EES47310L - EES47311L - Geschirrspüler ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EES47310L - EES47311L ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EES47310L - EES47311L ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EES47310L - EES47311L - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EES47310L - EES47311L von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EES47310L - EES47311L ELECTROLUX
FI Astianpesukone
FR Lave-vaissele
DE Geschirrspuler
Käyttoohje 2
Notice d'utilisation 26
Benutzerinformation 52
SISÄLTÖ
- TURVALLISUUSTIEDOT 3
2.TURVALLISUUSOHJEET 4 - LAITTEEN KUVAUS 6
4.KAYTTOPANEELI. 7
5.KAYTTOONOTTO 7 - OHJELMAN VALINTA 9
- PERUSASETUKSET 11
- PÄIVITTÄINEN KÄYTTO 15
- VIHJEITA JA NEUVOJA 16
10.HOITO JA PUHDISTUS 18 - VIANMAÄRITYS 20
- TUOTESELOSTEELLA 24
- TEKNISET LISÄTIEDOT 24
SINUN PARHAAKSESI
9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
9.1 Yleistä
- SICHERHEITSHINWEISE 53
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 55
3.PRODUKTBESCHREIBUNG 56
4.BEDIENFELD 57 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 58
6.PROGRAMMWAHL 59 - GRUNDEINSTELLUNGEN 62
- TÄGLICHER GEBRAUCH 66
- TIPPS UND HINWEISE 68
- REINIGUNG UND PFLEGE 70
- FEHLERSUCHE 73
12.PRODUKTDATENBLATT 77
13.ZUSATZLICHE TECHNISCHE DATEN. 77
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem Jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung这点es großigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registerelectrolux.com


Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
These Informationen find Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Kinder)dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
-
Für Gänge in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
-
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Der Betriebsswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
- Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.
- Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tur nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie treten.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.
- Besitzt das Gerät Luftungsschlitze im Boden, dürfen diese zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche)dürfen nicht wiederverwendet werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerätsarf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevors in den Einbauchrank gesetzt wird.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0^ absinkt.
- Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
2.2 Elektroanschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerat muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführren.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie safer, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker. - Dieses Gerät ist mit einem 13 A-Netzstecker ausgestattet. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie immer eine 13 A-Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein (nur GB und Irland).
2.3 Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführten wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, halten Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Stellen Sie sichere, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügbar über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.


WARNING!
Gefährliche Spannung.
- Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu undziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
2.4 Gebrauch
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.
Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. - Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.
-
Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
-
Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
2.5 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des Gerats an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
3. PRODUKTBESCHREIBUNG

1 Oberer Sprüharm
2 Unterer Spru-harm
3 Siebe
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Entlüftung
7 Klarspulmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittelfach
9 Besteckkorb
10 Unterkorb
11 Oberkorb
3.1 Beam-on-Floor
Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetur auf den Boden projziert wird.
Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
- Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün.
- Bei einer Störung des Geräts blinkt der rote Lichtstrahl.

Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor.

Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglichwerse nicht vollständig sightbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
4. BEDIENFELD

1 Taste Ein/Aus
2 Taste Delay Start
3 Display
4 MY TIME Auswahlleiste
5 Tasten EXTRAS
6 Taste AUTO Sense
4.1 Display

A. ECOMETER
B. Kontrollampen
C. Zeitanzeige
4.2 ECOMETER

ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten,esto geringer ist der Verbrauch.
ECO zeit das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an.
4.3 Kontrollampen
| Anzeige | Beschreibung |
| Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. | |
| Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. | |
| Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reini-gung und Pflege“. | |
| Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungspha-se. Siehe „Programmauswahl“. |
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prufen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihr dem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
- Fullen Sie den Klarspulmittel-Dosierer.
- Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
- Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss diese Vorgangs. Diese Vorgang wird regelmäßiger wiederholt.
5.1 Salzbehälter

VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung gutter Spülergebnisse im tätiglichen Gebrauch besteht.
So füllen Sie den Salzbehälter
- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters gegen den Uhrzeigersinn und entfern den Sie ihn.
- Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).

- Schütteln Sie den Trichter recht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen.
- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum angesammelt hat.

- Drehen Sie den Deckel des Salzbehalters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehalter zu schreiben.

VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehalters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern.
5.2 Fullen des Klarspulmittel-Dosierers

6.PROGRAMMWAHL
6.1 MY TIME
Mit der Auswahleiste MY TIME können Sie die Dauer des geeigneten Spülprogramms von 30 Minuten bis vier Stunden einstehen.

VORSICHT!
Verwenden Sie ausschließlich Klarspulmittel für Geschirrspüller.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) bis zur Markierung max".
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.

Sie konnen den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 (große Menge) einstellen.

A. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem benutzten Geschirr oder leicht verschmutzem Geschirr.
Vorsprülen (15min) ist ein Programm zum Absprünen von Speiseresten vom Geschirr. Es verhindert die Bildung von Gerüchen im Gerät. Verwenden Sie für diese Programm kein Reinigungsmittel.
B. 1h ist ein Programm zum Spüssen von vor kurzem benutzten Geschirr oder Geschirr mit leicht anhaftenden Speiseresten.
C. 1h 30min ist ein Programm zum Spüssen und Trocknen von normal versuschmutzem Geschirr.
D. 2h 40min ist ein Programm zum Spüssen und Trocknen von stark verschmutzem Geschirr.
E. ECO ist das langste Programm (4h) und gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsitute.
6.2 EXTRAS
Sie konnen die Programmwahr durch das Einsatzen von EXTRAS an ihre Bedürfnisse anpassen.
ExtraPower
^+ ExtraPower verbesser die Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer.
GlassCare
GlassCare sorgt fur besondere Pflege einer empfindlichen Beladung. Die Option verhindert schelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45^ . Dadurch wird insbesondere die Beschädigung von Glaswaren verhindert.
6.3 AUTO Sense
Das AUTO Sense Programm passst das Spulprogramm automatisch an die Beladung an.
Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
6.4 Programmübersicht
| Pro- gramm | Art der Bela- dung | Verschmut- zungsgrad | Programmphasen | EXTRAS |
| Quick | Geschirr Besteck | Vor kurz- em be- nutzt | Hauptspülgang 50 °C Zwischenspül- gang Klarspülgang 45 °C AirDry | ExtraPower GlassCare |
| Vorsprülen | Alle Arten von Bela- dung | Alle Arten von Ver- schmut- zung | Vorsprüng | EXTRAS konnen für diesen Pro- gramm nicht ge- wählten werden. |
| 1h | GeschirrBesteck | Vor kurz-em be-nutzT.Geringhaftend | Hauptspülgang 60°CZwischenspül-gangKlarspülgang 50°CAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| 1h 30min | GeschirrBesteckTöppePfannen | Normal ver-schmutztGeringhaftend | Hauptspülgang 60°CZwischenspül-gangKlarspülgang 55°CTrockengangAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| 2h 40min | GeschirrBesteckTöppePfannen | Normal bis schwerHaftend | VorsprüngG Hauptspülgang 60°CZwischenspül-gangKlarspülgang 60°CTrockengangAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| ECO | GeschirrBesteckTöppePfannen | Normal ver-schmutztGeringhaftend | VorsprüngHauptspülgang 50°CZwischenspül-gangKlarspülgang 55°CTrockengangAirDry | ExtraPowerGlassCare |
| AUTO Sense | GeschirrBesteckTöppePfannen | Das Pro-gramm passt sich an jedem Verschmut-zungsgradan. | VorsprüngHauptspülgang 50 - 60°CZwischenspül-gangKlarspülgang 60°CTrockengangAirDry | EXTRAS konnenfür diesen Pro-gramm nicht gewählt werden. |
| Machine Care | Leeres Gerät | Das Pro-gramm reinigt den Innen-raum des Ge-rats. | Hauptspülgang 70 °C Zwischenspül-gang Klarspülgang AirDry | EXTRAS konnen für these Pro-gramm nicht ge-wählt werden. |
Verbrauchswerte
| Programm 1) | Wasserverbrauch (I) | Energie (kWh) | Dauer (Min.) |
| Quick | 9.4 - 11.4 | 0.57 - 0.69 | 30 |
| Vorsprülen | 3.7 - 4.5 | 0.02 - 0.05 | 15 |
| 1h | 9.3 - 11.4 | 0.82 - 0.94 | 60 |
| 1h 30min | 9.1 - 11.1 | 1.01 - 1.13 | 90 |
| 2h 40min | 9.2 - 11.2 | 0.96 - 1.08 | 160 |
| ECO | 9.9 | 0.821 | 240 |
| AUTO Sense | 8.2 - 11.2 | 0.67 - 1.08 | 120 - 170 |
| Machine Care | 8.4 - 10.2 | 0.60 - 0.71 | 60 |
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Informationen für Prüfinsitute
Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) bestehtigen, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden.
Bezüglich anderer Fragen zu ihrem Geschirrspulier siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung.
7. GRUNDEINSTELLUNGEN
Sie konnen das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen
konfigurieren und an ihre Bedürfnisse anpassen.
| Num-mer | Einstellungen | Einstellmö-glichkeiten | Beschreibung1) |
| 1 | Wasserhärte | Von Stufe 1Lzur Stufe 10L(Standarddein-stellung: 5L) | Zum Einstellen der Wasserenthärterstu-fe auf die Wasserhärte in Ihr Region. |
| 2 | Klarspūlmittel-nachfüllanzei-ge | On (Standard-einstellung)Off | Ein-/Ausschalten der Klarspūlmittel-Do-sieranzeige. |
| 3 | Endsignal | OnOff (Standard-einstellung) | Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Programmende. |
| 4 | Automatische Türoeffnung | On (Standard-einstellung)Off | Ein- oder Ausschalten von AirDry. |
| 5 | Tastentöne | On (Standard-einstellung)Off | Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei Betätigung. |
| 6 | Auswahl des zuletzt verweden-den Pro-gramms | OnOff (Standard-einstellung) | Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl des zuletzt verwendeten Pro-gramms mit seinen Optionen. |
1) Weitere Einzelheiten finden Sie in dieser Kapitel.
Die Grundeinstellungen konnen im Einstellmodus geändert werden.
Wenn sich das Gerät im Einstellmodus befindet, repräsentiert jeder Balken des ECOMETER eine verfügbare Einstellung. Für jeder Einstellung blinkt der zugehörige Balken des ECOMETER.
Die in der Tabelle angegebene Reihenfolge der Grundeinstellungen entspricht der Reihenfolge der Einstellungen des ECOMETER:

