EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K - Chauffage électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EOH2H004K / EOH2H00BX / EOH2H004K |
| Volume intérieur | 68 L |
| Classe énergétique | A |
| Consommation énergétique (conventionnel) | 0,89 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (air pulsé) | 0,80 kWh/cycle |
| Dimensions (H x L x P) | 589 x 595 x 569 mm |
| Dimensions d'encastrement (H x L x P) | 589 x 560 x 548 mm |
| Poids | 26,0 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance maximale | Environ 3 000 W (selon câble) |
| Longueur du câble d'alimentation | 1,5 m |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Chaleur tournante humide, Chauffage Haut/Bas, Gril rapide, Fonction Pizza, Déshydratation |
| Nombre de niveaux de grille | 5 |
| Accessoires fournis | Grille métallique, Lèchefrite (plat multi-uses) |
| Éclairage intérieur | Ampoule halogène 300°C |
| Nettoyage | Aqua Clean (nettoyage à la vapeur) |
| Fonctions horloge | Minuteur, Arrêt automatique (fin de cuisson) |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, porte à double vitrage, ventilation de refroidissement |
| Entretien | Nettoyage régulier avec chiffon doux et détergent doux ; joint de porte à vérifier |
| Pièces détachées | Contactez le service après-vente agréé ; utilisez des pièces d'origine |
| Garantie | Consultez les conditions de garantie fournies avec l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOH2H004K - EOH2H00BX - EOH2H004K ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Four
Backofen
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez besoin d'un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde - Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 22
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 24
- INSTALLATION 27 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 29
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 29
- UTILISATION QUOTIDIENNE 30
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 30
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 31
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 31
- CONSEILS ET ASTUCES 32
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39
- DÉPANNAGE 42
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 42
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez ane pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de replacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 580 (600) mm |
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'ap- pareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap- pareil | 571 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap- pareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap- pareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porto ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrrière | 560x20 mm |
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- s du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble(mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, voire logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de rester en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg


4.2 Accessoires
Grille métallique Pour les plats à rôtir, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. - Plat multi-uses
1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Manette du minuteur 4 Thermostat 5 Indicateur / symbole de température 6 Éléments chauffants 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Bac de nettoyage Aqua Clean 10 Position des grilles
Pour les gâteaux et les biscuits. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four pendant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Étape 1
Étape 2
| Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide |
| 1. Retirez tous les accessoires du four. | 1. Réglez la température maximale pour la fonction : |
| 2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. | Durée : 1 h. |
| 2. Réglez la température maximale pour la fonction : | |
| Durée : 15' |
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires dans le four.
6. Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour être indre le four. |

Application
Le four est éteint.
Position Arrêt

Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.
Application

Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

Gril rapide
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain.

Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Réglez la température sur 230°C
6.3 Remarques sur : chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrrompre la fonction et pour un fonctionnement avec l'affectée efficacité énergétique possible.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four-Economie d'énergie ».
7.1 Comment régler : heure de fin de cuisson
Pour régler l'heure d'arrêt des fonctions du four.
Étape 1 Sélectionnez la fonction du four et la température.
| Étape 2 | Tournez la manette du minuteur sur sa position maximale. |
| Étape 3 | Tournez la manette du minuteur pour définir l'hour d'arrêt. Lorsque la durée définie est écoulée, le signal sonore retentit et le four s'éteint. |
| Étape 4 | Tournez la manette de sélection des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt. |
Pour sélectionner un mode de cuisson sans durée de cuisson définie, tournez la manette du minuteur sur la position initiale.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
10.2 Rôtissage et cuisson
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | |||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 | 45 à 60 | Moule à gâteau |
| Pâté sblée | 170 | 2 | 160 | 3 | 20 à 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 160 | 1 | 70 à 80 | Moule à gâteau, Ø 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 à 80 | Plateau de cus-son |
| Tarte à la confitu-re | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 à 40 | Plateau de cus-son |
Préchauffez le four à vide.
| TEAUX GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | 0° 00' | ||
| (℃) | (℃) | (℃) | (℃) | |||
| Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 à 120 | Moule à gâteau, Ø 20 cm |
| Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 à 60 | Moule à pain |
| Biscuits | 140 | 3 | 140 à 150 | 3 | 30 à 35 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, deux ni-veaux | - | - | 140 à 150 | 2 et 4 | 35 à 40 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, trois ni-veaux | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 à 100 | Plateau de cuisson |
| Meringues | 190 | 3 | 180 | 3 | 15 à 20 | Plateau de cuisson |
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 à 35 | Plateau de cuisson |
| Éclairs, un niveau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 à 70 | Plateau de cuisson |
| Éclairs, deux ni-veaux | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 à 120 | Plateau de cuisson |
| Tartes sur plateau | 170 | 1 | 160 | 1 | 50 à 60 | Plateau de cuisson |
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 à 20 | Plateau de cuisson |
| Généoise Victoria | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 à 35 | Plateau de cuisson |
| PIZZA PAIN ET | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | |||
| (°C) | (°C) | (°C) | (°C) | ||||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 à 70 | - | |
| Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 à 45 | Moule à pain | |
| PIZZA | PAIN ET | Chauffage | Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | |
| (°C) | (°C) | ||||||
| Petits pains, 6 à 8 | petits pains | 230 à 250 | 1 | 230 à 250 | 1 | 10 à 12 | Plateau de cuis-son |
| Pizza | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 à 12 | Plateau de cuis-son / Plat à rôtir | |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 à 12 | Plateau de cuis-son | |
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
| FLANS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Flan de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 à 50 |
| Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 à 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 à 60 |
| Lasagne | 180 à 190 | 2 | 180 à 190 | 2 | 25 à 40 |
| Cannellonis | 180 à 190 | 2 | 180 à 190 | 2 | 25 à 40 |
Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | ← | (°C) | ← | ||
| Bœuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 à 60 |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 à 120 |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 à 120 |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 à 60 |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 à 70 |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 à 90 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas (°C) | Chaleur tournante (°C) | (min) | ||
| Paulette de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 à 150 |
| Jarret de porc, 2 mo-ceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 à 120 |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 à 130 |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 à 85 |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 à 240 |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 à 150 |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 à 200 |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 à 80 |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 à 200 |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 à 120 |
| POISSON | Chauffage Haut/ Bas (°C) | Chaleur tournante (°C) | (min) | ||
| Truite / Dorade/, 3 à 4oissons | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 à 55 |
| Thon / Saumon/, 4 à 6 fi-lets | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 à 60 |
10.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le grill à la température maximale.
| GRIL | (kg) | (min) 1ère face | (min) 2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
10.4 Déshydratation - chaleur tournante
Couvrir les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 à 6 |
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Légumes pourSoupe | 60 - 70 | 5 à 6 |
| Championons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 à 3 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
| FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 à 10 |
| Abricots | 8 à 10 |
| Tranches de pommes | 6 - 8 |
| Pôires | 6 à 9 |
10.5 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non refléchissant Diamètre de 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm |
10.6 Chaleur tournante humide
Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| °C) | (°C) | (°C) | (min) | |
| Petits pains sucrés, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 40 - 50 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Soufflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Généoise Victoria | Plate de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Poisson.POchéé, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| Viande.POchéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, pochés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes mediterra-néens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
10.7 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise, moulà gâ-teau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 - 6 morceaux | Grl | Grille métal-lique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak ha-ché, 6 pièces, 0,6 kg | Grl | Grille métal-lique et l'chefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la l'échéfte sur le troisième niveau du four. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Agents nettoyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sèchez la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.
11.2 Comment utiliser : nettoyage aqua clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml.
Étape 2 Réglez la fonction :
| Étape 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Étape 4 | Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. |
| Étape 5 | Éteignez le four. |
| Étape 6 | Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
11.3 Comment démonter et installer : porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

Étape 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 4 Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.

| Étape 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | |
| Étape 6 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. | |
| Étape 7 | Prenze le panneau de verre de laporte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Étape 8 | Nettoyez les pannaaux de verre avec de l'eau savonnuse. Séchez soigneusement les pannaux de verre. Ne nettoyez pas les pannaux de verre au lave-vaisselle. | |
| Étape 9 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four. | |
| La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installerer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. | A | |

Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l’ampoule halogène avec un chiffon afin d’éviter que des résidus de GRAISSE ne brûlent sur l’ampoule.
Avant de replacer l'éclairage :
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arrêt
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300°C
Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Le joint de la porte est endommagé. | N'utilise pas le four.Contactez un service après-vente/agréé. |
| Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé. | Régléz : Heure de fin decuisson.Consultez « Fonctions de l'horlo-ge » . |
Vérifiez si...
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'ampoule est grillée.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
13.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOH2H004K 949496733 |
| EOH2H004W 949496732 | |
| EOH2H004X 949496734 | |
| Index d'efficacité énergétique | 95.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.80 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 68 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | EOH2H004K 26.0 kg |
| EOH2H004W 26.0 kg | |
| EOH2H004X 26.0 kg |
- Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu’il fonctionne. N’ouvre pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et verrez à ce qu’il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
14. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils.
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.