MD15501 - MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD15501 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Micro-ondes 4 en 1 |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance micro-ondes | Non précisé |
| Fonctions | Cuisson, grill, décongélation, cuisson vapeur |
| Type de commande | Manuelle et électronique |
| Affichage | Non précisé |
| Plateau tournant | Oui |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD15501 MEDION
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD15501 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD15501 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD15501 MEDION
Programm A-9: Kartoffelgratin
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
À propos de ce mode d’emploi 51
1.1. Explication des symboles 51 Utilisation conforme 53 Consignes de sécurité 53 3.1. Surfaces brûlantes 57 3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro-ondes 59 3.3. Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides 61 3.4. Nettoyer et entretenir l’appareil 62 À propos des micro-ondes 62 4.1. L’action des micro-ondes sur les aliments62 4.2. Le micro-ondes 63 Faire cuire et mijoter au micro-ondes 63 5.1. Matières adaptées au micro-ondes 64 5.2. Matières adaptées sous conditions 65 5.3. Matières non adaptées65 Contenu de l’emballage 66 Vue d’ensemble de l’appareil 67 7.1. Descriptif 67 7.2. Éléments de commande68 7.3. Écran 69 Avant la première utilisation 70 8.1. Installation de l’appareil 70 8.2. Chauffage à vide de l‘appareil 71 8.3. Mise en place des accessoires 71 Utilisation 71 9.1. Réglage de l‘heure 71 9.2. Sécurité enfants 72 9.3. Cuire et cuisiner avec l‘énergie micro-ondes 72 9.4. Démarrage rapide 74 9.5. Décongélation automatique en fonction du poids 74 9.6. Décongélation en fonction du temps 75 9.7. Mode Gril 75 9.8. Air chaud 76 9.9. Mode Combiné 77 9.10. Cuisson automatique78 9.11. Minuterie 84 9.12. Utilisation de plusieurs programmes 84
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
1. À propos de ce mode d’emploi
DE Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez toujours le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appareil. Conservez bien le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appareil.
1.1. Explication des symboles
FR NL ES IT Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.
Danger de mort imminente ! AVERTISSEMENT ! Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque dû à des surfaces brûlantes ! PRUDENCE ! Risque de blessures légères et/ou moyennement graves ! REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil !
Tenir compte des remarques contenues dans le mode d’emploi !
Énumération/information sur des événements se produisant en cours d’utilisation
Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Symbole mise à la terre de protection (avec classe de protection I) Les appareils électriques correspondant à la classe de protection I sont des appareils électriques ayant au moins une isolation de base continue et soit une fiche d'appareil à prise de terre soit un cordon d'alimentation fixe avec un conducteur de protection. Les appareils électriques correspondant à la classe de protection I peuvent avoir des pièces avec une isolation double ou renforcée ou des pièces fonctionnant avec une basse tension de sécurité. Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
2. Utilisation conforme
DE L’appareil doit servir uniquement à chauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle adaptés. Il ne doit pas
être utilisé en plein air ! Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires, par exemple : • par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d’autres domaines professionnels ; • dans les exploitations agricoles ; • par les clients d’hôtels, de motels et d’autres établissements d’hébergement ; • dans les bed and breakfasts. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale, industrielle ou dans des laboratoires. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée. Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés). 53 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 53
Conserver l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants, sauf si ceux-ci sont agés des 8 ans et plus et sont surveillés. Tenez les enfants de moins de 8 ans à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation. DANGER ! Risque de blessure ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque de choc électrique ! Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifier si le four micro-ondes et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés. Si le four micro-ondes ou le cordon d’alimentation présente des dommages visibles, ne pas utiliser l’appareil. Vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et qu’il ne passe pas sous l’appareil, sur une surface chaude ou des arêtes contondantes. 54 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 54
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation.
Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d’alimentation. Si vous constatez un dommage causé lors du transport, adressez-vous immédiatement au SAV. Branchez le micro-ondes uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement. La tension secteur doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l’appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement le micro-ondes.
DE FR NL ES IT AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ! Les rayons micro-ondes présentent un risque de blessure. En cas de dommages de l’appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dommage du cordon d’alimentation peut provoquer un choc électrique. Si le boîtier, les caches, la porte du micro-ondes, les joints de porte ou le verrouillage de la porte sont endommagés, ne mettre en aucun cas le micro-ondes en marche. Débrancher alors immédiatement le cordon d’alimentation de la prise de terre en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même. Ne mettez plus le micro-ondes en marche tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien spécialement formé à cet effet. AVERTISSEMENT ! Excepté pour les techniciens spécialement formés à cet effet, il est dangereux pour quiconque de procéder à toute opération d’entretien ou de réparation nécessitant le retrait d’un cache qui assure la protection contre l’exposition aux rayons générés par l’énergie micro-ondes. Ne modifier en aucun cas soi-même l’appareil et ne pas essayer d’ouvrir et/ou de réparer soi-même une pièce du four micro-ondes. Afin d’éviter tout danger, faire réparer le micro-ondes et le cordon d’alimentation uniquement par un atelier qualifié ou s’adresser au SAV. 55
Ne pas retirer les caches dans la cavité du four micro-ondes ni le film interne de la vitre : risque de fuite de rayons micro-ondes.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides et ne pas le passer sous l’eau courante ou l’utiliser dans des pièces humides afin d’éviter tout risque d’électrocution. Débranchez la fiche d’alimentation du four micro-ondes de la prise de courant − avant de nettoyer l’appareil, − si de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, − si vous n’utilisez plus l’appareil. Ne pas exposer le four micro-ondes à des gouttes et projections d’eau. Évitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou d’autres liquides. Tenez le micro-ondes, le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation à distance de lavabos, éviers et similaire. Si de l’eau s’est infiltrée dans le micro-ondes, débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de terre. Faites vérifier le micro-ondes par un atelier qualifié. Ne jamais toucher le four micro-ondes ou le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. DANGER ! Risque d’explosion ! Toute utilisation de l’appareil dans un environnement explosif présente un risque d’explosion ! N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endommager. Installer le four micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil à vide plus le poids maximum des aliments qui y sont préparés. Faites fonctionner l’appareil exclusivement à l’intérieur de pièces. N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − feu nu. Ne pas installer le four micro-ondes à proximité de sources de chaleur. Les additifs chimiques dans les revêtements de meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l’appareil et laisser des résidus sur la surface des meubles. Placez le cas échéant l’appareil sur un support résistant à la chaleur.
