MEDION MD 18028 - Microonde

MD 18028 - Microonde MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 18028 MEDION in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 18028 - page 170
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su MD 18028 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 18028 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 18028 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 18028 MEDION

Istruzioni per l'uso

MEDION MD 18028 - Istruzioni per l'uso - 1

Mikrowelle

Micro-ondes

Magnetron

Microondas

Microonde

MEDION® MD 18028

Inhaltsverzeichnis

DE

  1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 171

1.1. Spiegazione dei symboli 171

  1. Utilizzo conforme
  2. Indicazioni di sicurezza 173

3.1. Superfici molto calde 177
3.2. Indicazioni di sicurezza specifiche per i fornì a microonde 179
3.3. Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi 181
3.4.Pulizia e cura dell'apparecchio 181

  1. Caratteristiche dell'apparecchio

4.1. Comandi 183
4.2. Indicazioni sul display 184

  1. Contenuto della confezione 185
  2. Le microonde

6.1. L'effetto delle microonde sugli alimenti 186
6.2.Forno a microonde 186

  1. Riscaldare e cuocere con il forno a microonde 186

7.1. Indicazioni generali
7.2.Materiali idonei al forno a microonde 187
7.3.Materiali non sempre idonei 188
7.4.Materiali non idonei 188

  1. Prima di utilizzare l'apparecchio per la primaolta 190

8.1. Posizionare l'apparecchio
8.2. Prima pulizia dell'apparecchio 191
8.3. Riscaldare l'apparecchio vuoto 191
8.4. Inseriregliaccessori 192

  1. Funzionamento 192

9.1. Impostare l'orario 192
9.2.Impostare la sveglia (timer) 192
9.3. Cuocere e riscaldare con l'energia delle microonde 193
9.4. Avvio rapido 194
9.5. Scongelamento automatico in base al peso 194
9.6. Modalità grill 195
9.7. Modalità combinata
9.8. Utilizzato più programmi 196
9.9. Riscaldare e cuocere automaticamente 197

  1. Pulizia e manutenzione 201

  2. Mettere fuori servizio l'apparecchio 203

  3. Risoluzione dei problemi 203
  4. Smaltimento 203
  5. Dati tecnici 204

FR

IT

  1. Informazioni sulla conformità 204
  2. Note legally 204
  3. Condizioni generali di garanzia 205

17.1. Informazioni generali 205
17.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio 207

  1. Service Indirizzo 207

18.1. Italia 207
18.2. Svizzera 208

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso e seguire tutte leindicazioni in esse riportate. In tal modo si potranno garantire il funzionamento sicuro e la lunga durata dell'apparecchio. Tenere queste istruzioni sempre a portata di mano in prossimità dell'apparecchio. Conservarle con cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione dell'apparecchio.

1.1. Spiegazione dei symboli

MEDION MD 18028 - Spiegazione dei symboli - 1

PERICOLO!

Pericolo letale immediato!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che causano la morte o lesioni gravi.

MEDION MD 18028 - PERICOLO! - 1

PERICOLO!

Pericolo di scosse elettriche!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che causano la morte o lesioni gravi.

MEDION MD 18028 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Possible pericolo letale e/o pericolo di lesions gravi irreversibili!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare la morte o lesioni gravi.

MEDION MD 18028 - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Possibili lesioni di media o lieve entità causate da superfici molto calde!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare lesioni di lieve entità.

MEDION MD 18028 - AVVERTENZA! - 1

CAUTELA!

Possibili lesioni di media o lieve entità!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare lesioni di lieve entità.

MEDION MD 18028 - CAUTELA! - 1

ATTENZIONE!

Seguire leindicazioni al fine di evitare danni alle cose!

Seguire le istruzioni per evitare situazioni che possono causare danni alle cose.

MEDION MD 18028 - ATTENZIONE! - 1

Indicazioni di montaggio o di funzionamento

MEDION MD 18028 - ATTENZIONE! - 2

Corrente alternata

MEDION MD 18028 - ATTENZIONE! - 3

Uso in ambienti chiusi

Gli apparecchi contrassegnati da quello symbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi.

MEDION MD 18028 - Uso in ambienti chiusi - 1

Superficie idonea al contatto con alimenti

Indicazione di sicurezza
Istruzione operativa

Elenco

MEDION MD 18028 - Uso in ambienti chiusi - 2

I prodotti contrassegnati da questo significato soddisfano i requisiti delle direttive UE (vedere il capitolo "Informazioni sulla conformità").

2. Utilizzo conforme

Il forn o a microonde deve essere utilizzato soltanto per scaldare alimenti idonei all'interno di recipienti e stoviglie adeguati. Il forn o a microonde non può essere utilizzato all'aperto!

L'apparecchio è destinato all'utilizzo domestico o similare, ad esempio

  • in cucine per i collaboratori di negozi, uffici e altri ambienti professionali;
    in tenute agricole;
  • per i clienti di hotel, motel e altre strutture ricettive;
  • in bed & breakfast.

L'apparecchio non è destinato all'uso in ambito professionale, industriale o di lavoratorioio.

L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia.

Attenersi a tutte leindicazioni fornite nelle presenti struzioni per l'uso, in particolare alleindicazioni di sicurezza. Qualsi-asi altriutilizzo èconsiderato nonconformecepuòprovocaredanni alle persono o alle cose.

3. Indicazioni di sicurezza

INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE!

IT

MEDION MD 18028 - Indicazioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacité fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).

  • Tenere l'apparecchio e gli accessori fuori alla portata dei bambini.

Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire da un'età di 8 anni eanche da persona con disponità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o struite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
I bambini non possono eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore perché essere sorvegliati.

  • Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.

MEDION MD 18028 - Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO! Pericolo di lesioni!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

  • Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori alla portata dei bambini.
    Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d'imbal-laggio.

MEDION MD 18028 - PERICOLO! Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions a causa di scosse elettriche o emissione di radiazioni a microonde.

  • Prima e dopo agli utilizzato, verificare che il forn o a microonde e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
    Non mettere in funzione l'apparecchio in presenza di danni evidenti al forn o a microonde o al cavo di alimentazione.
    Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato e che non passi sotto ilorno a microonde, su superfici calde o spigoli vivi.
    Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
    Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.

Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi immediatamente all'assistenza.
Collegare il forn o a microonde esclusivamente a una presa installata, messa a terra e protetta a regola d'arte. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell'apparecchio.
La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente ilorno a microonde alla rete elettrica in caso di emergenza.
In caso di danni all'apparecchio potrebbe verificarsi una fuoriuscita di radiazioni a microonde. Un cavo di alimentazione danneggiato cui cause scosse elettriche.

Non utilizzato per nessun motivo il forno a microonde se l'involucro, i rivestimenti, lo sportello, le guarnizioni o il meccanismo di chiusura dello sportello risultano danneggiati. In tal caso, staccare immediamente la spina del cavo di alimentazione alla presa elettrica con messa a terra. Non mettere in funzione il forno a microonde finché non sarebbe stato riparato da un technique qualificato.

AVVERTENZA! Eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione o di riparazione che richieda la rimozione di un rivestimento protettivo è pericoloso per chiunque, tranne che per il personale qualificato. Tali rivestimenti garantiscono infatti la protezione delle radiazioni a microonde.

