EOH3H00X - EOH3H54X - Chauffage électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOH3H00X - EOH3H54X ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | Non précisé |
| Type de cuisson | Chaleur tournante / conventionnelle |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Programmateur | Oui |
| Type de commande | Manettes et/ou boutons |
| Nettoyage | Pyrolyse ou catalyse (non précisé) |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Type de porte | Abattante |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite (non précisé) |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOH3H00X - EOH3H54X ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOH3H00X - EOH3H54X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOH3H00X - EOH3H54X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOH3H00X - EOH3H54X ELECTROLUX
Notice d'utilisation Four
Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 45
- CONSIGNES DE SECURITE 47
- INSTALLATION 49
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 51
5.BANDEAU DE COMMANDE 52 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 52
- UTILISATION QUOTIDIENNE 53
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 54
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 55
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 56
- CONSEILS ET ASTUCES 56
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 60
13.DEPANNAGE 63 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 64
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 65
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
-
Cet apparéil est créé pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale dumeuble sous le plan de travail) 590 (600) mm
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'ap-pareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrête de l'ap-pareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap-pareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrête de l'ap-pareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrêté | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrêté | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilise pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissiez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliirs du support), un disjoncteur differentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni uniquement avec un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'ération ne sont pas obstrués.
- Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilise pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a port of the appareil.
Si I'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte),veuillez a ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque I'appareil fonctionne.La chaleur et I'humidite peuvent s'accumuler derriere la portefermee du meuble et provoquer d'importants degats sur I'appareil,voire logement ou le sol.Ne fermez pas la paroi du meuble tant que I'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de restarterir le revêtement en bon état. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vued'ensemble

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.
- Plateau de cuisson
1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Élement chauffant
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
11 Support de grille, amovible
12 Position des grilles
Pour les gâteaux et biscuits.
- Platà rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapuérez laGRAISSSE.
5. BANDEAU DE COMMANDE
| — | Pour régler l'heure. |
| ① | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.2 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1

Étape 2

Étape 3
| Réglez l'horloge. | Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide | ||
| 1. | - appuyez pour régler l'heure. Àprouès environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche. | 1. Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovi-bles. | 1. Réglez la température maxima-le pour la fonction :Durée : 1 h. | |
| 2. Nettoyez le four et les acces-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | 2. Réglez la température maxima-le pour la fonction :Durée : 15 min. | |||
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour être indre le four. |
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson

Application
Le four est eteint.
Position Arrêt

Chaleur tournante
Pour cuire ou rotir simultanément sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.
Mode de cuisson
Application

Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rôtir des alimentés sur un seul niveau.
Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.

Gril rapide
Pour faire griller des alimentés peu écapiés en grandes quantités et pour griller du pain.

Fonction Pizza
Pour ciure des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et Broker un dessous croustillant.
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La portedou four doitetre ferméependant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Éfficacité énergétique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Heure | Pour régler, changer ou vérifier l'hour. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuteorie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étient. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment régler: Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régled.
十一-appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole cessé de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter.
Étape 2 +, — appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler:Durée
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. ||_- commence à clignoter.
Étape 3 +, - appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique: | |
- clignote lorsque la durée définie est ecoulée. Le signal sonore retentit et le four s'eteint.
Étape 4 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Minuteur
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 2 +, — appuyez pour régler l'heure.
La fonction démarre automatique au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Etape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Étape 2 Maintenez la touche —. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef-rite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de voitre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la vande et du poisson
Utilisez un plat à roir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipiens, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non refléchissant Diamètre : 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm |
11.3 Chaleur tournante humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (℃) | (min) | ||
| Petits pains sucrés, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Sousflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Généoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Poisson.POché, 0,3kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson entier, 0,2kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3kg | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| VandePOCHée, 0,25kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0.5kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits à pât brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, pochés, 0.4kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes mediterra-néens, 0.7kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) | (min) | i | ||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métalli-que | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métalli-que | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 à 6 moceaux | Gril | Grille métalli-que | 4 | max. | 2 à 3 minu-tes sur la première fa-ce; 2 à 3 mi-nutes sur la seconde fa-ce. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak ha-ché, 6 piè-ces, 0,6 kg | Gril | Grille métalli-que et lè-chefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
| Agents nettoyants | Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. | |
| Utilisation quotidiennée | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidues peut provoquer un incendie. |
| De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi-nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sesser la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. | |
| Accessoires | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse. |
| Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installee les supports de grille dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té:300 ml.
Étape 2 Réglez la fonction :
| Étape 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Étape 4 | Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. |
| Étape 5 | Éteignez le four. |
| Étape 6 | Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
12.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.

| Étape 2 | Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic. | |
| Étape 3 | Fermez la portedu four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour refirer la portede son emplacement. | |
| Étape 4 | Posez la portesur un chiffon doux placé sur une surface stable. | |
| Étape 5 | Tenez la garniture de porteb(В) sur le bord supérieur de la portedes deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | |
| Étape 6 | Retirez le cache de la portede en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 7 | Prenez le panneau de verre de la portepar son bord supérieur et tirez-le doucement.Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Étape 8 | Nettoyez les vitres à l'eau savonnuse. Essuyez soignement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. | |
| Étape 9 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four. | |
| Si la portead Installée correctement, vous entendrez un clisc lors de la fermeture des loquets. | ||
| La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. ÀpRES l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côte).Lorsque le cadre de la portead est installé correctement, il émet un clic.Veiliez à installerer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. | A | |
| n | ||
12.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSENe brULENT sur I'ampoule.
Avant de replacer l'éclairage :
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arrête
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^
Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillage contacter un service après/agree.
Problème
Vérifiez si...
Le four ne chaffe pas.
Le fusible a disjoncté.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilisez pas le four.Contactcéz un service après-vente agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 » | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est grillée. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nosyourekommandondesc'recirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOH3H00X 949496285 |
| Indice d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | 27.6 kg |
- Pour l'Union européen conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la portetropouvent pendant la cuisson.
Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque you préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les
conteneurs prevus a cet effet.Contribuez a la protection de I'environnement et a sua
s.ecurite,recyclez vos produits electriques et
electroniques.Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans voitre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
WIR DENKEN AN SIE
Numero de série (S.N.)
Notice Facile