3.1. Surfaces brûlantes
DANGER ! Risque d’explosion ! Les mélanges d’eau et d’huile peuvent s’enflammer, voire même exploser. Ne pas faire chauffer de mélange d’eau et de graisse ou d’huile dans le four micro-ondes. Ne pas décongeler de graisse ou d’huile surgelée dans le four micro-ondes.
Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie. Ne pas poser d’objets sur le mi30 cm cro-ondes. Pour garantir une aé0 cm 20 cm ration suffisante, prévoir une distance de 30 cm au-dessus du 20 cm micro-ondes et de 20 cm de chaque côté. La surface d’appui du micro-ondes doit se trouver à min. 85 cm une hauteur minimum de 85 cm. Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices d’aération du micro-ondes (voir illustr.). Positionner le micro-ondes avec la paroi arrière contre un mur. Ce four micro-ondes s’utilise posé sur un support. Ne pas l’utiliser encastré ou installé dans une armoire. Ne jamais laisser le micro-ondes sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Ce micro-ondes n’est pas destiné à fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. Toujours surveiller le four micro-ondes pendant le réchauffement ou la cuisson d’aliments dans des matériaux inflammables tels que récipients en plastique ou papier. Utiliser le micro-ondes uniquement pour chauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle adaptés. Ne pas faire sécher d’objets inflammables (pas d’aliments ni de vêtements, coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides et similaires) dans le four micro-ondes. Cela pourrait provoquer des blessures, une combustion ou même un feu.
Ne pas préparer dans le four micro-ondes d’aliments contenant de l’alcool. Ne pas faire frire d’aliments ni chauffer d’huile dans le four micro-ondes !
En cas de dégagement de fumée, laisser impérativement la porte du four micro-ondes fermée afin d’éviter la formation de flammes ou d’étouffer les flammes déjà existantes. Éteindre immédiatement l’appareil en débranchant la fiche d’alimentation de la prise. Utilisez uniquement les sachets de pop-corn tout prêts disponibles dans le commerce qui conviennent idéalement à la préparation de pop-corn au four micro-ondes. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués par le fabricant. Ne stockez pas d’aliments ni d’autres objets dans la cavité du micro-ondes.
3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro-ondes
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’éclatement de récipients présente un risque de blessure. Ne pas faire chauffer d’aliments ni de liquides dans des récipients hermétiquement fermés ! Ceux-ci pourraient exploser dans le micro-ondes ou causer des blessures lorsqu’ils sont ouverts. Enlever systématiquement le bouchon des bouteilles (p. ex. avec les biberons) et le couvercle des récipients.
Risque de blessure ! Les liquides chauds présentent un risque de blessure par brûlure. Les aliments préparés au four micro-ondes ne chauffent éventuellement pas uniformément. Vérifier la température des aliments chauffés avant de les consommer. Être particulièrement prudent avec les aliments pour bébés et les biberons : toujours remuer ou secouer l’aliment avant de vérifier sa température afin d’éviter tout risque de brûlure. Ne pas chauffer au four micro-ondes d’œufs avec coquille ou d’œufs durs entiers, ils risqueraient d’exploser pendant la cuisson et aussi une fois sortis du micro-ondes. Chauffer des œufs au four micro-ondes uniquement dans de la vaisselle spéciale adaptée au micro-ondes. Inciser la peau d’aliments tels que tomates, saucisses, aubergines et similaires avant de les cuire afin d’éviter qu’ils n’éclatent. Lorsque vous ouvrez des récipients de cuisson (p. ex. sachets de pop-corn, boîtes), de la vapeur brûlante s’en échappe. Veillez donc toujours à diriger l’orifice d’ouverture du récipient du côté opposé à votre corps. De la vapeur s’échappe également du four micro-ondes lorsque vous ouvrez la porte. Tenez-vous à distance de l’appareil. Les surfaces du four micro-ondes, les accessoires et les récipients de cuisson chauffent fortement pendant la cuisson. Utilisez des gants de cuisine. Laissez toutes les pièces refroidir avant de nettoyer le four micro-ondes. REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil sans le plateau tournant et ne jamais le faire fonctionner à vide.
Utiliser uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d’emploi comme étant appropriés. En mode Micro-ondes, ne jamais utiliser de vaisselle ornée de motifs métalliques ni de vaisselle en métal : risque de dommages de l’appareil et/ou de la vaisselle dû à la formation d’étincelles. Utiliser de la vaisselle adaptée au micro-ondes. À l’achat, vérifier qu’elle comporte bien la mention « allant au micro-ondes » ou « pour micro-ondes ». Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il fonctionne.
3.3. Consignes de sécurité lors du réchauffement de liquides
PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les liquides chauds présentent un risque de blessure par brûlure. Tout liquide placé dans le four micro-ondes peut chauffer au-delà de son point d’ébullition, c.-à-d. déjà atteindre sa température d’ébullition sans qu’apparaissent les bulles de vapeur typiques à la cuisson. En cas de secousses, p. ex. lorsqu’on enlève le récipient du four micro-ondes, le liquide peut alors se mettre à bouillir brusquement et provoquer des éclaboussures brûlantes. Ne pas utiliser de récipients hauts et étroits. Pour chauffer un liquide dans l’appareil, placer un bâtonnet en verre ou en céramique dans le récipient afin d’éviter que le liquide ne boue. Une fois le liquide chaud, attendre un moment, tapoter avec précaution sur le récipient et mélanger si possible le liquide avant de le sortir du four micro-ondes.
3.4. Nettoyer et entretenir l’appareil
Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil. L’utilisation de produits d’entretien non adaptés sur l’appareil peut endommager les surfaces de l’appareil. N’utilisez pas pour nettoyer l’appareil de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou d’éponges dures. Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer à l’intérieur de l’appareil et endommager l’électronique ainsi que les surfaces. Un four micro-ondes sale peut entraîner la détérioration des surfaces, ce qui nuirait à la longévité de l’appareil et peut engendrer des situations dangereuses. Nettoyer régulièrement le four micro-ondes et enlever les restes d’aliments. Pour nettoyer la cavité du four micro-ondes ainsi que les pièces avoisinantes, respecter les consignes indiquées à la section „11. Nettoyage et entretien“ sur la page 88.
