EXCELLENT 5.0 - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EXCELLENT 5.0 MELITTA als PDF.

Page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Suomi FI Nederlands NL Svenska SV
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MELITTA

Modell : EXCELLENT 5.0

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EXCELLENT 5.0 - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EXCELLENT 5.0 von der Marke MELITTA.

BEDIENUNGSANLEITUNG EXCELLENT 5.0 MELITTA

Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaffeemaschine Excellent entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta® oder besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de

Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten geprüft und zertifiziert. 

Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch Nichtbeachtung übernimmt Melitta® keine Haftung.

1. Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B. • in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen • in landwirtschaftlichen Betrieben • in Motels, Hotels und anderen Wohneinrichtungen und in Frühstückspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- und Sachschäden führen. Melitta® haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen. Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendungen zu vermeiden: • Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. • Beim Betrieb werden Teile des Gerätes wie z.B. der Dampfaustritt am Filter sehr heiß. Vermeiden Sie Berührungen der Teile sowie Kontakt mit dem heißen Dampf. • Öffnen Sie während des Brühvorgangs nicht den Filter. • Die Warmhalteplatte wird während der Nutzung sehr heiß und bleibt auch nach Ende des Brühvorgangs noch für geraume Zeit heiß. Der Kontakt mit der heißen Warmhalteplatte kann zu Verbrennungen führen, vermeiden Sie daher eine Berührung. • Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht die heiße Warmhalteplatte berührt. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Flüssigkeiten in Verbindung kommen. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. • Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle. • Reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln oder

Scheuermilch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit klarem Wasser. Weitere Hinweise zur Reinigung finden Sie unter "Reinigung und Pflege". • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netzkabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten. • Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen Reparaturen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden. 2.Vor der ersten Benutzung • Verstauen Sie den nicht benötigten Teil des Netz­ kabels in der Kabelaufwicklung im Geräteboden .

• Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. • Spülen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung: -- Klappen Sie den Tankdeckel auf. -- Füllen Sie den Wassertank bis zur obersten Markierung (1,25l/10 Tassen) mit frischem, kaltem Wasser . Die Tankbeleuchtung schaltet sich ein (siehe auch Punkt 3.1. Gerätebetrieb). -- Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Kannendeckel von der Seite in das Gerät . So ist die optimale Funktion des Tropfstopps gewährleistet. -- Drücken Sie die Taste Start & Stopp . -- Lassen Sie das Wasser komplett durchlaufen.

3. Kaffeezubereitung Für den optimalen Kaffeegeschmack • Verwenden Sie Melitta® Filtertüten® 1x4®. Falten Sie die Filtertüten vor Gebrauch , um einen optimalen Sitz im Filter zu gewährleisten. • Wenn Sie ganze Bohnen verwenden, mahlen Sie sie stets frisch nach Bedarf. • Wenn Sie gemahlenen Kaffee verwenden, halten Sie die Packung stets gut verschlossen und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf.

3.1. Gerätebetrieb • Klappen Sie den Tankdeckel auf. Befüllen Sie den Wassertank mit klarem, kaltem Wasser. Sie können die gewünschte Wassermenge mit der Literskalierung auf der Glaskanne  und mit der Tassen- bzw. Literskalierung des Wassertanks  bestimmen. Sobald Wasser in den Tank gefüllt wird, leuchtet die Tankbeleuchtung auf, dadurch wird das Ablesen des Wasserstands erleichtert. • Entnehmen Sie den Filter durch Betätigen des Hebels im Filtergriff  aus seiner Halterung. • Geben Sie die Filtertüte in den Filter . Fügen Sie gemahlenen Kaffee nach Geschmack und gewünschter Tassenzahl hinzu. • Schieben Sie den Filter zurück in seine Halterung bis er hörbar einrastet . • Stellen Sie die Glaskanne mit aufgesetztem Kannendeckel von der Seite in das Gerät . • Starten Sie den Brühvorgang durch Druck auf die Taste Start & Stopp . Die LED leuchtet und der Brühvorgang beginnt. • Zur Zubereitung von kleineren Kaffeemengen (2-5 Tassen) drücken Sie zunächst die Taste ½ Kanne  – siehe auch Punkt 3.2. – und erst dann die Taste Start & Stopp . • Nach Ende der Brühzeit erlischt die Tankbeleuchtung. • Um Energie zu sparen und zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 40 Minuten automatisch ab, die LED erlischt. Sie können das Gerät aber auch jederzeit manuell abschalten, indem Sie die Taste Start & Stopp  betätigen. •

