EXCELLENT 5.0 - Cafetière MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXCELLENT 5.0 MELITTA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec broyeur intégré, réglage de la mouture, options de café personnalisé |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 34 x 46 cm |
| Poids | 8.5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1.8 litres |
| Type de café | Café en grains et café moulu |
| Fonctions principales | Préparation de café, mousseur à lait, réglage de la température, programmation de l'heure de démarrage |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible, filtre à eau remplaçable |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation incluant des instructions de dépannage |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXCELLENT 5.0 MELITTA
Questions des utilisateurs sur EXCELLENT 5.0 MELITTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXCELLENT 5.0 - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXCELLENT 5.0 de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI EXCELLENT 5.0 MELITTA
Nous vous remercions d'avoir choisi notre cafeteria filtré Excellent. Nous vous souhaitons entière satisfaction.
Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions, veuliez-vous adresser à Melitta® ou visitez notre site Internet www.melitta.fr, www.melitta.be
Pour votre sécurité
L'appareil est conforme aux normes européennes en vigueur.
L'appareil a ete controle et certifie par des instituts de tests independants.
Veuillez lore les consignes de sécurité et le mode d'emploi dans leur intégralité. Afin d'éviter tout danger, respectez les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi. Melitta décline toute responsabilité en cas de dommages résultat d'un non-respect des consignes.
1. Consignes de sécurité
Cet apparéil est conçu pour être utilisé à la maison et pour des utilisations similaires comme -
- dans les cuisines pour les employés de magasins, bureaux et autre zones commerciales
-dans les établissements agricoles - dans les motelels, hôtels et autres établissements d'hébergement Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Melitta® ne peut pas être tenue responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée.
Veuillez respecter les instructions suivantes pour éviter toutes blessures causées par une mauvaise utilisation :
- Ne pas placer l'appareil dans une armoire pendant l'utilisation.
- Brancher l'appareil sur une prise
FR
de courant mise à la terre et correctement installée.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- Pendant le fonctionnement, des parties de l'appareil, comme la sortie de la vapeur au niveau du filtré, peuvent devenir très chaudes. Éviter de toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude.
- Ne pas ouvrir le porte-filtre pendant la préparation.
La plaque chauffante devient très chaude pendant le fonctionnement et reste chaude pendant longtemps après la préparation. Tout contact avec la plaque chauffante peut cause des brûlures et doit donc être évité.
S'assurer que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec la plaque chauffante.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé.
Le cordon d'alimentation ne doit enaucun cas entreren contact avec des liquides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
- Ne pasmettre la verseuse au micro-ondes.
- Ne pas nettoyer les parties entrant en contact avec de la nourriture avec des produits de nettoyage agressifs ou une crème à récycler. Nettoyer les résidus de dédTangent à l'eau claire. Vous
trouvrez de plus amples informations sur le nettoyage dans la partie « Nettoyage et entretien »
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits quant à l'utilisation de l'appareil et aux dangers associés et s'ils ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas été effectuels par des enfants à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés. L'appareil et le cordon d'alimentation doivent être mis hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes représentant des aptitudes physiques, sensorières ou mentales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites quant à l'utilisation de l' apparéil et aux dangers associés et si elles ont compris les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le remplacement du cordon d'alimentation et toute autre réparation doit uniquement être effectuels par le service après-vente de Melitta ou par un réparateur/agree.
2. Avant la première utilisation
- Ranger la partie du cable d'alimentation non utilisée dans le range-cable de la base de l'appareil (11).
- Brancher l'appareil à une prise de courant.
-
Rincer l'appareil avant la première utilisation :
-
Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau.
-
Remplir le réserve avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximum (1,25 l/10 tasses) ①. La lumière du réserve s'allume (voir aussi le point 3.1. « Utilisation de l'appareil »).
- Mettre la verseuse avec son couvercie dans l'appareil par le cotoé ③. Cela permet de garantir le parfait fonctionnement du dispositif anti-goutte
- Appuyer sur le bouton Start & Stop ④.
- L'eau doit s'écouler complètement.
3. Préparer du café
Pour une saveur optimale du café
Utiliser des filtres à café Melitta 1 × 4^0 . Plier les cotoés à doubles soudres du filtre à café avant utilisation (5), afin qu'il s'adapte parfaitement au support-filtre.
- En cas d'utilisation de cafés en grains, les moudre juste avant l'utilisation.
- En cas d'utilisation de café moulu, le conserver au réfrigerateur dans un paquet fermé hermétiquèment.
3.1. Utilisation de l'appareil
- Ouvrir le couvercle du réservoir. Remplir le réservoir d'eau froide. Vous pouvez mesurer la quantité requise d'eau avec les indicateurs de niveau en litres sur la verseuse en verre ② et les indicateurs en tasses ou en litres sur le réservoir d'eau ①. Dés que le réservoir est rempli d'eau, la lumière s'allume ce qui permet de moins voir le niveau.
- Retirer le support-filtre de son logement à l'aide du levier dans la poignée du support-filtre (6).
- Placer un filtré à café dans le support-filtre ⑤. Ajouter du café moulu selon les goûts et le nombre de tasses désiré.