7.1 Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken konnten.
Je hóher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.

Durch die Enthaltung von hartem Wasser erhöht sich der Wasser- und Energieverbrauch und verlangert sich die Programmdauer. Ja höher die Stufe des Wasserenthärters eingeiste,destohigher ist der Verbrauch und desto langle die Programmdauer.
Wasserhärte
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasserhär- tegrade | Einstellung des Wasserenthärters |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4 - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| <4 | <7 | <0.7 | < 5 | 1 2) |
1) Werkseitige Einstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt.

Multi-Reinigungstabletten
eignen sich nicht zum
Enthärten von hartem
Wasser.
7.2
Klarspulmittelnachfullanzeige
Das Klarspulmittel ermöglich das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch
während der heißen Spülphasen abgegeben.
Ist das Klarspulmittelfach leer, wird die Klarspulmittelnachfullahzeige eingeschaltet und weist daraufhin, dass Klarspulmittel nachgewulft werden sollen. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden, und die Reinigungsergebnisse zufriedenstellend sind, können Sie die Klarspulmittelnachfullahzeige ausschalten. Für eine bessere Trockungsleistung empfehlen wir jedoch stets Klarspulmittel zu verwenden.
Verwenden Sie die üblichen Reinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten ohne Klarspulmittel, schalten Sie die Klarspulmittelnachfüllanzeige ein.
7.3 Endsignal
Sie können ein akustisches Signal einschalten, das nach Ablauf des Programms ertont.

Bei einer Störung des Gerats ertönen ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signale auszuschalten.
7.4 AirDry
AirDry verbessert die Trockungsergebnisse. Die Geräteür öffnet sich automatisch während der Trockungsphase und bleibt einen Spaltbreit geöffnet.

AirDry wird bei automatisch bei allen Programmen außer bei Vorsprülen eingeschaltet.

VORSICHT!
Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schreiben. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

VORSICHT!
Haben Kinder Zugang zum Gerat, empfehlen wir, AirDry auszuschalten. Die automatische Türoffnung kann eine Gefahr darstellen.