4. À propos des micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont pour effet de réchauffer les aliments placés dans la cavité du micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode Micro-ondes. Plus les aliments contiennent d’eau, plus le réchauffement est efficace. Pour obtenir une répartition optimale de la chaleur, laissez le plat chauffé dans le micro-ondes pendant une à deux minutes afin qu’il continue à cuire.
4.1. L’action des micro-ondes sur les aliments
Les micro-ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur d’environ 3 cm.
Elles chauffent les molécules d’eau, de graisse et de sucre (plus l’aliment contient d’eau, plus le réchauffement est important). Cette chaleur se répartit ensuite – lentement – dans l’ensemble de l’aliment et entraîne la décongélation, le réchauffement et la cuisson de l’aliment.
La cavité du micro-ondes et l’air présent dans le micro-ondes ne chauffent pas
(le récipient est chauffé principalement par l’aliment chaud qu’il contient). Que ce soit pour cuire ou décongeler, chaque aliment nécessite une certaine quantité d’énergie – selon la formule suivante : puissance élevée – courte durée et/ou faible puissance – longue durée.
DE FR NL Un générateur de micro-ondes, appelé magnétron, produit les micro-ondes et les dirige dans la cavité du micro-ondes.
Les parois de la cavité du micro-ondes et la vitre reflètent les micro-ondes, de telle sorte qu’il leur est impossible de s’échapper de la cavité. Vous pouvez régler plusieurs niveaux de puissance et le temps de cuisson du micro-ondes. Une fois le temps écoulé ou lorsque vous ouvrez la porte du micro-ondes, le magnétron s’arrête immédiatement.
5. Faire cuire et mijoter au micro-ondes
Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs du récipient de cuisson. Respectez le temps de cuisson exact. Choisissez le temps de cuisson indiqué le plus court et prolongez-le au besoin.
Risque d’incendie dû à des températures très élevées. Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou s’enflammer. Toujours surveiller la cuisson. Recouvrir les aliments pendant la cuisson avec un couvercle adapté au micro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire plus uniformément les aliments. Pendant leur préparation au micro-ondes, les aliments tels que les morceaux de poulet et les hamburgers doivent être retournés une fois afin d’accélérer la cuisson. Les plus grosses pièces telles que rôtis ou poulets rôtis doivent être retournées au minimum une fois. Il est aussi important de modifier la disposition des aliments, par ex. avec les boulettes de viande : à mi-cuisson, les aliments placés en haut doivent être déplacés vers le bas et ceux placés au milieu, vers les bords. Une fois les aliments chauds, les mélanger si possible afin d’assurer une répartition uniforme de la température ou laisser la cuisson se poursuivre encore un peu. Pour préparer du popcorn au micro-ondes, placez le paquet de popcorn sur une 63 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 63
assiette allant au micro-ondes et posez l’assiette sur le plateau tournant. Suivez ensuite les indications du fabricant sur le paquet de popcorn.
5.1. Matières adaptées au micro-ondes
Des récipients et accessoires spécialement adaptés au micro-ondes sont disponibles dans le commerce. Veillez à ce qu’ils comportent la mention « compatibles micro-ondes » ou « pour micro-ondes ». Mais vous pouvez aussi utiliser votre propre vaisselle – à condition que la matière qui la constitue soit adaptée.
5.1.1. Matières adaptées
Porcelaine, vitrocéramique et verre résistant à la chaleur
Plastique résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes (attention : le plastique peut malgré tout être coloré par les aliments ou déformé par la chaleur) Papier sulfurisé
Risque de dommage matériel ! La forte chaleur pourrait casser, déformer ou brûler les matières non adaptées. En mode Gril/Combiné avec gril, ne pas utiliser de récipients en porcelaine, céramique ou plastique ni de films de protection. 5.1.2. Vue d’ensemble des matières adaptées Le tableau suivant peut vous aider à choisir le récipient adapté : Gril
Récipient de cuisson
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleur
Céramique résistante à la chaleur
Vaisselle plastique adaptée au micro-ondes
Récipient de cuisson
*Mode Combiné : micro-ondes + gril ou micro-ondes et air chaud
5.1.3. Taille et forme des récipients adaptés au micro-ondes
Les récipients peu profonds et larges sont préférables aux récipients étroits et hauts. Les aliments « plats » peuvent cuire uniformément. Les récipients ronds et ovales sont préférables aux récipients carrés. Risque de surchauffe locale dans les coins.
5.2. Matières adaptées sous conditions
Faïence et céramique. Utilisez des récipients en terre cuite uniquement pour décongeler des aliments ou pour des cuissons de courte durée, l’air et l’eau qui y sont contenus risquant sinon de provoquer des fissures.
La vaisselle ornée de motifs en or ou en argent peut être utilisée uniquement si le fabricant précise « compatible micro-ondes ». N’utilisez pas de grandes quantités de papier alu. Vous pouvez toutefois l’utiliser en petits morceaux pour recouvrir des endroits sensibles. L’énergie micro-ondes se concentrant avant tout dans les coins des récipients, couvrez aussi ces derniers afin d’éviter tout débordement. Laissez une distance de 2,5 cm entre la feuille de papier alu et la paroi intérieure du micro-ondes. Les barquettes en alu (par ex. avec les plats cuisinés) sont adaptées sous certaines conditions, mais doivent avoir une hauteur minimum de 3 cm pour pouvoir être utilisées dans le micro-ondes.
5.3. Matières non adaptées
Métal, donc toutes les casseroles, poêles et tous les couvercles métalliques.
Risque de dommage matériel ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil. En mode Micro-ondes, ne jamais utiliser de vaisselle ornée de motifs métalliques, de récipients métalliques ou la grille : risque de dommages de l’appareil et/ou de la vaisselle dû à la formation d’étincelles. 65 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 65
Ne pas utiliser de verres en cristal ou cristal au plomb en mode Micro-ondes. Ceux-ci peuvent se briser et les verres de couleur, se décolorer.
