ZOHEX3X1 - Four ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOHEX3X1 ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Fonction de cuisson à chaleur tournante, grill, et cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Environ 2500 W |
| Fonctions principales | Cuisson, grillade, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZOHEX3X1 ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZOHEX3X1 ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOHEX3X1 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOHEX3X1 de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZOHEX3X1 ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 51 Four
9. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

WAARSCHUWING!
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....51
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....53
- INSTALLATION....56
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL....57
- BANDEAU DE COMMANDE....57
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....58
- UTILISATION QUOTIDIENNE....59
- FONCTIONS DE L'HORLOGE....60
- UTILISATION DES ACCESSOIRES....61
- FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES....62
- CONSEILS ET ASTUCES....62
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE....71
- DÉPANNAGE....74
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE....75
1. ⚠ INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 590 (600) mm
| Largeur du meuble | 560 mm |
| Profondeur du meuble | 550 (550) mm |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil | 569 mm |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage | 4x25 mm |
2.2 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puissance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2300 | 3 x 1 |
| maximum 3680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : - ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
-
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
-
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

text_image
(*mm) 80 60 520 min. 550 20 600 min. 560 18 548 21 114 589 594 595°-1 60 20 5 3 198 ① 523
text_image
(*mm) 70 60 520 min. 550 20 590 min. 560 18 548 21 114 589 594 595+1 60 20 5 3 198 5233.2 Fixation du four au meuble

4.1 Présentation générale

text_image
1 2 3 4 5 6 ⑤ ④ ③ ② ① 12 7 8 9 10 114.2 Accessoires
- Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Élément chauffant
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
11 Support de grille, amovible
12 Position des grilles
- Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
| — | Pour régler l'heure. |
| ➊ | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1

Étape 2

Étape 3
| Réglez l'horloge | Nettoyez le four | Préchauffez le four à vide | |
| 1. | Appuyez sur : Ⓐ. | 1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. | 1. Réglez la température maxima-le pour la fonction : ☐. |
| 2. | +, — - appuyez pour régler l'heure. Appuyez sur : Ⓐ. | 2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Durée : 1 h |
| 3. | +, — - appuyez pour régler les minutes. Appuyez sur : Ⓐ. | 2. Réglez la température maxima-le pour la fonction : ☑. | |
| Durée : 15 min. | |||
| 3. Réglez la température maxima-le pour la fonction : ☑. | |||
| Durée : 15 min. |
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuis- son
Application

Le four est éteint.
Position Arrêt

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydra-ter des aliments.
Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.

Cuisson de sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Mode de cuis- son
Application

Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.

Fonction Pizza
Pour cuire des pizzas. Pour do- rer de façon intensive et obtenir un fond croustillant.

Décongélation
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.

Gril rapide
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain.

Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean.
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d'éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| Speend | Pour régler, changer ou vérifier l'heure. |
| Heure | |
| Stead | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Durée | |
![]() | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment modifier : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Étape 1 + - appuyez à plusieurs reprises. ⏻ - commence à clignoter.
Étape 2 +, — - appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - commence à clignoter.
Comment régler : Durée
Étape 1 Sélectionnez une fonction du four et la température.
Étape 2 ⚠️ - appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Étape 3 +, — - appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique : |→|.
|→| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Étape 4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Minuteur
Étape 1 ⚠️ - appuyez à plusieurs reprises. ♘️ - commence à clignoter.
Étape 2 +, — appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Comment régler : Minuteur
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Étape 1 Ⓐ - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge commence à clignoter.
Étape 2 Maintenez la touche : —. La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
GÂ-TEAUX | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ![]() | ||
(°C) | ![]() | (°C) | ![]() | |||
| Recettes avec un fouet | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Moule à gâteau |
| Pâte sablée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 | 1 | 165 | 2 | 60 - 80 | Moule à gâteau, ∅ 26 cm |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 | 30 - 40 | Moule à gâteau, ∅ 26 cm |
| Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Moule à gâteau, ∅ 20 cm |
| Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Moule à pain |
| Muffins | 170 | 3 | 140 - 150 | 3 | 20 - 30 | Plateau de cuisson |
| Muffins, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Plateau de cuisson |
| Muffins, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Plateau de cuisson |
| Biscuits | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Plateau de cuisson |
| Biscuits, trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Plateau de cuisson |
| Meringues | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
| Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Plateau de cuisson |
TEAUX | GÂ- | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | |||
| (°C) | (°C) | ||||||
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Plateau de cuisson | |
| Éclairs | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Plateau de cuisson | |
| Éclairs, deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Plateau de cuisson | |
| Tartes sur plateau | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Moule à gâteau, ∅ 20 cm | |
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Moule à gâteau, ∅ 24 cm | |
Préchauffez le four à vide.
PAIN ETPIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | i | ||
| (°C) | (°C) | |||||
| Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacune | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | - |
| Pain de seigle, le préchauffage n'est pas nécessaire | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Moule à pain |
| Petits pains, 6 - 8 petits pains | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | Plateau de cuisson |
| Pizza | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Plaque émail-lee |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Plateau de cuisson |
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPARATIONSÀ BASE D'ŒUFS | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | (°C) | ||||
| Flan de pâtes, le préchauffagen'est pas nécessaire | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 |
| Flan de légumes, le préchauffa-ge n'est pas nécessaire | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 |
| Quiches | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 |
| Lasagne | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
| Cannellonis | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournan-te | (min) |
| (°C) | (°C) | ||
| Bœuf | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Porc | 180 | 180 | 90 - 120 |
| Veau | 190 | 175 | 90 - 120 |
| Rôti de bœuf, saignant | 210 | 200 | 50 - 60 |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 210 | 200 | 60 - 70 |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 210 | 200 | 70 - 75 |
| VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
| (°C) | (°C) | ||||
| Palette de porc, avec couenne | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 |
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 |
| Gigot d'agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 |
| Poulet entier | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 |
| Dinde entière | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 |
| Canard entier | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 |
| Oie entière | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 |
| Lapin, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 |
| Lièvre, en morceaux | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 |
| Faisan entier | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | ![]() |
| (°C) | (°C) | (min) | |
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 | 175 | 40 - 55 |
| Thon / Saumon, 4 - 6 filets | 190 | 175 | 35 - 60 |
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL | ![]() | ![]() | ![]() |
| (kg) | (min)1ère face | (min)2e face | |
| Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux | 0,8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak de bœuf, 4 morceaux | 0,6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses, 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc, 4 morceaux | 0,6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet, demi, 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes, 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Blanc de poulet, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Hamburgers, 6 | 0,6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson, 4 morceaux | 0,4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés, 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts, 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
11.4 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.

