MD 18028 - Microondas MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 18028 MEDION en formato PDF.

📄 208 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice MEDION MD 18028 - page 130
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 18028

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 18028 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 18028 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 18028 MEDION

3.1. Superficies calientes........................................................................................137 3.2. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas 139 3.3. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos ........ 141 3.4. Limpieza y cuidados del aparato ................................................................142

1. Acerca de este manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo, se garantizará que su aparato tenga un funcionamiento fiable y una larga vida útil. Guarde este manual de instrucciones cerca de su apara- to para tenerlo siempre a mano. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo propietario en caso de vender el aparato. 1.1. Explicación de los símbolos ¡PELIGRO! ¡Advertencia de peligro de muerte inminente! Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves. ¡PELIGRO! ¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica! Siga las instrucciones para evitar situaciones que conllevan la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesiones graves irre- versibles! Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan con- llevar la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve debido a superficies calientes! Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan con- llevar lesiones insignificantes o leves. ¡CUIDADO! ¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve! Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan con- llevar lesiones insignificantes o leves. ¡ATENCIÓN! ¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales! Siga las instrucciones para evitar situaciones que puedan con- llevar daños materiales.132 Indicaciones sobre el ensamblaje o el funcionamiento Corriente alterna Uso en interiores Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para su uso en interiores. Superficie para uso alimentario

Indicación de seguridad Instrucción operativa

  • Enumeración Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo "Información sobre la conformidad").

El microondas solo puede utilizarse para calentar comida apta para ello en vajilla y recipientes apropiados. ¡No debe utilizarse a la intemperie! Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicacio- nes similares a la doméstica, por ejemplo:

  • en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
  • en instalaciones agrícolas;
  • para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residen- ciales;

El aparato no es adecuado para el uso en el ámbito profesional ni industrial ni en laboratorios. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato con- lleva la pérdida de la garantía. Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡LÉALAS CON CUIDADO Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores). El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión. Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años.134 PELIGRO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico. Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embala- je. PELIGRO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por descarga eléctrica o ra- diación de microondas. Antes del primer uso y después de cada aplicación, comprue- be si hay daños en el microondas y en el cable de red. No ponga en marcha el microondas si el microondas o el ca- ble de red presentan daños visibles. Asegúrese de que el cable de red no esté dañado y que no pase por debajo del microondas, sobre superficies calientes o aristas vivas. Desenrolle el cable de red por completo. No doble o aplaste el cable de red. Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico. Conecte el microondas solamente a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctri- camente. La tensión de red debe corresponderse con los da- tos técnicos del aparato. La toma de corriente tiene que estar cerca por si necesita des- enchufar rápidamente el microondas en un momento dado. La radiación de microondas puede escaparse al exterior por una fuga como consecuencia de daños en el aparato. Si hay daños en el cable de red, puede producirse una descarga eléctrica.DE

En caso de daños en la carcasa, las cubiertas, la puerta del es- pacio de cocción, las juntas de la puerta o el cierre, no ponga en marcha el microondas en ninguna circunstancia. En estos casos, desconecte inmediatamente el cable de red de la clavi- ja de la toma de corriente con puesta a tierra. No vuelva a po- ner en marcha el microondas antes de que una persona con la debida formación lo haya reparado. ¡ADVERTENCIA! Es peligroso para cualquier persona, excep- to para las que estén debidamente capacitadas, realizar traba- jos de mantenimiento o reparación que requieran retirar una cubierta de protección contra la carga de radiación producida por la energía de microondas. Nunca modifique el microondas por cuenta propia, ni abra y/o repare ningún componente del aparato. Repare el mi- croondas y el cable de red solo a través de un taller cualifica- do para ello o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar ac- cidentes. No retire ninguna cubierta del interior del microondas ni la lá- mina interior de la ventana, ya que puede escaparse la radia- ción de microondas. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros. El microondas no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, en- juagarse con agua, ni utilizarse en espacios húmedos dado que se podría producir una descarga eléctrica. Desenchufe el microondas de la toma de corriente cuando: − limpie el aparato, − haya penetrado líquido en el aparato, − ya no necesite el aparato.136 Proteja el microondas de gotas y salpicaduras de agua. Evite que entre en contacto con el agua u otros líquidos. Mantenga el aparato, el cable de red y la clavija alejados de lavabos, fre- gaderos y lugares similares. En caso de que haya penetrado lí- quido en el aparato, extraiga inmediatamente la clavija del enchufe con toma de tierra. Encargue la comprobación del aparato a un taller cualificado para ello. Nunca toque el aparato o el cable de red con las manos moja- das. PELIGRO! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de funcionamiento en un entorno con peligro de explosión, existe peligro de explosión! Nunca utilice el aparato en entornos con un riesgo potencial de explosión. Como pueden ser, p. ej., estaciones de servicio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan di- solventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín). ATENCIÓN ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por una colocación in- adecuada. El microondas está diseñado como un aparato ubicado inde- pendientemente. No se debe colocar dentro de un armario. Coloque el microondas en una superficie plana y estable que pueda soportar el peso propio del aparato junto con el peso máximo de la cantidad de alimentos preparados en su inte- rior. Utilice el aparato únicamente en interiores.DE