Wenn AirDry die TurÖffnet,
ist der Beam-on-Floor
möglicherweise nicht
vollständig sightbar.
Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das
Programm beendet ist.
7.5 Tastentöne
Die Tasten des Bedienfelds machen ein Klickgeräusch, wenn sie betätigrt werden. Sie können diesen Ton ausschalten.
7.6 Auschwitz des zuletzt verwendeten Programms
Sie können festlegen, ob das zuletzt verwendete Programm mit seinen Optionen automatisch ausgewählt werden soll.
Das Programm, das vor dem
Ausschalten des Geräts beendet wurde,
wird gespeichert. Es wird dann nach dem
Einschalten des Geräts automatisch
ausgewählt.
Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Programms ausgeschelt, ist das Standardprogramm ECO.
7.7Einstellmodus
Navigieren im Einstellmodus
Sie können im Einstellmodus mit der MY TIME Auswahlleiste navigieren.

A. Taste Zurück
B. Taste OK
C. Taste Weiter
Verwenden Sie Zurück und Weiter, um zwischen den Grundeinstellungen umzuschalten und ihre Werte zu ändern.
Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK auf und bestätigten Sie die Änderung der Wertes.
Aufrufen des Einstellmodus
Sie können den Einstellmodus vor einem Programmstart aufrufen. Der Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen werden.
Halten Sie zum Aufrufen des
Einstellmodus Quick und ECO
gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrück. Die Kontrollampen der Tasten Zurück, OK und Weiter leuchtens.
Ändern einer Einstellung
Stellen Sie sichere, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
- Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des
8. TÄGLICHER GEBRAUCH
- Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
- Halten Sie ① gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird.
- Fullen Sie den Salzbehälter, falls er leer ist.
- Füllen Sie den Klarspulmittel-Dosierer, falls er leer ist.
- Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Wahlen und starten Sie ein Programm.
- Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm zu Ende ist.
ECOMETER zu wahren, der der gewünschten Einstellung entspricht.
- Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, blinkt.
-
Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an.
-
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen.
-
Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die anderen Balken leuchten nicht.
Die aktuelle Einstellung blinkt. -
Drücken Sie Zurück oder Weiter, um den Wert zu ändern.
- Drücken Sie OK zur Bestätigung der Einstellung.
Die neue Einstellung wird gespeichert.
Das Gerät keht zur Listeder Grundeinstellungen zurück.
- Halten Sie Quick und ECO etwa 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den Einstellmodus zu beenden.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.
Die gespeicherten Einstellungen bleiben so lange gültig, bis Sie sie wiederändern.
8.1 Verwendendes Reinigungsmittels

-
Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
-
Fullen Sie das Reinigungsmittel ein oder gegen Sie eine Reinigungstablett in das Fach (A).
- Wenn das Programm einen Vorsprülung hat, schütten Sie eine keine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetur.
- Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
8.2 Auswahlen und StarteneinesProgramms mit derMY TIMEAuswahlleiste
- Streichen Sie mit Ihrlem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwahlen.
Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet.
Das ECOMETER zeigt den Energie- und Wasserverbrauch an.
- Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
- Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch.
- Schließen Sie die Geräteür; um das Programm zu starten.
8.3 Auswahlen und Starten des Programms Vorsprülen
- Zum Auswahlen von Vorsprülen Quick 3 Sekunden lang gedrück halten.
Die Lampe der Taste leuchtet.
- Das ECOMETER ist ausgeschaltet.
- Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
- Schließen Sie die Gerätür; um das Programm zu starten.
8.4 So schalten Sie EXTRAS ein
- Wahlen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus.
- Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möhen.
Die Lampe der Taste leuchtet.
- Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
ECOMETER zeit denactualisierten Energie- und Wasserverbrauch an.
i
Die gewünschten Optionen müssen vor jedem Programmstart eingeschaltet werden.
Ist die Auswahldes zuletzt verwendeten Programms eingeschaltet,werden die gespeicherten Optionen automatisch zusammen mit demProgrammaktiviert.
i
Esistnichtmoglich, Optionenwahrend eines laufendenProgramms ein- oder auszuschalten.
i
Nicht alle Optionen{lassen sich miteinander kombinieren.
i
Die eingeschalteten Optionen können den Wasser- und Energieverbrauch erhöhen sowie die Programmdauer verlangern.
8.5 Starten des AUTO Sense Programms
- Drucken Sie AUTO Sense.
Die Lampe der Taste leuchtet.
- Im Display wird die langsmögliche Programmdauer angezeigt.
i
MY TIME und EXTRAS
konnen für diese Programm nicht gewählt werden.
- Schließen Sie die Gerätür; um das Programm zu starten.
Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die ursprüngliche Programmdauer kann sich verkurzen.
8.6 So können Sie den Start eines Programms verzögern
-
Wahlen Sie ein Programm.
-
Drücken Sie _3h^w wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Lampe der Taste leuchtet.
- Schließen Sie die Gerätür, um den Countdown zu starten.
Esistnichtmoglich dieZeitvorwahlund dasProgramm wahrend des Countdowns zuändern.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
8.7 Abbrechen der eingestellten Zeitvorwahr während des Countdowns
Halten Sie ① etwas 3 Sekunden gedrückt.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Wenn Sie die Zeitvorwahr abbrechen, muss das Programm erneut ausgewählt werden.
8.8 Abbrechen eines laufenden Programms
Halten Sie ① etwas 3 Sekunden gedrückt.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück.