Non apportare in nessun caso modifiche all'apparecchio e non tentare di aprire e/o riparare autonomamente un compo- nente del forno a microonde. Per evitare situazioni pericolose, affidavitare le riparazioni del forno a microonde e del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro specializzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza.

Non rimuovere i rivestimenti del vano del forno a microonde o la pellicola interna della finestrella per evitare che fuoriescanno radiazioni a microonde.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da moi.

Non immergere il forn o microonde in acqua o altri liquidi, non tenerlo sotto acqua corrente e non collocarlo in ambienti umidi in quantoosi facendo si possono causare scosse elettriche.

  • Estrarre la spina del forno a microonde alla presa elettrica, quando

-sipulisce l'apparecchio,
-nell'apparecchio è penetrato del liquido,
-non si utilizza più l'apparecchio.

Proteggere il forno a microonde da gocce o spruzzi d'acqua. Evitare il contatto con acqua o altri liquidi. Tenere l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina lontani da lavelli e simili. Qualora nell'apparecchio sia penetrato del liquido, staccare immediatamente la spina alla presa con messa a terra. Fare controllinge l'apparecchio da un centro specializzato.
Non toccare mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

MEDION MD 18028 - PERICOLO! Pericolo di lesioni! - 1

PERICOLO! Pericolo di esplosione!

Pericolo di esplosione se il disposativo viene utilizzato in ambienti a rischio di esplosione.

Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione tra cui ad es. stazioni di servizio, zone di stoccaggio di carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. L'apparecchio non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini nella aria (ad es. polvere di farina o legno).

MEDION MD 18028 - PERICOLO! Pericolo di esplosione! - 1

ATTENZIONE Pericolo di danni!

Un posizionamento scorretto può causare danni all'apparecchio.

Il forno a microonde è un appearecchio independente e non deve essere posizionato in un mobile da incasso.
- Posizione are il forno a microonde su una superficie piana e stabile in grado di sostenere il peso dell'apparecchio insieme al peso massimo degli alimenti inesso contenuti.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.
Non esporre l'apparecchio a condizioni estreme. Occorre evitare:

-elevata umidità dell'aria o umidità in generale,
-temperature extremamente alto o bajo,
-raggi diretti del sole,

fiamme libere.

Non posizionare ilorno a microonde vicino a fonti di calore. Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono intaccare il materiale dei piedini dell'apparecchio, che quindi possono lasciare residui sul mobile.
- Eventualmente posizionare l'apparecchio su una base insensible al calore.

3.1. Superfi ci molto calde

MEDION MD 18028 - Superfi ci molto calde - 1

PERICOLO! Pericolo di esplosione!

Le miscele di acqua e olio possono infiammarsi o addirittura esplodere.

Non scaldare nel forno a microonde miscele di acqua e olio o grasso.
Non scongelare grasso o olio all'interno del forno a microonde.

MEDION MD 18028 - PERICOLO! Pericolo di esplosione! - 1

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!

Pericolo d'incendio in caso di utilizzo improprio dell'apparecchio.

Non appoggiare oggetti sul forno a microonde. Per garantire una ventilazione sufficiente, posizionare il forno a microonde lasciando 20 cm di spazio libero versuso l'alto e 5 cm su entrambi i lati. L'apparecchio deve essere positzionato con il lato posteriore contro una parete.

Non coprire o ostruire le aperture dell'apparecchio.

MEDION MD 18028 - AVVERTENZA! Pericolo d'incendio! - 1

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
Non utilizzato ilorno a microonde con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza separato.

Non lasciare incustodito ilorno a microonde quando viene utilizzato per scaldare o cuocere alimenti all'interno di contentitori infiammabili, ad esempio recipienti di plastica o carta.
Utilizzare l'apparecchio sostanto per riscaldare alimenti idonei all'interno di recipienti e stoviglia adeguati. Non utilizzato carta daorno durante la cottura in modalità grill o combinata.

Non utilizzato ilorno a microonde per riscaldare o asciugare oggetti infiammabili (alimenti, capi d'abbigliamento, termofori, pantofole, spugne, stracci bagnati e simili).
Non utilizzato il forno a microonde per preparare pietanzi contenenti alcool. Non utilizzato il forno a microonde per friggere o riscaldare orio!
In presenza di fumo nel forno a microonde, Maintainere rigorosamente chiuso lo sportello per evitare che si sviluppino fiamme e/o per soffocare le fiamme più presenti. Specnere immediatamente l'apparecchio staccando la spina.
Utilizzare esclusivamente le confezioni di popcorn reperibili in commercio, idonee alla preparazione di popcorn nelorno a microonde.
Non eccedere mai i tempi di cottura indicati dal produttore.
Non conservare alimenti o altri oggetti all'interno del vano di cottura.

MEDION MD 18028 - AVVERTENZA! Pericolo d'incendio! - 2

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions a causa di scottature su superfici molto calde.

Non toccare I'involucro dell'apparecchio.

In modalità combinata o in modalità grill l'apparecchio può raggiungere temperature elevate: in quello caso, l'utilizzo dell'apparecchio da parte dei bambini è consentito solo nelle sorvegianza degli uomini.
- Dop o un ciclo di cottura con il grill il piatto diventa caldissimo! Utilizzare sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature per estrarre il piatto girevole dal vano cottura.

3.2. Indicazioni di sicurezza specifiche per i fornia a microonde

MEDION MD 18028 - Indicazioni di sicurezza specifiche per i fornia a microonde - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni causate dall'esplosione di contentitori.

Non riscaldare pietanze o liquidi in contentori sigillati! Que-sti potrebbero esplodere all'interno dell'apparecchio o causare lesions all'apertura dello sportello. Togliere sempre coper-chi o tappi dai contentitori che ne sono provvisti, ad esempio i biberon.

MEDION MD 18028 - Pericolo di lesioni! - 1

CAUTELA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions a causa di scottature.

Le pietanze preparate nel forno a microonde spesso non ven-gono riscaldate in modo uniforme. Prima di consumare le pietanze riscaldate nel forno a microonde, verificarne la tempera-tura. Per evitare scottature, gli alimenti per la prima infanzia e il contentuto dei biberon vanno sempre mescolati o agitatiti prima di controllarne la temperatura.
Non riscaldare nel forno a microonde uova con il guscio o uova sode intere, in quanto potrebbero esplodere durante la preparazione o dopo essere state estratte dal vano di cottura. Riscaldare le uova esclusivamente all'interno di stoviglia appositamente concepite per il forno a microonde.

  • Prima di cuocere alimenti con la buccia, come pomodori, salsicce, melanzane o simili, bucherellarli per evitare che scoppi-no.
    All'aperture dei contentitori di cottura (per es. buste di popcorn, scatolette) fuoriesce vapore molto caldo. Aprire i contentitori tenendoli sempre lontano dal corpo.
    All'apertura dello sportello fuoriesce vapore molto caldo. Mantenersi a distanza.

  • Durante la cottura le superfici delorno a microonde, gli accessori e le stoviglie si scaldano notevolmente. Utilizzare un dato da cucina. Prima della pulizia lasciare raffreddare i componenti.

