ZANUSSI ZMBN4SK - Réfrigérateur

ZMBN4SK - Réfrigérateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZMBN4SK ZANUSSI au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZMBN4SK - page 57
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour micro-ondes
CapacitéEnviron 20-30 litres
Puissance maximale800-1000 W
Nombre de niveaux de puissance5 à 10
Type de commandeManuelle ou électronique
Fonctions spécialesDécongélation, cuisson rapide
Type d'ouverturePortière latérale
Type de plateauPlateau tournant en verre
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Alimentation230 V / 50 Hz
Matériau extérieurAcier inoxydable ou plastique
Type d'affichageLED ou LCD
Sécurité enfantOui
Accessoires inclusPlateau tournant, support

FOIRE AUX QUESTIONS - ZMBN4SK ZANUSSI

Comment régler la température de mon réfrigérateur ZANUSSI ZMBN4SK ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Il est généralement marqué par des symboles pour les températures plus froides et plus chaudes.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est inhabituel ou très fort, vérifiez que le réfrigérateur est bien de niveau et que rien n'obstrue les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer mon ZANUSSI ZMBN4SK ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Utilisez une bassine pour recueillir l'eau de dégel. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Que faire si la lumière du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si le réfrigérateur est bien branché et si la prise fonctionne. Si tout semble en ordre, remplacez l'ampoule. Consultez le manuel pour des instructions précises sur le changement de l'ampoule.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ZANUSSI ZMBN4SK ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Mon réfrigérateur ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé correctement. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes ferment correctement. Si le problème persiste, il est recommandé de contacter un technicien.
Comment prolonger la durée de vie de mon réfrigérateur ?
Assurez-vous de maintenir une température appropriée, nettoyez régulièrement les bobines à l'arrière, et vérifiez les joints de porte pour éviter les fuites d'air.
Y a-t-il une garantie pour le ZANUSSI ZMBN4SK ?
Oui, le ZANUSSI ZMBN4SK est généralement vendu avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur ZMBN4SK ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZMBN4SK - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZMBN4SK de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZMBN4SK ZANUSSI

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été créé pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été créé. Vous évitez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Attention : l'aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

  1. AVENTISSEMENTS IMPORTANTS DE SECURITE 57
  2. INSTALLATION 62
  3. Vue d'ensemble de l'appareil 67
  4. AVANT LA MISE EN SERVICE 68
  5. FONCTIONNEMENT 69
  6. ILLUSTRATIONS DE CUISSON 73 7. ASTUCES ET CONSEILS 80
  7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 82
  8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 83
  9. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 83

Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ni effectuer des opérations d'entretien utilisateur, à moins qu'ils aient au moins 8 ans et qu'ils le fassent sous surveillance.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m.

ZANUSSI ZMBN4SK - Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. - 1

IMPORTANT! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.

ZANUSSI ZMBN4SK - Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. - 2

Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne compétente.

ZANUSSI ZMBN4SK - Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. - 3

Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation qui implique le retrait d'une couverture qui protège contre l'exposition aux micro-ondes.

ZANUSSI ZMBN4SK - Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. - 4

Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser.

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les chambres d'hôtes et structures similaires.

N'utilise que des récipients et des ustensiles conçus pour les jours à micro-ondes.

Les récipients métalliques contenant des aliments ou des boissons ne sont pas compatibles avec la cuisson au micro-ondes.

Surveillance du four lorsque vous utilisez des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer.

Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et boissons. Son utilisation pour sécher des aliments ou vêtements, ou pour chauffer des coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides et articles similaires peut provoquer des risques de blessures, d'inflammation de la matière ou d'incendie.

Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.

Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation afin d'éviter les brûlures.

Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.

Entretien et nettoyage

Porte :

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquemment la porte des deux côtés, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre.

Intérieur du four :

Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d'un arc. Ne retirez pas le cadre du répartiteur d'ondes. Assurez-vous que

L'eau savonneuse ou l'eau ne pénétre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. N'utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four. Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Extérieur du four :

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau.

Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande :

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande.

Évitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilisez pas de produit chimique ou abrasif.

Plateau tournant et pied du plateau :

Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place.

ZANUSSI ZMBN4SK - Entretien et nettoyage - 1

Important!