Bevor Sie ein neuen Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Allgemeines
Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im tätiglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
8.9 Öffnen der Turwährend eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Energieverbrauch und die Programmdauer auswirken. Wenn Sie die Tür wieder schließen, setzen das Gerät den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort.

Wird die Turlänger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Turl durch die Funktion AirDry geöffnet wird.
8.10 Funktion Auto Off
These Funktion spart Energie, da sie das Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen automatisch ein:
- Wenn das Programm beendet ist.
- Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde.
8.11 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt.
Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus.
Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv.
Schütten Sie größere Lebensmittelrechte auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
- Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Wahlen Sie bei Bedarf ein Programm mit Vorsprüphase.
- Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
- Achten Sie darauf, dass das Geschirr in den Körben sich weder berührt noch von anderen Geschirr verdeckt wird. Nur so erreicht das Spülwasser das ganze Geschirr.
- Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspülmittel und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B., „All-in-1") verwenden. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise.
Wahlen Sie ein Programm, das für die Beladung und den Verschmutzungsgrad geeignet ist. ECO bietet den effizientesten Wasser- und Energieverbrauch.
9.2 Gebrauch von Salz, Klarsprü- und Reinigungsmittel
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspulmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüller. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
- Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspulmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
- Geschirrspüller-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
- Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
9.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspulmittel zurückzukehren:
- Stellen Sie die hochste Wasserenthärterstufe ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarsprümittel-Dosierer besteht sind.
- Starten Sie das Quick Programm. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
- Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
9.4 Vor dem Starten eines Programms
Stellen Sie vor dem Start des Programms sicher, dass:
Die Siebe sauber und ordnungsgemäß eingesetzt sind.
- Der Deckel des Salzbehalters fest geschlossen ist.
Die Spruharme nicht verstopf sind.
- Geschirrspulsalz und Klarspulmittel vorhanden sind (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).
Die Geschirrteile richtig in den Körben angeordnet sind.
Das Programm sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad eignet.
Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
9.5 Beladen der Körbe
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spüssenpulmaschinenfester Teile.
Spulen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. - Spüssen Sie in thisem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
- Entfernen Sie größere Lebensmittelrückstände vom Geschirr.
Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spulen im Gerät ein. -
Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Glaser, Pfaffen) mit der Öffnung nach unten ein.
-
Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese sich nicht frei bewegen können.
- Ordnen Sie Besteck und keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Vergewissem Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
9.6 Entladen der Körbe
-
Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerätnehmen. HeiBes Geschirr ist stoBempfindlich.
-
Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.

Nach Abschluss des Programms kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.
10. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Progamm Machine Care durchgeführt werden.

Verschmutzte Siebe und verstopfte Spruharme wirken sich negativ auf das Spülergebnis aus. Prufen Sie diese Teile regelmäßig und reinigen Sie sie, falls notig.
10.1 Machine Care
Machine Care ist ein Programm, das den Innenraum des Geräts optimal reinigt. Es entfernt Kalk- und Fettablagerungen.
Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung fällig ist, leuchtet die Anzeige
Starten Sie das Machine Care Programm, um den Innenaum des Geräts zu reinigen.
Starten des Machine Care Programms