No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremadamente altas o bajas, − la radiación solar directa, − fuego abierto. No coloque el microondas cerca de fuentes de calor. Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble. En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie re- sistente al calor. 3.1. Superfi cies calientes PELIGRO! ¡Peligro de explosión! Las mezclas de aceite y agua pueden incendiarse e in- cluso explotar. No caliente ninguna mezcla de agua con aceite o grasa en el microondas. No descongele grasa o aceite congelados en el mi- croondas.138 ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del apa- rato. No coloque objetos sobre el mi- croondas. Para una ventilación suficiente, debe haber una dis- tancia de 20cm por arriba y de 5 cm por ambos lados. El aparato debe colocarse con la parte tra- sera mirando hacia una pared. Los orificios en el aparato no se deben cubrir ni obstruir. Nunca deje el aparato sin vigilan- cia durante su funcionamiento. El microondas no está diseñado para ponerse en funciona- miento con un temporizador externo o un control a distancia. Al calentar o cocinar alimentos con materiales inflamables como recipientes de papel o plástico, vigile siempre el mi- croondas. Este aparato solo puede utilizarse para calentar comida en va- jillas y recipientes apropiados. No utilice papel de horno para el modo combi o grill. No caliente ni intente secar objetos inflamables (alimentos no aptos para microondas o ropa, almohadillas eléctricas, zapati- llas, esponjas, paños húmedos o similares). No prepare alimentos que contengan alcohol. ¡No utilice el aparato para calentar aceite o freír!DE

En caso de formación de humo, mantenga cerrada la puerta del espacio de cocción para evitar la formación de llamas y/o para extinguir las llamas existentes. Apague de inmediato el aparato desenchufándolo de la red eléctrica. Utilice únicamente paquetes de palomitas convencionales aptos para la preparación de palomitas en el microondas. No exceda los tiempos de cocción indicados por el fabricante. No almacene alimentos ni otros objetos en el espacio de coc- ción. ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura a causa de superficies calientes. No toque la carcasa. En el modo combi o en el modo grill los niños solo deben uti- lizar el aparato bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se producen. El plato giratorio se calienta mucho tras el proceso de coc- ción. Utilice siempre paños o guantes resistentes al calor cuando saque el plato giratorio del espacio de cocción. 3.2. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por recipientes que pueden explotar. ¡No caliente alimentos ni bebidas en recipientes hermética- mente cerrados! Estos pueden explotar en el aparato o pro- vocar daños al abrirlos. En recipientes con tapa, como bibero- nes, retire siempre la tapa.140 CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura. En algunos casos, los alimentos preparados en el microon- das se calientan irregularmente. Antes de la ingesta, com- pruebe la temperatura de los alimentos calentados. En caso de alimentos para bebés o biberones, remueva bien o agite los alimentos antes de comprobar la temperatura para evitar quemaduras. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que pueden explotar durante la cocción o al sacarlos. Ca- liente huevos solo en vajillas para microondas diseñadas es- pecialmente para ello. Realice un corte en los alimentos con piel cerrada (como to- mates, salchichas, berenjenas o similares) antes de su cocción para evitar que revienten. Al abrir recipientes para cocción (p. ej. bolsas de palomitas, botes) estos desprenden vapor caliente. Al abrirlos, mantenga siempre la apertura alejada del cuerpo. Al abrir la puerta del espacio de cocción sale vapor caliente. Mantenga cierta distancia. Durante el proceso de cocción, las superficies del microon- das, los accesorios y la vajilla para cocinar están muy calientes. Utilice manoplas de cocina. Antes de proceder a su limpieza, deje que las piezas se enfríen. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. Nunca ponga en funcionamiento el aparato en el modo mi- croondas sin el plato giratorio o sin alimentos en el espacio de cocción.DE

Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato o des- critos como adecuados en este manual de instrucciones. Nunca utilice el modo microondas con vajilla que contenga adornos metálicos o con vajilla metálica, ya que las chispas pueden dañar el aparato y/o la vajilla. Utilice vajillas adecuadas para microondas. Cuando compre una vajilla, compruebe si presenta alguna indicación como "adecuada para microondas" o "para microondas". No mueva el aparato mientras esté funcionando. 3.3. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura. Al calentar líquidos en el microondas se puede producir la lla- mada "ebullición retardada", es decir, el líquido ha alcanzado la temperatura de ebullición pero aún no han aparecido las tí- picas burbujas de ebullición. Al agitar el líquido, p. ej., cuando se saca del interior, puede producirse de repente la ebullición del líquido. El líquido puede salpicar de golpe. No utilice recipientes estrechos ni altos. Al calentar líquido, introduzca un tubo de cristal o cerámica en el recipiente para evitar una ebullición retardada. Espere brevemente después del calentamiento, toque con cuidado el recipiente y remueva el líquido antes de extraerlo del interior.142 3.4. Limpieza y cuidados del aparato ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. El uso inadecuado de productos de limpieza en el aparato puede producir daños en las superficies. No utilice produc- tos de limpieza químicos agresivos, productos abrasivos ni es- ponjas duras. No limpie el aparato con un limpiador a vapor. Podría pene- trar vapor en el aparato y dañar el sistema electrónico y las su- perficies. Una limpieza insuficiente del microondas puede dañar la su- perficie, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas. Limpie el aparato con regularidad y retire los restos de ali- mentos. Al limpiar el espacio de cocción así como las piezas contiguas, tenga en cuenta las indicaciones de limpieza (véase “10. Lim- pieza y mantenimiento” en la página 162).DE

3) Elementos de calentamiento

4) ¡NO RETIRE la tapa del magnetrón!

6) Cable de red con clavija (no representado)

7) Elementos de control (véase “4.1. Elementos de control” en la página 144)

8) Cierre de la puerta

9) Eje de accionamiento

12) Pantalla (visualización del tiempo de cocción, potencia, estado de funciona-

13) Tecla de función

: Descongelación según el peso

14) Tecla de función

: Pulsar 1 vez para la función de grill/pulsar 2 veces para el modo combi; pulsar 3 veces para el modo combi 2

15) Tecla : Pausa del programa/cancelar/borrar entrada

16) Tecla de función : Ajustar la hora/el temporizador

17) Tecla de función : Ajustar el nivel de potencia

18) Regulador giratorio

: Pulsar 1 vez: iniciar el programa. Girar: seleccionar las opciones de programaDE

4.2. Indicaciones de la pantalla Símbolo Significado Indicación de la hora/duración del programa de cocción o del peso Programa automático en marcha. Modo microondas Modo grill Bloqueo infantil activado Nivel de potencia en % Indicación del peso en gramos Indicación de la hora Indicación del tiempo de cocción Modo de descongelación

Indicación de la secuencia de cocción ajustada146

5. Volumen de suministro

PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico. Mantenga el film de plástico del embalaje alejado de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. ¡La cubierta (4) que hay en el espacio de cocción no es parte del embalaje y no debe retirarse! Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el paquete que ha adquirido recibirá:

  • el microondas con grill
  • el plato giratorio de cristal
  • Eje de accionamiento
  • Manual de instrucciones con información sobre la garantía

6. Acerca de las microondas

Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que tienen un efec- to de calentamiento en la comida dentro del espacio de cocción. Las microondas calientan todos los objetos no metálicos. Por eso, no utilice objetos metálicos en el modo microondas. El calentamiento se produce mejor cuanta más agua contenga el alimento. Para asegurar una distribución óptima del calor, deje reposar los alimentos calenta- dos en el microondas uno o dos minutos más antes de sacarlos.DE

6.1. El efecto de las microondas en los alimentos

  • Las microondas penetran en los alimentos a una profundidad de hasta 3cm.
  • Estas calientan moléculas de agua, grasa y azúcar (los alimentos con una mayor cantidad de agua se calientan más intensamente).
  • Este calor va penetrando despacio en todo el alimento y logra descongelarlo, ca- lentarlo y cocinarlo.
  • El espacio de cocción y el aire que hay dentro del espacio de cocción no se ca- lientan (el recipiente de la comida se calienta básicamente por la comida calien- te).
  • Cada comida requiere una cantidad determinada de energía para cocinarse o descongelarse según este principio básico: si se usa una potencia elevada, se re- quiere poco tiempo; si se usa una potencia baja, se requiere más tiempo. 6.2. Microondas
  • Un generador de microondas, el llamado "magnetrón", genera las microondas y las dirige al interior del espacio de cocción.
  • Las paredes internas del espacio de cocción y la ventana (1) reflejan las microon- das hacia el interior para que no escapen hacia el exterior.
  • La potencia de las microondas y el tiempo de cocción se pueden ajustar en dife- rentes niveles.
  • Una vez concluido el tiempo de cocción o cuando se abre la puerta, se desactiva inmediatamente el magnetrón.

