos besoins.
| Numéro | Réglages | Valeurs | Description1) |
| 1 | Dureté de l'eau | Du niveau 1L au niveau 10L (par défaut : 5L) | Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région. |
| 2 | Notification du distributeur de liquide de rinçage vide | On (par défaut) Off | Activer ou désactiver le distributeur de li-que de rinçage. |
| 3 | Tonalité de fin | On Off (par défaut) | Pour activer ou désactiver le signal so-nore indiquant la fin d'un programme. |
| 4 | Ouverture automatique de la porte | On (par défaut) Off | Pour activer ou désactiver le AirDry. |
| 5 | Tonalités des touches | On (par défaut) Off | Pour activer ou désactiver la tonalité des touches lorsqu vous appuyez dessus. |
| 6 | Sélection du dernier pro-gramme | On Off (par défaut) | Activer ou désactiver la sélection auto-matique du dernier programme et des dernières options utilisés. |
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vouppouvezmodifierlesreglagesde base en modeProgrammation.
Lorsque l'appareil est en mode
Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles.
Pour chaque réglage, une barre ECOMETER spécifique clignote.
L'ordre des réglages de base représentés dans ce tableau est le même que celui de l'ECOMETER :

7.1 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux de l'arrivée d'eau qui pourrait avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesure en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Voiture compagnie des eaux peut vous indiquer la durée de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue.
Durete de l'eau
| Dégrès alle-mands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Réglage du ni-veau de l'adou-cisseur d'eau |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8,4 - 9,0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7,6 - 8,3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 2) |
1)Réglages d'usine.
2) N'utilise pas de Sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de durée de l'eau approprié afin d'activer le voyant de replissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel regénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
7.2 Notification du réservoir de liquide de rincege vide
Le liquide de rincege permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libre automatiquement au cours de la phase de rincege chaud.
Lorsque le réservoir du liquide de rinceage est vide, l'indicateur du liquide de rinceage apparait pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de séchage sont satisfaisants en n'utilisant que des pastilles tout en 1, il est possible de désactiver la notification indiquant qu'il faut replir le réservoir de liquide de rinceage. Cependant, pour de更好地 performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinceage.
Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que levoyant Remplissage du liquide de rinçage resté actif.
7.3 Tonalité de fin
Voupez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé.

Des signaux sonores
retentissent lorsqu'une
anomalie de fonctionnement
s'est produit. Il est
impossible de désactiver ces
signaux sonores.
7.4 AirDry
AirDry améliore les résultats de séchage.
Durant la phase de séchage, la portes ouvrent automatiquement et restent entrouverte.

L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Pré-rinçage.

ATTENTION!
Ne tentez pas de referrer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueries d'endommager l'appareil.

ATTENTION!
Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'options AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut entrainer un risque.

Lorsque l'option AirDry ouvre la porte, le faisceau Beamon-Floor peut ne pas etre complètement visible. Pour vérifier si le programme est terminé, consultez le bandeau de commande.
7.5 Tonalités des touches
Les touches du bandeau de commande émettent un cliç lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
7.6 Sélection du dernier programme
Vous peuvent activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés.
Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil.
Lorsque la selection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.
Comment naviguer dans le mode Programmation
Vous pouvez naviguer dans le mode Programmation en utilisant la barre de selection MY TIME.

A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur.
Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur.
Comment entrer en mode Programmation
You pouvez entrer en mode
Programmation avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas enter en mode Programmation lorsque le programme est en cours.
Pour entrer en mode Programmation, maintenez simultanément les touches
Quick et ECO enfoncées pendant environ 3 secondes.
Les voyants correspondant aux touches
Précédent, OK et Suivant sont allumés.
Comment modifier le réglage
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au réglage souhaïte.
La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaïte clignote.
L'affichage indique le réglage actuel.
- Appuyez sur OK pour modifier le réglage.
La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaïte reste allumée. Les autres barres sont éteintes.
La valeur actuelle clignote.
- Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Le nouveau réglage est méorisé.
L'appareil revient à la liste des réglages de base.
- Maintenez simultanément les touches Quick et ECO enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Programmation.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
Ces réglages seront sauvégardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Maintenez la touche ① enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
-
Remplissez le réservoir de sel régencerant s'il est vide.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rincege s'il est vide.
- Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
-
Sélectionnez et démarrez un programme.
-
Une fois le programme fermé, fermez le robinet d'eau.
8.1 Utilisation du produit de lavage

