MD 18028 - Micro-ondes MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 18028 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes MEDION MD 18028, puissance de 700 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, fonction décongélation. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour réchauffer, cuire et décongeler des aliments rapidement. Commandes simples avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à vide. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les petites cuisines. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 18028 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 18028 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 18028 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 18028 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 18028 MEDION
- Concernant le present mode d'emploi 47
1.1.Explication des symboles 47
- Utilisation conforme
- Consignes de sécurité 49
3.1. Surfaces brulantes
3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l'exposition aux micro-ondes 55 IT
3.3. Consignes de sécurité lors du rechauffement de liquides 57
3.4.Nettoyage et entretien de I'appareil 57
- Vue d'ensemble de l'appareil 59
4.1. Éléments de commande 60
4.2. Affichage à l'écran 61
- Contenu de l'emballage 62
- A propos des micro-ondes 62
6.1. L'action des micro-ondes sur les alimentés 62
6.2. Micro-ondes 63
- Faire cuire et mischief au micro-ondes 63
7.1. Remarques generales 63
7.2. Matieres adaptations au micro-ondes 64
7.3. Matieres adaptations sous conditions 65
7.4.Matières non adaptées 65
- Avant la première utilisation 66
8.1. Installation de l'appareil 67
8.2. Premier nettoyage de l'appareil 68
8.3.Chauffage de I'appareil a vide 68
8.4.Mise en place des accessoires 69
- Commande du micro-ondes 69
9.1. Reglage de l'heure 69
9.2. Réglage du minuteur de cuisine (compte à rebours) 70
9.3.Cuisson uniquely avec energie micro-ondes .70
9.4. Demarrage rapide 71
9.5. Décongélation automatique en fonction du poids 71
9.6.Mode Gril 72
9.7.Mode Combiné 73
9.8. Utilisation de plusieurs programmes 73
9.9. Cuisson automatique 74
- Nettoyage et entretien 79
- Mise hors tension 80
- Dépannage 80
- Mise au rebut 81
- Caracteristiques techniques 81
- Information relative à la conformité 82
- Mentions legales 82
17. Conditions generales de la garantie commerciale 83
17.1. Dispositions generales 83
17.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site 85
18. Adresse du Service 85
18.1. France 85
18.2. Suisse 86
18.3. Belgique 86
18.4. Luxembourg 86
1. Concernant leprésent mode d'emploi
Veuillez lire attentivement leprésent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours leprésent mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Veuillez conserve ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente ou de cession de l'appareil.
1.1. Explication des symboles

DANGER!
Danger de mort imminente!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

DANGER!
Risque de chocolélectrique!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

AVENTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles.

AVENTISSEMENT!
Risque de blessures légères et/ou moyenement graves causées par les surfaces chaudes!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures bénignes ou légères.

PRUDENCE!
Risque de blessures legères et/ou moyennement graves!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des blessures bénignes ou légères.

ATTENTION!
Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel!
Suivez les indications afin d'éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels.

Instructions de montage ou d'utilisation

Courant alternative

Utilisation en interieur
Les apparèils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en interieur.
Surface adaptée au contact alimentaire
Consigne de sécurité
Instruction
- Lieste

Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'Union française (voir chapitre « Informations relatives à la conformité »).
2. Utilisation conforme
Le micro-ondes doit servir uniquement à chauffer des alimentés adaptés dans des recipients et de la vaisselette adaptés. Il ne doit pas être utilisé en plein air!
Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou pour des applications menagères similaires, par exemple
- dans les cuisines pour le personnel de magasins, de bureaux ou autres domaines professionnels,
- dans les exploitations agricoles,
- par les clients d'hoteurs, de motelels et d'autres établissements d'hebergement,
- dans les chambres d'hôtes.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage professionnel, industriel ou en laboratoire.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme à l'emploi prévu, la garantie est annulée.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR LES PROCHAINES UTILISATIONS!

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
Risque de blessure pour les enfants et les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacities physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre réalisés par des enfants sans surveillance.
- Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

DANGER!
Risque de blessure!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films presente un risque de suffocation.
Conserve tous les emballages utilisés (sachets, polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

DANGER!
Risque de blessure!
Tout dommage du micro-ondes présente un risque de blessure par électrocution ou rayonnement micro-ondes.
- Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifier si le micro-ondes et le cordon d'alimentation ne sont pas endommages.
Si le micro-ondes ou le cordon d'alimentation presente des dommages visibles, n'utilisez pas l'appareil.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endomma-gé et qu'il ne passe pas sous le micro-ondes, sur une surface chaude ou des arêtes vives.
Déroulez complètement le cordon d'alimentation.
Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
Si vous constatiez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le service après-vente. - Branchez le micro-ondes uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée electriquement. La tension secteur doit correspondre à cette indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil.
La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancherrapidementle micro-ondes.
En cas de dommages de l'appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s'échapper de l'appareil. Tout dommage du cordon d'alimentation peut provoquer un choc électrique.
Si le boitier, les caches, la porte du micro-ondes, les joints de porte et/ou le verrouillage de la porte sont endommages, neMETRE enaucun cas l'appareil en marche.Débranche alors immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même. Ne mettez plus le micro-ondes en marche tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien spécialment formé à cet effet.
AVERTISSEMENT! Excepté pour les techniciens spécialement formés à cet effet, il est dangereux pour quiconque de procéder à toute opération d'entretien ou de réparation nécessitant le retrait d'un cache qui assure la protection contre l'exposition aux rayons généres par l'énergie micro-ondes.
Ne modifies enaucun cas le micro-ondes vous-meme et n'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-meme une quel-conque piece de l'appareil. Afin d'eviter tout danger, faites réparer le micro-ondes et le cordon d'alimentation uniquement par un atelier qualifié ou contactez le service après-vente.
Ne retirez pas les caches dans la cavité du micro-ondes ni le film interne de la vitre : risque de fuite de rayons micro-ondes.
Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
Ne plongez enaucun cas le micro-ondes dans de I'eau ou d'autres liquides, ne le passez pas sous I'eau courante et ne I'utilise pas dans des pieces humides, afin d'eviter tout risque d'electrocution.
Débranche la fiche d'alimentation du micro-ondes de la prise de courant
-avant de nettoyer l'appareil,
-en cas d'infiltration de liquide dans I'appareil,
-si vous n'utilisez plus l'appareil.
N'exposez pas le micro-ondes à des gouttes et à des projections d'eau. Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau ou autres liquides. Tenez l'appareil, le cordon d'alimentation et la fiche d'alimentation éloignés des lavabos, des éviers, etc. En cas d'infiltration de liquide dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Faites contrôle l'appareil par un atelier spécialisé qualifié.
- Ne touchez jamais l'appareil ou le cable d'alimentation avec des mains mouillées.

