VRT 50225 VB - Aspirateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRT 50225 VB BEKO au format PDF.

📄 142 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO VRT 50225 VB - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : VRT 50225 VB

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Aspirateur sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie cyclonique, aspiration sans sac
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Longueur : 25 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 115 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires BEKO
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 21,6 V
Puissance 150 W
Fonctions principales Aspiration sur sols durs et moquettes, mode turbo
Entretien et nettoyage Filtre lavable, réservoir à poussière amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - VRT 50225 VB BEKO

Comment puis-je allumer l'aspirateur BEKO VRT 50225 VB ?
Pour allumer l'aspirateur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le manche. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Que faire si l'aspirateur ne se charge pas ?
Vérifiez que l'adaptateur est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le port de charge de l'aspirateur est propre et sans obstruction.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel, puis lavez-le à l'eau tiède sans détergent. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi l'aspirateur perd-il de l'aspiration ?
Cela peut être dû à un filtre sale, un réservoir plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez et nettoyez ces éléments pour retrouver une aspiration optimale.
Quelle est l'autonomie de la batterie de l'aspirateur ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 40 minutes en mode standard. Cela peut varier en fonction de l'utilisation et des surfaces nettoyées.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, il est déconseillé d'utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ou mouillées, car cela peut endommager l'appareil.
Comment savoir quand il est temps de changer la batterie ?
Si l'aspirateur ne tient plus la charge ou si l'autonomie est significativement réduite, il est peut-être temps de remplacer la batterie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'aspirateur BEKO VRT 50225 VB ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client BEKO ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRT 50225 VB - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRT 50225 VB de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI VRT 50225 VB BEKO

Veuillez d'abord dire ce manuel !

Cher client(e),

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Beko. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Veuillez vous assurer que vous avez bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme reférence. Joignez ce guide à l'aspirateur si vous le remettez à quelqu'un d'autre. Respectez tous les avertissements et informations continues dans leprésent document et suivez les instructions.

Symboles et leurs significations

Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide :

BEKO VRT 50225 VB - Symboles et leurs significations - 1

Informations et recommandations importantes concernant l'utilisation de l'appareil.

BEKO VRT 50225 VB - Symboles et leurs significations - 2

AVERTISSEMENT : Avertissements sur les dommages corporels ou matériels.

BEKO VRT 50225 VB - Symboles et leurs significations - 3

Classe de protection contre les chocs électriques

BEKO VRT 50225 VB - Symboles et leurs significations - 4

FR

Éléments PAPIER

BEKO VRT 50225 VB - FR - 1

BEKO VRT 50225 VB - FR - 2

FR

Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclant

À DEPOSER EN MAGASIN

BEKO VRT 50225 VB - FR - 1

A DEPOSSEMENT EN DECHETERIE

BEKO VRT 50225 VB - FR - 2

Points de collecte sur www.quelfaiedresmesdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de cette appellation

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Cette section contient des instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.

Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie.

1.1 Sécurité générale

  • Cet apparéil est conforme aux normes internationales de sécurité.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé. Contactez un centre de service/agréé.

  • Voiture alimentation secteur doit être conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique.
  • N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
  • Pour éviter que le cordon d'alimentation ne soit endommagé, assurez-vous qu'il ne reste pas coincide, plié ou en contact avec des bords tranchants.
  • Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec les mains mouillées ou humides lorsque l'appareil est branché.
  • Ne tirez pas le cordon pour débrancher l'appareil.
  • N'aspirez pas les matériaux inflammables et assurez-vous que les cendres de cigarette sont refroidies avant de les aspirer.
  • N'aspirez pas d'eau et d'autres liquides.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Protégéz l'appareil de la pluie, de l'humidité et des sources de chaleur.
  • N'utilisez pas l'appareil dans ou à proximé d'environnements et de matérielux explosifs ou inflammables.
  • Débranche l'appareil avant le nettoyage et l'entretien.
  • N'immergez pas l'appareil ou son cordon d'alimentation dans l'eau pour le nettoyer.
  • Ne démontez pas l'appareil.
    Utilisez uniquement les pieces d'origine ou celles recommandées par le fabricant.
  • Pour éviter de bloquer le filtre ou d'endommager le moteur, n'aspirez pas le ciment, le plâtre ou les fragments de papier compré.
  • Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni.
  • N'utilisez pas l'appareil sans filtrres, sinon il pourrait etre endommagé.
  • Si vous conservez les matériaux d'emballage, gardez-les hors de portée des enfants.