Ne pas utiliser de matériaux non résistants à la chaleur. Ils pourraient se déformer ou même brûler. Pour vérifier si de la vaisselle peut être utilisée au micro-ondes, versez-y un peu d’eau et mettez-la dans le micro-ondes. Appuyez 2x sur la touche . L’appareil fonctionne alors en mode Micro-ondes pendant 1 minute. Si vous constatez que le récipient est plus chaud que son contenu, c’est qu’il n’est pas adapté au micro-ondes. Une vaisselle adaptée au micro-ondes chauffe uniquement au contact de la chaleur de l’aliment.
Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie. Dès que vous remarquez des étincelles, des éclairs ou même des flammes, arrêtez immédiatement le micro-ondes en appuyant sur la touche et débranchez la fiche de la prise de courant.
6. Contenu de l’emballage
DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté comprend : − Micro-ondes inox 4 dans 1 MD 15501 − Plateau tournant − Grille − Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie 66 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 66
7. Vue d’ensemble de l’appareil
Plateau tournant Gril supérieur Protection couvrant le magnétron NE PAS RETIRER ! Éclairage Câble électrique Panneau de commande Verrouillage de la porte Axe moteur du plateau tournant Gril inférieur Grille
7.2. Éléments de commande
Écran : affichage du temps de cuisson, de la puissance, du mode de fonctionnement et de l’heure
Saisie de l‘heure ou de la minuterie Tourner : programmes automatiques, saisie du temps de cuisson ; Appuyer : confirmation de la saisie, démarrage du programme. Annulation des données saisies ou réinitialisation de l’appareil Saisie du poids / Décongélation Réglage du mode Air chaud Réglage du mode Combiné Réglage du mode Micro-ondes
Affichage de l’heure/de la durée du programme de cuisson ou du poids
Affichage du poids en grammes Programme automatique A-1 : boissons Programme automatique A-2 : pâtes Programme automatique A-3 : pizza congelée Programme automatique A-4 : légumes Programme automatique A-5 : pommes de terre Programme automatique A-6 : réchauffer Programme automatique A-7 : pizza fraîche Programme automatique A-8 : poulet Programme automatique A-9 : gratin de pommes de terre Programme automatique A-10 : boulettes de viande (fricadelles) Programme automatique en cours Décongélation Mode Gril/Double gril Mode Air chaud Mode Micro-ondes Affichage de la température en degrés Celsius Sécurité enfants
8. Avant la première utilisation
8.1. Installation de l’appareil •
Assurez-vous d’avoir bien retiré tous les matériaux d’emballage de l’appareil et de la face intérieure de la porte.
Risque de blessure ! Tout dommage du micro-ondes présente un risque de blessure par électrocution ou rayonnement micro-ondes. Vérifiez que le micro-ondes n‘est pas endommagé (par exemple déplacement ou déformation de la porte, dommages au niveau des joints de la porte et des surfaces d’étanchéité, défaut ou desserrage des charnières et du dispositif de fermeture ou encore bosses ou enfoncements à l‘intérieur de l‘appareil ou sur la porte). Si vous constatez un dommage quelconque, ne mettez pas le micro-ondes en marche et adressez-vous au service après-vente de Medion. REMARQUE ! Risque de dommage ! Risque de dommage de l’appareil en cas d’installation incorrecte. Le micro-ondes est conçu pour un usage domestique et ne doit pas être utilisé en plein air ! La protection dans la cavité du four ne doit pas être retirée ! • • •
N‘installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un endroit exposé à l‘eau ou à une forte humidité ni à proximité de matériaux inflammables.
Les pieds ne doivent pas être enlevés. Branchez le micro-ondes à une prise de courant de 230 V~50 Hz réglementaire dotée d‘une prise de terre et facilement accessible en permanence.
8.2. Chauffage à vide de l‘appareil
DE Avant d‘utiliser le micro-ondes la première fois, vous devez tout d‘abord le chauffer à vide afin de faire s‘évaporer les résidus issus de la fabrication. Pour ce faire, allumez l‘appareil en mode Air chaud sans y placer aucun aliment ni accessoire, comme décrit ci-dessous :
Ouvrez la porte et, le cas échéant, retirez les emballages ou les accessoires se trouvant dans la cavité du four. Fermez à nouveau la porte. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que 230°C s’affiche sur l’écran. Confirmez la saisie en appuyant sur la touche . Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler un temps de cuisson de 10 minutes. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour lancer le processus de chauffe.
FR NL ES IT Lors de ce premier chauffage, il est possible qu‘une odeur légère se dégage. Les vapeurs ne sont pas nocives et se dissipent après quelques instants. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée, par exemple en ouvrant la fenêtre.
L‘appareil s‘éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Attendez qu‘il ait complètement refroidi. Débranchez le câble électrique de la prise de courant, nettoyez encore une fois l‘intérieur de l‘appareil à l‘aide d’un tissu humide et séchez-le soigneusement.
8.3. Mise en place des accessoires
Une fois le micro-ondes chauffé à vide comme décrit ci-dessus, ne l‘utilisez plus sans le plateau tournant correctement positionné. Placez le plateau tournant au centre de l‘axe d‘entraînement.
Chaque appui de touche est confirmé par un signal sonore.
9.1. Réglage de l‘heure
Lorsque le micro-ondes est utilisé pour la première fois ou lorsque l‘alimentation électrique a été interrompue, « 0.00 » est affiché à l’écran et l’heure doit être réglée. Appuyez deux fois sur la touche . Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que l’heure appropriée soit affichée. Appuyez sur la touche . Tournez le bouton de réglage jusqu’à ce que le nombre de minutes approprié soit affiché. Appuyez sur la touche pour confirmer les réglages.
9.2. Sécurité enfants
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée durant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole d’un cadenas apparaît sur l’écran. Les touches et le bouton du micro-ondes ne réagissent maintenant plus.
Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée durant 3 secondes, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse et que le symbole de la sécurité enfants s’éteigne.
9.3. Cuire et cuisiner avec l‘énergie micro-ondes
Pour ne cuire qu’avec l’énergie micro-ondes, procédez comme suit :
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner un niveau de puissance conformément au tableau suivant : Appuyer sur la touche
270 W Appuyer sur la touche
Appuyez sur la touche
pour confirmer vos réglages.
Après la première pression de la touche aussi être réglé avec le sélecteur .
le niveau de puissance peut
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche .
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité selon les intervalles suivants. La durée de cuisson maximale est de 95 minutes. De 0 à 1 minute
Par incréments de 5 secondes
Par incréments de 10 secondes
Par incréments de 30 secondes
Par incréments de 1 minute
À partir de 30 minutes
Par incréments de 5 minutes
Appuyez sur la touche
. La cuisson démarre.