DANGER!
Risque d'explosion!
Risque d'explosion de l'appareil en cas d'utilisation dans un environnement à risque d'explosion!
N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font par ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (par ex. poussière de farine ou de bois).

ATTENTION
Risque de dommage!
Toute installation incorrecte de l'appareil peut l'endom-mager.
- Ce micro-ondes s'utilise posé sur un support. Il ne doit en aucun cas être encastré.
Installez le micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l'appareil à vide en plus du poids maximum des alimentents qui y sont préparés.
Exploitez l'appareil exclusivement en interieur.
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : -humidité de l'air élevé ou contact avec des liquides, -températures extrêtment haute ou basses, -rayonnement direct du soleil,
- feu nu.
Ne pas installer le micro-ondes a proximite de sources de cha leur. FR
Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériel des pieds de l'appareil et laisser des résidus sur la surface du meuble.
Dans ce cas, placer l'appareil sur un support résistant à la chaleur.
3.1. Surfaces brûlantes

DANGER! Risque d'explosion!
Les mélanges d'eau et d'huile peuvent s'enflammer, voire exploser.
Ne pas faire chauffer de mélange d'eau et de graisse ou d'huile dans le micro-ondes.
Ne décongelez pas deGRAisse ou d'huile congelée dans le micro-ondes.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque d'incendie.
Ne pas poser d'objets sur le micro-ondes. Pour garantir une aération suffisante, prévoir une distance de 20 cm au-dessus du micro-ondes et de 5 cm de chaque côté. Positionner le micro-ondes avec la paroi arrêté contre un mur.
Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices d'airation du micro-ondes.

Ne jamais laisser le micro-ondes sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Ce micro-ondes n'est pas destiné à fonctionner avec une minute externe ou un système de commande à distance séparé.
Toujours surveiller le micro-ondes pendant le réchauffement ou la cuisson d'aliments dans des matériaux inflammables tels que rçincipents en plastique ou papier.
Utiliser le micro-ondes uniquement pour chauffer des alimentés adaptés dans des recipients et de la vaiselle adaptations. Ne pas utiliser de papier sulfurisé en mode Gril ou Combiné.
Ne pas chauffer ni essayer de faire secher d'objets inflammables (pas d'aliments inadaptés au micro-ondes (pain, fruits, etc.) ni de vêtements, coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides et objets similaires) dans le micro-ondes.
- Ne pas préparer dans le micro-ondes d'aliments contenant de l'alcool. Ne pas faire frire d'aliments et ne pas chauffer d'huile dans le micro-ondes!
En cas de dégagement de fumée, laisser impératifement la porte du micro-ondes fermée afin d'eviter la formation de flames ou détouffer les flames déjà existantes. Éteindre immédiatement l'appareil en débranchant la fiche d'alimentation de la prise.
Utiliser exclusivement les sachets de popcorn tout prêts disponibles dans le commerce qui convennent idéalement à la préparation de popcorn au micro-ondes.
Ne jamais dépasser les temps de cuisson indiqués par le fabri-cant.
Ne pas stocker d'aliments ou autres objets dans le micro-ondes.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
Les surfaces brûlantes représentent un risque de blessure par brûlure.
Ne pas toucher le boitier.
Si l'appareil fonctionne en mode Combiné ou en mode Gril, en raison des températures très élevées, les enfants ne sont autorisés à utiliser l'appareil que sous la surveillance d'unadulte.
Avec une cuisson en mode Gril, le plateau tournant est brûlant! Utiliser impératifement des maniques ou des gants résistants à la chaleur pour enlever le plateau tournant de la cave du micro-ondes.
3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l'exposition aux micro-ondes

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!
L'éclatement de recipients présente un risque de blessure.
- Ne pas faire chauffer d'aliments ni de liquides dans des éléments hermétiquement fermés! Ceux-ci pourraient éclater dans le micro-ondes ou cause des blessures lorsqu'ils sont ouverts. Enlever systématiquement le bouchon des bouteilles (par ex. avec les biberons) et le couvercle des éléments.

PRUDENCE! Risque de blessure!
Il existe un risque de blessure par brûlure.
Les alimentes préparés au micro-ondes peuvent ne pas chauffer uniformément. Vérifier la températe des alimentes chauffés avant de les consommer. Étre particulièrement prudent avec les alimentes pour bébés et les biberons : toujours remuer ou secouer l'aliment avant de vérifier sa températe afin d'éviter tout risque de brûlle.
Ne chauffez pas au micro-ondes d'œufs avec coquille ou d'œufs durs entiers, ils risqueraient d'explposer pendant la cuisson ou une fois sortis du micro-ondes. Chauffez des øefs au micro-ondes uniquement dans de la vaiselle spéciale adapte au micro-ondes.
- Incisez la peau d'aliments tels que tomates, saucisses, aubergines ou autres alimentents similaires avant de les cuire afin d'eviter qu'ils n'éclatent.
De la vapeur chaude s'échappe à l'ouverture des récipients de cuisson (par ex. sachets de popcorn, boîtes). Maintenez toujours l'ouverture de ces récipients loin du corps lorsque vous les ouvrez.
De la vapeur chaude s'échappe à l'ouverture de la porte du micro-ondes. Tenez-vous éloigné.
Pendant la cuisson, les surfaces du micro-ondes et des accessoires ainsi que la vaiselle deviennent très chaudes. Utilisez des maniques. Laissez refroidir les pieces avant de les nettoyer.