Veillez à ce que le couvercle de guide d'ondes et les accessoires soient constamment propres. Si vous laissez de la graisse accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Faites attention à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous retirez des récipients de l'appareil.

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 1

Important!

Veillez à ne pas utiliser de décape-four.

Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé intégré. L'appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d'utilisation.

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 1

Maintenez les enfants à l'écart de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent.

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 2

Important!

N'utilisez pas de décapeurs vendus dans le commerce ou de produits abrasifs ou agressifs, ou de produits qui contiennent de la soude caustique, ou de tampons abrasifs sur une partie quelconque de votre four à micro-ondes.

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 1

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 2

Si vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :

ZANUSSI ZMBN4SK - Important! - 3

PositionTaille du logement L P H
A562 x 550 x 450
B562 x 500 x 450

Mesures en mm

Installation de l'appareil

ZANUSSI ZMBN4SK - Installation de l'appareil - 1

ZANUSSI ZMBN4SK - Installation de l'appareil - 2

ZANUSSI ZMBN4SK - Installation de l'appareil - 3

ZANUSSI ZMBN4SK - Installation de l'appareil - 4

  1. Retirez tout l'emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de dépréciation possibles.
  2. Fixer les crochets de fixation au placard de cuisine en suivant la feuille d'instructions et le modèle fournis.
  3. Installer l'appareil dans le placard de cuisine lentement et sans forcer. L'appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation, puis il doit être rabaissé pour être mis en place. En cas de problème pendant l'installation, ce crochet est réversible. La porte avant du four doit être à hauteur du devant de l'ouverture du placard.
  4. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l'élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

Raccordement électrique

ZANUSSI ZMBN4SK - Raccordement électrique - 1

La prise electrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d'isoler le four electriquement au niveau du secteur en incorporer un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage. - Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que par un électricien. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble. - La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). - Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 220-240 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères. - Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A). Si l'appareil est encastre dans un meuble haut, N'ECRASEZ PAS le cordon d'alimentation. N'immergez pas le cordon ni la prise dans de I'eau ou tout autre liquide. L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). - Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en viqueur. Veillez a ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Conseil supplémentaire

N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôlée et l'huile peut s'enflammer. Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur au fin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. En cas de déversement, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement et appelez un agent de service ELECTROLUX/agréé.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçu pour ce four. N'utilisez jamais le four sans plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant :

  • Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
  • Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.
  • Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l'inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portes d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d'éléments métalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

Test du verre d'eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes. Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes… à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Évitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température. - Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de condensation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissant plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Évitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogène des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au moins les dimensions du plat au volume des préparations, CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :

  • Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  • Les barquettes en aluminium doivent être remplis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de récipients vides.
  • Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
  • Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  • Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  • Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.

Four micro-ondes

ZANUSSI ZMBN4SK - Four micro-ondes - 1

1 Encadrement avant 2 Lampe du four 3 Bandeau de commande 4 Touche ouverture de la porte 5 Touche d'ouverture de porte 6 Cavité du four 7 Entrainement 8 Cadre d'ouverture de la porte

Accessoires

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 1

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :

1 Plateau tournant Support d'entraînement

  • Placez le support de plateau tournant au fond de la cavité.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner le nom de pièce et le nom de module à votre revendeur ou agent de service ELECTROLUX/agréé.

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 2

Affichage numérique :

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 3

Favoris

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 4

Minuteur de cuisine

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 5

Décongélation automatique

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 6

Micro-ondes

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 7

Arrêter/Annuler

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 8

Verrouillage de sécurité infant

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 9

Réglage de l'horloge

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 10

Affichage des segments

ZANUSSI ZMBN4SK - Accessoires - 11

Quantité

2 Touches de niveau de puissance 3 Touches de favors 4 Touche de décongélation automatique 5 Touche du minuteur de cuisine 6 Touches Plus/Moins 7 Démarrer/Confirmer/ Touche de démarrage rapide 8 Touche d'arrêt 9 Touche d'ouverture de porte

Branchement

Lorsque le four est branché pour la première fois, vous pouvez régler l'horloge. Le four dispose d'une horloge de 24 heures.

  1. Le four émet un bip et toutes les icônes de l'écran s'allument pendant une demi-seconde.

Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « on » ou « oFF » s'affiche.

2a. Pour éteindre l'horloge, appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « oFF » s'affiche, puis, appuyez sur la touche START. Le four est prêt à l'utilisation.