9.3.1. Fin de la cuisson
À la fin de chaque cycle de cuisson, des signaux sonores retentissent et l‘heure réapparaît sur l‘écran. La cuisson est maintenant terminée.
Risque de blessure ! Les aliments ou les récipients pouvant être très chauds. Utilisez impérativement des maniques ou des gants résistant à la chaleur pour sortir les aliments de la cavité du four.
9.3.2. Interruption du programme
Afin de retourner ou remuer les aliments en milieu de cuisson, il est souvent nécessaire d‘interrompre le programme. Ouvrez la porte ou appuyez sur pour interrompre le programme. La durée restante demeure affichée. Après avoir refermé la porte, appuyez sur pour continuer la cuisson. Pour arrêter complètement et prématurément le programme, appuyez deux fois sur la touche .
9.4. Démarrage rapide
Si vous appuyez sur la touche sans avoir sélectionné de puissance, le programme de cuisson démarre en mode Micro-ondes à la puissance maximale (900 watts). Pour augmenter le temps de cuisson, appuyez rapidement et plusieurs fois sur la touche : 1 pression
etc. jusqu‘à 95 minutes maximum.
Le programme de cuisson démarre automatiquement peu de temps après le dernier appui de touche.
9.5. Décongélation automatique en fonction du poids
Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont réglés automatiquement une fois que vous avez saisi le poids des aliments à décongeler. La plage de poids pour les aliments congelés s‘échelonne de 100 g à 2 000 g.
Appuyez sur la touche
. La mention DEF1 apparaît sur l’écran (voir illustration ci-contre). Tournez le bouton de réglage afin de régler le poids souhaité, exprimé en grammes. Appuyez sur la touche pour démarrer la décongélation.
Retournez si possible l‘aliment afin d‘optimiser la décongélation (cf. page 74). Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre le programme.
9.6. Décongélation en fonction du temps
Appuyez deux fois sur la touche
. La mention DEF2 apparaît sur l’écran (voir illustration ci-contre). Tournez le bouton de réglage afin de régler le temps souhaité. Appuyez sur la touche pour démarrer la décongélation. Retournez si possible l‘aliment afin d‘optimiser la décongélation (cf. page 74). Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre le programme.
La fonction gril est particulièrement utile lorsque vous souhaitez faire cuire de fines tranches de viande, des steaks, de la viande hachée, des kebabs, des saucisses ou des morceaux de poulet. Vous pouvez également l’utiliser pour les sandwichs et plats gratinés. En mode Gril, vous avez la possibilité d’utiliser la grille fournie, à condition que cela soit possible avec les aliments à préparer. Le temps de cuisson maximal en mode Gril est de 95 minutes.
Risque d’incendie ! En cas de manipulation incorrecte, les températures très élevées/surfaces très chaudes présentent un risque d’incendie. Respectez les distances minimales entre l‘appareil et le mur et ne recouvrez en aucun cas les fentes d‘aération.
Appuyez une, deux ou trois fois sur la touche
, afin de sélectionner le Mode Gril souhaité, conformément aux illustrations :
Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.
Tournez ensuite le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre et réglez la durée souhaitée. Appuyez sur la touche afin de lancer la procédure de gril. Lorsque la moitié du temps est écoulée, un signal sonore retentit. Retournez si possible l‘aliment afin d‘optimiser la cuisson (cf. page 74). Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre le programme.
En mode Air chaud, de l‘air chaud circule dans la cavité du four. Ce mode est particulièrement recommandé pour la préparation de gratins ou d‘aliments croustillants. Pour cuire à l‘air chaud, procédez comme suit : Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner une température conformément au tableau suivant : Après la première pression de la touche être réglée avec le sélecteur .
la température peut aussi
Appuyer sur la touche
190°C Appuyer sur la touche
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche .
Pour préchauffer l‘appareil, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Un signal sonore retentit une fois la température réglée atteinte. Si vous ne souhaitez pas préchauffer l’appareil, passez directement à l’étape suivante. Tournez le bouton de réglage pour définir le temps de cuisson souhaité. La durée de cuisson maximale est de 95 minutes. Appuyez sur la touche . Le programme démarre.
L‘appareil permet de définir différentes variantes du mode Combiné ; plusieurs modes de cuisson sont alors exécutés simultanément (par ex. Micro-ondes et Gril ou Micro-ondes, Gril et Air chaud). Pour chacun des programmes, la durée maximale de cuisson est de 95 minutes. et sélectionnez la variante Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche souhaitée. Les variantes de programmation suivantes sont disponibles : Après la première pression de la touche si être réglé avec le sélecteur .
Appuyer sur la touche
, le programme peut aus-
Appuyer sur la touche
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
Tournez le bouton de réglage afin de définir la température désirée (programme C-5 uniquement). Confirmez la température en appuyant sur la touche (programme C-5 uniquement). Tournez le bouton de réglage pour définir la durée souhaitée. Appuyez sur la touche . Le programme démarre.
9.10. Cuisson automatique
Pour la cuisson automatique, il n‘est pas nécessaire d‘indiquer le temps de cuisson, ni le niveau de puissance. Le micro-ondes détermine automatiquement les valeurs en fonction de l’aliment et du poids saisis. Le tableau suivant vous présente un récapitulatif des programmes automatiques, l‘affichage correspondant sur l‘écran et les modes de fonctionnement activés. Mode
Gril supérieur / inférieur
Gril supérieur / inférieur
Gratin de pommes de terre
Hamburger avec viande
9.10.1. Configuration d’un programme automatique
Tournez lentement le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre.
Un numéro de programme s’affiche (par ex. « A-1 » pour le programme automatique 1) accompagné du symbole du programme de cuisson correspondant. Sélectionnez un programme automatique de 1 à 10. Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection. Indiquez à présent le poids souhaité ou le nombre de portions en tournant le bouton de réglage. Le poids/la quantité est affiché sur l‘écran. Les quantités sont définies conformément au tableau suivant : Programme
Intervalles de poids
Intervalles de poids
Pommes de terre (portion de 200 g)
Gratin de pommes de terre
Hamburger avec viande (portion de 125 g)
Appuyez sur la touche pour lancer la cuisson.