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque de dommage de l'appareil.
En mode Micro-ondes, n'utilisez jamais l'appareil sans le plateau tournant et ne jamais le faire fonctionner à vide.
Utilisez uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d'emploi comme étant appropriés.
En mode Micro-ondes, n'utilisez jamais de vaisselle ornée de motifs métalliques ni de vaisselle en métal : risque de dommages de l'appareil et/ou de la vaisselle dû à la formation détincelles.
Utilisez de la vaiselle adaptée au micro-ondes. À l'achat, vérifie qu'elle comporte bien la mention « compatible micro-ondes » ou « pour micro-ondes »
Ne déplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
3.3. Consignes de sécurité lors du rechauffement de liquides

PRUDENCE!
Risque de blessure!
Il existe un risque de blessure par brûlure.
Tout liquide placé dans le micro-ondes peut chauffer au-delà de son point d'ébullition, c.-à-d. deja atteindre sa tempé-rature d'ébullition sans qu'apparaissent les bulles de vapeur typiques à la cuisson. En cas de secousses, par ex. lorsqu'on enlève le écipient du micro-ondes, le liquide peut alors semettre à bouillir brusquement et provoquer des éclabous-sures brûlantes.
Ne pas utiliser de recipients hauts et étroits.
Pour chauffer un liquide dans l'appareil, placer un batonnet en verre ou en céramique dans le écipient afin d'éviter que le liquide ne se mette à bouillir. Une fois le liquide chaud, attendez un moment, tapotez avec précaution sur le écipient et mélangez si possible le liquide avant de le sortir du micro-ondes.
3.4. Nettoyage et entretien de l'appareil

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque de dommage de l'appareil.
L'utilisation de produits d'entretien non adaptés sur l'appareil peut endommager les surfaces de l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou déponges dures pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait pénétrer à l'intérieur de l'appareil et endomgar l'électronique ainsi que les surfaces.
- Un micro-ondes sale peut entrainer la détérioration des surfaces, ce qui nuirait à la longévité de l'appareil et pourrait engender des situations dangereuses.
Nettoyer régulierement le micro-ondes et enlever les restes d'aliments.
Respecter les consignes de nettoyage de la cavity du micro-ondes ainsi que des piecesavoisinantes,voir « 10.Nettoyage et entretien » à la page 79.
4. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Vitre
2) Plateau tournant en verre
3) Éléments chauffants
4) Cache du magnétron: NE PAS ENLEVER!
5) Éclairage
6) Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation (sans illustration)
7) Éléments de commande (voir « 4.1. Éléments de commande » à la page 60)
8) Verrouillage de la porte
9) Arbre d'entraînement
10) Anneau à roulettes
11)Grille
4.1. Éléments de commande

12) Écran (affichage temps de cuisson, puissance, mode et heures)
13) Touche de fonction : déconnélation en fonction du poids
14) Touche de fonction Comb.: appuyer 1x pour fonction Gril / appuyer 2x pour mode Combiné 1 / appuyer 3x pour mode Combiné 2
15) Touche: pause du programme/interruption/suppression de la saisie
16) Touche de fonction : réglage de l'heure/de la minuterie
17) Touche de fonction : réglage du niveau de puissance
18) Bouton rotatif: appuyer 1x: démarche du programme. tournier: selec-tion des options de programme
4.2. Affi chage à l'écran
| Symbole Signification | |
| 88:88 | Affichage de l'heure/de la durée du programme de cuisson ou du poids |
| AUTO | Programme automatique en cours. |
| Mode Micro-ondes | |
| Mode Gril | |
| Sécurité enfants activée | |
| % | Niveau de puissance en % |
| g | Affichage du poids en grammes |
| Affichage de l'heure | |
| Affichage du temps de cuisson | |
| Mode Décongélation | |
| 15,2535 | Affichage des programmes de cuisson définis |
DE
FR
NL
ES
IT
5. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films présente un risque de suffocation.
Conserver le film d'emballage hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque de dommage de l'appareil.
Le caché dans la cavité du micro-ondes ne fait pas partie de l'emballage et ne doit pas être retire!
Retirez le produit de l'emballage et otez tous les autres emballages.
Vérifiez que le contenu de l'emballage est complet et informez-nous dans un dé- lai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Le produit que vous avez acheté comprend :
- Micro-ondes avec grill
Plateau tournant en verre - Anneau à roulettes
- Arbre d'entrainment
Grille
Mode d'emploi avec informations de garantie
6.À propos des micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquences qui ont pour effet le réchauffement des aliments placés dans la cavité du micro-ondes. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N'utilisez donc pas d'objets métalliques en mode Micro-ondes. Plus les aliments contiennent d'eau, plus le réchauffement est efficace.
Pour obtenir une répartition optimale de la chaleur, laissez le plat chauffé dans le micro-ondes pendant une à deux minutes afin qu'il continue à cuire.
6.1. L'action des micro-ondes sur les aliments
-
Les micro-ondes pénétre dans les alimentés à une profondeur d'environ 3 cm.
-
Elles chauffent les molécules d'eau, de graisse et de sucre (plus l'aliment contient d'eau, plus le rechauffement est important).
- Cette chaleur se répartit ensuite - lentement - dans l'ensemble de l'aliment et entraine la décongélation, le rechauffement et la cuisson de l'aliment.
- La cavité du micro-ondes et l'airprésent dans le micro-ondes ne chauffent pas (le écipient est chauffé principalement par l'aliment chaud qu'il contient).
- Que ce soit pour cuire ou décongeler, chaque aliment nécessite une certaine quantité d'énergie - selon la formule suivante : puissance élevé - courte durée et/ou faible puissance - longue durée.
6.2. Micro-ondes
- Un générateur de micro-ondes,appele magnétron,produit les micro-ondes et les dirige dans la cavité du micro-ondes.
- Les parois de la cavité du micro-ondes et la vitre (1) reflètent les micro-ondes, de telle sorte qu'il leur est impossible de s'échapper de la cavité.
- Vous pouvez régler plusieurs niveaux de puissance et le temps de cuisson du micro-ondes.
- Une fois le temps écoulé ou à l'ouverture de la porte du micro-ondes, le magnétique s'arrête immeditatement.
7. Faire cuire et mijoter au micro-ondes
7.1. Remarques générales
Pour-disposer correctement les alimentes a cuire,placez les morceaux les plus gros au niveau des bords exterieurs du recipient de cuisson.
Respectez le temps de cuisson exact.
- Choisissez le temps de cuisson indiqué le plus court et prolongez-le au besoin.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie du à des températures très élevées!
Les alimentes beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fumée ou s'enflammer.
Toujours surveiller la cuisson.
Recouvre les alimentes pendant la cuisson avec un couvercle adapté au micro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire plus uniformément les alimentes.
Pendant leur préparation au micro-ondes, les alimentents tels que les morceaux de poulet et les hamburgers doivent être returnés une fois afin d'accélérer la cuisson. Les plus grosses pieces telles que rogis ou poulets rogis doivent être returnées au minimum une fois.
Il est aussi important de modifier la disposition des alimentes, par ex. avec les
boulettes de viande : à mi-cuisson, les alimentés placés en haut doivent être déplacés vers le bas et ceux placés au milieu, vers les bords.
- Une fois les alimentents chauds, mélangez-les si possible afin d'assurer une répartition uniforme de la température ou laissez la cuisson se poursuivre encore un peu.
7.2. Matieres adaptées au micro-ondes
Des recipients et accessoires spécialement adaptés au micro-ondes sont disponibles dans le commerce. Veiliez à ce qu'ils comportent la mention « compatibles micro-ondes » ou « pour micro-ondes ». Mais vous pouvez aussi utiliser votre propre vaisselle – à condition que la matière qui la constitue soit adaptée.
7.2.1. Matieres adaptations
- Porcelaine, vitrocéramique et verre résistant à la chaleur
- Plastique résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes (attention : le plastique peut malgré tout être coloré par les alimentents ou déformé par la chaleur)
Papier sulfurisé
7.2.2. Vue d'ensemble des matières adaptées
Le tableau suivant peut vous aider à désirir le écipient adapté :
| Récipient de cuisson | Micro- ondes | Gril | Mode Combiné |
| Verre résistant à la chaleur Oui Oui Oui | |||
| Verre non résistant à la chaleur Non Non | |||
| Céramique résistante à la chaleur Oui Oui | |||
| Vaissele plastique adaptée au mi- cro-ondes | Oui Non Non | ||
| Papier sulfurisé Oui Non Non | |||
| Insert métallique | Non Oui Non | ||
| Grille, fournie | Non Oui Non | ||
| Papier alu, barquettes en alu | Sous condi- tions | Oui Sous conditions |
*Mode Combiné : micro-ondes + grill
7.2.3. Taille et forme des recipients adaptations au micro-ondes
Les recipients peu profonds et larges sont préférables aux recipients étroits et hauts. Les alimentés « plats » peuvent cuire uniformément.
Les recipients ronds et ovales sont préférables aux récipients carrés. Risque de surchauffe locale dans les coins.
7.3. Matieres adaptées sous conditions
- Faïence et céramique. Utilisez des recipients en terre cuite uniquement pour décongeler des alimentés ou pour des cuissons de courte durée, l'air et l'eau qui y sont contenus risquant sinon de provoquer des fissures.
- La vaisse ornée de motifs en or ou en argent peut être utilisée uniquement si le fabricant précise « compatible micro-ondes ».
- N'utilisez pas de grandes quantités de papier alu. Vous pouvez toute fois l'utiliser en petits morceaux pour recouvrir des endroits sensibles. L'énergie micro-ondes se concentrant avant tout dans les coins des écipients, couvrez aussi ces derniers afin d'éviter tout débordement. Laissez une distance de 2,5 cm entre la feuille de papier alu et la paroi interieure du micro-ondes.
- Les barquettes en alu (par ex. avec les plats cuinisés) sont adaptées sous certaines conditions, mais doivent avoir une hauteur minimum de 3 cm pour pouvoir être utilisées dans le micro-ondes.
7.4. Matieres non adaptées
- Métal, donc toutes les casseroles, poêles et tous les couvercles métalliques.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque d'incendie.
- Dès que vous remarquez des étincelles ou des éclairs, éteignez immédiatement le micro-ondes et débranchez la fiche d'alimentation. Retirez les aliments de l'appareil et vérifie si les aliments ou le plat ne contennent pas d'objet métallique.

