ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, capacité de 65 litres, classe énergétique A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour fours encastrables |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 3000 W |
| Fonctions principales | Cuisson par convection, grill, chaleur tournante, fonction de décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur émaillé pour un nettoyage facile, nettoyage à la vapeur disponible |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, réparabilité facilitée par un accès aisé aux composants |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOHKE2X1 - ZOHKE2X1 ZANUSSI
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 47
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 49
- INSTALLATION 52 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 53 5. BANDEAU DE COMMANDE 53
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 54
- UTILISATION QUOTIDIENNE 54
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 55
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 57
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 58
- CONSEILS ET ASTUCES 58
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 65 13. DEPANNAGE 68
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 69
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfournir des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplac
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'ap-pareil | 598 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap-pareil | 579 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap-pareil | 594 mm |
| Largeur de l'arrête de l'ap-paneil | 558 mm |
| Profondeur de l'appareil | 561 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 540 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1007 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'ali-mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrrière | 1100 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble(mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).


Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni d'autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de restituer le revêtement en bon état. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. - Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
(^*mm)


Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
1 Bandeau de commande 2 Voyant / symbole de mise sous tension 3 Manette de selection des modes de cuisson 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement 8 Élement chauffant 9 Éclairage 10 Ventilateur Support de grille, amovable 12 Position des grilles
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
| — | Pour régler l'heure. |
| ① | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
| Réglez l'horloge. | Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide | ||
| 1. | - appuyez pour régler l'heure. Àprouès environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. | 1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | 1. Réglez la température maxima-le pour la fonction : Durée : 1 h. | 2. Réglez la température maxima-le pour la fonction : Durée : 15' |
| 2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | 3. Réglez la température maxima-le pour la fonction : Durée : 15' | |||
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3
Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
Application

Position Arret
Le four est éteint.

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40°C par rapport à la chauffage Haut/Bas.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.

Cuisson de sel
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.

Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Application
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril rapide
Pour faire griller des aliments peu épicés en grandes quantités et pour faire griller du pain.
Turbo grill
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Chauffage Haut/Bas
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
7.3 Remarques sur : chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrrompre la fonction et pour un fonctionnement avec l'affectée efficacité énergétique possible.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four-Economie d'énergie ».
Utilisation