Si le plat n‘est pas complètement cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes en mode Micro-ondes ou Gril. Lorsque vous prolongez la cuisson en mode Gril, le degré de brunissement des aliments augmente également.
Risque d’incendie ! Risque de blessure ! En cas de manipulation incorrecte, les températures très élevées/surfaces très chaudes présentent un risque d’incendie/ de blessure par brûlure. Lorsque vous avez sélectionné un programme avec mode Gril activé, n’utilisez jamais de couvercles ni de récipients ne résistant pas à la chaleur car ceux-ci peuvent fondre ou brûler ! Le plateau tournant sera très chaud après une cuisson en mode Gril ! Utilisez donc impérativement des gants isolants ou des maniques lorsque vous le sortez de la cavité du four. 80 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 80
N‘oubliez pas que la taille, la forme et le type des aliments déterminent le résultat de la cuisson.
DE FR Dans les modes Air chaud et Gril et dans certains programmes automatiques, la ventilation peut éventuellement rester activée un certain temps après la fin de la cuisson. L‘appareil refroidit ainsi plus rapidement. Une fois l‘appareil suffisamment refroidi, la ventilation s‘arrête automatiquement.
9.10.2. Programme A-1 : Boissons
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes. Pour chauffer, utilisez un récipient adapté aux micro-ondes. Placez la boisson que vous voulez chauffer sur le plateau tournant de la cavité du four. Si vous placez plusieurs récipients dans le micro-ondes, veillez à ce qu‘ils ne se touchent pas. Sélectionnez le réglage 1, 2 ou 3 selon la quantité de boisson. Lancez le programme Boissons. Si la ou les boissons ne sont pas suffisamment chaudes, lancez un nouveau cycle de chauffe en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.3. Programme A-2 : Pâtes
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes. Pour la cuisson des pâtes, utilisez un récipient haut car l’eau risque de déborder. Utilisez autant d‘eau que pour une cuisson traditionnelle. Placez le récipient contenant les pâtes au centre du plateau tournant, dans la cavité du four. Sélectionnez le réglage 100g, 200g ou 300g selon la quantité de pâtes. Lancez le programme Pâtes. Si les pâtes ne sont pas suffisamment cuites après la cuisson, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.4. Programme A-3 : Pizza congelée
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes et Gril. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. Placez la pizza sur le plateau tournant fourni. Sélectionnez le réglage 150g, 300g ou 450g selon le poids de la pizza. Lancez le programme Pizza congelée. Si la pizza n‘est pas suffisamment chaude après le cycle de décongélation et de chauffe, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.5. Programme A-4 : Légumes
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes. Pour chauffer, utilisez un récipient adapté aux micro-ondes. Placez les légumes dans le récipient avec un peu d‘eau. Placez le récipient au centre du plateau tournant. Sélectionnez le réglage 100g ou 500g selon la quantité de légumes. Lancez le programme Légumes. Si les légumes ne sont pas suffisamment cuits après la cuisson, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.6. Programme A-5 : Pommes de terre
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes. Pour chauffer, utilisez un récipient adapté aux micro-ondes. Pour le cycle de cuisson, il est recommandé d‘utiliser des pommes de terre non épluchées. Piquez plusieurs fois la peau des pommes de terre. Placez les pommes de terre non épluchées dans le récipient. Dans la mesure du possible, utilisez des pommes de terre de taille similaire et placez-les de manière à ce qu’elles ne se touchent pas. Placez le récipient au centre du plateau tournant. Sachant qu’une pomme de terre de 200 g correspond au réglage 1, sélectionnez le réglage 1, 2 ou 3 selon le nombre de pommes de terre. Lancez le programme Pommes de terre. Si les pommes de terre ne sont pas suffisamment cuites après la cuisson, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.7. Programme A-6 : Réchauffer
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes. Pour chauffer, utilisez un récipient adapté aux micro-ondes. Placez l‘assiette contenant les aliments au centre du plateau tournant. Sélectionnez un réglage compris entre 200g et 600g selon la quantité d‘aliments. Lancez le programme Réchauffer. Si le plat n‘est pas suffisamment chaud après la cuisson, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 74).
9.10.8. Programme A-7 : Pizza provenant d‘un rayon produits frais
Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes et Gril. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. Placez la pizza sur le plateau tournant fourni. Sélectionnez le réglage 150g, 300g ou 450g selon le poids de la pizza. Lancez le programme Pizza fraîche. 82 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 82
Si la pizza n‘est pas suffisamment cuite après la cuisson, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Combiné C-3 Micro-ondes + Double gril (comme décrit à partir de la page 77).
9.10.9. Programme A-8 : Poulet
Ce programme utilise les modes Micro-ondes, Gril et Air chaud. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. Placez la viande sur une assiette pouvant être utilisée avec le gril. Assaisonnez le poulet si nécessaire. Placez l’assiette au centre du plateau tournant. Sélectionnez le réglage 800g, 1000g, 1200g ou 1400g selon le poids du poulet. Lancez le programme Poulet. La viande doit être retournée pour permettre une cuisson uniforme. Une fois les 2/3 du temps écoulés, un signal sonore retentit pour vous rappeler de procéder au retournement. Retournez la viande, puis appuyez sur la touche afin de poursuivre le programme. Si le poulet n‘est pas suffisamment cuit ou doré une fois le programme terminé, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Combiné C-4 Micro-ondes + Double gril (comme décrit à partir de la page 77).
NL ES IT Programme A-9 : Gratin de pommes de terre
Ce programme utilise les modes Micro-ondes et Air chaud. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
Placez le récipient contenant les aliments au centre du plateau tournant. Confirmez la quantité 1200g. Lancez le programme Gratin de pommes de terre. Si le gratin n‘est pas suffisamment cuit ou doré une fois le programme terminé, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Gril ou Micro-ondes (comme décrit pages 75 et 74).
Programme A-10 : Boulettes de viande (fricadelles) Ce programme utilise les modes Micro-ondes et Air chaud. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. Placez les boulettes de viande sur une assiette adaptée à l‘air chaud. Placez l’assiette au centre du plateau tournant. Sélectionnez le réglage 3, 4 ou 5 selon le poids de la préparation (sachant qu‘une boulette jusqu‘à 125 g). Lancez le programme Boulettes de viande. Si les boulettes de viande ne sont pas suffisamment cuites une fois le programme terminé, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Gril ou Micro-ondes (comme décrit pages 75 et 74).