MEDION MD 18028 - Pericolo di lesioni! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

  • Durante la cottura o il riscaldamento a microonde non utilizzare mai l'apparecchioswana il piatto girevole oswana alimenti all'interno del vano di cottura.
    Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione oppure quelli descritti come idonei nelle presenti istruzioni per l'uso.
    Per la cottura o il riscaldamento a microonde non utilizzato mai stoviglie metalliche o con decorazioni metalliche poichecausano scintille che possono danneggiare l'apparecchio e/o le stoviglie stesse.
    Utilizzare stoviglie idonee al forno a microonde. Quando si acquistano le stoviglie, assicurarsi che presentino l'indicazione di idoneità all'uso in forno a microonde.
    Non muovere l'apparecchio durante il funzionamento.

3.3. Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi

DE

FR

NL

ES

MEDION MD 18028 - Indicazioni di sicurezza relative al riscaldamento di liquidi - 1

CAUTELA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions a causa di scottature.

I liquidi riscaldati nel forno a microonde possono presentare una cosiddetta ebollizione ritardata, ossia possono raggiungere la temperatura di ebollizione perché si formino le bolle di vapore. Se il recipiente viene scosso, ad esempio quando lo si estraed dal vano, il liquido inizia improvisamente a bollore. Il liquido può schizzare all'esterno improvvisamente.
Nonutilizzarerecipientealtie stretti.

  • Prima di riscaldare un liquido, inseire nel recipiente una bacchetta di vetro o ceramica per evitarne l'ebollizione ridarda-ta. Al terme del riscaldamento, prima di estrarre il recipiente dal vano di cottura attendere quale secondo, picchiettare delicatamente il recipiente con le dita e mescolare il liquido.

3.4. Pulizia e cura dell'apparecchio

MEDION MD 18028 - Pulizia e cura dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

L'uso improprio di detergenti sull'apparecchio può danneggiarne le superfici. Per la pulizia non utilizzato detergenti chimici aggressivi, detergenti abrasivi o spugne dure.
Non pulire l'apparecchio con un pulitore a vapore. Il vapore potrebbe penetrare nell'apparecchio danneggiando i compo- nenti elettronici e le superfici.
- La scarsa pulizia può rovinare le superfici del forno a microonde, diminuendone la durata; inoltre può causare situazioni di pericolo.

Pulire periodicamente l'apparecchio e rimuovere i residui di alimenti.
Per la pulizia del vano di cottura e delle parti adiacenti tener presenti leindicazioni riportate nel capitolo "10. Pulizia e manutenzione" a pagina 201.

4. Caratteristiche dell'apparecchio

MEDION MD 18028 - Caratteristiche dell'apparecchio - 1

1) Finestrella
2) Piatto girevole in vetro
3) Elementi riscaldanti
4) Rivestimento del magnetron, DA NON RIMUOVERE!
5) Illuminazione
6) Cavo di alimentazione con spina (non raffigurato)
7) Comandi (vedere "4.1. Comandi" a pagina 183)
8) Meccanismo di chiusura dello sportello
9) Albero motore
10) Anello girevole
11) Griglia

4.1. Comandi

MEDION MD 18028 - Comandi - 1

12) Display (visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità di funzionamento e dell'orario)
13) Tasto funzioni: scongelamento in base al peso
14) Tasto funzione: una pressione funzione grill, due pressioni modalità combinata 1; tre pressioni modalità combinata 2
15) Tasto: pausa programma/interruzione/cancellazione immissione
16) Tasto funzione :impostazione orario/timer
17) Tasto funzione : impostazione livello di potenza
18) Manopola di regolazione: una pressione: avvio del programma. Rotazione: selezione delle opzioni dei programmi

4.2. Indicazioni sul display

Simbolo Significato
88:88Indicazione dell'orario/durata del programma di cottura o del peso
AUTOProgramma automatico in corso
Modalità a microonde
Modalità grill
Sistema di sicurezza per bambini attivo
%Livello di potenza in %
gPeso espresso in grammi
Indicazione dell'orario
Indicazione del tempo di preparazione
Modalità scongelamento
15,2535Indicazione della sequenza di cottura impostata

5. Contenuto della confezione

DE

MEDION MD 18028 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.

FR

NL

ES

  • Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori alla porta da dei bambini.

IT

Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d'imballaggio.

MEDION MD 18028 - Pericolo di soffocamento! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

Il rivestimente del vano di cottura non fa parte dell'imballaggio e non deve essere rimioso!

Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
- Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.

La confezione include:

  • Forno a microonde con grill
  • Piatto girevole in vetro
    Anello girevole
    Albero motore
    Griglia
  • Istruzioni per l'uso con informazioni sulla garanzia

6. Le microonde

Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che provocano il riscaldamento delle pietanze nel vano di cottura. Le microonde riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Non utilizzato pertanto oggetti di metallo per la cottura o il riscaldamento a microonde. Il riscaldamento sare tanto migliorare, quanto maggiore è la quantità d'acqua presente negli alimenti.

Per ottenere una distribuzione ottimale del calorie, a riscaldamento ultimato lasciare riposare le pietanze nel forno a microonde per uno o due minuti.

6.1. L'effetto delle microonde sugli alimenti

  • Le microonde penetrano negli alimenti fino a una profondità di circa 3 cm.
  • Riscaldano le molecole di acqua, di grasso e di zucchero (le pietanze contenti un'alta percentuale d'acqua sono quale che si scaldano maggiormente).
  • Questo calore penetrata "lentamente" nell'intera pietanza e ne provoca lo scongetamento, il riscaldamento o la cottura.
  • Il vano di cottura e l'aria del vano di cottura non vengono riscaldati (il contento-re della pietanza viene riscaldato principalmente alla pietanza calda).
  • Per la cottura o lo scongelamento di anni alimento è necessaria una determinata quantità di energia. La regola generale è la seguente: maggiore è la potenza, minore è il tempo richiesto per la cottura o lo scongelamento, viceversa, minore è la potenza, maggiore è il tempo richiesto.

6.2. Forno a microonde

  • Un generatore di microonde, il cosiddetto magnetron, produce le microonde e le convoglia nel vano di cottura.
  • Le pareti del vano di cottura e la finestrella (1) riflettono le microonde in modo tale che queste non possano fuoriuscire dal vano di cottura.
  • É possibile impostare la potenza delle microonde e il tempo di preparazione sui diversi livelli.
  • Al terme del tempo impostato o quando si après lo sportello del vano di cottura, il magnetron si disattiva immediatamente.

7. Riscaldare e cuocere con ilorno a microonde

7.1. Indicazioni generali

Per disporre correttamente gli alimenti da cuocere, sistemare i pezzi più grandi versuso l'esterno.
Rispettare il tempo di preparazione o cottura con precisione.
Scegliere il tempo di preparazione o di cottura più breve tra quelli indicati e prolungarlo se necessario.

MEDION MD 18028 - Indicazioni generali - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di incendio a causa di temperature molto elevate.

Le pietanzeccessivamente cotte possono produrre un fumo denso o prendere fuoco.

Sorvegliare sempre il ciclo di cottura.

Durante il ciclo di cottura o di riscaldamento coprire le pietanze con un coper

chio adatto al forno a microonde. Coprendole si evitano schizzi; inoltre gli alimenti vengono cotti in modo più uniforme.

  • Durante la preparazione nel forno a microonde le pietanze come gli hamburger e i pesz di pollo devono essere girate una volta per accelerarne la cottura. I pezzi più grandi, come gli arrosti o i polli allo spiedo, devono essere girati più di una volta.
    Et importanteanche ridistribuirele pietanze,per es.nel caso in cui si preparino le polpette di carne: a metadel tempo di cottura ridistribuirele pietanze spostandole dall'alto verso il basso e dall'interno verso l'esterno.
    Se possibile, dopo averere riscaldato le pietanze mescolarle oppure lasciarle nelorno più orecora per quale minuto per ottenere una distribuzione uniforme del calore.

7.2. Materiali idonei alorno a microonde

È possibile acquistare stoviglie e accessori specifici per il forno a microonde. Assicurarsi che rechino l'indicazione di idoneità all'uso in forno a microonde. É comunque possibile utilizzato ancè le stoviglie che si possiedono più, a condizione che il materialie sia idoneo.

7.2.1. Materiali idonei

  • Porcellana, vetroceramica e vetro resistente alle alto temperature
  • Plastica resistente alle alto temperature e adatta al forno a microonde (attenzione: il calore cui deformare la plastica e le pietanze possono modificarne il colore)
  • Carta daorno.

7.2.2. Riepilogo dei materiali idonei

L'élenco che segue funge daindicazione generale ed è utile per la scelta delle stoviglie adequate:

Stoviglie da cucinaMicro-ondeGrillModalità combinata
Vetro resistente alle alto tempera-tureSì Sì Sì
Vetro non resistente alle alto tem-peratureNo No No
Ceramica resistente alle alto tempe-ratureSì Sì Sì
Stoviglie in plastica adatte al forno a microondeSi No No
Carta da forno Sì No No
Stoviglied da cucinaMicro-ondeGrillModalità combinata
Inserti metallici No Sì No
Griglia, in dotazione No Sì No
Pellicola di alluminio, vaschette di alluminioNon sem-preSì Non sempre

*Modalità combinata: microonde + grill

7.2.3. Dimensione e forma dei recipienti adatti alorno a microonde

I recipienti piatti e larghi sono più adatti di quelli stretti e alto. in quanto consentono di cuocere le pietanze "basse" in modo più uniforme.

I recipienti tondi o ovali sono più adatti di quelli angolari. perché gli angoli possono surriscaldarsi.

7.3. Materiali non sempre idonei

Terracotta e ceramicica. Utilizzare i contentitori di terracotta soltanto per lo scongetamento o per brevi tempi di preparazione perché a causa del loro contentuto di aria e acqua potrebbero formarsi crepe.
- Stoviglie con decorazioni in oro o argento: sostanto se il produttore dichiara che sono idonee all'uso in forno a microonde.
- Non utilizzato pellicola di alluminio in grande quantità. è comunque possibile usarne piccoli pezzi per coprire le parti delicate. Poiché l'energia delle microonde si concentra principalmente in corrispondenza degli angoli dei recipientti, è necessario coprire ancche quosti per evitare che il contentuto fuoriesca. Mantenere una distance di 2,5 cm tra la pellicola e la parete interna.
- Le vaschette di alluminio (ad es. quale dei piatti pronti) non sono sempre idonee; per essere utilizzate nel forno a microonde devono avere un'altezza minimadi 3 cm.

7.4. Materiali non idonei

  • Metallo, quando tutte le pentole, le padelle e tutti i coperchi di metallo.

MEDION MD 18028 - Materiali non idonei - 1

AVVERTENZA!

Pericolo d'incendio!

Pericolo d'incendio in caso di utilizzo impropero dell'apparecchio.

In presenza di scintille o lampi spegnere immediamente ilorno a microonde e staccare la spina.

Estrarre le pietanze dall'apparecchio e verificare l'eventuale presenza di oggetti metallici negli alimenti o nelle stoviglia.

MEDION MD 18028 - Pericolo d'incendio! - 1

ATTENZIONE! Pericolo di dar

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

Per la cottura o il riscaldamento a microonde non utilizzato mai stoviglia metalliche o con decorazioni metalliche poiché causano scintille che possono danneggiare l'apparecchio e/o le stoviglia stesse.
Per la cottura o il riscaldamento a microonde non utilizzato bicchieri di cristallo o di cristallo di Boemia, in quanto potrebbero esplodere. Il vetro colorato, invece, cui si sonoambiare colore.
Non utilizzato materiali non resistenti alle alte temperature, in quanto potrebbero deformarsi o addirittura incendiarsi.

MEDION MD 18028 - ATTENZIONE! Pericolo di dar - 1

AVVISO!

Per verificare se un recipiente è idoneo all'uso in forno a microonde versarvi un po' d'acqua e inserirlo nel forno a microonde.

Premere due volte la manopola di regolazione. Il forn o a microonde funzionera per 1 minuto. Se al termine del tempo impostato si riscontra che il recipient e più caldo del contento, tale recipiente non è idoneo al forn o a microonde. Le stoviglie adatte al forn o a microonde vengono scaldate dal calorie delle pietanze.

8. Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta

Assicurarsi che tutti i materiali dell'imballaggio siano stati rimossi dall'apparecchio e alla parte interna dello sportello.

MEDION MD 18028 - Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

Il rivestimento (4) del vano di cottura non fa parte dell'imballaggio e non deve essere rimioso!

8.1. Posizionare l'apparecchio

MEDION MD 18028 - Posizionare l'apparecchio - 1

PERICOLO!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesions a causa di scosse elettriche o emissioni di radiazioni a microonde.

In caso di danni all'apparecchio potrebbe verificarsi una fuoriuscita di radiazioni a microonde. Un cavo di alimentazione danneggiato cui cause scosse elettriche.

Non utilizzato per nessun motivo il forno a microonde se l'involucro, i rivestimenti, lo sportello, le guarznizioni o il meccanismo di chiusura dello sportello risultano danneggiati. In tal caso, staccare immediamente la spina del cavo di alimentazione alla presa elettrica con messa a terra.
In presenza di danni non mettere in funzione il forno a microonde e contattare il servizio di assistenza.

MEDION MD 18028 - Pericolo di lesioni! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.

Il forno a microonde è destinato all'uso domestico e non delve essere utilizzato all'aperto.

Non utilizzato mai l'apparecchio perché il piatto girevole o ricerca alimenti all'interno del vano di cottura.

Non posizionale il forno a microonde in prossimità di fonti di calorie, in un luogo in cui l'umidità sa elevata oppure in prossimità di materiali infiammabili.
I piedini non devono essere rimossi.
Collegare ilorno a microonde a una presa con messa a terra ben raggiungabile e sempre accessibile.

8.2. Prima pulizia dell'apparecchio

Apire lo sportello tirando la maniglia.

Per rimuovere la polvere dell'imballaggio ed eventuali residui del processo di fabbricazione, prima di usare l'apparecchio per la prima volta pulire il vano di cottura e la parte interna della finestrella (1) con un panno morbido leggermente inumidito. Prestare attenzione che all'interno del forno a microonde non penetrino liquidi, quando asciugare accuramente le superfici.
Lavare il piatto girevole in vetro (2), l'albero motore (9) e l'anello girevole (10) in acqua calda con una piccola quantità di detergente per stoviglia, quando asciuga re accuramente i componenti.

8.3. Riscaldare l'apparecchio vuoto

Prima di utilizzare ilorno a microonde riscaldare il vano di cottura vuoto per permettere ai residui di fabbricazione di evaporare. Per farlo accendere l'apparecchio in modalità grillrawnza alimenti erawnza accessori, come descripto di seguito:

Apire lo sportello e togliere dal vano di cottura eventuali imballaggi o accessori.

Richiudere lo sportello.
Premere il tasto funzionemb.

Ruotare la manopola di regolazione in senso orario impostando un tempo di cottura di 10 minuti.
Premere la manopola di regolazione per avviare la procedura di riscaldamento.

MEDION MD 18028 - Riscaldare l'apparecchio vuoto - 1

AVVISO!

Durante quello primo riscaldamento si può avvertire un lieve odore. Tali vapori sono innocui e spariscono dopo breve tempo. Provedere a una sufficiente aerazione, ad esempiorgyz una finestra.

  • Dopo 10 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente. Attendere che si sia completeness raffreddato.
    Togliere la spina dalla presa elettrica e pulire ancorta una volta l'interno dell'apparecchio con un panno umido, quando asciugarlo con cura.

8.4. Inserire gli accessori

Non mettere in funzione il forno a microondezza prima aver inserto correttamente il piatto girevole in vetro (2).
Inserire l'albero motore (6) nell'apertura al centro del fondo del vano di cottura.
Inserire l'anello girevole (10) nell'incavo del vano di cottura, quando posizionare il piatto girevole in vetro (2) sopra l'albero motore (9), in posizione centrata.

MEDION MD 18028 - Inserire gli accessori - 1

Per la modalità grill o combinata, posizionare la griglia sopra il piatto girevole in vetro.

9. Funzionamento

Ogni volta che si preme un tasting è viene emesso un segnale acustico che ne conferma la pressione.

Se dopo la pressione di un tasto non vengono premuti altri tasti per ca. 60 secondi, per terminare la procedura il forno a microonde passa automaticamente alla modalità standby e viene attivato il blocco tasti. Sul display viene visualizzato il symbolo di un lucchetto.

Per rimuovere il blocco tasti è sufficiente après e chiudere lo sportello.

9.1. Impostare l'orario

Quando il forno a microonde vieneMESSO in funzione per la prima volta, o se l'alimentazione è stata interrotta, sul displayiene visualizzato il valore "1:00" ed è necessario impostare l'ora.

Tenere premuto il tastingo funzione per ca. tre secondi.

L'indicazione delle ore 00 lampeggia.

Ruotare la manopola di regolazione finché sul display non viene visualizzata l'ora corretta.
Premere il tastingo funzione / per confermare l'impostazione.
L'indicazione dei minuti 00 lampeggia.
Ruotare la manopola di regolazione finché sul display non viene visualizzato il valore corretto.
Premere il tastingo funzione / per confermare l'impostazione.

9.2. Impostare la sveglia (timer)

Premere il tastingo funzione
▶ Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo desiderato in mi

nuti e secondi (0:00).

Il tempo massimo impostabile è di 95 minuti.

Premere la manopola di regolazione. Si avviera il conta alla rovescia. Al termine del tempo impostato vengono emessi diversi segnali acustici.
Per arrestare anticipatamente ilconto alla rovescia premere il tasting

9.3. Cuocere e riscaldare con l'energia delle microonde

MEDION MD 18028 - Cuocere e riscaldare con l'energia delle microonde - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

Pericolo di danni all'apparecchio in caso di utilizzo improprio delorno a microonde.

Non utilizzato mai il forno a microonde alla il piatto girevole o alla alimenti nel vano di cottura.

Per cuocere con la sola energia delle microonde procedere nel modo seguente:

Premere il tasting una o più volte per selezionare un livello di energia in base alla tabella seguente:

Pressioni tastoIndicazione sul display Potenza (%)
1x100%
2x90%
3x80%
4x70%
5x60%
6x50%
7x40%
8x30%
9x20%
10x10%
11x00%

▶ Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura desiderato a intervalli di 10 secondi. Il tempo di preparazione/cottura massimo è di 95 minuti.
Premere la manopola di regolazione. Inizia il ciclo di cottura.

9.3.1. Fine del ciclo di cottura

Al termine di agli ciclo di cottura vengono emessi diversi segnali acustici e sul display viene nuovamente visualizzata l'ora. A questo punto il ciclo di cottura è terminato.

MEDION MD 18028 - Fine del ciclo di cottura - 1

CAUTELA!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di usstioni a causa delle pietanze e/o dei lavori.

Non dimincenticare di utilizzare sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature quando si estraggono i cibi dal vano di cottura.

9.3.2. Interrompere un programme

A metà del ciclo di cottura è spesso necessario interrompere il programma, ad esempio per girare o mescolare i cibi.

Per interrompere il programma apriere lo sportello oppure premere il tasto. Il tempo residuo rimane visualizzato sul display.
Dopo ave richiuso lo sportello premere la manopola di regolazione per proseguire il ciclo di cottura.
Per arrestare definitivamente il programma premere due volte il tasting

9.4. Avvio rapido

Se s i ruota la manopola di regolazione e si imposta un tempo di cotturaenza avere prima impostato un livello di potenza, il programma di cottura viene avviato con il livello di energia massimo (100%) in modalità microonde.

Premere la manopola di regolazione. Il programma ha inizio.

9.5. Scongelamento automatico in base al peso

Il tempo di scongelamento e il livello di energia vengono impostati automaticamente quando si insertisce il peso dei cibi da scongelare. La Scala per il peso del prodotto congelato va da 100 g a 1800 g.

Premere il tastingo funzione. Sul display vengono visualizzati i symboli AUTO.

Ruotare la manopola di regolazione per impostare il peso desiderato.
Premere la manopola di regolazione. Inizia il ciclo di cottura.

MEDION MD 18028 - Scongelamento automatico in base al peso - 1

AVVISO!

Se possibile, a metà del tempo impostato girare le pietanze sull'alto lato per ottimizzarne lo scongelamento (vedere "9.3.2. Interrompere un programma" a pagina 194). Premere di nuovo la manopola di regolazione

per proseguire il programma.

9.6 Modalitàgrill

La funzione grill è particolaremente utile per cuocere fette di carne sottili, bistecche, carne macinata, kebab, salsicce o pezzi di pollo. è anche adatta per ripassare in forn o i panini e preparare piatti gratinati.

Con la modalità grill si può utilizzare la griglia fornita in dotazione, a condizione che i cibi siano adatti a tale preparazione.

Il tempo di cottura massimo è di 95 minuti.

MEDION MD 18028 - Modalitàgrill - 1

AVVERTENZA!

Pericolo d'incendio!

Pericolo d'incendio in caso di utilizzo improprio dell'apparecchio.

Non appoggiare oggetti sul forno a microonde. Per garantire una ventilazione sufficiente, posizionare il forno a microonde lasciando almeno 30~cm di spazio libero versuso l'alto e 20~cm su entrambi i lati. Non coprire o ostruire le aperture dell'apparecchio.

Premere una volta il tasto Comb. per selezionare la modalità GRILL.
Ruotare quando la manopola di regolazione in senso orario e impostare il tempo di cottura desiderato.
Premere la manopola di regolazione per avviare il grill.