Si vous avez désactivé l'horloge et souhaitez la réactiver, pressez la touche MINUTEUR DE CUISINE deux fois et suivez 2b.

2b. Pour allumer l'horloge, appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « on » s'affiche, puis appuyez sur la touche START.

Pour régler l'horloge sur 18h45.

  1. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler l'heure.
  2. Appuyez sur la touche START pour confirmer.
  3. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START pour confirmer.

Lorsque l'horloge est réglée, l'heure est affichée à l'écran.

Veille (mode économique)

Le four entrera automatiquement en mode veille s'il n'est pas utilisé dans un délai de 5 minutes.

Si l'horloge n'a pas été réglée : L'écran s'éteindra.

Ouvrez la porte ou appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter le mode veille.

Si l'horloge a été réglée :

Après une période de 5 minutes, l'heure s'affiche.

Réglage de l'horloge lorsqu'elle a déjà été définie

Vous pouvez régler l'horloge même une fois l'heure définie.

Pour changer de 18h45 à 19h50.

  1. Appuyez deux fois sur la touche Minuteur de cuisine.
  2. Appuyez sur la touche START.
  3. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « 19 » s'affiche.
  4. Appuyez sur la touche START.
  5. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « 50 » s'affiche.
  6. Appuyez sur la touche START.

Pour annuler l'horloge et régler la veille (mode économique d'énergie)

  1. Appuyez deux fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « OFF » s'affiche.
  3. Appuyez sur la touche START pour confirmer.

Verrouillage de sécurité infant

Le four possède un dispositif de sécurité qui empêche l'utilisation accidentelle du four par un enfant. Lorsque le verrou a été placé, aucune partie du four à micro-ondes ne fonctionnera tant que cette fonction n'a pas été désactivée.

Activer ou désactiver le verrou n'est possible que lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation.

Pour activer le verrou.

Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'allume.

Pour désactiver le verrou.

Appuyez sur et maintenez la touche STOP jusqu'à ce que le symbole de verrouillage infant s'éteigne.

Lorsque le verrouillage infant est activé, toutes les touches à l'exception de la touche STOP sont désactivées.

Cuisson aux micro-ondes

Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W.

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE sur la droite du triangle jusqu'à ce que « 630 W » s'affiche.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler la durée.
  3. Appuyez sur la touche START.

En mode de cuisson au micro-ondes, vous pouvez régler le niveau de puissance du four en appuyant sur la touche directement sous le paramètre souhaité.

Vous pouvez définir le niveau de puissance lorsque le four est en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce que le nouveau réglage de puissance soit en surbrillance sur l'écran. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation.

Si vous sélectionnez 900 W, la durée maximale pouvant être saisie est de 15 minutes pour le micro-ondes.

Si le four fonctionne dans n'importe quel mode pendant 3 minutes ou plus, le ventilateur fonctionnera pendant 2 minutes après la fin de la cuisson. Ouvrez la porte et il s'arrête, fermez la porte et il se remettra en marche jusqu'à ce que les 2 minutes soient écoulées (durée d'ouverture de la porte comprise). Si le four fonctionne depuis moins de 3 minutes, le ventilateur ne s'allume pas.

Après la cuisson, le plateau tournant continue de tourner jusqu'à ce que le récipient de cuisson revienne à sa position initiale. La lumière du four reste allumée jusqu'à la fin de la rotation, ou pendant 5 secondes (selon la durée de rotation). Le four émet un signal sonore une fois la rotation terminée. Si la porte est ouverte durant ce processus, la rotation s'arrête.

Niveau de puissance

Réglage de la puissanceSuggestions d'utilisation
900 W/HAUTPour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
630 WPour cuire plus longtemps les alimentés plus denses, tels que les rôts, les pains de viande, les plats sur assiéttes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauscs et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtés ne seront pas trop cuits).
450 WConvient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
270 W/ DECONGÉLATIONUtilisez ce niveau de puissance pour déconceler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les bouillettes de pâte et cuire la crème renversée.
90 WPour déconcelger délicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 WMinuterie autonome/de cuisine.