3.2. Aroma Optimierung bei kleinen Zubereitungsmengen

Bei der Zubereitung von kleineren Kaffeemengen kann sich das Aroma aufgrund der kurzen Brühzeit oft nicht voll entfalten. Ihre Excellent 5.0 bietet die Möglichkeit, die Brühzeit zu verlängern, um auch bei kleineren Mengen das volle Kaffee-Aroma zu erhalten. Wenn Sie weniger als 6 Tassen Kaffee zubereiten möchten • bereiten Sie das Gerät wie unter Punkt 3.1. be5

schrieben vor. • Drücken Sie zunächst die Taste ½ Kanne , um die Brühzeitverlängerung zu aktivieren. • Drücken Sie dann die Taste Start & Stopp  um den Brühvorgang zu starten.

4. Entkalkung Je nach Wasserhärte in Ihrer Region kann das Gerät mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch zu, da die Kalkschicht im Heizelement eine optimale Energieübertragung auf das Wasser verhindert. Ist das Gerät übermäßig verkalkt, können Schäden entstehen und die einwandfreie Funktion ist beeinträchtigt. Das Aufleuchten der roten LED „CALC“  während der Kaffeezubereitung weist auf einen zu hohen Verkalkungsgrad des Heizers hin. Entkalken Sie das Gerät dann baldmöglichst wie unter Punkt 4.1. und 4.2. beschrieben. Die Verkalkungsleuchte  wird dann bereits beim ersten Spülgang nach dem Entkalken nicht mehr leuchten. Sollte sie jedoch auch nach dem Entkalkungsvorgang weiter leuchten, war die Kalkschicht im Heizer schon so dick, dass eine einmalige Entkalkung nicht ausgereicht hat oder das verwendete Entkalkungsmittel zu schwach war. In diesem Fall wiederholen Sie den Entkalkungsvorgang. Entkalkung • Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Hersteller­angaben und füllen Sie sie in den Wassertank. Wir empfehlen die Verwendung von Melitta® „Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines“. • Schalten Sie das Gerät ein und verfahren Sie nach den Anwendungshinweisen des Entkalkerherstellers. • Wenn die Entkalkerflüssigkeit vollständig durch das Gerät gelaufen ist, schalten Sie das Gerät sofort ab. Spülung • Nach Schritt 1 muss das Gerät mit frischem Wasser gespült werden. Dazu füllen Sie nach kurzer Abkühlzeit (ca. zwei Minuten) das Gerät mit maximaler Wassermenge. • Schalten Sie das Gerät ein und lassen sie das Wasser komplett durchlaufen. Danach schalten sie das Gerät sofort ab. • Wiederholen Sie den Spülvorgang noch einmal.

5. Reinigung und Pflege • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen ab und ziehen Sie den Netzstecker. • Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser. • Reinigen Sie die festen Gehäuseteile mit einem weichen, feuchten Tuch. • Teile, die mit Kaffee in Berührung kommen (Glaskanne, Kannendeckel, Filter) sollten Sie nach jedem Gebrauch reinigen. Diese Teile sind spülmaschinenfest. • Der Gerätedeckel und der Wasserüberlauf sind abnehmbar  und können ebenfalls in der Spülmaschine gereinigt werden. -- Ziehen Sie den Gerätedeckel nach oben vom Wassertank ab. -- Ziehen Sie den Wasserüberlauf vom Steigrohr ab. -- Nach der Reinigung setzen Sie die beiden Teile wieder auf. 6

6. Entsorgungshinweise • Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ge­räte unterliegen der Europäischen Richtlinie für WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über geeignete Sammelsysteme. • Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar. Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurück.