  • Gardez les enfants sous surveillance afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Débranchez l'adaptateur et retirez la batterie avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
  • Pour éviter tout risque de danger, un adaptateur endommagé doit être remplace par le fabricant, le représentant autorisé du fabricant ou un technicien également qualifié.
    Tenez vos doigs, vos cheveux et vos vêtements amples à l'écart des pieces mobiles ou des dégagements lorsque vous passez l'aspirateur.
  • Les batteries doivent être retirees de l'appareil avant de lemettre au rebut.
  • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant desteroler la batterie.
  • Veuillez éliminer les batteries usagées conformément aux lois et règlements locaux.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Les batteries fournies dans cet apparéil ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à des fins commerciales. Ce produit n'est pas conscience pour un usage commercial; il est destiné à être utilisé à domicile et dans les applications suivantes :

  • les cuisines du personnel desmagasins, bureaux et autresenvironments de travail ;

  • par les clients dans les hotels, les motelts ou d'autres installations d'hebergement ;
  • dans les auberges ou les environnementés similaires.

  • AVERTISSEMENT : Utilisez l'unité d'alimentation amovible HCX1501- 3200450E (VRT 51225 VB-VRT50225 VB), HCX1501- 2700500E (VRT 50121 VR-VRT 50121 VP) livrée avec l'appareil pour charger la batterie.

1.2 Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets

BEKO VRT 50225 VB - Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets - 1

Cet apparéil est conforme à la directive WEEE de l'Union Européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements

electriques et electroniques (WEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères à la fin de sa durée de vie. Les apparéils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour tracer ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque foyer joue un role important dans la recupération et le recyclage des nouveaux apparéils. La mise au rebut appropriée des apparéils usages permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Informations sur l'emballage

BEKO VRT 50225 VB - Informations sur l'emballage - 1

L'emballage de l'appareil a eté fabriqué à partir de matérieliaux recyclables, conformément à la législation nationale.

Évitez demettre les déchets d'emballage au rebut avec les ordures menagères ou d'autres déchets; déposez-les dans les points de collecte dédiés désignés par les autorités locales.

1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

1.4 Batteries usagées

Assurez-vous demettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales. Le symbole sur la batterie et l'emballage indique que la batterie livree avec l'appareil ne doit pas etre consideree comme un déchet menager.Ce symbole peut etre utilisé en conjoitement avec un symbole chimique dans certaines regions.Si les batteries contiennent plus de 0,0005%de mercure et plus de 0,004%de plomb,le symbole chimique Hg est ajoute pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole.En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de façon appropriee,vous contribuerez a la prévention les dommages potentiels à I'environnement et a la santheumaine dus a une mise au rebut inappropriée des batteries.

1.5 Commentéconomiser de l'énergie

  • Lorsque vous utilisez votre apparéil, effectuez les réglages de vitesse en fonction de la surface afin d'économiser de l'énergie.
  • En général, les vitesses les plus faibles sont utilisées pour le nettoyage des surfaces dures, des rideaux et des canapes, tandis que les vitesses élevées sont utilisées pour le nettoyage des tapis.

1.6 Conformité avec la directive LdSD

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne compte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

BEKO VRT 50225 VB - Conformité avec la directive LdSD - 1

2.1 Commandes et composants

  1. Voyants LED de charge
  2. Bouton de réglage de la vitesse
  3. Commutateur Marche/Arrêt
  4. Anneau de déverrouillage du réservoir à poussière
  5. Réservoir à poussière
  6. Bouton de déverrouillage du tube
  7. Bouton de déverrouillage de l'appareil
  8. Station de charge murale
  9. Encoches de fixation des accessoires
  10. Tube
  11. Bouton de déverrouillage de larosse
  12. Brosse turbo électrice
  13. Chargeur secteur
  14. Mini Turbo Brosse (VRT 51225 VB)
  15. Brosse à poussière
  16. Suceur
  17. Vis (4 pieces)
  18. Cheville (4 pieces)
VRT 51225 VB - VRT 50225 VBVRT 50121 VR - VRT 50121 VP
Puisance d'entrée nomi-nale150 W110 W
Entrée100 - 240 V~ 50-60 Hz 0,5 A
Courant de sortie32 V --- 0.45 A27 V --- 0.5 A
Durée de charge4-6 hours
Période de fonction-ment à puissance maxi-male17 mins
Période de fonction-ment à puissance mini-male45 mins

Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications techniques et de conception.

Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents qui l'accompagnent sont des valeurs de laboratoire conformes aux normes respectives. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions ambantes.

2 Vue d'ensemble

VRT 51225 VB - VRT 50225 VBVRT 50121 VR - VRT 50121 VP
Fabricant:Guangdong Huachuangxing Power Supply Co.,Ltd
Identifiant de modèleHCX1501-3200450EHCX1501-2700500E
Tension d'entrée100-240V~
Fréquence d'entrée50-60Hz
Courant d'entrée0.5A
Tension de sortie :32.0V27.0V
Courant de sortie0.45A0.5A
Puisance de sortie14.4W13.5W
Rendement moyen en mode actif85.5%84.39%
Efficacité à faible charge (10 %)83.33%70.65%
Consommation électrique sans charge0.041W0.071W

3.1 Utilisation prévue

Cet apparéil est destiné à un usage domestique et non à un usage industriel.

3.2 Installation de la station de charge

BEKO VRT 50225 VB - Installation de la station de charge - 1
Positionnéz la station de charge (8) à une hauteur de 112 à 114 cm du sol.

BEKO VRT 50225 VB - Installation de la station de charge - 2
1-Fixez quatre chevilles (18) dans le mur
2- Placez quatre vis (17) dans leurs emplacements sur la station de charge (8) et fixez-les sur les chevilles placées au mur.

BEKO VRT 50225 VB - Installation de la station de charge - 3
Branchez le chargeur secteur (13) à la prise de courant.

3.3 Installation du corps principal, du tube et de la Brosse

BEKO VRT 50225 VB - Installation du corps principal, du tube et de la Brosse - 1
Poussez le tube (10) dans le sens de la flèche vers le corps en appuyant sur le bouton de déverrouillage du tube (6).

BEKO VRT 50225 VB - Installation du corps principal, du tube et de la Brosse - 2
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse turbo électrique (11) situé sur la brosse turbo électrique (12), ensuite poussez-la dans le sens de la flèche vers le tube.

BEKO VRT 50225 VB - Installation du corps principal, du tube et de la Brosse - 3
Fixez le suceur (16) et la Brosse à poussière (15) sur la station de charge (8).

4.1 Charge de l'appareil

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 1

Placez l'appareil sur la station de charge (8).

Après avoir place l'aspirateur avec le réservoir à poussière (5) sur la station de charge (8), poussez l'appareil vers la station de charge.

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 2

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 3
Branchez le chargeur secteur (13) à la prise de courant.

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 4

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 5

Le clignotement des voyageants LED de charge (1) en blanc indique que l'appareil est en cours de charge.

-Lorsque tous les voyants LED de charge (1) sont allumés, cela indique que la charge de l'appareil est terminée.

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 6

Il faut 4 à 6 heures pour recharger complètement l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé pendant la charge.

BEKO VRT 50225 VB - Charge de l'appareil - 7

Lorsque l'appareil est placé sur la station de charge (8) pendant son fonctionnement, il s'arrête automatiquement.

4.2 Demarrage

BEKO VRT 50225 VB - Demarrage - 1

1-Poussez le bouton de déverrouillage de l'appareil (7) sur la station de charge (8) vers le bas et tirez en même temps l'appareil vers vous.
2- Retirez l'appareil de la station de charge (8).

BEKO VRT 50225 VB - Demarrage - 2

BEKO VRT 50225 VB - Demarrage - 3
Appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt (3) pour faire fonctionner l'appareil. L'appareil fonctionne à la vitesse minimale lorsque vous appuyez sur le commutateur Marche/Arrêt.

BEKO VRT 50225 VB - Demarrage - 4

BEKO VRT 50225 VB - Demarrage - 5

Pour passer à la vitesse maximale lorsque vous utilisez la vitesse minimale, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse (2).