Heure
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
Comment régler : heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : heure
Étape 1 ① - Appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. ② - Commence à clignoter. Étape 2 +, — Appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler : durée
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 +, - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique: |→|. |→| clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'est arrêté. Étape 4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : minutier
Étape 1 (1) - appuyez à plusieurs reprises. (2) - commence à clignoter. Étape 2 +, — appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Étape 1
- Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Étape 2
Maintenez la touche —.
La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cisaillement: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelle le vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les réglages适应这个任务的指令需要使用法语进行回答,上面的回复不小心使用了中文结尾。让我来纠正它: Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les réglages
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utilisez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | (°C) | |||||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 2 (1 et 3) | 45 - 60 | Moule à gâteau |
| Pâté sablée | 170 | 2 | 160 | 2 (1 et 3) | 24 - 34 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au ba-beurre | 170 | 1 | 160 | 2 | 60 - 80 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 2 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuis-son |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 160 | 2 | 30 - 40 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Gâteau aux fruits | 170 | 2 | 155 | 2 | 60 - 70 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Gâteau de Noël / Gâteau avec beau-coup de fruits | 170 | 2 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide | 170 | 2 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Biscuits, préchauffer le four à vide | 150 | 3 | 150 | 3 | 20 - 30 | Plateau de cuis-son |
| Meringues | 100 | 3 | 100 | 3 | 90 - 120 | Plateau de cuis-son |
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 180 | 3 | 15 - 20 | Plateau de cuis-son |
| Pâté à choux, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 180 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cuis-son |
| Tartes sur plateau | 180 | 3 | 170 | 2 | 45 - 70 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Généoise Victoria | 180 | 1 ou 2 | 170 | 2 | 40 - 55 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
Préchauffez le four à vide.
| PAIN ET PIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | |||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 190 | 2 | 180 | 2 (1 et 3) | 25 - 40 | Plateau de cuisson |
| Pizza | 190 | 1 | 190 | 1 | 20 - 30 | Plat à rôtir |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 2 | 10 - 20 | Plateau de cuisson |
Utilisez le moule à gâteaux.
| PREPARATIONS À BASED'EUFS | Chauffage Haut/ Bas(°C) | Chaleur tournante(°C) | (min) |
| Flan de pâtés | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Flan de légumes | 200 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 190 | 1 | 40 - 50 |
| Lasagne | 200 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 200 | 2 | 25 - 40 |
| Yorkshire pudding, 6 mou-les à puddings, préchauf-fer le four à vide | 220 | 2 | 20 - 30 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas (℃) | Chaleur tournante (℃) | (min) |
| Bœuf | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Porc | 180 | 180 | 90 - 120 |
| Veau | 190 | 175 | 90 - 120 |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 200 | 44 - 50 |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 200 | 51 - 55 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) |
| (°C) | (°C) | ||
| Ròti de bœuf, bien cuit | 210 | 200 | 55 - 60 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | → | ||
| Paulette de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 |
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 190 | 2 | 110 - 130 |
| Poulet entier | 200 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 |
| Dinde entière | 180 | 1 | 160 | 1 | 210 - 240 |
| Canard entier | 175 | 2 | 160 | 2 | 120 - 150 |
| Oie entière | 175 | 1 | 160 | 1 | 150 - 200 |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 |
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 | 2 | 175 | 2 (1 et 3) | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 files | 190 | 2 | 175 | 2 (1 et 3) | 35 - 60 |
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Réglez la température sur 250°C.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
11.4 Turbo grill
Préchauffez le four à vide.
Réglez la température sur 200°C.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
| (kg) | 1ère face | 2e face | |
| Rôti roulé, dinde | 1 | 30 - 40 | 20 - 30 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 25 - 30 | 20 - 30 |
| Pilons de poulet, 6 morceaux | - | 15 - 20 | 15 - 18 |
| Caille, 4 morceaux | 0,5 | 25 - 30 | 20 - 25 |
| Gratin de légumes | - | 20 - 25 | - |
| Coquilles Saint-Jacques | - | 15 - 20 | - |
| Maquereau, 2 - 4 | - | 15 - 20 | 10 - 15 |
| Darnes de poisson, 4 - 6 | 0,8 | 12 - 15 | 8 - 10 |
11.5 Décongélation
| (kg) | Durée de décon-gélation (min) | Décongélation com- plémentaire (min) | i | |
| Poulet | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, po- sée sur une grande assist- te. Retournez à la moitié du temps. |
| Vienne | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| 0,5 | 90 - 120 | |||
| Crème | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complète- ment décongelée. |
| Truite | 0,15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraisés | 0,3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0,25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Gâteau | 1,4 | 60 | 60 | - |
11.6 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non refléchissant Diamètre de 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm |
11.7 Chaleur tournante humide
Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| Petits pains sucrés, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 40 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 220 | 2 | 35 - 40 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Soufflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 30 - 40 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Généoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson.POchéé, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| ViandePOCHée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 40 - 50 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 35 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 40 - 45 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Légumes,POCHés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 40 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 | 3 | 30 - 45 |
| Légumes mediterra-néens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | (°C) | ↓ (min) | (1) |
11.8 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Tourde aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 1 | 170 | 80 - 120 | - |
| Génoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 | 170 | 35 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 150 | 20 - 35 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Toasts, 4 - 6 morceaux | Gril | Grille métallique | 3 | max. | 2 à 4 minutes sur la première face; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métallique et l'chefrite | 3 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallie-que sur le troisième ni-veau et la l'échéfte sur le deuxième ni-veau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
| Agents nettoyants | Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidiennée | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidues peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi-nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cisssion. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
12.2 Comment enlever : supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. |
| Étape 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. |
| Étape 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |

12.3 Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre interne.
Étape 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 6 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.
Étape 5 Faites pivoter les fixations de et retirez-les de leurs logements.
Étape 7 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sèchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaiselle. Étape 8 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.


Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de replacer l'éclairage :
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arrêt
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300°C.
Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Le joint de la porte est endommagé. | N'utilise pas le four.Contactez un service après-vente agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 » | Une coupure de courant s'est produit. Pour régler l'heure. |
Vérifiez si...
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'ampoule est grillée.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Zanussi |
| Identification du modele | ZOHKE2X1 944068088 |
| Index d'efficacité énergétique | 94.9 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.83 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.75 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 57 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 28.6 kg |
- Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et verrez à ce qu’il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole . Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