L‘appareil peut émettre un signal sonore au bout d‘un laps de temps prédéfini. Vous pouvez utiliser cette fonction comme minuteur par exemple. Appuyez sur la touche . Tournez le bouton de réglage jusqu‘à obtention de la durée souhaitée. Vous pouvez définir une durée maximale de 95 minutes. Appuyez sur pour confirmer la sélection. Une fois la durée définie écoulée, le signal sonore retentit. La fonction Timer (minuterie) n‘est pas disponible lorsqu‘un programme de cuisson est en cours.
9.12. Utilisation de plusieurs programmes
L‘appareil peut exécuter successivement plusieurs programmes de cuisson. Trois séquences maximum peuvent être exécutées automatiquement. Définissez chaque programme de cuisson comme décrit, puis appuyez sur la touche une fois le dernier programme de cuisson défini. Exemple : Vous voulez décongeler un aliment à l‘aide du programme Décongélation, enchaîner avec le programme Gril suivi d‘un deuxième programme Gril. Réglez le programme Décongélation comme décrit page 75, mais sans appuyer sur la touche à la fin. Réglez ensuite le programme Gril comme décrit page 75. Appuyez à présent sur la touche pour lancer le programme.
Margarine de cuisine
80 % MG ou beurre salé
Sucre cristallisé (cristaux de 0,3 mm max.)
Œufs (55 g à 60 g coquille comprise)
Farine de froment sans agent levant
Versez la pâte à muffins dans des petits moules en papier vendus dans le commerce (env. 45 mm de diamètre, env. 28 mm de hauteur). Préchauffez le micro-ondes à 170°C. Pour effectuer le préchauffage, appuyez sur la touche jusqu’à ce que la température 170°C soit affichée sur l’écran. Confirmez ensuite en appuyant deux fois sur la touche . Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Vous n’avez besoin de préchauffer le four qu’une seule fois, même si la quantité de muffins nécessite plusieurs cycles de cuisson. Répartissez à présent les muffins uniformément sur le plateau tournant. Sélectionnez le réglage suivant pour la cuisson : Air chaud, 170°C, durée : 12 minutes. Pour effectuer le réglage, appuyez sur la touche jusqu’à ce que la température 170°C soit affichée. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche . Pour définir le temps de cuisson, tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. Enfin, lancez la cuisson en appuyant une nouvelle fois sur la touche .
10.2. Boulettes de viande (fricadelles)
Formez des fricadelles d’env. 125 g chacune à l’aide de viande de bœuf hachée (env. 75 mm de diamètre, env. 35 mm de hauteur). Répartissez les fricadelles uniformément sur le plateau tournant. 85 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 85
Pour obtenir le meilleur résultat possible, réglez le programme automatique A-10 (boulettes de viande). Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que le programme A-10 soit réglé. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche . Sélectionnez le nombre de burgers à l‘aide du bouton rotatif. Pour lancer la cuisson, appuyez sur la touche .
10.3. Réchauffer des petits pains congelés prêts à consommer
Pour réchauffer des petits pains, choisissez la fonction Air chaud. Placez 3 à 4 petits pains directement sur le plateau tournant. Il est inutile de préchauffer. Sélectionnez le réglage suivant pour la cuisson : Air chaud, 170°C, durée : 12 minutes. Pour effectuer le réglage, appuyez sur la touche jusqu’à ce que la température 170°C soit affichée. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche . Pour définir le temps de cuisson, tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour lancer la cuisson, appuyez sur la touche . Si vous voulez réchauffer d‘autres petits pains dans la foulée, raccourcissez le temps de cuisson d‘environ 1 à 2 minutes car l‘appareil est déjà chaud.
10.4. Gratin de pommes de terre
Un plat rond avec couvercle, d‘une hauteur de 5 à 6 cm et d‘un diamètre d‘environ 22 cm.
750 g de pommes de terre à chair ferme épluchées
300 g de crème 100 g de fromage râpé à 25 % à 30 % de MG sur extrait sec Assaisonnement
Coupez les pommes de terre en rondelles d‘environ 3 à 4 mm d‘épaisseur. Disposez ensuite la moitié des pommes de terre dans le plat, à la façon des tuiles d‘un toit. Parsemez d’environ la moitié du fromage, ajoutez la moitié de l‘assaisonnement et environ 150 g de crème. Disposez le reste des pommes de terre coupées, toujours à la façon des tuiles d‘un toit, et ajoutez le reste des ingrédients. Pour obtenir le meilleur résultat possible, réglez le programme automatique A-9 86 15501 ML MSN 50062314 Content RC1.indb 86
(gratin de pommes de terre).
Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que le programme A-9 soit réglé. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche . Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d‘une montre et réglez 30:00 min. Pour lancer la cuisson, appuyez sur la touche . Il est inutile de préchauffer.
10.5. Biscuit sans matière grasse
IT FR NL ES Ingrédients
100 g de farine de froment blanche sans agent levant
100 g de farine de maïs 3 g de levure chimique 150 g de sucre en poudre (cristaux de 0,3 mm max.) 3 œufs (55 à 60 g coquille comprise) 30 ml d‘eau chaude (env. 45°C)
Battez les blancs d‘œufs avec l‘eau chaude jusqu‘à ce qu’ils soient bien fermes. Ajoutez le sucre et les jaunes d‘œuf et battez le tout durant 2,5 minutes supplémentaires. Mélangez la farine de froment, la farine de maïs et la levure chimique et incorporez délicatement à la préparation œufs-sucre. Placez un papier imperméable à la graisse au fond d‘un moule non graissé (env. 26 cm de diamètre, env. 6,5 cm de hauteur). Versez la pâte dans le moule et répartissez-la uniformément. Pour ce type de gâteau, veillez à ce que la hauteur de la pâte soit régulière. Préchauffez le micro-ondes à 155°C, mode Air chaud. Placez d‘abord la grille, avec les pieds orientés vers le haut, sur le plateau tournant. Placez-y ensuite le moule. Positionnez le gâteau le plus au centre possible du four et lancez la cuisson. Temps de cuisson : 30 à 35 minutes environ.
Ingrédients • • • • • • •
170 g de farine de froment fine à faible teneur en gluten
170 g de sucre en poudre blanc 10 g de levure chimique 100 g d’eau 50 g de margarine avec env. 80 % de MG 2 à 3 œufs (125 g d’œuf battu) Pour la cuisson : papier sulfurisé d‘un diamètre d‘env. 200 mm 87
Veillez à ce que les ingrédients soient à température ambiante. Battez les œufs et le sucre pendant 2 à 3 minutes et ajoutez la margarine fondue. Incorporez progressivement la farine, la levure chimique et l‘eau. Placez le papier sulfurisé au fond d‘un saladier en verre et versez-y la pâte. Mélangez le tout durant 10 minutes supplémentaires et placez le saladier au centre de l‘assiette à grillade. Choisissez le programme Air chaud. Laissez cuire 26 minutes à 170°C.
Ingrédients • • • • • • •
250 g de farine de froment fine à faible teneur en gluten
250 g de sucre en poudre blanc 15 g de levure chimique 150 g d’eau 75 g de margarine avec env. 80 % de MG 3 à 4 œufs (185 g d’œuf battu) Pour la cuisson : papier sulfurisé d‘un diamètre d‘env. 200 mm
Veillez à ce que les ingrédients soient à température ambiante. Battez les œufs et le sucre pendant 2 à 3 minutes et ajoutez la margarine fondue. Incorporez progressivement la farine, la levure chimique et l‘eau. Placez le papier sulfurisé au fond d‘un saladier en verre et versez-y la pâte. Mélangez le tout durant 10 minutes supplémentaires et placez le saladier au centre de l‘assiette à grillade. Choisissez le programme Combiné C5. Laissez cuire 26 minutes à 170°C.
11. Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution. Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conductrices. Avant de nettoyer le micro-ondes, éteignez-le et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Un manque de propreté peut entraîner la détérioration des surfaces de l‘appareil, ce qui affecterait la longévité du four et engendrerait éventuellement des situations dangereuses. Il est donc important de procéder à un nettoyage régulier du four et de retirer les résidus alimentaires.
• Arrêtez le micro-ondes et débranchez le câble électrique de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. • L‘intérieur du four doit être maintenu propre. À l‘aide d‘un tissu humide, essuyez les projections ou les liquides renversés adhérant aux parois. En cas d‘encrassement tenace, un produit d‘entretien doux peut être utilisé. Ne pas utiliser de détergents abrasifs agressifs ni de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la porte vitrée du four car ils risqueraient de rayer la surface et de détruire le verre. • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. Les surfaces pourraient être endommagées. • Les surfaces externes doivent être nettoyées avec un tissu humide. Pour éviter tout risque d‘endommagement des pièces de fonctionnement situées à l‘intérieur du four, évitez que de l‘eau ne pénètre par les orifices de ventilation. • La porte, le hublot et en particulier le joint et le mécanisme de fermeture doivent être nettoyés avec précaution à l‘aide d‘une solution savonneuse douce. Une attention toute particulière doit être portée à ces parties, qui ne doivent en aucun cas être endommagées. • Le panneau de commande ne doit pas être mouillé. Nettoyez-le avec un tissu doux et humide. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte du four ouverte afin d‘éviter de mettre l‘appareil accidentellement en marche. • Si de la vapeur s‘accumule sur les surfaces internes ou externes, retirez-la à l’aide d’un tissu doux. • De la vapeur peut se former si le four à micro-ondes est utilisé lorsque le taux d‘humidité ambiant est élevé. Ce phénomène est tout à fait normal. • Retirez occasionnellement le plateau tournant en métal de la cavité du four pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l‘eau chaude à l’aide d’une solution savonneuse douce ou au lave-vaisselle. • Essuyez soigneusement le plateau tournant à l’aide d’un torchon doux. • Pour nettoyer le plancher du four, utilisez tout simplement un nettoyant doux. • Pour éliminer les odeurs résiduelles de l‘intérieur du four, chauffez l’équivalent d’une tasse d’eau auquel vous aurez ajouté le jus et l’écorce d’un citron dans un récipient profond résistant aux micro-ondes pendant 5 minutes dans le micro-ondes. Essuyez soigneusement et séchez à l’aide d’un torchon doux. • Si l‘éclairage du four doit être remplacé, adressez-vous à un atelier spécialisé qualifié ou au service après-vente de Medion.
12. Mise hors service
Lorsque la cuisson est terminée et que l‘heure apparaît sur l‘écran, ouvrez la porte et sortez les aliments. Une fois la cuisson terminée, l‘appareil s‘arrête. Si l‘appareil est inutilisé durant une longue période, débranchez le câble électrique de la prise de courant et rangez l’appareil dans un endroit sec.
13. Dépannage rapide
L‘appareil ne démarre pas.
L‘appareil ne chauffe pas.
Le câble électrique n‘est pas correctement branché.
Débranchez le câble électrique de la prise de courant et attendez env. 10 secondes avant de le rebrancher.
Le fusible a grillé ou la fonction de coupure de l‘alimentation électrique est activée.
Remplacez le fusible ou désactivez la fonction de coupure de l‘alimentation électrique (contactez notre service après-vente).
La prise de courant est défectueuse.
Vérifiez la prise de courant en y branchant un autre appareil.
La porte n‘est pas fermée.
EMBALLAGE Votre appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est interdite. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, respectant ainsi l’environnement. Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre entreprise d’élimination des déchets locale ou à votre municipalité.
15. Caractéristiques techniques
FR Puissances nominales
1 100 W Double gril :
2 500 W Puissance de sortie (micro-ondes) :
900 W Fréquence micro-ondes :
Classe de protection
I ES IT Dimensions (L x H x P) en cm
Volume de la cavité du four :
Sous réserve de modifications techniques !
16. Information relative à la conformité
Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • • • •
Directive concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE Directive basse-tension 2014/35/UE Directive sur l’écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2011/65/UE
17. Informations relatives au service aprèsvente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous : • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact. • Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture
Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente
MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture
Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00
Sam/Dim : 10h00 à 18h00
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture
Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente
DE Lun - Ven : 9h00 à 19h00
Adresse du service après-vente
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland France Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de service. Suisse Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de service.
Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de service. Luxembourg Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile via le portail de service.
18. Mentions légales
Copyright © 2019 Date : 18/01/2019 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d’abord.
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Programa A-4: verdura
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Notice Facile