MEDION MD 18028 - Pericolo d'incendio! - 1

AVVISO!

Una volta trascorsa la metà del tempo, viene emesso un segnale acustico. Aprire lo sportello e girare le pietanze sull'alto lato per ottimizzarne la cottura (vedere "9.3.2. Interrompere un programma" a pagina 194).

Premere di nuovo la manopola di regolazione per proseguire il programma.

9.7. Modalità combinata

L'apparecchio offre la possibilità di scegliere tra due diversi tipi di modalità combinata. In entrambi i tipi vengono attivate contemporaneamente le modalità micro-onde e grill.

Per anni programma il tempo di cottura massimo è parl a 95 minuti.

Premere il tastingo funzioni. miu volte e selezionare il tipo di programma. Sono disponibili i tipi di programma seguenti:

Premere il tasting Comb.Indicazione sul displayModalità di funzioni- amentoPreparazione
Microonde Grill
2xCO-130% 55%Pesce, patate e patate gratinate.
3xCO-240% 15%Budino, frittata, patate al cartoc- cio, pollame.
  • Dop awer selezionato una modalità di funzionamento (CO-1/CO-2), ruotare la manopola di regolazione in senso orario e impostare il tempo di cottura desiderato.
    Premere la manopola di regolazione ① per avviare il programma. Vengono visualizzati i symboli 1S, Me CO-1 o CO-2.

9.8. Utilizzato più programmi

L'apparecchio può eseguire più programmi di cottura in successione, escludi programmi automatici. É possibile impostare un massimo di tre sequenze che l'apparecchio esegue automaticamente.

Impostare i programmi come descritto e, dopo avere impostato l'ultimo programma, premere la manopola di regolazione

Esemblio:

si desidera cuocere una pietanza con il programma a microonde, quando avviare il programma grill.

Impostare il programma a microonde come descritto da Pagina 193 alla pre-mere la manopola di regolazione alla fine.
Impostare quindi il programma grill come descripto a Pagina 195.
Premere la manopola di regolazione per avviare il programma. La sequenza in corso viene visualizzata sul display con il symbolo 15,25 35

9.9. Riscaldare e cuocere automaticamente

Con il riscaldamento e la cottura automatica non è necessario insere il tempo di cottura e il livello di energia. Il forno a microonde rileva automaticamente i valori in funzione dell'alimento inserto e del peso.

La tabella riporta un riepilogo dei programmi automatici con la relativaindicazione sul display e le modalità di volta in volta attivate.

Indicazione sul displayProgrammaModalità di funzionamento
Microonde Grill
A-1behande *
A-2patate *
A-3pasta *
A-4pesce **
A-5pollo **
A-6riscaldare *
A-7torta *
A-8pizza **

9.9.1. Impostare il programma automatico

▶ Ruotare la manopola di regolazione a scatti in senso antiorario. Sul display viene visualizzato il numero del programma (ad es. "A-1" per il programma automatico 1).
Selezionare un programma automatico da 1 a 8.
Premere la manopola di regolazione per confermare la selezione.
▶ Ruotare la manopola di regolazione per specificare il peso e il numero di porzioni desiderati. Sul display vengono visualizzati il peso/la quantità. É possibi-le impostare le quantità come indicato nella tabella:

ProgrammaIntervalli di peso
A-1 Bevande (porizione da 200 ml)123
A-2 Patate (porizione da 200 g)123
Programma Intervalli di peso
A-3 Pasta (porizione)100 g 200 g 300 g
A-4 Pesce200 300400 500600
A-5 Pollo800 g 1000 g 1200g 1400 g
A-6 Riscaldare200 g 300 g 400 g500 g 600g 700 g800 g
A-7 Torta475 g
A-8 Pizza150 g 300 g 450 g

Premere la manopola di regolazione per avviare il ciclo di cottura.

Se la pietanza non è pronta, proseguire la cottura per alcuni minuti con il programma microonde o grill. Proseguito la cottura con la funzione grill si aumentoanche il grado di doratura dei cibi.

MEDION MD 18028 - Impostare il programma automatico - 1

AVVERTENZA!

Pericolo d'incendio!

Pericolo d'incendio in caso di utilizzo improprio dell'apparecchio.

  • Con i programmi che prevedono l'attivazione della funzione grill non utilizzato mai coperchi o stoviglie non resistenti alle alte temperature, perché possono fondersi o incendiarsi.

MEDION MD 18028 - Pericolo d'incendio! - 1

CAUTELA!

Pericolo di lesioni!

Dopo un ciclo di cottura con il grill il piatto girevole diventa molto caldo pertanto sussiste il pericolo di uszioni.

Utilizzare sempre presine o quanti resistenti alle alte temperature quando si estraie il piatto girevole dal vano di cottura.

MEDION MD 18028 - Pericolo di lesioni! - 1

AVVISO!

Il risultato della cottura dipende dalle dimensioni, alla forma e dal tipo di alimento.

9.9.2. Programma A-1: bevande

Questo programma utilizza le microonde. Utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.

Collocare la bevanda che si desidera riscaldare sul piatto girevole nel vano di cottura. Se si insertisco più recipienti nel forno a microonde, assicurarsi che non si tocchino.
Scegliere l'impostazione 1, 2 or 3 in base alla quantità di bevanda.

Avviare il programma per le bevande.

Se la bevanda o le bevande non risultassero abbastanza calde, avviare un altro ciclo a microonde (como descririto da Pagina 193).

9.9.3. Programma A-2: patate

Questo pr ogramma utilizza le microonde. Utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde. Per il ciclo di cottura si consiglia di utilizzato patate con la buccia. Bucherllare la buccia un paio di volte.

Mettere le patate con la buccia nel recipiente. Utilizzare se possibile patate della stessa grandezza. ed evitare che si tocchino tra loro.
Posizonare il recipiente al centro del piatto girevole.
Scegliere l'impostazione 1, 2 o 3 in base al numero di patate, supponendo che una patata pesi 200g
Avviare il programma per le patate.

Se dopo la cottura le patate non risultassero abbastanza cotte, avviare un altro ciclo a microonde (como descririto da Pagina 193).

9.9.4. Programma A-3: pasta

Questoprogrammautilizzale microonde.

Per la cottura della pasta utilizzare un recipiente alto per non correre il rischio che il contentuto fuoriesca. Utilizzato la stessa quantità d'acqua necessaria per la cottura tradizionale.

Collocare il recipiente contente la pasta al centro del piatto girevole nel vano di cottura.
Scegliere l'impostazione 100 g, 200 g o 300 g in base alla quantità di pasta.

Avviare il programma per la pasta.

Se dopo la cottura la pasta risultasse ancora dura, avviare un altro ciclo a microonde (como descririto da Pagina 193).

9.9.5. Programma A-04: pesce

Questo programma utilizza le microonde. Utilizzare stoviglie resistenti al calore e idonee al forno a microonde.

Collocare il pesce su un piatto idoneo al forno a microonde. Condire il pesce a piacere. Posizionare il piatto al centro del piatto girevole.
- Selezionare il programma A-04 per il pesce.
- Selezionare il peso del pesce ruotando la manopola di regolazione.

Premere la manopola di regolazione per avviare il ciclo di cottura.