W = WATT

Niveau de puissance réduit

Mode de cuissonTemps standardPuisance réduite
Micro-ondes 900 W15 minutesMicro-ondes 630 W

Réglage de la durée de cuisson pendant la cuisson

Vous pouvez régler la durée de cuisson pendant la cuisson.

Pour ajouter 2 minutes (120 secondes) avec la touche START.

  1. Appuyez sur la touche START quatre fois.

La durée de cuisson augmente de 120 secondes.

Utilisation de la touche STOP

Appuyez une fois sur la touche STOP pour passer en mode Pause.

Appuyez à nouveau sur la touche STOP pour annuler la durée de cuisson.

Minuteur de cuisine

Pour régler le minuteur de cuisine.

  1. Appuyez sur la touche MINUTEUR DE CUISINE.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler la durée.
  3. Appuyez sur la touche START. Le minuteur démarre automatiquement.

ZANUSSI ZMBN4SK - Minuteur de cuisine - 1

La durée peut être prolongée lorsque la minuterie est en cours d'exécution en appuyant sur la touche START.

La fonction de minuteur peut uniquement être utilisée lorsque le four n'est pas en cours de fonctionnement.

Démarrage rapide

Vous pouvez directement commencer la cuisson 900 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START.

ZANUSSI ZMBN4SK - Démarrage rapide - 1

Pour ajouter plus de temps, appuyez sur la touche START.

Muet

Pour couper le son.

  1. Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce que « Son » s'affiche.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « OFF » s'affiche.
  3. Appuyez sur la touche START.

Pour activer le son.

  1. Appuyez 3 fois sur la touche MINUTEUR DE CUISINE jusqu'à ce que « Son » s'affiche.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS jusqu'à ce que « son » s'affiche.
  3. Appuyez sur la touche START.

Pause

Permettre le fou à micro-ondes en pause en cours de fonctionnement.

  1. Appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte.
  2. Le four sera en pause pendant jusqu'à 5 minutes.
  3. Appuyez sur START pour poursuivre la cuisson.

Le four dispose de 3 recettes en favoris.

• 1 Beurre ramolli • 2 Chocolat fondu • Mug cake

Pour ramollir le beurre.

  1. Appuyez une fois sur la touche FAVORI 1.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour sélectionner le poids.
  3. Appuyez sur la touche START.

Si les segments de l'écran représentent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou retournée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START.

Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement.

Les niveaux de puissance pour les recettes en favori ne peuvent pas être réglés.

Vous pouvez cuire de 1 à 4 mug cakes.

ZANUSSI ZMBN4SK - Pause - 1

ADVERTISSEMENT! Le chocolat peut devenir très chaud! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes.

Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler.

Pour écraser les favoris avec vos propres recettes.

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE pour sélectionner la puissance.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour régler la durée.
  3. Appuyez sur et maintenez la touche FAVORI que vous souhaitez configurer jusqu'à entendre un seul bip, l'étoile de favoris s'affiche alors.

Pour rétablir les favors aux réglages d'usine.

  1. Appuyez sur la touche STOP.
  2. Appuyez sur et maintenez les touches NIVEAUX DE PUISSANCE 450 W pendant 3 secondes.

Le four réinitialisera les paramètres aux réglages d'usine.

Décongélation automatique

La décongélation automatique détermine le bon mode de cuisson et la durée de cuisson en fonction du poids de la nourriture.

Vous pouvez choisir parmi 2 menus de décongélation automatique.

  1. Décongélation automatique : Viande/Poisson/Volaille
  2. Décongélation automatique : Pain

Exemple : Pour décongeler un steak de 0,2 kg.

  1. Sélectionnez le menu de décongélation automatique en appuyant une fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
  2. Appuyez sur les touches PLUS/MOINS pour sélectionner le poids.
  3. Appuyez sur la touche START.

ZANUSSI ZMBN4SK - Décongélation automatique - 1

Si les segments de l'écran représentent un motif rotatif, cela indique que la nourriture doit être mélangée ou retournée. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START. Au terme de la durée de décongélation, le programme s'arrête automatiquement. Le réglage de durée/puissance n'est pas disponible en mode de décongélation automatique.