Reinigen Sie die Siebe und Sprüharme, bevor Sie das Programm Machine Care starten.
- Verwenden Sie einen Entkalker oder ein Reinigungsmittel für Geschirrspüller. Beachten Sie die auf der Verpackung angegebenen Hinweise. Ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein.
- Halten Sie ^+ und AUTO SENSE gleichzeitig etwas 3 Sekunden gedrückt.
Die Anzeigen und ^+ blinken.Das Display zeigt die Programmdauer an.
- Schließen Sie die Gerätür; um das Programm zu starten.
Am Programmende erlischt die Anzeige
10.2 Reinigen des Geräteinnenraums
Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtigung der Tursorgfällig mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Benutzten Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwammchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel.
- Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspulier, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Starten Sie das Programm Machine Care, um optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen.
10.3 Reinigen der Außensectsien
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen oder Lösungsmittel.
10.4 Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.

- Drehen Sie den Filter (B) nach links undnehmen Sie ihn heraus.


- Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
- Entfernen Sie den flachen Filter (A).

- Reinigen Sie die Filter.

- Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelrechte oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
- Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sichere korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.

- Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen.
- Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sieihn nach rechts, bis er einrastet.


VORSICHT!
Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
10.5 Reinigen des unteren Spruharms
Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Lächer verstopfen.
Verstopfe LÖcher konnen die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein.
- Um den unteren Sprüharm des Oberkorbs zu entfern, ziehen Sieihn nach oben.

- Reinigen Sie den Sprüharm unter flieBendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Spruharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher.

- Drücken Sie den Sprüharm nach unten, umihn wieder einzusetzen.

11. FEHLERSUCHE

WARNING!
Eine unsachgemäße
Reparatur des Geräts kann
eine Gefahr für die
Sicherheit des Benutzers
darstellen. Die
Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem
Personal durchgeführt
werden.
Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
Informationen zu möglichen Störungen\ finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Bei einigen Störungen wird im Display ein Alarmcode angezeigt.
| Störung und Alarmcode | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Das Gerät{lösst sich nicht einschalten. | Vergewisern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.Vergewisern Sie sich, dass im Sicherungskosten keine Sicherung ausgelöst hat. |
| Das Programm startet nicht. | Achten Sie daraufuf, dass die Geräte tür geschlossen ist.Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter.Dieser Vorgang pauert ca. 5 Minuten. |
| Es lαuft kein Wasser in das Gerät.Im Display wird /Ü oder ,/II angezeigt. | Stellen Sie safer, dass der Wasserzulaufhahn geöff-net ist.Vergewisern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von ihrer lokalen Wasserver-sorger.Vergewisern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.Vergewisern Sie sich, dass das Sieb im Zulauf-schlauch nicht verstopft ist.Vergewisern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknicht oder zu stark gekrümmt ist. |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.Im Display wird /Ü angezeigt. | Stellen Sie safer, dass der Siphon nicht verstopft ist.Vergewisern Sie sich, dass das Sieb im Ablauf-schlauch nicht verstopft ist.Vergewisern Sie sich, dass das interne Siebsystem nicht verstopft ist.Vergewisern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknicht oder zu stark gekrümmt ist. |
| Das Überlaufschutzsystem ist eingeschaltet.Im Display wird /Ü angezeigt. | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| Während des Betriebs stoppt und startet das Ge-rät mehrmals. | Das ist normal. So werden optimale Reinigungser-geb{nisse erzielt und Strom gespart. |
| Das Programm dauert zu lang. | Wenn die Zeitvorwahr eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahr ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.Eingeschaltete Optionen können die Programmdauer verlangern. |
| Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und springt bis kurz vor das Ende der Programmdauer. | Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungs-gemäß. |
| Aus der Gerätetur tritt ein weniger Wasser aus. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfuße weiter hinein oder weiter hersaus (falls vorhanden).Die Gerätetur ist nicht mittig zur Wanne positioniert.Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). |
| Die Gerätetur ist schwer zu schließen. | Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfuße weiter hinein oder weiter hersaus (falls vorhanden).Teile des Geschirrs ragen aus den Körben hersaus. |
| Klappernde oder schlagen-de Geräusche aus dem Geräteinneren. | Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord-net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.Achten Sie daraufuf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. |
| Das Gerät lösst die Sichte-rung aus. | Die abgeschichte Stromstarke reicht nicht für den gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte.Uberprüfen Sie, für welche Stromstarke die Steckdo-se bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
11.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellt
| Störung | Mögliche Ursache und Abhilfe |
| Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse. | Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.Nutzten Sie intensivere Spülprogramme.Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewährten Programms zu ver-bessern.Reinigen Sie die Austrittsdüssen der Sprüharme und das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege". |
| Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. | Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür auto-matisch geöffnet und die Trocknungsleistung ver-bessert wird.Es ist kein Klarspūlmittel vorhanden oder die Klarspūmlittelmenge ist nicht ausreichend. Füllen Sie den Klarspūlmittel-Dosierer oder stellen Sieihn auf eine höhere Stufe.Die Ursache kann in der Qualität des Klarspūml-tels liegen.Wir empfehlen Ohnen stets Klarspūmlittel zu ver-wenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen.Kunststoffe müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden.Das Programm enthalt keine Trocknungsphase.Siehe „Programmübersicht". |
| Weitere Streifen oder blau-schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspūmlittelmenge ist zu hoch.Stellen Sie eine gingere Klarspūmlittelmenge ein.Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. |
| Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. | Die zugegebene Klarspūmlittelmenge ist zu niedrig.Stellen Sie eine höhere Klarspūmlittelmenge ein.Die Ursache kann in der Qualität des Klarspūml-tels liegen. |
| Der Geräteinnenraum ist nass. | Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchtte Luft kondensiert an den Wänden des Geräts. |
| Ungewöhnliche Schaumbil-dung während des Spül-gangs. | Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirr-spüler.Der Klarspūmlittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| Rostspuren am Besteck. | Das Spülwasser enthalt zu viel Salz. Siehe „Was-serenthärter".Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edel-stahlbesteck zusammen ein. |
| Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelrechte im Behälter. | Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stcken und wurde davon nicht vollständig vom Wass- ser mitgenommen.Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspüssen. Achten Sie darauf, dass die Sprüharme nicht blockiert oder verstopf sind.Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbe-halters nicht verhindern. |
| Gerüche im Gerät. | Siehe „Reinigen des Geräteinenraums“.Starten Sie das Programm Machine Care mit ei-nem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirr-spüler. |
| Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innena rum und auf der Turinnenseite. | Es befindet sich zu weniger Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige.Der Deckel des Salzbehalters ist locker.Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär-ter“.Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regener- rierung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie Multi-Reinigungstabletten verwenden. Siehe „Wasserenthärter“.Starten Sie das Programm Machine Care mit ei-nem Entkalker für Geschirrspüler.Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie das Gerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweck vorgesehen sind.Probieren Sie ein andere Reinigungsmittel aus.Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelherstel-ler. |
| Das Geschirr ist glanzlos,verfürbt sich oder ist ange-schlagen. | Achten Sie daraufuf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gespüt wird.Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Ober-korb an.Schalten Sie die Option GlassCare ein, um Sicher-zustellen, dass Gläser und empfindliches Geschirr schonend gespüt werden. |

Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen.
| Warenzeichen | Electrolux |
| Modellkennung | EES47310L 911536425 |
| Nennleistung (Standard-Einstellungen) | 13 |
| Energieeffizienzklasse | A+++ |
| Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyksen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit weniger Energiebe-darf. Der tatsächliche Verbrauch hangt davon ab, wie das Gerät verwendet wird. | 234 |
| Energieverbrauch des Standard-Reinigungszyklus in kWh | 0.821 |
| Energieverbrauch im OFF-Modus in W | 0.50 |
| Energieverbrauch im nicht-ausgeschalteten Zustand in W | 5.0 |
| Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyksen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hangt von der Art der Nutzung des Geräts ab | 2772 |
| Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | A |
| Das „Standardprogramm" ist der Reinigungszyklus, auf den sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen, dass these Programm zur Reinigung normal verschutzten Geschirrs geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten ist. wird angege-ben als "Eco"-Programm. | ECO |
| Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten | 240 |
| Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten | 1 |
| Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW | 46 |
| Einbaugerät J/N | Ja |
13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen | Breite/Höhe/Tiefe (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Elektrischer Anschluss 1) | Spannung (V) | 220 - 240 |
| Frequenz (Hz) | 50 | |
| Wasserdruck | Min./max. bar (MPa) | 0.5 (0.05) / 8 (0.8) |
| Wasserzufahr | Kalt- oder Warmwasser2) | max. 60 °C |
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie Heißswasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserver-sorgung Energie sparen.
14. UMWELTITIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem
Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol
not mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