7. Cocinar y cocer con el microondas

7.1. Notas generales Para colocar los alimentos de forma que se cocinen adecuadamente, ponga los trozos más grandes en el margen exterior. Tenga en cuenta el tiempo de cocción exacto. Elija el tiempo de cocción más breve y prolónguelo posteriormente si es necesa- rio. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio por altas temperaturas! Los alimentos cocinados en exceso pueden empezar a echar humo o quemarse. Vigile constantemente la cocción. Cubra los alimentos durante la cocción o calentamiento con una tapa adecuada para microondas. Al tapar la comida se evitan salpicaduras y la comida se cocina más homogéneamente.148 Se debe dar la vuelta una vez a ciertos alimentos (como trozos de pollo o ham- burguesas) para acelerar su cocción. A los trozos más grandes (como pollo asado u otros tipos de asados) se les debe dar la vuelta al menos una vez. También es importante reposicionar la comida, p. ej., en el caso de las albóndi- gas: una vez pasada la mitad del tiempo de cocción, se deben reposicionar los alimentos de arriba a abajo y del exterior al interior. Después de calentar la comida, remuévala bien si es posible con el fin de obte- ner una distribución homogénea de la temperatura o déjela reposar brevemen- te. 7.2. Materiales aptos para el microondas En los comercios podrá adquirir vajillas y accesorios especiales para microondas. Asegúrese de que estén marcados como "adecuado para microondas" o "para mi- croondas". También puede utilizar su vajilla si el material es el adecuado.

7.2.1. Materiales adecuados

  • Porcelana, vitrocerámica y cristal resistente al calor
  • Plásticos resistentes al calor e indicados para microondas (atención: los plásticos pueden teñirse con los alimentos o deformarse por el calor)

La siguiente lista es una guía general que le ayudará a elegir la vajilla de cocción adecuada: Vajilla de cocción Microon- das Grill Modo combi Cristal resistente al calor Sí Sí Sí Cristal no resistente al calor No No No Cerámica resistente al calor Sí Sí Sí Vajilla de plástico apta para mi- croondas Sí No No Papel de horno Sí No No Aplicaciones metálicas No Sí No Grill, incluido No Sí No Papel de aluminio, recipientes de aluminio Indicado con re- servas

7.2.3. Tamaño y forma de los recipientes adecuados para el

microondas Los recipientes anchos y planos son mejores que los estrechos y altos. La comida co- locada en "plano" se puede cocinar más homogéneamente. Son mejores los recipientes redondos y ovalados que los cuadrados. Existe peligro de sobrecalentamiento puntual en las esquinas. 7.3. Materiales indicados con reservas

  • Artículos de piedra y cerámica. Utilice recipientes de barro solo para desconge- lar o con tiempos breves de cocción, ya que pueden aparecer fisuras en la arcilla como consecuencia del contenido de agua y aire.
  • Utilice vajilla con decoración dorada o plateada solo si el fabricante indica que es "adecuada para microondas".
  • Nunca utilice papel de aluminio en grandes cantidades. Sí se puede utilizar en pequeñas cantidades para tapar las partes más sensibles. Puede cubrir también las esquinas de los recipientes para evitar que rebose el contenido al hervir, ya que la energía microondas se concentra especialmente en las esquinas. Manten- ga una distancia de 2,5 cm entre el aluminio y la pared interna.
  • Los recipientes de aluminio (p. ej., en la comida preparada) están indicados con reservas, ya que deben tener una altura mínima de 3 cm para poder utilizarse en el microondas. 7.4. Materiales no indicados
  • Metales, es decir, todos los tipos de cazos, sartenes y tapas de metal. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato. En cuanto detecte chispas o rayos, apague inmedia- tamente el microondas y desenchúfelo. Retire los ali- mentos del aparato y compruebe si hay objetos me- tálicos en o sobre los alimentos o la vajilla. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.150 Nunca utilice el modo microondas con vajilla que contenga adornos metálicos o con vajilla metálica, ya que las chispas pueden dañar el aparato y/o la va- jilla. No utilice cristal o cristal al plomo en el modo mi- croondas, ya que podría romperse y, si es de color, desteñirse. No utilice ningún material que no sea resistente al calor, ya que puede deformarse e incluso quemarse. AVISO! Para comprobar si una pieza de vajilla está indicada para el microondas, ponga un poco de agua en el recipiente y después colóquelo dentro del microondas. Pulse el regulador giratorio 2 veces. El aparato funcionará ahora en modo microondas durante 1 minuto. Si nota que el recipiente está más caliente que la comida, es que no está indicado para microondas. La va- jilla apta para microondas solo se calienta a través del calor de la comi- da.