Favors

FavorisQuantitéToucheProcedure
Beurre ramolli0,05-0,25 kg☆1• Placez le beurre dans un plat en pyrex. Mélangez bien après la cuisson.
Chocolat fondu0,1-0,2 kg☆2• Briseze le chocolat en petits morceaux. Placez le chocolat dans un plat en pyrex. Mélangez lorsque l'alarme audible retentit. Mélangez bien après la cuisson. ADVERTISSEMENT: Le chocolat peut devenir très chaud! Si le chocolat a besoin de plus de cuisson, ajoutez 10 secondes. Attention au chocolat, car il peut surchauffer et brûler.
Mug Cake1-4 tasses☆3• Préparez le gâteau en suivant la recette. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant. Laissez reposer 30 secondes après la cuisson.

Recettes de mug cake

Mug cake au chocolat riche en cacao
Ingrédients pour 1 tasse :
2½ cuillées à soupe(25 g) de farine
2 cuillées à soupe (12 g) de poudre de cacao
2½ cuillées à soupe (30 g) de sucre semoule
¼ cuillère à caféde poudre à lever
1½ cuillère à soupe(15 g) d'huile végétale
¼ cuillère à caféd'extrait de vanille
1œuf moyen

Méthode :

  1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille et l'œuf, mélangez bien.
  3. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  4. Faites cuire avec _3. Le gâteau s’élevera hors de la tasse pendant la cuisson. Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.

Décorez avec un tourbillon de crème au beurre au chocolat.

Astuce : Pour faire un mug cake au chocolat orangé, remplacez l'extrait de vanille par 1 / 2 cuillère à café d'extrait d'orange.

Mug cake ondulé à la framboise
Ingrédients pour 1 tasse :
2½ cuillées àSoupe(25 g) de farine
2½ cuillées àSoupe(30 g) de sucre semoule
¼ cuillère à caféde poudre à lever
1½ cuillère àSoupe(15 g) d'huile végétale
¼ cuillère à caféd'extrait de vanille
1oêuf moyen
1½ cuillère àSoupede confiture de framboise sans pépins

Méthode :

  1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, mélangez bien.
  3. Incorporez la confiture avec une cuillère pour qu'elle s'imprégne dans le mélange.
  4. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  5. Faites cuire avec ★. Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.

Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.

Décorez avec un tourbillon de crème au beurre à la vanille.

Mug cake crumble à la pomme

Ingrédients pour 1 tasse :
2½ cuillées à soupe(25 g) de farine
2 cuillées à soupe(30 g) de cassonade
¼ cuillère à caféde poudre à lever
¼ cuillère à caféde cannelle moulue
1½ cuillère à soupe(15 g) d'huile végétale
1oêuf moyen
1½ cuillère à soupe(30 g) de compote
Un demi-biscuit, écrasé (7 g)

Methode :

  1. Placez tous les ingrédients secs (sauf le biscuit) dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile végétale et l'œuf, mélangez bien.
  3. Incorporez délicatement la compote de pommes avec une cuillère pour qu'elle s'imprègne dans le mélange.
  4. Placez le biscuit écrasé sur le dessus.
  5. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  6. Faites cuire avec ★3. Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson. Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.

Placez une boule de glace à la vanille sur le dessus.

ZANUSSI ZMBN4SK - Décongélation automatique - 2

AVERTISSEMENT! La compote sera chaude.

Mug cake au beurre d'arachide
Ingrédients pour 1 tasse :
2½ cuillées à soupe(25 g) de farine
2 cuillées à soupe(30 g) de cassonade
¼ cuillère à caféde poudre à lever
1½ cuillère à soupe(15 g) d'huile végétale
¼ cuillère à caféd'extrait de vanille
2 cuillées à soupe(30 g) de beurre d'arachide crééux
1oêuf moyen

Méthode :

  1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile végétale, l'extrait de vanille, le beurre d'arachide et l'œuf, mélangez bien.
  3. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  4. Faites cuire avec 3. Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.

Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.

Étalez du chocolat à tartiner sur le dessus.

Astuce : Vous pouvez utiliser du beurre d'arachide croquant si vous le souhaitez.