Qualora al termine del programma il pesce non risultasse abbastanza cotto o dorato, avviare un altro ciclo di cottura in modalità combinata (vedere Pagina 196).

9.9.6. Programma A-5: pollo

Questo programma utilizza le microonde e il grill. Utilizzare un recipiente resistente al calore e adatto al forno a microonde.

MEDION MD 18028 - Programma A-5: pollo - 1

AVVERTENZA! Pericolo d'incendio!

Pericolo di incendio a causa dell'utilizzo di materiali in-fiammabili.

Nonutilizzare coperchi,perchéquestoprogrammautilizzailgrill.

Collocare la carne su un piatto adatto al grill. Condire il pollo a piacere. Posizionare il piatto al centro del piatto girevole.
Scegliere l'impostazione 800 g, 1000 g, 1200 g o 1400 g in base al peso del pollo.
Avviare il programma per il pollo.
Per cuocere la carne in modo uniforme è necessario girarla. A tale scopo, dopo circa 2/3 del tempo, viene emesso un segnale acustico. Girare la carne e premere la manopola di regolazione per continuare il programma.

Qualora al termine del programma il pollo non risultasse sufficientemente cotto o dorato, avviare un altro ciclo di cottura in modalità combinata.

9.9.7. Programma A-6: riscaldare

Questo programma utilizza le microonde. Utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.

Posizione il piatto contente la pietanza al centro del piatto girevole.
Scegliere un'impostazione da 200 g a 800 g in base alla quantità di cibo.
Avviare il programma per riscaldare.

Se al termine del ciclo impostato il cibo non risultasse abbastanza caldo, avviare un altro ciclo a microonde (come descririto da Pagina 193).

9.9.8. Programma A-7: torta

Questo programma utilizes le microonde e l'aria calda. Utilizzare un recipiente resistente al calore e adatto al forno a microonde.

  • Posizione are la torta in uno stampo idoneo all'uso in forno a microonde. Posizione lo stampo al centro del piatto girevole.

  • Selezionare l'impostazione per la torta (presupponendo che una torta pesi 475 g).
    Avviare il programma per la torta.

Se先进技术, non risultasse abbastanza cotta, avviare un altro ciclo a microonde (como descririto da Pagina 193).

9.9.9. Programma A-8: pizza fresca del banco frigo

Questo programma utilizes le microonde e il grill. Utilizzare un recipiente resistente al calore e adatto al forno a microonde.

MEDION MD 18028 - Programma A-8: pizza fresca del banco frigo - 1

AVVERTENZA!

Pericolo d'incendio!

Pericolo di incendio a causa dell'utilizzo di materiali in-fiammabili.

Nonutilizzare coperchi,perché questo programma utilizesilgrill.

Collocare la pizza sul piatto girevole fornito in dotazione.
Scegliere l'impostazione 150 g, 300 g o 450 g in base al peso della pizza.
Avviare il programma per la pizza fresca.

Se先进技术, in particular, are the use of microonde (como descritto da Pagina 196).

10. Pulizia e manutenzione

MEDION MD 18028 - Pulizia e manutenzione - 1

PERICOLO!

Rischio di scossa elettrica!

Pericolo di scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione.

  • Specnere il forn o a microonde e staccare la spina alla presa elettrica prima di procedere alla pulizia.

MEDION MD 18028 - Rischio di scossa elettrica! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di danni!

L'uso improprio di detergenti sulorno a microonde cui quodanneggiare le superfici.

Per la pulizia non utilizzato detergenti chimici aggressivi, detergenti abrasivi o spugne dure.

La scarsa pulizia può rovinare le superfici dell'apparecchio, diminuendone la durata; inoltre può causare situazioni di pericolo. Pulire pertanto periodicamente ilorno a microonde e rimuovere tutti i residui di alimenti.

  • Spagnere ilorno a microonde e staccare la spina alla presa elettrica con messa a terra prima di procedere alla pulizia.
  • Tenere pulito l'interno del forno a microonde. Rimuovere con un panno umido eventuali schizzi o liquidi presenti sulle pareti del vano di cottura. Se queste sono molto sporche, utilizzare un detergente delicato. Non utilizzato detergenti spray o aggressivi perché questi potrebbero corrodere, graffiare o atrofizzare la superficie dello sportello.
    Le superfici esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per non danneggiare i componenti all'interno del forno a microonde, fare in modo che l'acqua non penetri nelle prese di aerazione.
    ▶ Pulire lo sportello, la finestrella e il meccanismo di chiusura con cautela utilizzando un detergente delicato. Prestare particolare attenzione a non danneggiare questi componenti.
    In presenza di elevata umidità dell'aria, sulle superfici esterne si può riscontrare la formazione di condensa durante il funzionamento. In caso di accumulo di condensa all'interno o sulle superfici esterne del forno a microonde, asciugarla con un panno morbido.
    Di tanto in tanto è necessario estrarre il piatto girevole in vetro (2) per pulirlo. Lavare il piatto girevole in vetro (2) con acqua calda e un detergente delicato oppure in lavastoviglia. In seguito asciugare accuramente il piatto girevole in vetro (2) con un panno morbido.
    ▶ Pulire l'albero motore (9) e l'anello girevole (10) con un panno umido.
    Lavare la griglia con acqua calda e un detersivo delicato. Lasciare in amollo lo sporco ostinato per un po'di tempo.
    ▶ Pulire il vano di cottura con un panno umido e un detergente delicato.
    Per eliminare gli odori residui dalorno a microonde, insertire al suo interno un recipientte basso resistente alle microonde e contente una tazza d'acqua, il succo e la scorza di un limone, quindi riscaldare il tutto a microonde per 5 minuti. Lavare accuratamente e asciugare con un panno morbido.
    Per sostituire la lampadina del forno a microonde rivolgersi a un centro specializzato oppure al servizio di assistenza Medion.

11. Mettere fuori servizio l'apparecchio

Quando si preve de non utilizezzare il forno a microonde per lungo tempo, staccare la spina, quando ripore il forno in un luogo asciutto, pulito e privo di polvere.

12. Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Soluzione
Il forn o a microon-de non si accende.La spina non è inserita correttamente.Staccare la spina e reinserirla dopo ca. 10 secondi.
Il fusibile è bruciato. RivoIgersi al servizio di assisten-za.
La protezione termica è scattata.Attendere che il forn o a micro-onde si sa raffreddato.
La presa con messa a terra è difettosa.Controllare la presa elettrica con messa a terra collegando un al-tro appearecchio.

13. Smaltimento

MEDION MD 18028 - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il transporte. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

MEDION MD 18028 - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto alla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In quello modo, i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati e si ridurra l'impatto ambientale.

Consegnare l'apparecchio usato a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un centro di riciclaggio.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

14. Dati tecnici

Tensione nominale 230 - 240V 50Hz

Potenze nominali

Forno a microonde: 1200 W

Grill: 1000 W

Potenza nominale di uscita (microonde): 800 W

Frequenza delle microonde: 2450 MHz

Dimensioni dell'involucro (La × P × A) 45,2× 39,5× 26,2cm

Dimensioni del vano di cottura (La x P x 33x32x21 cm A)

Volume del vano di cottura: ca. 20 litri

Peso netto: 12,60 kg

Diametro del piatto girevole in vetro 245 mm

MEDION MD 18028 - Potenze nominali - 1

Il vano di cottura e il piatto girevole in vetro (5) sono idonei al contatto con gli alimenti.