8. Antes del primer uso

Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del apa- rato y del interior de la puerta del espacio de cocción. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. ¡La cubierta (4) que hay en el espacio de cocción no es parte del embalaje y no debe retirarse!DE

8.1. Instalación del aparato PELIGRO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por descarga eléctrica o ra- diación de microondas. La radiación de microondas puede escaparse al exterior por una fuga como consecuencia de daños en el apa- rato. Si hay daños en el cable de red, puede producirse una descarga eléctrica. En caso de daños en la carcasa, las cubiertas, la puer- ta del espacio de cocción o el cierre de la puerta, no ponga en marcha el microondas en ninguna circuns- tancia. En estos casos, desconecte inmediatamente el cable de red de la clavija de la toma de corriente con puesta a tierra. En caso de que haya algún daño, no utilice el mi- croondas y diríjase al servicio de asistencia técnica de Medion. ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. El microondas está destinado al uso doméstico y no debe utilizarse a la intemperie. Nunca ponga en funcionamiento el aparato sin el plato giratorio o sin alimentos en el interior. No coloque el microondas cerca de fuentes de calor, en un lugar muy húmedo o cerca de materiales inflamables. No se deben retirar los pies. Conecte el microondas a una toma de corriente con puesta a tierra de libre acce- so y a la que se pueda llegar con facilidad.152 8.2. Primera limpieza del aparato Abra la puerta del espacio de cocción tirando de la empuñadura. Para retirar los restos de polvo del embalaje y posibles residuos de fabricación, limpie el espacio de cocción y la parte de dentro de la ventana (1) con un paño suave ligeramente humedecido antes de utilizar el aparato por primera vez. Pro- cure que no entren líquidos en el microondas y a continuación seque bien las superficies. Lave el plato giratorio de cristal (2), el eje de accionamiento (9) y el aro giratorio (10) con agua caliente y un poco de lavavajillas y seque bien las piezas. 8.3. Calentar el aparato vacío Antes de usar el microondas primero hay que calentar el aparato vacío para poder evaporar los restos que hayan podido quedar de la fabricación. Para ello encienda el aparato sin alimentos y sin accesorios en el modo de funcionamiento de grill tal y como se describe a continuación: Abra la puerta y retire los envases y los accesorios del espacio de cocción. Vuelva a cerrar después la puerta correctamente. Pulse la tecla de función

Gire el regulador giratorio hacia la derecha para ajustar un tiempo de coc- ción de 10 minutos. Pulse el regulador giratorio para iniciar la operación de calentamiento. ¡AVISO! Con el primer calentamiento se puede desprender un ligero olor. Estos vapores son inofensivos y desaparecen después de poco tiempo. Procu- re que haya suficiente ventilación dejando p. ej., una ventana abierta. Después de aproximadamente 10 minutos, el aparato se desconectará automáti- camente. Espere hasta que se haya enfriado completamente. Desenchufe la clavija de la toma de corriente y después vuelva a limpiar el apa- rato por dentro con un paño húmedo y seque bien el microondas.DE

8.4. Colocación de los accesorios No ponga en marcha el microondas sin haber colocado debidamente el plato giratorio de cris- tal (2). Inserte el eje de accionamiento (6) en el orificio situado en el centro de la base del espacio de cocción. Coloque el aro giratorio (10) en la cavidad del interior del espacio de cocción y luego ponga el plato giratorio de cristal (2) centrado en el eje de accionamiento (9). Coloque el grill en el plato giratorio de cristal para el modo grill o combi.

Siempre que se pulsa una tecla, se oye una señal acústica que confirma que se ha pulsado. Si después de que se haya pulsado una tecla no se pulsa ninguna tecla más durante unos 60 segundos para completar la operación, el microondas cambiará automáti- camente al modo standby y se activará el bloqueo de teclas. En la pantalla se mues- tra el símbolo del candado

Desactive el bloqueo de teclas abriendo y cerrando la puerta. 9.1. Ajuste de la hora Cuando se utiliza por primera vez el microondas o en caso de que se haya cortado la alimentación de corriente, la pantalla mostrará 1:00 y se deberá ajustar la hora. Pulse la tecla de función y manténgala pulsada durante aprox. tres se- gundos. La indicación de las horas 00 parpadea. Gire el regulador giratorio hasta que se muestre la hora correcta en la panta- lla. Pulse la tecla de función para confirmar la selección. La indicación de los minutos 00 parpadea. Gire el regulador giratorio hasta que se muestren los minutos correctos en la pantalla. Pulse la tecla de función para confirmar la selección. 9.2. Confi guración del reloj de cocina (cuenta atrás) Pulse la tecla de función . Gire el regulador giratorio para ajustar el tiempo deseado en minutos y se- gundos (0:00).154 El tiempo más largo de ajuste es de 95 minutos. Pulse el regulador giratorio . Se iniciará la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, sonará un aviso acústico. Para terminar la cuenta atrás antes de tiempo, pulse la tecla