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage de l'appareil.
En mode Micro-ondes, n'utilisez jamais de vaisse l'ornée de motifs métalliques ni de vaisse en métal : risque de dommages de l'appareil et/ou de la vaisse du à la formation d'étincelles.
N'utilisez pas de verres en cristal ou cristal au plomb en mode Micro-ondes. Ceux-ci peuvent se briser et les verres de couleur, se decolorer.
N'utilisez pas de matériaux non résistants à la chaleur. Ils pourraient se déformer ou même brûler.

REMARQUE!
Pour vérifier si de la vaisse peut être utilisé au micro-ondes, versez-y un peu d'eau et mettez-la dans le micro-ondes.
Appuyer 2x sur le bouton rotatif . L'appareil fonctionne alors en mode Micro-ondes pendant 1 minute. Si le recipient est plus chaud que son contenu, c'est qu'il n'est pas adapté au micro-ondes. Une vaisse adaptée au micro-ondesCHAUFFE uniquely au contact de la chaleur de l'aliment.
8. Avant la première utilisation
Assurez-vous d'avoir bien retire tout les matériaux d'emballage se trouvant dans l'appareil et sur la face interieure de la porte du micro-ondes.

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque de dommage de l'appareil.
Le cache (4) dans la cavité du micro-ondes ne fait pas partie de l'emballage et ne doit pas être retire!
8.1. Installation de l'appareil

DANGER!
Risque de blessure!
Tout dommage du micro-ondes présente un risque de blessure par électrocution ou par rayonnement micro-ondes.
En cas de dommages de l'appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s'échapper de l'appareil. Tout dommage du cordon d'alimentation peut provoquer un chic électrique.
Si le boitier, les caches, la porte du micro-ondes, les joints de porte et/ou le verrouillage de la porte sont endommages, ne mettez enaucun cas l'appareil en marche. Debranchez alors immediatement le cordon d'alimentation de la prise de courant en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
Si vous constatiez un dommage, ne mettez pas le micro-ondes en marche, mais adressez-vous au SAV.

