ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, 8 fonctions de cuisson, capacité de 71 litres |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,4 cm, Hauteur : 59,5 cm, Profondeur : 56,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2700 W |
| Fonctions principales | Cuisson traditionnelle, grill, chaleur tournante, décongélation, etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente ZANUSSI |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 ZANUSSI
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOHNB0W1 - ZOHNB0X1 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation Four
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important FRANÇAIS
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. FRANÇAIS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 590 (600) mm 560 mm 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 579 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 558 mm Profondeur de l'appareil 561 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1007 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. FRANÇAIS
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe :
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. FRANÇAIS Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm)
3.2 Fixation du four au meuble
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
4.2 Accessoires
Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. 1 Bandeau de commande 2 Voyant / symbole de mise sous tension 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Thermostat 5 Indicateur / symbole de température 6 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Position des grilles
Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place.
1. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
5.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. FRANÇAIS
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Convection na‐ turel. Humide.
6.2 Remarques sur : Convection
naturel. Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Convection naturel. Humide.
FRANÇAIS Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
6.3 Comment régler : Mode de
cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Lorsque vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement s'arrête. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
8.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une
9. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. FRANÇAIS
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. GÂTEAUX (°C)
9.2 Rôtissage et cuisson
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (min) Recettes avec un fouet
45 - 60
Moule à gâteau Pâte sablée
24 - 34
Moule à gâteau Cheesecake au babeurre
60 - 80
Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel
60 - 80
Plateau de cuisson Tarte à la confiture
30 - 40
Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits
60 - 70
Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de Noël / Gâteau avec beaucoup de fruits
50 - 60
Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes, pré‐ chauffer le four à vide
50 - 60
Moule à pain Biscuits, préchauffer le four à 150 vide
20 - 30
Plateau de cuisson Meringues
90 - 120
Plateau de cuisson Petits pains, préchauffer le four à vide
15 - 20
Plateau de cuisson Pâte à choux, préchauffer le four à vide
25 - 35
Plateau de cuisson Tartes sur plateau
45 - 70
Moule à gâteau, Ø 20 cm Génoise Victoria
40 - 55
Moule à gâteau, Ø 20 cm Préchauffez le four à vide.
PAIN ET PIZZA
(°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune (min)
60 - 70
Pain de seigle, le préchauffa‐ 190 ge n’est pas nécessaire
30 - 45
Moule à pain Plateau de cuisson Pizza
20 - 30
10 - 20
Plateau de cuisson Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. Utilisez le moule à gâteaux. VIANDE Rôti de bœuf, bien cuit PRÉPARA‐ TIONS À BASE (°C) D'ŒUFS (min) Flan de pâtes
40 - 50
45 - 60
Quiches, utilisez le pre‐ mier niveau de la grille
40 - 50
25 - 40
25 - 40
Yorkshire pudding, 6 moules à puddings, pré‐ chauffer le four à vide
20 - 30
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE (°C) (min) Bœuf
50 - 70
90 - 120
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
44 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point
51 - 55
55 - 60
Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. VIANDE (°C) (min) Palette de porc, avec couenne
120 - 150
Dinde entière, utilisez le premier niveau de la grille
210 - 240
120 - 150
Oie entière, utilisez le premier niveau de la grille
150 - 200
60 - 80
150 - 200
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 190 °C. FRANÇAIS
POISSON Truite / Dorade POISSON (min)
40 - 55
3 - 4 poissons
35 - 60
4 - 6 filets
9.3 Gril
Préchauffez le four à vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. Réglez la température sur 250 °C. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6
10 - 12
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6
12 - 16
12 - 14
30 - 35
25 - 30
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4
12 - 15
12 - 14
20 - 30
Filet de poisson, 4 morceaux 0,4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
9.4 Convection naturel. Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
FRANÇAIS Plat de cuisson Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
9.5 Convection naturel. Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) Petits pains sucrés, (12 pièces) (min) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 40
Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 40
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
30 - 40
Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir
30 - 40
Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur une grille métallique
30 - 40
Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique
20 - 30
Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique
35 - 45
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 45
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 45
plaque à pizza sur la grille métallique
35 - 45
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
40 - 50
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir
25 - 35
Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
20 - 30
Macarons, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
40 - 45
Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
30 - 40
Pâtisserie salée, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 45
Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
40 - 50
(°C) (min) Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir
20 - 30
Légumes, pochés, 0,4
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
35 - 40
Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique
30 - 45
Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg
35 - 40
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
9.6 Informations pour les instituts
de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐ Chauffage teaux, 20 par Haut/ Bas plateau Plateau de cuisson
20 - 30
Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Grille métal‐ 1 lique
80 - 120
Génoise, moule à gâ‐ teau de 26 cm Grille métal‐ 2 lique
35 - 45
Sablé Plateau de cuisson
20 - 35
Préchauffez le four pendant 10 minutes. Toasts, 4 6 morceaux Gril Grille métal‐ 3 lique max. 2 à 4 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak haché, Gril 6 pièces, 0,6 kg Grille métal‐ 3 lique et lè‐ chefrite max.
20 - 30
Placez la grille métalli‐ que sur le troisième ni‐ veau et la lèchefrite sur le deuxième ni‐ veau du four. Tournez les aliments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents nettoy‐ ants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐ nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. Accessoires
10.2 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. FRANÇAIS
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le systè‐ me de verrouillage pour retirer le pan‐ neau de verre interne. Étape 5 Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. Étape 6 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre. 90°
Étape 7 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
10.3 Comment remplacer :
Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. FRANÇAIS Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.
11. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Que faire si…
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le joint de la porte est endommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... L'éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée.
11.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
12.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle Index d'efficacité énergétique
Classe d’efficacité énergétique
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradition‐ nel
0.75 kWh/cycle
Source de chaleur Électricité Volume 56 l Type de four Four encastrable Masse ZOHNB0W1
25.6 kg
25.8 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
12.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Convection naturel. Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque la fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
FRANÇAIS portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Omeleta de legumes (°C) Legumes mediterrâni‐ cos, 0,7 kg (min.) Certifique-se de que... Certifique-se de que... Base de masa brisé
Notice Facile