9.3. Cocinar y cocer con energía microondas ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el microondas por un uso inade- cuado del mismo. Nunca ponga en funcionamiento el microondas sin el plato giratorio o sin alimentos en el espacio de cocción. Proceda como se indica a continuación para cocinar solo con energía microondas: Pulse la tecla una o varias veces para seleccionar el nivel de potencia según la siguiente tabla: Pulsar la tecla Indicación en la pantalla Potencia (%) 1 vez 100 % 2 veces 90 % 3 veces 80 % 4 veces 70 % 5 veces 60 % 6 veces 50 % 7 veces 40 % 8 veces 30 % 9 veces 20 % 10 veces 10 % 11 veces 00 % Gire el regulador giratorio para ajustar el tiempo de cocción deseado a inter- valos de 10 segundos. El tiempo de cocción más largo es de 95 minutos.DE

Pulse el regulador giratorio . El proceso de cocción se iniciará.

9.3.1. Fin del proceso de cocción

Una vez terminado cada proceso de cocción suenan avisos acústicos y aparece de nuevo la hora en la pantalla. Con ello habrá terminado el proceso de cocción. CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de quemaduras, ya que los alimentos y/o los recipientes pueden calentarse mucho. Utilice siempre paños o guantes resistentes al calor cuando saque la comida del espacio de cocción.

9.3.2. Interrumpir el programa

Para girar por ejemplo la comida a la mitad del tiempo de cocción o para removerla, suele ser necesario interrumpir el programa. Abra la puerta o pulse la tecla para interrumpir el programa. El tiempo de cocción restante seguirá apareciendo en la pantalla. Una vez que haya cerrado la puerta, pulse el regulador giratorio para conti- nuar con el proceso de cocción. Pulse dos veces la tecla para cancelar definitivamente el programa antes de tiempo. 9.4. Inicio rápido Si gira el regulador giratorio y ajusta un tiempo de cocción sin ajustar previa- mente un nivel de potencia, se iniciará el programa de cocción con el nivel máximo de energía (100%) en el modo microondas. Pulse el regulador giratorio . Se inicia el programa de cocción. 9.5. Descongelación automática según el peso El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente tan pronto como haya introducido el peso de los alimentos que se vayan a descongelar. La escala del peso de los alimentos congelados va de 100g a 1800g. Pulse la tecla de función . En la pantalla se muestran los símbolos y

Gire el regulador giratorio para ajustar el peso deseado. Pulse el regulador giratorio . El proceso de cocción se iniciará.156 AVISO! Si puede, una vez transcurrida la mitad del tiempo, dé la vuela a la comi- da para optimizar la descongelación (véase “9.3.2. Interrumpir el progra- ma” en la página 155). Vuelva a pulsar después el regulador giratorio para proseguir el programa. 9.6. Modo grill La función de grill es especialmente útil con trozos finos de carne o filetes, carne pi- cada, kebabs, salchichas o pedazos de pollo. También es ideal para sándwiches y platos gratinados. En el modo grill se puede usar el grill suministrado siempre y cuando lo permitan los alimentos. El tiempo máximo de grill es de 95 minutos. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato. No coloque objetos sobre el microondas. Para una ventilación suficiente, debe haber una distancia de como mínimo 30cm por arriba y de 20 cm por am- bos lados. Los orificios en el aparato no se deben cu- brir ni obstruir. Pulse una vez la tecla para seleccionar el modo de funcionamiento GRILL. A continuación, gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del re- loj y ajuste el tiempo de cocción deseado. Pulse el regulador giratorio para iniciar el funcionamiento del grill. AVISO! Una vez transcurrida la mitad del tiempo sonará un aviso acústico. Abra la puerta y dé la vuelta a la comida para mejorar la cocción (véase “9.3.2. Interrumpir el programa” en la página 155). Vuelva a pulsar después el regulador giratorio para proseguir el programa. 9.7. Modo combi El aparato dispone de dos variantes del modo combi. En este modo se ejecutan los modos de funcionamiento microondas y grill al mismo tiempo. En todos los programas el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Pulse la tecla de función varias veces para seleccionar la variante de progra- ma. Están disponibles las siguientes variantes de programa:DE

Pulsar la tecla Indicación en la pan- talla Modo de funciona- miento Preparación Microondas Grill 2 veces CO-1 30 % 55 % Pescado, pa- tatas y patatas gratinadas. 3 veces CO-2 40 % 15 % Pudding, tor- tilla, patatas al horno, carne de ave. Una vez que haya elegido un modo de funcionamiento (CO-1/ CO-2), gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción deseado. Pulse el regulador giratorio para iniciar el programa. Se muestran los símbolos , , y CO–1 o CO–2 . 9.8. Uso de varios programas El aparato puede ejecutar varios programas de cocción sucesivamente. Sin embar- go, esto no incluye los programas automáticos. Pueden transcurrir automáticamen- te hasta 3 secuencias. Ajuste los programas de cocción como se describe y, tras el ajuste del último pro- grama, pulse el regulador giratorio