- Pousser le support-filtre dans son logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche (7).
- Mettre la verseuse avec son couvercle dans l'appareil par le cote ③.
Lancer la préparation en appuyant sur le bouton Start & Stop ④. La lumière LED s'allume et la préparation du café commence. - Pour préparer des quantités plus petites de café (2-5 tasses), appuyer d'abord sur le bouton 12 verseuse ⑧ - voir aussi le point 3.2. - et appuyer ensuite sur le bouton Start & Stop ④.
- Une fois la préparation terminée, la lumière du réservoir s'eteint.
Pour des raisons de sécurité et afin d'économiser de l'électricité, l'appareil s'estiant automatique-ment après 40 minutes et la lumière LED s'esteint. Vous pouze eteindre l'appareil manuellement a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton Start & Stop ④
3.2. La meilleure saveur pour les petites quantités de café
Lorsque I'on prépare de petites quantités de café, souvent, la saveur ne peut pas se développer complètement en raison du bref temps de préparation. Notre Excellent 5.0 vous permet de prolonger le temps de préparation afin d'obtenir toute la saveur du café même avec de petites quantités. Si vous souhaitez préparer moins de 6 tasses
-
Préparer l'appareil comme décrit dans le point 3.1.
Appuyer d'abord sur le bouton 1 / 2 verseuse (8) pour activer le temps de préparation plus long. -
Puis appuyer sur le bouton Start & Stop ④ pour commencer la préparation.
4.Detertrage
Selon la durée de l'eau de votre région, l'appareil accumulera du calcaire avec le temps. Cela augmente la consommation électrique de l'appareil car le calcaire sur l'élement chuffant empêche le transfert de l'énergie. L'appareil pourrait être endommage et ne fonctionnera pas parfaitement si trop de calcaire se forme. Lorsque la LED rouge « CALC » ⑨ s'allume quand vous préparez du café, cela signifie que trop de calcaire s'est formé sur le chauffeur. Détartrez l'appareil dés que possible comme décrit dans les points 4.1. et 4.2. Le témoin de détartrage (9) s'éteindra après le premier rincage suivant le détartrage. Si, malgré tout, le témoin reste allumé, cela signifie que la couche de calcaire sur le chauffeur est si épaissé qu'un seul détartrage n'était pas suffisant ou que le détartrant n'était pas assez puissant. Si cela se produit, repêze la procédure de détartrage.
Détartrage
- Dosez le détartrant liquide selon les indications du fabricant et versez-le dans le réserve à eau. Nous recommendans l'utilisation de Melitta « Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines »
- Allumez l'appareil et procededez selon les instructions d'utilisation du fabricant du détartrant.
Lorsque le détartrant liquide est passé entièrement, éteignez immidiatement l'appareil.
4.2. Lavage
- Àprous l'étape 1, l'appareil doit être lavé avec de l'eau fraîche. Pour cela, après un bref refroidissement de l'appareil (environ deux minutes), replisssez l'appareil avec la quantité d'eau maximale.
- Allumez l'appareil et laisseriez l'eau passer complètement. Éteignez ensuite immédiatement l'appareil.
- Répétez le processus de lavage une nouvelle fois.
5.Nettoyage et entretien
- Éteindre l'appareil et retarder le cordon d'alimentation avant le nettoyage.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide.
- Les parties qui entrent en contact avec le café (verseuse en verre, couvercle de la verseuse, filtre) doivent être nettoyées après chaque utilisation. Ces éléments peuvent être nettoyés au lave-vaiselle
Le couvercle de l'appareil et le disposifit d'écoulement de l'eau peuvent être retirés ⑩ et peuvent également être nettoyés au lave-vaisselle. - Retirer le couvercle du réservoir d'eau.
- Retirer le dispositif d'écoulement de l'eau de la colonne montante.
- Àprous le nettoyage, remetre les deux pieces à leur place.
6. Traitément des déchets
- Les apparèils portant le symbole sont soumis à la norme européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
- Les apparèels électriques ne font pas partie
des ordures menagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés.
- Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières.


Points de collecte sur www.quefairemedesches.fr
Priviléguée la réparation et le don de toute yourself

Besteklant,
Outre les droits de garantie appartenant à l'utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet apparéil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait esté acquise auprès d'un revendeur agrée:
- La période de garantie prend effet à la date d'achat de la machine par l'utilisateur final. Elle est de 3 ans. La date d'achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d'achat. La machine a été consçue et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel.
- Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remedier à tous les défains de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l'appareil. Les pieces remplacées sont alors la propriété de Melitta.
- Sont exclus de la garantie les defaults liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconformé ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et d'entretien, ainsi qu'en cas d'utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformés aux specifications. Les pieces d'usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pieces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie.
- Les garanties sont appliquées par l'assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30).
- Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l'étranger ou importées à-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
- Melitta © considère ce produit comme un produit échéable. Il n'este donc pas de pièces détaches. Pour information tous les produits échéables défectueux sont détruits dans le cadre légal de la règlementation nationale DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Melitta France SAS
Service consommateurs 02570 Chezy sur Marne

Service Consommateurs

0970 805 105
Appel non suntare www.melitta.fr
France
Melitta France S.A.S.
9 rue Saint Fiacre
02570 Chézy-sur-Marne

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE