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de dommage de l'appareil.
Le micro-ondes est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé en plein air.
N'utilisez jamais l'appareil sans le plateau tournant et ne jamais le faire fonctionner à vide.
N'installez pas le micro-ondes à proximé de sources de chaleur, à un endroit exposé à l'eau ou à une forte humidité ni à proximé de matériaux inflammables.
Les pieds ne doivent pas etre enleves.
Branchez le micro-ondes sur une prise de terre facilement accessible à tout moment.
8.2. Premier nettoyage de l'appareil
Ouvrez la portedu micro-ondes en tirant sur la poignee.
Pour éliminer les restes de poussière des emballages et les résidus de fabrication éventuels, avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, essuyez la cavité du micro-ondes et la face interieure de la vitre (1) avec un chiffon doux légarement humide. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans le micro-ondes et séchez ensuite soignement les surfaces.
Nettoyez le plateau tournant en verre (2), l'arbre d'entrainment (9) et l'anneau à roulettes (10) dans de l'eau chaude additionné d'un peu de produit vaisselle et séchez-les soigneusement.
8.3. Chauff age de l'appareil à vide
L'appareil doit tout d'abord être chauffé une fois à vide avant sa première utilisation afin que les résidus de fabrication puissant s'évaporer. Allumez pour cela l'appareil en mode Gril sans y placer d'aliments et sans accessoires comme décrit ci-après :
Ouvrez la porte et retirez le cas échéant les emballages ou les accessoires se trouvant dans la cavité du micro-ondes.
Refermez ensuite la porte.
Appuyez sur la touche de fonction cmb.
Tournez le bouton rotatif vers la droite pour régler un temps de cuisson de 10 minutes.
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le chauffage de l'appareil.

REMARQUE!
Lors de ce premier chauffage, il est possible qu'une légère odeur se dégage. Les vapeurs alors émises ne sont pas nocives et se dissipentrapidement. Veillez simplement à bien aérer la pierce, par exemple en ouvrant la fenêtre.
L'appareil s'esteint automatiquement au bout de 10 minutes. Attendez qu'il ait complètement refroidi.
Debranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant, nettoyez l'intérieur du micro-ondes encore une fois avec un chiffon humide et sechez-le soigneusement.
8.4. Mise en place des accessoires
N'utilisez pas le micro-ondes sans que le plateau tournant en verre (2) soit mis en place correctement.
Placez l'arbre d'entrainement (6) dans l'orifice central du fond de la cavité du micro-ondes.
Placez l'anneau à roulettes (10) dans le renfoncement prévu dans la cavité du micro-ondes puis posez le plateau tournant en verre (2) au centre sur l'arbre d'entrainment (9).

Pour le mode Gril ou Combiné, placez la grille sur le plateau tournant en verre.
9. Commande du micro-ondes
Chaque fais que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confirmation.
Si, après avoir appuyé sur une touche, aucune autre touche n'est seLECTIONnée pendant env. 60 secondes pour finaliser l'opération, le micro-ondes passa automatiquement en mode Veille et le blocage clavier est activé. Un symbole de cadenas s'affiche sur l'écran.
Ouvrez ou fermez la portepour débloquereclavier.
9.1. Réglage de l'heure
Lorsque le micro-ondes est mis sous tension pour la première fois, ou lorsque l'alimentation electrique a ete interrompue, Iecran affiche 1:00 et l'hourd doit etre reglee.
Appuyez sur la touche de fonction pendant env. trois secondes. L'affichage des heures 00 clignote.
Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que les heures correctes soient affichées sur l'écran.
Appuyez sur la touche de fonction ( / ) pour confirmer le réglage. L'affichage des minutes 00 clignote.
Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que les minutes correctes soient affichées sur l'écran.
Appuyez sur la touche de fonction pour confirmer le réglage.
9.2. Réglage du minuteur de cuisine (compte à rebours)
Appuyez sur la touche de fonction () / ()
Tournez le bouton rotatif pour régler la durée souhaitée en minutes et se-
condes (0:00).
Une durée maximale de 95 minutes peut être réglée.
Appuyez sur le bouton rotatif .Le compte a rebours est lancé.
Une fois la durée régée écoulée, des signaux sonores retentissent.
Pour quitter prématurément le compte à rebours, appuyez sur la touche
9.3. Cuisson uniquement avec energie micro-ondes

ATTENTION!
Risque de dommage!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque de dommage du micro-ondes.
N'utilisez jamais le micro-ondes sans le plateau tournant et ne le faites jamais fonctionner à vide.
Pour ne cuire qu'avc l'energie micro-ondes, procedez comme suit :
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour selectionner un niveau de puissance en fonction du tableau suivant:
| Touché la touche | Affichage à l'écran Puisance (%) |
| 1 x | 100 % |
| 2 x | 90 % |
| 3 x | 80 % |
| 4 x | 70 % |
| 5 x | 60 % |
| 6 x | 50 % |
| 7 x | 40 % |
| 8 x | 30 % |
| 9 x | 20 % |
| 10 x | 10 % |
| 11 x | 00 % |
Tournez le bouton rotatif pour régler le temps de cuisson souhaité par paliers de 10 secondes. Le temps de cuisson maximal est de 95 minutes.
Appuyez sur le bouton rotatif .Le cycle de cuisson démarre.
9.3.1. Fin du cycle de cuisson
À la fin de chaque cycle de cuisson, des signaux sonores retentissent et l'heure s'affiche de nouveau sur l'écran. Le cycle de cuisson en question est alors terminé.

PRUDENCE! Risque de blessure!
Les alimentes et/ou les recipients pouvant etre très chauds, il existe un risque de brûlure.
Utilisez impératifement des maniques ou des gants résistants à la chaleur pour sortir les alimentés du micro-ondes.
9.3.2. Interruption d'un programme
Pour returner ou remuer les alimentes en milieu de cuisson, il est souvent nécessaire d'interrompre le programme.
Ouvre la porte ou appuyez sur la touche pour interrompre le programme. Le temps restant est toujours affché sur l'écran.
Une fois la porte refermée, appuyez sur le bouton rotatif pour poursuivre le cycle de cuisson.
Appuyez deux fois sur la touche pour arreter définitivement le programme avant la fin.
9.4. Demarrage rapide
Si v yout tournez le bouton rotatif et reglez un temps de cuisson sans besoin au- paravant un niveau de puissance, le programme de cuisson est enclenché avec le nivea du puissance maximal (100%) en mode Micro-ondes.
Appuyez sur le bouton rotatif. Le programme de cuisson démarre.
9.5. Décongélation automatique en fonction du poids
Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont régés automatiquement des que vous avezprogrammé le poids des alimentés à décongeler. Le poids des alimentés congélés s'échelonne de 100 g à 1800 g.
Appuyez sur la touche de fonction (8). Les symboles 9 et AUTO s'affichent sur l'écran.
Tournez le bouton rotatif pour regler le poids souhaite.
Appuyez sur le bouton rotatif. Le cycle de cuisson démarre.

REMARQUE!
Retournez si possible l'aliment à la moitié de la durée de décongélation réglée pour optimiser la décongélation (voir « 9.3.2. Interruption d'un programme » à la page 71). Appuyez ensuite de nouveau sur le bouton rotatif pour poursuivre le programme.
9.6.ModeGrid
La fonction Grill est particulièrement utile avec les fines tranches de viande, les steaks, la viande hachée, les kebabs, les saucisses ou les morceaux de poulet. Elle convient également pour les sandwiches et plats gratinés.
En mode Gril, vous pouvez, si tant est que les aliments s'y prétent, utiliser la grille fournie.
Le temps de cuisson maximal en mode Gril est de 95 minutes.

AVENTISSEMENT!
Risque d'incendie!
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque d'incendie.
Ne pas poser d'objets sur le micro-ondes. Pour garantir une aération suffisante, prévoir une distance minimale de 30 cm au-dessus du micro-ondes et de 20 cm de chaque côté. Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices d'aération du micro-ondes.
Appuyez une fois sur la touche Comb. afin de désirir le mode GRIL.
Tournez ensuite le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre et reglez le temps de cuisson souhaité.
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le processus de grill.

REMARQUE!
À la moitié environ du temps régèle, un signal sonore retentit. Ouvrez au besoin la porte et returnnez les alimentés pour optimiser la cuisson (voir « 9.3.2. Interruption d'un programme » à la page 71). Appuyez ensuite de nouveau sur le bouton rotatif pour poursuivre le programme.
9.7. Mode Combiné
L'appareil propose plus de deux variantes en mode Combiné. Les deux modes de cuisson Micro-ondes et Gril sont alors executés simultanément.
Pour chacun des programmes, la durée maximale de cuisson est de 95 minutes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction et désirsir la variante de programme. Les variantes de programme suivantes sont disponibles:
| Appuyer sur la touche Comb. | Affichage à l'écran | Mode | Préparation | |
| Mi-cro-ondes | Gril | |||
| 2 x | CO-1 | 30 % 55% | Poisson, pommes de terre, gratin de pommes de terre. | |
| 3 x | CO-2 | 40% 15% | Pudding, ome-lète, pommes de terre au four, volaille. | |
- Une fois le mode choisi (CO-1/CO-2), tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le temps de cuisson souhaité.
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le programme.
Les symboles 15, met co-1 ou co-2 s'affichent.
9.8. Utilisation de plusieurs programmes
L'appareil peut exécuter jusqu'à trois programmes de cuisson successivement – excepté les programmes automatiques.
Réglez les programmes de cuisson souhaités comme décrit et appuyez sur le bouton rotatif après le réglage du dernier programme de cuisson.
Example:
Pour cuire un aliment avec un programme Micro-ondes puis demarrer le mode Gril.
Reglez le programme Micro-ondes comme décrit à la Page 70 sans appuyez ensuite sur le bouton rotatif
Réglez ensuite le mode Gril comme décrit à la Page 72.
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le programme.
Le programme en cours est signalé par le symbole 1525 35
9.9. Cuisson automatique
Avec les programmes automatiques, il n'est pas nécessaire d'indiquer le temps de cuisson et le niveau de puissance. Le micro-ondes calcule les valeurs automatique-ment en fonction de l'aliment et du poids indiqués.
Le tableau suivant vous presente un récapitulatif des programmes automatiques, l'affichage correspondant sur l'écran et les modes actifs.
| Affichage à l'écran | Programme | Mode | |
| Micro-ondes Grid | |||
| A-1 | boissons * | ||
| A-2 | pommes de terre * | ||
| A-3 | nouilles * | ||
| A-4 | poisson * * | ||
| A-5 | poulet * * | ||
| A-6 | réchauffer * | ||
| A-7 | gâteau * | ||
| A-8 | pizza * * | ||
9.9.1. Réglage d'un programme automatique
Tournez le bouton rotatif par palier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Un numero de programme (par ex. « A-1 » pour le programme automatique 1) s'affiche sur l'écran.
Sélectionnez un programme automatique entre 1 et 8.
Appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer la selection.
Tournez pour ce faire le bouton rotatif pour définir le poids ou le nombre de portions souhaité. Le poids/la quantité s'affiche sur l'écran. Les quantités peuvent être réglées selon le tableau suivant:
| Programme | Intervalles de poids | ||||||
| A-1 Boissons (récipients de 200 ml) | 1 | 2 | 3 | ||||
| A-2 Pommes de terre (de 200 g chacune) | 1 | 2 | 3 | ||||
| Programme Intervalles de poids | |||||||
| A-3 Nouilles (portion) | 100g 200 | g 300g | |||||
| A-4 Poisson | 200 300 400 | 0500600 | |||||
| A-5 Poulet | 800g | 1000g | 1 | 200g | 1 | 400g | |
| A-6 Réchauffer | 200g 300 | g 400g 500 | g 600g 700 | g 800g | |||
| A-7 Gâteau | 475g | ||||||
| A-8 Pizza | 150g 300 | g 450g | |||||
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le cycle de cuisson.
Si le plat n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes en mode Micro-ondes ou Gril. Lorsque vous prolongez la cuisson avec la fonction Gril, le degré de brunissement des alimentes augmente aussi.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie.
Toute manipulation incorrecte de l'appareil presente un risque d'incendie.
Pour les programmes avec fonction Gril activée, n'utilisez enaucun cas de couvercle ou de vaisselle non résistant à la chaleur qui risqueraient de fondre ou même de s'enflammer!

PRUDENCE!
Risque de blessure!
Le plateau tournant pouvant etre brulant après une cuisson au gril, il y a risque de brulure.
Utilisez donc impératifement des maniques ou des gants résistants à la chaleur pour le sortir du micro-ondes.

REMARQUE!
N'oubliez pas que la taille, la forme et le type d'aliment déterminent le résultat de la cuisson.
9.9.2. Programme A-1: boissons
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réseau adapté au micro-ondes.
Placez la boisson que vous voulezCHAuffer sur le plateau tournant dans le micro-ondes. Si vous placez plusieurs reciplents dans le micro-ondes, voirlez a ce que ceux-ci ne se touchent pas.
- Sélectionnez le réglage 1, 2 ou 3 en fonction de la quantité/du nombre de boissons à chauffer.
Démarrez le programme pour boissons.
Si la ou les boissons ne sont pas assez chaudes une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes ( comme déscrit à partir de la Page 70).
9.9.3. Programme A-2 : pommes de terre
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réseau adapté au micro-ondes. Il est conseilé d'utiliser des pommes de terre non épluchées pour un cycle de cuisson. Piquez plusieurs fois la peau des pommes de terre.
Placez les pommes de terre non épluchées dans un recipient. Utilisez si possible des pommes de terre de même taille et évitez qu'elles se touchent.
Placez le écipient au centre du plateau tournant.
En partant du principe qu'une pomme de terre pèse 200 g, Sélectionnéz le réglage 1, 2 ou 3 selon le nombre de pommes de terre à cuire.
Démarrez le programme pour pommes de terre.
Si les pommes de terre ne sont pas assez cuites une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes ( comme décrit à partir de la Page 70).
9.9.4. Programme A-3 : nouilles
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes.
Pour la cuisson des nouilles, utilisez un réseau haut afin d'eviter que l'eau ne déborde. Utilisez autant d'eau que pour une cuisson traditionnelle.
Placez le recipient contenant les nouilles au centre du plateau tournant dans le micro-ondes.
Sélectionnez le réglage 100g , 200g ou 300g en fonction de la quantité de nouilles à rechauffer.
Démarrez le programme pour nouilles.
Si les nouilles sont encore trop al dente une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes ( comme décrit à partir de la Page 70).
9.9.5. Programme A-04 :oisson
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez de la vais-selle résistante à la chaleur et adaptée au micro-ondes.
- Placez le poisson sur une assiette adaptée à la cuisson au micro-ondes. Assaisonnez le poisson selon la convenance. Placez l'assiette au centre du plateau tournant.
Choisissez le programme A-04 pour poisson.
A l'aide du bouton rotatif, selectionnez le poids de poisson a cuire.
Appuyez sur le bouton rotatif pour demarrer le cycle de cuisson.
Si le poisson n'est pas assez cuit ou doré une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson en mode Combiné ( comme déscrit à partir de la section Page 73).
9.9.6. Programme A-5 : poulet
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et grill. Utilisez un recipient résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie!
L'utilisation de matériaux inflammables presente un risque d'incendie.
N'utilisez pas de couvercle étant donné que ce programme fonctionne avec gril activé.
Placez le poulet sur une assiette adaptée à la cuisson avec gril. Assaisonnez le poulet à votre convenance. Placez l'assiette au centre du plateau tournant.
Sélectionnez le réglage 800g 1 000 g, 1 200 g ou 1 400 g en fonction du poids du poulet.
Démarrez le programme pour poulet.
Pour garantir une cuisson homogène, il est conseilé de returner le poulet en cours de cuisson. Un signal sonore retentit à cette fin à environ 2/3 du temps de cuisson. Retournez le poulet et appuyez sur le bouton rotatif pour poursuivre le programme.
Si le poulet n'est pas suffisamment cuit ou coloré une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson en mode Combiné.
9.9.7. Programme A-6: réchauffer
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes. Utilisez un réseau adapté au micro-ondes.
Placez l'assiette contenant les alimentes à rechauffer au centre du plateau tournant.
Sélectionnez un réglage entre 200g et 800g en fonction de la quantité d'aliments à rechauffer.
Démarrez le programme de réchauffement.
Si les alimentes ne sont pas assez chauds une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes ( comme décrit à partir de la Page 70).
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et air chaud. Utilisez un recipient résistant à la chaleur et adapte au micro-ondes.
Placez le gâteau dans un moule adapté au mode micro-ondes. Déposez le moule à gâteau au centre du plateau tournant.
Sélectionnez le réglage pour gâteau (sachant que l'on part du principe que le poids du gâteau correspond par unité à 475 g).
Démarrez le programme pour gâteau.
Si le gâteau n'est pas assez cuit une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson avec puissance micro-ondes ( comme décrit à partir de la Page 70).
9.9.9. Programme A-8 : pizza fraîche (du rayon frais)
Ce programme fonctionne en utilisant la puissance micro-ondes et grill. Utilisez un recipient résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes.

AVENTISSEMENT!
Risque d'incendie!
L'utilisation de matériaux inflammables presente un risque d'incendie.
N'utilisez pas de couvercle étant donné que ce programme fonctionne avec gril activé.
Placez la pizza sur le plateau tournant livre.
Sélectionnez le réglage 150g 300g ou 450g en fonction du poids de la pizza.
Démarrez le programme pour pizza fraîche.
Si la pizza n'est pas assez cuite une fois le programme terminé, démarrez un autre cycle de cuisson en mode Combiné ( comme découvert à partir de la Page 73).
10. Nettoyage et entretien

DANGER! Risque d'électrocution!
Il existe un risque de chocoléctrique d'aux pièces conductrices.
Avant de nettoyer le micro-ondes, éteignez-le et déT branchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