Ejemplo: Desea cocinar un plato con el programa de microondas e iniciar el programa de gri- ll. Ajuste el programa de microondas como se describe a partir de Página 154 sin pulsar el regulador giratorio al final. A continuación, ajuste el programa de grill tal y como se describe en Página

Pulse ahora el regulador giratorio para iniciar el programa. La secuencia en marcha se muestra con el símbolo , o en la pantalla.158 9.9. Cocinar y cocer automáticamente Para cocinar y cocer automáticamente no es necesario introducir el tiempo de coc- ción ni el nivel de potencia. El microondas determina automáticamente los valores en función del tipo de alimento introducido y del peso. En la tabla verá una sinopsis de los programas automáticos con su indicación en la pantalla y las fases de funcionamiento correspondientes. Indicación en la pantalla Programa Modos de funcionamiento Microondas Grill A-1 Bebidas * A-2 Patatas * A-3 Pasta * A-4 Pescado * * A-5 Pollo * * A-6 Recalentar * A-7 Bizcochos * A-8 Pizza * *

9.9.1. Ajuste de un programa automático

Gire gradualmente el regulador giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj. En la pantalla aparecerá un número de programa (p. ej., "A-1" para el programa automático 1). Escoja un programa automático del 1 al 8. Pulse el regulador giratorio para confirmar la selección. Gire el regulador giratorio para seleccionar el peso o la cantidad deseada de raciones. En la pantalla se mostrará el peso/la cantidad. Las cantidades se pue- den ajustar según la tabla: Programa Intervalos de peso A-1 Bebidas (ración de 200 ml)

Programa Intervalos de peso A-3 Pasta (ración) 100 g 200 g 300 g A-4 Pescado

A-5 Pollo 800 g 1000 g 1200 g 1400 g A-6 Recalentar 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A-7 Bizcochos 475 g A-8 Pizza 150 g 300 g 450 g Pulse el regulador giratorio para iniciar el proceso de cocción. Si la comida no ha quedado bien hecha, cocínela un par de minutos más con el pro- grama microondas o grill. Cuando se dejan reposar los alimentos con la función de grill también aumenta el grado de tostado de los mismos. ADVERTENCIA! Peligro de incendio. Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato. Si va a usar programas en los que se active la función de grill, bajo ningún concepto utilice cubiertas o vaji- llas que no sean resistentes al calor; estas se pueden derretir o pueden prender fuego. CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Como el plato giratorio se puede calentar mucho tras un proceso de cocción con grill, cabe el riesgo de escal- darse. Es por ello que siempre hay que usar paños o guan- tes resistentes al calor cuando saque el plato girato- rio del microondas.160 ¡AVISO! Tenga en cuenta que el tamaño, la forma y los tipos de alimentos influ- yen en el resultado de cocción.

9.9.2. Programa A-1: Bebidas

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calen- tar un recipiente apto para microondas. Coloque la bebida que desea calentar en el plato giratorio en el espacio de coc- ción. Si va a poner varios recipientes dentro del microondas, asegúrese de que no se toquen. Elija los ajustes 1, 2 o 3 en función de la cantidad de la bebida. Inicie el programa para bebidas. Si la bebida/las bebidas no se han calentado lo suficiente, inicie después otro proce- so de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Pági- na 154).

9.9.3. Programa A-2: Patatas

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calen- tar un recipiente apto para microondas. Se recomienda usar patatas sin pelar para el proceso de cocción. Pinche la piel un par de veces. Ponga las patatas sin pelar en un recipiente. Use si es posible patatas del mismo tamaño. Si es posible, no toque las patatas. Coloque el recipiente en el medio del plato giratorio. Partiendo de una patata de 200 g, elija los ajustes 1, 2 o 3 en función de la canti- dad de patatas que quiera cocinar. Inicie el programa para patatas. Si las patatas todavía no están hechas después de la cocción, inicie otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 154).

9.9.4. Programa A-3: Pasta

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice un recipiente alto para cocinar pasta, ya que cabe el riesgo de que se salga. Utilice la misma cantidad de agua que la que utilizaría cocinando normalmente. Coloque el recipiente con la pasta en el medio del plato giratorio. Elija los ajustes 100g, 200g o 300g en función de la cantidad de pasta. Inicie el programa para pasta. Si la pasta todavía está demasiado dura después de la cocción, inicie después otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 154).