6.1 Verbraucherinformationen gem. § 18 ElektroG Informationen für private Haushalte in Deutschland: Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. Bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und 2. Auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Weiterhin können Sie Altgeräte bei öffentlichrechtlichen Entsorgungsträgern sowie zertifizierten Erstbehandlungsanlagen abgeben. Vor der Entsorgung setzen Sie die Altgeräte ggfs. auf den Werkszustand zurück um ggfs. vorhandene personenbezogene Daten (wie z. B. Name der Nutzerprofile bei Vollautomaten) zu löschen. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne auf Rädern“ auf dem Typenschild bedeutet, dass Elektrogeräte getrennt erfasst werden müssen.

supply when unsupervised and before assembly, disassembly or cleaning. • During operation, parts of the appliance such as the steam out- GB For your safety let at the filter become very hot. The appliance complies with all valid Avoid touching these parts and European guidelines. avoid contact with hot steam. The appliance complies with all valid • Do not open the filter holder United Kingdom guidelines. during brewing. The appliance has been tested and certified by an • The hotplate becomes very hot independent test institute. during use and remains hot for Please read the safety notes and the operating manual a long time after the brewing in full. To avoid danger you must pay attention to the safety and operating instructions. Melitta is not liable process. Contact with the hot for damage caused by ignoring these instructions. plate can cause burns, so avoid touching it. 1. Safety notice • Make sure that the power cable This appliance is intended for use does not touch the hot plate. in households and similar areas, • Do not use the appliance if the such as power cable is damaged. • in kitchens for employees in • Do not allow the power cable shops, offices and other comto come into contact with liquids. mercial areas • Never immerse the appliance in • in agricultural establishments water. • in motels, hotels and other • Do not use the jug in the microresidential facilities and bed and wave breakfast establishments • Do not clean the parts that Any other use is considered to come into contact with food be improper use and may result with aggressive cleaning agents in personal injury or damage to or scouring cream. Remove property. Melitta® is not liable for detergent residues with clean damage caused by improper use. water. Further information on cleaning can be found under Please observe the following ins"Cleaning and care". tructions to avoid injuries in case • This appliance can be used by of misuse: children from 8 years of age or • The appliance must not be older if they are supervised or placed in a cupboard during ope- have been instructed in the safe ration. use of the equipment and have • Connect the appliance only to a understood the potential hazards. properly installed earthed socket. Cleaning and maintenance must • The appliance must always be not be carried out by children, disconnected from the power Dear customer, Thank you for buying our Excellent filter coffee maker. We hope you will be very happy with it. If you need further information or if you have any questions please contact Melitta® or visit us on the Internet at www.melitta.co.uk

Etwaige Gewährleistungsansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Melitta UK Ltd. Hortonwood 45 Telford, Shropshire, TF1 7FA United Kingdom Tel: +44(0)800 0288002 www.melitta.co.uk

Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32427 Minden

Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer unentgeltlich zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen: 1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 36 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belegen. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Verlängerung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder eingebaute Ersatzteile. 2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. 3. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die durch unsachgemäßen Anschluss, unsachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflegeund Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. Verschleißteile (z.B. Dichtungen und Ventile) und leicht zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen. 4. Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unten). 5. Diese Garantiebestimmungen gelten für in der Bundesrepublik Deutschland, Österreich und der Schweiz gekaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gekauft oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von für dieses Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.

Deutschland Consumer Service Deutschland Melittastr. 44 32427 Minden Tel.: 0571/861900 Mail: verbraucherservice@mh.melitta.de www.melitta.de

Schweiz Melitta Schweiz GmbH Untere Brühlstrasse 13 CH-4800 Zofingen Tel: 062 388 98 48 Email: info@melitta.ch www.melitta.ch