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
8.2 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de selection MY TIME.
- Faites glisser vous doit le long de la barre de selection MY TIME pourCHOISIR un programme adaptable.
Levoyant correspondant au programme selectionné est allumé.
L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau.
L'affichage indique la durée du programme.
- Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
8.3 Comment sélectionner et lancer le programme Pré-rinçage
- Pour selectionner le programme Pre-rincege, maintenez la touche Quick enfoncée pendant 3 secondes.
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
LevoyantECOMETERestéteint.
L'affichage indique la durée du programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
8.4 Comment activer l'option EXTRAS
- Sélectionnez un programme en utilisant la barre de selection MY TIME.
- Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour.
i Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvégardées sont automatiquement activées avec le programme.
Vous ne pouvez pas activer ni-dessacter ces options pendant le déroulement d'un programme.
Toutes les options ne sont pas compatibles lesunes aveclesautres.
i Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
8.5 Comment lancer le programme AUTO Sense
- Appuyez sur AUTO Sense.
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
L'affichage indique la durée maximale du programme.
i MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
L'appareil détecte le type de charge et besoin un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
8.6 Comment différer le départ d'un programme
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche _sh^v à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le début可以选择 pour le départ différé (de 1 à 24 heures).
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le début du département différé et lechioix du programme.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
8.7 Comment annuler le départ différé au cours du décompte
Maintenez la touche ① enforcée pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.
8.8 Pour annuler un programme en cours
Maintenez la touche ① enforcée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de seLECTION de programme.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
8.9 Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.
8.10 Fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée automatiquement :
Lorsque le programme est terminé.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas demarré.
8.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0:00 s'affiche.
9. CONSEILS
9.1 Raccordement
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de sechage optimaux au quotidien, et pour vous aider à protéger l'environnement.
- Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Si nécessaire, Sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des paniers. - Vérifie que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisse et la laver parfaitement.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rincage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
- Sélectionnez un programme en fonction du type de vaisse et du degré de salissure. Le programme ECO est le plus économique en termes d'utilisation d'eau et de consommation d'énergie.
9.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détermgent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régéranger pour
La fonction Auto Off eteint automatiquement l'appareil.
Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt.
des résultats de lavage et de séchage optimaux.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisse, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
- N'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
9.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rincage séparément, suivez les étapes suivantes :
- Reglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
- Lancez le programme Quick. N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
- Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincege libérée.
9.4 Avant le démarrage d'un programme
Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
-
Les filtres sont propres et correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel régissant est visse. -
Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Il y a assez de Sel regénérant et de liquide de rinceage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisse est bien positionnée dans les paniers.
Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. - Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
9.5 Chargement des paniers
N'utilise l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisse.
- Ne lavez pas au lave-vaiselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Retirez les plus gros résidus alimentaires des plats.
- Faites tremper la vaisselle contenant des alimentes brulés avant de la placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et cassetoles) en les returnant.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissant pas bouger.
- Placez les petits articles et les couverts dans le panier à couverts.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
9.6 Déchéancement des paniers
- Attende que la vaisse refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
- Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces interieures de l'appareil.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
10.1 Machine Care
Machine Care est un programme concu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il elimine le tartre et l'accumulation de graisses.
Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant s'allume.
Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil.
Comment lancer le programme Machine Care

Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtrres et les bras d'aspersion.
- Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
- Maintenez simultanément les touches + et AUTO sens enfoncées pendant environ 3 secondes.
Les indicateurs et clignotent.L'écran affiche la durée du programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé,
l'indicateur est eteint.
10.2 Nettoyage interieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
- N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, dépONGes métalliques, ni de solvants.
Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaiselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.
10.3 Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. - N'utilise pas de produits abrasifs, de tampon à récurer ni de solvants.
10.4 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de 3 parties.

- Tournez le filtré (B) vers la gauche et sortez-le.


- Retirez le filtré (C) du filtré (B).
- Retirez le filtré plat (A).

- Lavez les filtres.

- Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
- Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.

- Remontez les filtres (B) et (C).
- Remettez le filtré (B) dans le filtré plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.


ATTENTION!
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas etre satisfaisants.
- Pour-retirer le bras d'aspersion inférieur,tirez-le vers le haut.

- Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

- Pour réinstaller le bras d'aspersion, enforcez-le vers le bas.