ATTENTION! Risque de dommage!
L'utilisation de produits d'entretien non adaptés sur le micro-ondes peut endommager les surfaces de l'appareil.
Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs, de déterments abrasifs ou dépongoes dures pour nettoyer l'appareil.
Un micro-ondes sale peut entrainer la déterioration des surfaces, ce qui nuirait à la longévité de l'appareil et pourrait engendrer des situations dangereuses. Il est donc important de nettoyer régulièrement votre micro-ondes et d'en éliminer les résidus alimentaires.
Avant de nettoyer le micro-ondes, eteignez-le et debranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Gardez toujours l'intérieur de votre micro-ondes bien propre. Essuyez les éclaboussures ou les liquides renversés sur les parois intérieures du micro-ondes avec un chiffon humide. En cas de fort encrassement, vous pouvez utiliser un produit d'entretien doux. N'utilise pas d'aerosol ou de détergent agressif car ils risqueraient d'attaquer, rayer ou ternir la surface de la porte.
Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Pour éviter tout risque d'endommagement des pieces fonctionnelles situées à l'intérieur du micro-ondes, évitez que de l'eau ne penètre dans les orifices d'aération.
Nettoyez soigneusement la porte du micro-ondes, la vitre et le mecanisme de fermeture avec de l'eau chaude additionné d'un savon doux. Faites particulièrement attention à ce que ces pieces ne soient pas endommagées.
Si l'appareil est utilisé dans une piece très humide, de l'eau de condensation peut apparaitre sur les surfaces extérieures. Si de l'eau de condensation s'accumule dans la cavité du micro-ondes ou sur les surfaces externes, essuyez-la avec un chiffon doux.
Sortez occasionnellement le plateau tournant en verre (2) du micro-ondes pour le nettoyer. Lavez le plateau tournant en verre (2) dans de l'eau chaude additionnée d'un savon doux ou au lave-vaisselle. Essuyez ensuite soigneusement le plateau tournant en verre (2) avec un chiffon doux.
Essuyez l'arbre d'entrainment (9) et l'anneau à roulettes (10) avec un chiffon humide.
Lavez la grille dans de l'eau chaude additionnée d'un savon doux. Laissez les salissures tenaces tremper un certain temps.
Essuyez la cavité du micro-ondes avec un chiffon humide et un détergent doux.
Pour éliminer les évventuelles odeurs, chauffez 5 minutes dans le micro-ondes, dans un écipient profond adapté au micro-ondes, l'équivalent d'une tasse d'eau additionnée du jus et du zeste d'un citron. Rincez soigneusement l'intérieur du micro-ondes et essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si l'éclairage du micro-ondes doit être remplaced, adressez-vous à un atelier qualifié ou au SAV.
11. Mise hors tension
Si vous n'utilise pas le micro-ondes pendant une période prolongée, débranche la fiche d'alimentation et rangez le micro-ondes dans un endroit sec, propre et sans poussière.
12. Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le micro-ondes ne démarre pas. | La fiche d'alimentation n'est pas bien branche sur la prise de courant. | Débranche la fiche de la prise et attendez env. 10 secondes avant de la rebrancher. |
| Le fusible a brûlé. Adressez-vous au SAV. | ||
| Le fusible thermique s'est déclenché. | Attendez que le micro-ondes ait refroidi. | |
| La prise de courant est défectueuse. | Vérifiez la prise de courant en y branchant un autre apparéil. | |
13. Mise au rebut

EMBALLAGE
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protégger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

APPAREIL
La mise au rebut des apparèils usagés avec les déchets menagers est interdite.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.
Déposez l'appareil usage d'un point de collecte de déchets électriques etlectroniques ou auprés d'un centre de tri.
Pour de plus amples renseignements, s'adresser à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.
14. Caracteristiques techniques
Tension nominale 230 - 240V 50Hz
Puisances nominales
Micro-ondes: 1200 W
Gril:1000W
Puisance de sortie nominale (micro-ondes): 800 W
Fréquence micro-ondes: 2450 MHz
Dimensions du boîtier (I x P x H) 45,2 x 39,5 x 26,2 cm
Dimensions de la cavité (I x P x H) 33 x 32 x 21 cm
Contenance:env.20 litres
Poids net: 12,60 kg
Diametre du plateau tournant en verre 245 mm

La cavité du micro-ondes et le plateau tournant en verre (5) sont adaptés au contact alimentaire.
Sous réserve de modifications techniques!
15. Information relative à la conformité

L'entreprise Medion AG déclare par la présente que le micro-ondes est conforme aux exigences européennes suivantes:
- Directive concernant la compatibilité electromagnétique 2014/30/UE
- Directiveasse-tension2014/35/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
16. Mentions légales
Copyright © 2017
Situation : 14.09.2017
Tous droits réservés.
Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service.
Voussousi aessi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur voitre terminal mobile via le portail de service.
| URL QR Code | |
| FR www.medion.com/fr/service/accueil/ | |
| URL QR Code | ||
| CH www.medion.com/ch/fr/service/start/ | ||
| BE www.medion.com/be/fr/service/accueil/ | ||
| LUX www.medion.com/lu/fr/ |
DE
FR
NL
ES
IT
17. Conditions générales de la garantie commerciale
17.1. Dispositions generales
La période de garantie est de 24 mois et commence a courir le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les defauts de matériel et de fabrication de tout type susceptibles de nuire a une utilisation normale du produit.
Veuillez conserveur précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se reserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d'achat n'est pas produit.
Veuillez vous assurer que le produit returné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous doivent prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisait pas partie du lot initial.
Veuillez également joindre au produit returné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous receivez alors des informations sur la suite de la procedure.
La presente garantie n'a aucune incidence sur vos recours en garantie legaux et elle est regie par le droit en vigueur dans le pays de premiere acquisition du produit par le client final.
17.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le besoin entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.
La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l'utilisation du produit, p. ex. les ampôules des videoprojecteurs.
La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d'emploi du produit concerné.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d'emploi du produit concerné.
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formats dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.
S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'oeuvre après presentation d'un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d'accpter ou de refuser cette procédure.
17.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l'endommagement volonteaire ou par négligence du fait de l'utilateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pieces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s'éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à l'un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s'éteint si des autocollants ou des numérodes de série se trouvant sur le produit ou l'un des accessоires ont été modifiés ou rendus illisibles.
17.1.3. Ligne d'assistance SAV
Avant de returner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.
Le recours à la ligne d'assistance peut être payerant.
La ligne d'assistance SAV ne se substitue enaucun cas à la familiarisation de l'utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d'emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers.
17.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l'échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :
-
Vous doivent garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès sans restrictions, sur et immédiat au produit défectueux.
-
Vous doivent accederer l'action de la société en cas d'une dépréciation, et si le dépréciation ne devait été effective, sauf mention du droit français.
-
Vous étés seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services du garant.
-
Vous étés seul responsable de la reconfiguration éventuellesment nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
-
La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d'intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce décai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.
(0,34 €/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)
Lun - Ven: 09:00 - 19:00
www.medion.fr
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www.medion.com/contact
18.2.Suisse
0848-333332
(0,08 CHF/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)
Mo.-Fr.:09:00-19:00
www.medion.ch
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www.medion.com/contact
18.3. Belgique
022006198 022006199
(Appel non surtaxé)
Premium Hotline
0900-51111
(0,45 €/min)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/be
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www.medion.com/contact
18.4. Luxembourg
34-20808664 34-20808665
(Appel non surtaxé)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www.medion.com/contact
Inhoudsopgave
DE
Notice Facile