Pour passer à la vitesse minimale lorsque vous utilisez la vitesse maximale, appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de la vitesse (2).

4 Fonctionnement

BEKO VRT 50225 VB - Fonctionnement - 1

L'aspirateur peut être replaced sur la station de charge murale pour être chargé avant la décharge complète de la batterie. L'appareil peut être maintainu en charge en permanence sur la station de charge (8) jusqu'à la prochaine opération.

BEKO VRT 50225 VB - Fonctionnement - 2

BEKO VRT 50225 VB - Fonctionnement - 3

Faites attention aux voyants LED d'alimentation (1) pendant le fonctionnement. Ces voyants s'eteignent progressivement à mesure que le niveau de batterie diminue. Lorsque tous les voyants sont eteints et qu'un seulvoyant s'allume en rouge, l'autonomie de I'appareil est sur le point de s'épuiser. L'appareil s'arrête automatiquement après un court instant lorsque levoyant LED rouge s'allume.

BEKO VRT 50225 VB - Fonctionnement - 4

Cet apparéil convient pour une utilisation sur les tapis et les sols durs.

4.3 Accessoires

BEKO VRT 50225 VB - Accessoires - 1

Suceur (16): Convient pour le nettoyage de l'arrière des meubles, des zones difficiles d'accès et des zones étroites.

BEKO VRT 50225 VB - Accessoires - 2

Brosse à poussière (15):

Convient pour le nettoyage des ridesaux, des meubles cires et des objets délicats et fragiles.

BEKO VRT 50225 VB - Accessoires - 3

Mini Turbo Brosse (14): Convient pour le nettoyage des sols, des marches d'escalier, de l'intérieur des voitures, des canapes et des sièges, etc. Elle est également utilisée pour nettoyer les poils d'animaux sur ces surfaces.

5 Nettoyage et entretien

Éteignez et débranchez l'appareil avant de le nettoyer.

!AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil.
!AVERTISSEMENT: Le filtré peut subir des déformations dans le temps en raison de l'utilisation. Il doit être remplaçé par un nouveau afin d'éviter toute perte de performance. Contactez le service client pour en acheter un nouveau.

5.1 Nettoyage du réservoir à poussière et des filtres

!AVERTISSEMENT: Ne lavez pas sous l'eau les filtres.
iNous vous recommendons de nettoyer le réservoir à poussière (5) après chaque utilisation. Nettoyez le réservoir à poussière avec un chiffon humide, mais il ne faut le laver dans le lave-vaiselle.

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage du réservoir à poussière et des filtres - 1

5 Nettoyage et entretien

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 1

Retirez le filtré EPA E10 et le filtré en plastique en tenant la poignée du filtré EPA E10

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 2

Séparez le filtré EPA E10 et le filtré en plastique.

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 3

Retirez la poussière du filtré EPA E10 en le frappant délicatement contre une surface dure telle qu'une poubelle ou à l'aide d'une Brosse ou d'un aspirateur.

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 4

Retirez la poussière du filtre en plastique en le frappant délicatement contre une surface dure telle qu'une poubelle ou à l'aide d'une Brosse.

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 5

Fixez le filtré EPA E10 au dos du filtré en plastique.

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 6

Fixez le filtré en plastique sur le réservoir à poussière (5).

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage et entretien - 7

Passez les dents du réservoir à poussière dans les trous du corps, puis fixez le réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

5.2 Nettoyage de la Brosse

BEKO VRT 50225 VB - Nettoyage de la Brosse - 1

5.3 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Débranche l'appareil.
    Assurez-vous que l'appareil est hors de la portée des enfants.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, rangez l'aspirateur à mi-charge dans un endroit frais et sec. Évitez de le recharger ou de le décharger complètement.
  • Rangez l'aspirateur dans sur un matériel non conducteur, et ne le laissez pas entre en contact direct avec du métal. Cela endommage la batterie.

5.4 Transport et livreaison

  • Lors du transport et de la livraison, emportez l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de lourdes charges sur I'appareil ou sur I'emballage. Sinon I'appareil pourrait s'abimer.
  • Si I'appareil tombe, il risque de ne plus fonctionner ou subir des dommages permanents.