Mug cake à la brunoise de citron

Ingrédients pour 1 tasse :
2½ cuillées àSoupe(25 g) de farine
2½ cuillées àSoupe(30 g) de sucre semoule
¼ cuillère à caféde poudre à lever
1½ cuillère àSoupe(15 g) d'huile végétale
1 cuillère à caféde zeste de citron
1oêuf moyen
Garniture : 1 cuillère à café de jus de citron mélange à 2 cuillères de sucre semoule

Méthode :

  1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile végétale, le zeste de citron et l'œuf, mélangez bien.
  3. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  4. Faites cuire avec 3. Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
  5. Créez la garniture en bruine en mélangeant le jus de citron avec le sucre semoule.
  6. Après cuisson, détachez le gâteau, percez le dessus partout avec une brochette, puis versez la garniture en bruine sur le gâteau et laissez reposer 30 secondes.
Mug cake à la carotte
Ingrédients pour 1 tasse :
2 cuillées àSoupe(20 g) de farine
2½ cuillées àSoupe(30 g) de cassonade dorée
¼ cuillère à caféde poudre à lever
¼ cuillère à caféde cannelle moulue
¼ cuillère à caféde muscade moulue
1 cuillère àSouped'amandes moulues
1½ cuillère à soupe(15 g) d'huile de tournésol
1 zeste de ½ orange
30 gde carotte rapiée
1oéuf moyen
Garniture de crème : 15 g de beurre, ramolli, 40 g de sucre glace, 40 g de fromage à la crème riche en matière grasse, ½ cuillère à café de jus d'orange

Methode :

  1. Placez tous les ingrédients secs dans une tasse, mélangez bien avec une fourchette.
  2. Ajoutez l'huile de tournesol, le zeste d'orange, la carotte rapée et l'oeuf, mélangez bien.
  3. Placez la tasse vers le bord du plateau tournant.
  4. Faites cuire avec _3. Le gâteau s'élevera hors de la tasse pendant la cuisson.
  5. Préparez la garniture en mélangeant le beurre, le sucre glace, le fromage à la crème et le jus d'orange ensemble.

Après cuisson, laissez reposer 30 secondes.

Laissez le gâteau refroidir, et ajoutez la garniture.

Décongélation automatique

Décongélation automatiqueQuantitéTouchéProcedure
Vande/poisson/volaille(Poisson entier, tranches de poisson, filts de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses)0,2-1,0 kgx1• Placer les alimentés dans un plat à gratin au centre du plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentés, redisperser et séparer. Protégérer lesparties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium. • Àprous décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15-45 min, jusqu'à complète décongélation. • Viande hachée : Quand le signal sonore retentit, returner la viande. Retirer les parties décongelées si possible. Ne convient pas à une volaille entière.
Pain0,1-1,0 kgx2• Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg,-disposer directement sur le plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, returner, redisperser et enlever les tranches décongelées. • Àprous décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

ZANUSSI ZMBN4SK - Décongélation automatique - 1

Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.

Pour le pesage de la nourriture à des quantités/poids différents de ceux du tableau, utilisez le fonctionnement manuel.

La température finale varie selon la température initiale des aliments.

Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.

Congelez la viande hachée en tranches fines.

Réchauffage de boissons et de mets

Boissons/metsQuant -g/ml-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparation
Lait, 1 tasse150900 W1ne pas couvir
Eau, 1 tasse150900 W2ne pas couvir
6 tasses900900 W8-10ne pas couvir
1 terrine1000900 W9-11ne pas couvir
Une assiette-repas400900 W4-6asperger la sauce d'eau, couvir, mélanger à miRéchauffage
Potée/Consommé200900 W1-2couvir, remuer après le réchauffage
Légumes500900 W3-5au besoin, ajouter de l'eau, couvir et mélanger à miRéchauffage
Vianne, 1 Tranche 1)200900 W3tartiner d'un peu de sauce, couvir
Filet de Poisson 1)200900 W3-5couvir
Gâteau, 1 portion150450 W½-1poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190450 W½-1transférer dans un recipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la margarine ou du beurre 1)50900 W½couvir
Chocolat à fondre100450 W3-4mélanger de temps en temps

1) température du réfrigérateur

Décongélation d'aliments

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500270 W8-9mélanger à mi-decongélation10-30
Gâteau, 1 portion15090 W1-3poser dans un plat à gratin5
Fruit250270 W3-5répartir uniformément, returner à mi-decongélation5

Cuisson de surgelés

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Filet de poisson300900 W9-11covrir2
Une assiette-repas400900 W8-10covrir, mélanger au bout de 6 minutes2