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectue que par un technicien qualifié.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
La plupart des problèmes peuvent etre résolus sans avoir recours au service après-vente agreé.
| Problème et code d'alarme | Cause et solution possibles |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. |
| Le programme ne démarre pas. | Vérifie que la porte de l'appareil est fermée.Si vous avez scélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adou-cisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'en-viron 5 minutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.L'affichage indique , /0 ou , /1. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.Assurez-vous que la pression de l'av里程碑 d'eau n'est pas trop BASse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'av里程碑 d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau d'av里程碑 d'eau n'est pas tordu ni plié. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.L'affichage indique ,/20. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs-trué.Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le système du filtre interieur n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor-du ni plié. |
| Le système de sécurité an- ti-débordement s'est dé-clenché.L'affichage indique ,/30. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente agréé. |
| L'appareil s'accêté et redé-marre plusieurs fois en cours de fonctionnement. | C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la-vage optimaux et des économies d'énergie. |
| Le programme dure trop longtemps. | Si vous avez sélectionné l'options de départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Activer certaines options peut rallonger la durée du programme. |
| Le temps restant sur l'aff-chage augmente et passé presque instantanément à la fin du programme. | Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. |
| Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. | L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrêté (si disponible). |
| La porte de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). De la vaisse dépasse des paniers. |
| Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil. | La vaisse n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement. |
| L'appareil déclenché le disjoncteur. | L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultané-ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont en cours de fonctionnement. Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel à un service après-vente agréé. |
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agreé.
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
| Problème | Cause et solution possibles |
| Résultats de lavage insatis-faisants. | • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne», « Conseils » et au manuel de charge-ment du panier.• Utilisez un programme de lavage plus intense.• Activez l'options ExtraPower pour améliorer les ré-sultats de lavage du programme sélectionné.• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtré.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge » . |
| Résultats de séchage insa-tisfaisants. | • La vaiselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l'options AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.• Il n'y a pas de liquide de rinceage ou le dosage du liquide de rinceage n'est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rinceage ou réglez le ni-veau de liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.• Il se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause.• Nous vous recommendons de toujours utiliser du li-quine de rinceage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout en 1.• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés.• Le programme ne possède pas de phase de sé-chage. Reportez-vous au chapitre « Présentationdes programmes » . |
| Il y a des trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liqui-de de rinceage sur un niveau plus faible.• La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rinceage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur un niveau plus élevé.• Il se peut que la qualité du liquide de rinceage soit en cause. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | • Ceci n'est pas un début de l'appareil. De l'air humi-de se condense sur les parois de l'appareil. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | • Utilisé uniquement des produits de lavage spécia-lément conçus pour les lave-vaisselle.• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rince-çage. Faites appel à un service après-venture agréé. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis-seur d'eau ». Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer les couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côte des autres. |
| Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme | La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu-teur de produit de lavage. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Assurez-vous que la vaisse dans les paniers ne bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu-teur de liquide de rinçage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'ap-pareil. | Reportez-vous au chapitre « Nettoyage inter-ieur ». Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyageçon pour les lave-vaissele. |
| Dépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et à l'intérieur de la porte. | Le niveau de sel régénérant est bas, vérifie levoyant de replissage. Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé-visse. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l'eau même si vous utilisez des pastils tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adou-cisseur d'eau ». Lancez le programme Machine Care avec un dé-tartrant,onc pour les lave-vaissele. Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap-pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil. Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. |
| Vaissele ternie, décolorée ou ébréchée. | Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des articles adaptés au lave-vaissele. Chargez et déchargez le panier avec précautions.Reportez-vous au manuel de chargement du pa-nier. Placez les objets délicats dans le panier supérieur. Activez l'options GlassCare pour garantir un sein spécial aux verres et à la vaissele délicate. |

Reportez-vous aux chapités
« Avant la première utilisation», « Utilisation quotidienne » ou
« Consels » pour connaître les autres causes probables.
12. FICHE PRODUIT
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EES47310L 911536425 |
| Capacité nominale (nombre de couverts standard) | 13 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consummation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froi-de et les modes de basse consommation énergétique. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 234 |
| Consummation d'énergie du cycle de lavage standard (kWh) | 0.821 |
| Consummation d'électricité en mode arrêt (W) | 0.50 |
| Consummation d'électricité en mode laissé sur mar-che (W) | 5.0 |
| Consummation d'eau en litres par an, basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 2772 |
| Classe d'éfficacité de séchage sur une échelle de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) | A |
| Le « programme standard » est le cycle de lavage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Ce programme est idéal pour laver des couverts normalement sa-les. Il s'agit du programme le plus efficace en ter-mes de consommation d'eau et d'énergie. Il est indi-qué comme étant le programme « Éco ». | ECO |
| Durée du programme correspondant au cycle de la-vage standard (min) | 240 |
| Durée du mode laissé sur marche (min) | 1 |
| Émissions acoustiques dans l'air (dB(A) re 1 pW) | 46 |
| Appareil intégrable O/N | Oui |
13. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLEMENTAIRES
| Dimensions | Largeur / hauteur / profondeur (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Branchement électrique 1) | Tension (V) | 220 - 240 |
| Fréquence (Hz) | 50 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude 2) | max. 60 °C |
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de l'environnement (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY


CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