BOEUF


(°C)
(min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant
190 - 200
5 - 6

BOEUF

(°C)

(min)
Rôti ou filet de bœuf, à point
180 - 190
6 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit
170 - 180
8 - 10
PORC | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |
| Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Pain de viande, 0,75 - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
VEAU | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
AGNEAU | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |
| Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
VOLAILLE
VOLAILLE | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |
| Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |

POISSON
(À LA VAPEUR)


Poisson entier, 1 - 1,5 kg
(°C)
(min)
AGNEAU
11.5 Décongélation
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (kg) | Durée de décon-gélation (min) | Décongélation complémentaire (min) | ||
| Poulet | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, po-sée sur une grande assiet-te. Retournez à la moitié du temps. |
| Viande | 1 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| 0,5 | 90 - 120 | |||
| Crème | 2 x 0,2(kg) | 80 - 100Durée de décon-gélation (min) | 10 - 15Décongélation complémentaire (min) | La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée.i |
| Truite | 0,15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraises | 0,3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0,25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Gâteau | 1,4 | 60 | 60 | - |
11.6 Déshydratation - Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| LÉGUMES | (°C) | (h) |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour soupe | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
| FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 - 10 |
| Abricots | 8 - 10 |
| Tranches de pommes | 6 - 8 |
| Poires | 6 - 9 |
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm
Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm
11.8 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
![]() | ![]() | ![]() | |
| (°C) | ![]() | ||
| Petits pains sucrés, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 |
| Petits pains, (9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Soufflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 | 3 |
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 |
| Génoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 |
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 |
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 |
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 |
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 |
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 |
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 |
| (°C) | (min) | |||
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, pochés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes méditerranéens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
11.9 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| [ww26] | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min) | |||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Tourte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| Tourte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160 | 70 - 90 | - |
| Génoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métal-lique | 2 | 170 | 40 - 50 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métal-lique | 2 | 160(°C) | 40 - 50(min) | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Génoise,moule à gâteau de26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métall-lique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Sablé | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Sablé | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts, 4 -6 morceaux | Gril | Grille métall-lique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face ;2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak ha-ché, 6 piè-ces, 0,6 kg | Gril | Grille métall-lique et lè-chefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson.Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoy-
ants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
12.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. |

| Étape 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. |
| Étape 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. |

12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml.
Étape 2 Réglez la fonction : □.
| Étape 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Étape 4 | Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. |
| Étape 5 | Éteignez le four. |
| Étape 6 | Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
12.4 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Étape 1 | Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. | ![]() |
| Étape 2 | Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. | |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. | ![]() |
| Étape 4 | Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. | |
| Étape 5 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | ![]() |
| Étape 6 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. | ![]() |
| Étape 7 | Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Étape 8 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. | ![]() |
| Étape 9 | Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four. |
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

text_image
A12.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de remplacer l'éclairage :
| Étape 1 | Étape 2 | Étape 3 |
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi- té. |
Lampe arrière
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 | Remettez en place le diffuseur en verre. |
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
| Problème | Vérifiez si... |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Le joint de la porte est endommagé. | N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. |
| Problème | Vérifiez si... |
| L'affichage indique « 12.00 ». | Une coupure de courant s'est produite. Pour régler l'heure. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d'informations produit\*
| Nom du fournisseur | Zanussi |
| Identification du modèle | ZOHEX3X1 949496258 |
| Index d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encastrable |
| Masse | 27.6 kg |
* Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez
le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque la fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole 📊. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM:


GÂ-TEAUX
(min)
(°C)
(°C)
TEAUX
PAIN ETPIZZA
PRÉPARATIONSÀ BASE D'ŒUFS
POISSON
GRIL


PORC

VEAU

AGNEAU

VOLAILLE




