Con riserva di modifiche tecniche!

15. Informazioni sulla conformità

MEDION MD 18028 - Informazioni sulla conformità - 1

Medion AG dichiarare che il forno a microonde è conforme ai seguenti requisiti europei:

  • Direttiva CEM 2014/30/UE
  • Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
  • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE

16. Note legally

Copyright © 2017

Ultimo aggiornamento: 14.09.2017

Tutti idiritti riservati.

Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.

É vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma除去 l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Germania

Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.

Il manuale può essere ordinato alla hotline dell'assistenza e scaricato dal portale. è inoltre possibile effettuire una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

URL QR Code
IT www.medion.com/it/#
CH www.medion.com/ch/de/service/start/#

17. Condizioni generali di garanzia

17.1.Informazioni generali

Il periodo coperto da garanzia è di 24 mesi a partire dal giorno di acquireo del prodotto. La durata della garanzia si riferisce a danni materiali e a difetti di produzione di qualiasi tipo che si possono manifestare durante il normale utilizzato.

Si prega di conservare con cura lo scontrino d'acquisto originale. Il garantè si riserva il diritto di rifiutare una riparazione in garanzia o una conferma di garanzia, nel caso in cui non venga presentata esta prova di acquisto.

Nel caso in cui sia necessaria la spedizione dell'apparecchio, assicurarsi che sua imballato in modo sicuro per il trasporto. Se non indicate diversamente, iosti di spe-dizione e i relativi rischi sono a carico dell'acquirente. Il garante non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui riceva dei materiali che non erano inclusi nella fornitura originale del prodotto.

Insieme al prodotto si prega di fornire al garante una descrizione del difetto quanto più dettagliata. Per richiedere assistenza in garanzia, prima di spedire il prodotto contattare la hotline del garante o il portale dell'assistenza. In quello modo si riceveranno informazioni su come procedere.

La presente garanzia non interferisce in alcun modo sui diritti legali di garanzia dell'acquirente ed è soggetta alle leggi vigenti nel Paese in cui l'acquirente finale ha effettuato il primo acquisto del prodotto.

17.1.1. Ambito

Nel caso in cui un difetto del prodotto sa coperto alla presente garanzia, il garantie garantisce la riparazione o la sostuzione del prodotto. La decisione tra riparazione o sostuzione degli apparecchi compete al garantie. A tale proposito egli cui decidenere, dopo una valutazione, che l'apparecchio da riparare in garanzia venga sostituito con un apparecchio revisionato di qualità identica.

Per pile e batterie non è riconosciuta alcuna garanzia. Lo stesso valeanche per i materiali di consumo, vale a dire i componenti che con l'uso dell'apparecchio devono essere sostituiti periodicamente, ad esempio la lampada di un proiettre.

L'erro di un pixel (punto colorato dell'imagine, permanentemente biano o scuro) non viene in linea generale considerato un difetto. Per sapere qual è il numero esatto di pixel difettosi consentiti, consultare la relativa sezione del manuale del prodotto.

Per immagini rimaste impresse su schermi al plasma o LCD, che derivano da un utilizzo improprio dell'apparecchio, il garantie non riconosce alcuna garanzia. Per conoscere la procedura esatta di utilizzo degli schermi al plasma o LCD si veda la relativa descrizione nel manuale del prodotto.

La garanzia non si estende a difetti di riproduzione di supporti dati il cui formato non è compatibile o a difetti di riproduzione di dati che sono stati generati con un software improprio.

Nel caso in cui durante la riparazione emerges a un difetto non coperto da garanzia, il garante si riserva il diritto di addebitare gli eventualiosti di gestione all'acquirente molto forma di un importo forfettario e di effettuare la riparazione a pagamento dopo avere inviato al cliente unpreventivo per icosti del materiale e della manodoprota. L'acquirente ne verrà informato eavrà la facoltà di decidere se accettare o rifiutare.

17.1.2. Esclusione di garanzia

Il garanthe non riconosce alcuna garanzia per guasti e danni dovuti ad agenti esterni, danni accidentali, utilizzo improprio, modifiche apportate al prodotto, trasformazioni, ampliamenti, utilizzo di componenti estranei, incuria, virus o difetti software,trasporto improprio, imballaggio inadequato o smarrimento durante la restituzione del prodotto.

La garanzia decade se il difetto dell'apparecchio è stato causato da un intervento di manutenzione o riparazione non eseguito né dal garante né da un partner autorizzato dal garanto all'assistenza del prodotto. La garanzia decadeanche se l'etichetta adesa o i numeroi di serié dell'apparecchio o di un componente dell'apparecchio sono stati alterati o resi illeggibili.

17.1.3. Hotline di assistenza

Prima di spedire un appearecchio al garantè è necessario che l'acquirente ci contat-

ti tramite la hotline dell'assistenza o il portale di assistenza. In questo modo riceverà tutte le opportune informazioni per potersi avvalere della garanzia.

L'utilizzo della hotline può essere a pagamento.

La hotline dell'assistenza non sostituisce in alcun modo l'apprendimento dell'utilizzatore in ambito software o hardware, né la consulazione del manuale, né l'assistenza su prodotti di terzi.

17.2. Particolari condizioni di garanzia per riparazioni o sostituzioni a domicilio

Nel caso in cui sia previsto il diritto alla riparazione a domicilio o alla sostituzione a domicilio, si applicano le condizioni di garanzia particolari per la riparazione o sostituzione a domicilio del prodotto.

Per l'ecuzione della riparazione o della sostituzione a domicilio è necessario che l'acquirente si accerti di quanto riportato di seguito:

  • Ai collaboratori del garante che si recano presso il domicilio dell'acquirente al fine di eseguire le attività qui sopraMZionate deve essere garantito l'accesso sicuro, illimitato e immediatoagli appearechi.
  • Le apparecchiature di telecomunicazione necessarie a tali collaboratori per la corretta esecuzione dell'ordine, per prove, diagnosi e correzione di difetti devono essere messe a disposizione a spese dell'acquirente.
  • L'acquirente è responsabile del ripristino dei propri propri software applicativi dopo il ricorso alle prestazioni del garantie.
  • L'acquirente è inoltre responsabile della configurazione e del collegamento di eventuali altri dispositivi esterni dopo il ricorso alle prestazioni del garante.
  • L'intervalto di tempo per un annullamento gratuite della riparazione o sostituzione a domicilio è di almeno 48 ore. I costi derivanti da mancato o tardivo annulamento verranno addebitati all'acquirente.

18. Service Indirizzo

18.1. Italia

Multimedia

199

309077

Prodotto CE

199

309078

(0,12 €/min + I.V.A. alla rete fissa, i costi possono variare nelle reti mobili)

Lun - Ven: 09:00 - 17:00

MEDION MD 18028 - Italia - 1

www.medion.it

@ Utilizzato il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact

18.2.Svizzera

0848-333332

(0,08 CHF/min, i costi possono variare nelle reti mobili)

Mo.-Fr.:09:00-19:00

www.medion.ch

@ Utilizzato il modulo di contatto sottostante: www.medion.com/contact

MEDION

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 18028

Categoria : Microonde