Cuisson

AlimentsQuant -g-Puisance NiveauTemps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Brocoli/ Pois500900 W6-8ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en tempspendant la cuisson-
Carottes500900 W9-11coupez les carottes en morceaux ajouter 4-5 CS d'eau, couvrir, remuer de temps en tempspendant la cuisson-
Rôtis1000630 W34-38assaisonnez à votre goût, placez dans un moule à tarte peu profond et returnez en milieu de cuisson10
Filet de poisson200900 W4-6assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir2

ZANUSSI ZMBN4SK - Cuisson - 1

Si le four fonctionne dans n'importe quel mode pendant 3 minutes ou plus, le ventilateur fonctionnera pendant 2 minutes après la fin de la cuisson. Ouvrez la porte et il s'arrête, fermez la porte et il se remettra en marche jusqu'à ce que les 2 minutes soient écoulées (durée d'ouverture de la porte comprise). Si le four fonctionne depuis moins de 3 minutes, le ventilateur ne s'allume pas.

Vaisselle pour four à micro-ondes

PlatsTransparent aux micro-ondesRemarques
Film aluminium/barquettes en aluminium✓/XIl est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des alimentes. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseilé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifique par le fabricant. Respectez soignement les consignes d'utilisation.
Porcelaine et céramique✓/XLes plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelainie tendre convennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre (p. ex. Pyrex ®)Procedez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain.
MétalXL'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie.
Récipient en plastique/polystyrolène (contenants de restauration rapide)Procedez avec soin car certains rçincipents peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température elevée.
Sacs de congélation/brunisseursIls doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que les sacs convennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilise pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets essuie-tout en papierIls ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procedez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Récipients en paille ou en boisNe laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utiliseces ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé journauxXIls peuvent contirir des fragments de métal, susceptibles et journaux de produit un arc électrique et de provoquer un incendie.
Cuisson aux micro-ondes
CompositionLes aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourrait prendre feu en cas de surchauffe.
TailleLa cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
TempératureLa température initiale des alimentents affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentents de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les alimentents de forme carrée.
Disposez les alimentsPlacez les parties les plus épaisées des alimentents vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
RecouvrezUtilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
PercezLes alimentents qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).IMPORTANT! il est déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeulsPOCHÉS, durs).
Remuez, tournez et redisposez les alimentsPour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisperposer les alimentents pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les alimentents en partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez reposerIl est nécessaire de laisser les alimentents reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégezProtégez ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflétront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).

Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les plats, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

SymptômeVérifiez/conseil ...
Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ?• Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuant de disjoncter faites appel à un électricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne fonctionne pas ?• Que la porte est bien fermée. • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • La touche START a été utilisée.
Le plateau tournant ne fonctionne pas ?• Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ?• Isolez l'appareil de la boîte à fusibles. • Appelez un agent de service ELECTROLUX agréé.
L'éclairage interieur ne fonctionné pas ?• Appelez votre agent de service ELECTROLUX agréé. La lampe interieure peut uniquement être replacée par un agent de service ELECTROLUX agréé et formé.
Les alimentés mettent plus longtemps àCHAuffer et à cuire qu'auparvant ?• Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou returnez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.
La porte ne s'ouvre pas en raison d'une coupure de courant ?• Ouvrez la porte précautionneusement en tirant le coin inférieur droit de la vitre de la porte vers l'extérieur.
Tension d'alimentation220-240 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protectionMinimum 10 A
Consommation électrique :Micro-ondes1.4 kW
Puisance :Micro-ondes900 W (IEC 60705)
Fréquence des micro-ondes2450 MHz 1) (Groupe 2/Classe B)
Dimensions extérieures :ZMBN4S596 mm (L) x 459 mm (H) x 404 mm (P)
Dimensions intérieures342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) 2)
Capacité26 litres 2)
Plateau tournantø 325 mm, verre
Poidsenv. 19 kg

1) Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classé B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. 2) La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Informations environnementales

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.

Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

  1. INSTALLATIE-AANWIJZING 90
  2. VOOR HET IN GEBRUK NEMEN 95
  3. WERKING 96
  4. KOOKABELLEN 100
  5. HINTS EN TIPS 107
  6. WAT TE DOEN ALS. 109
  7. MILIEUINFORMATIE 110
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZMBN4SK

Catégorie : Réfrigérateur