9.9.5. Programa A-04: Pescado

Este programa se ejecuta usando las microondas. Utilice vajilla apta para microon-DE

das y resistente al calor. Coloque el pescado en un plato que sea adecuado para el modo microondas. Sazone el pescado según sea necesario. Coloque el plato en el medio del plato giratorio. Seleccione el programa A-04 para pescado. Seleccione el peso del pescado con el regulador giratorio

Pulse el regulador giratorio para iniciar el proceso de cocción. Si después de que haya finalizado el programa el pescado todavía no está bien he- cho o si lo desea dorar, inicie después otro proceso de cocción con el modo combi (véase Página 156).

9.9.6. Programa A-5: Pollo

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas y del grill. Utilice un recipiente apto para microondas y resistente al calor. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales in- flamables. No utilice cubiertas, ya que este programa funciona con el grill activado. Coloque la carne en un plato que sea adecuado para el modo grill. Sazone el po- llo según sea necesario. Coloque el plato en el medio del plato giratorio. Elija los ajustes 800g, 1000g, 1200g o 1400g en función del peso del pollo. Inicie el programa para pollo. Hay que dar la vuelta a la carne para cocinarla de manera uniforme. Una vez transcurridos 2/3 del tiempo sonará un aviso acústico para este propósito. Dé la vuelta a la carne y pulse el regulador giratorio para proseguir el programa. Si el pollo todavía no está bien hecho o si tampoco está lo suficientemente dorado después de que haya finalizado el programa, inicie después otro proceso de cocción con el modo combi.

9.9.7. Programa A-6: Recalentar

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calen- tar un recipiente apto para microondas. Coloque el plato con la comida en el medio del plato giratorio. Elija los ajustes de 200g hasta 800g en función de la cantidad de la comida. Inicie el programa para calentar. Si el plato no se ha calentado lo suficiente después de la cocción, inicie después otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a par- tir de Página 154).162

9.9.8. Programa A-7: Bizcochos

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas y del aire caliente. Utilice un recipiente apto para microondas y resistente al calor. Coloque el bizcocho dentro de un molde para horno que sea apto para microon- das. Coloque el molde para horno en el medio del plato giratorio. Elija el ajuste para bizcochos (partiendo de un peso del bizcocho de 475g). Inicie el programa para bizcochos. Si el bizcocho no está hecho después de que haya finalizado el programa, inicie otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 154).

9.9.9. Programa A-8: Pizza fresca del frigorífico

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas y del grill. Utilice un recipiente apto para microondas y resistente al calor. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales in- flamables. No utilice cubiertas, ya que este programa funciona con el grill activado. Coloque la pizza en el plato giratorio suministrado. Elija los ajustes 150g, 300g o 450g en función del peso de la pizza. Inicie el programa para pizza fresca. Si la pizza todavía no está hecha después de la cocción, inicie otro proceso de coc- ción en el modo combi (tal y como se describe a partir de Página 156).

10. Limpieza y mantenimiento

PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Apague el microondas y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza.DE

ATENCIÓN! ¡Peligro de daños! El uso inadecuado de productos de limpieza en el mi- croondas puede producir daños en las superficies. No utilice productos de limpieza químicos agresivos, productos abrasivos ni esponjas duras. Una limpieza insuficiente del aparato puede dañar las superficies del mismo, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas. Por tanto, limpie regularmente el microondas y elimine todos los restos de comida. Apague el microondas y desenchufe la clavija de la toma de corriente con pues- ta a tierra antes de la limpieza. Mantenga limpio el interior del microondas. Pase un paño húmedo para eliminar las salpicaduras y los derrames pegados en las paredes del espacio de cocción. En caso de mucha suciedad se puede utilizar un producto de limpieza suave. No utilice sprays de limpieza ni productos de limpieza punzantes, ya que estos po- drían dañar, rayar o ensuciar la superficie de la puerta. Las superficies externas se deben limpiar con un paño húmedo. Para evitar da- ñar los componentes internos del microondas, se debe evitar que entre agua en los orificios de ventilación. Limpie la puerta del espacio de cocción, la ventana y el mecanismo de cierre con cuidado con una solución jabonosa suave. Procure no dañar estos componentes. En caso de funcionamiento con una humedad del aire alta puede formarse agua de condensación en las superficies exteriores. Si se acumula agua de condensa- ción en el interior o en las superficies exteriores, séquela con un paño suave. De vez en cuando hay que sacar el plato giratorio de cristal (2) para limpiarlo. Lave el plato giratorio de cristal (2) con agua caliente y una solución jabonosa suave o en el lavavajillas. A continuación, seque bien el plato giratorio de cristal (2) con un paño suave. Limpie el eje de accionamiento (9) y el aro giratorio (10) con un paño humedeci- do. Lave el grill con agua caliente y una solución jabonosa suave. Deje la suciedad persistente en remojo durante algún tiempo. Limpie el espacio de cocción con un paño humedecido y un producto de limpie- za suave. Se pueden eliminar restos de olores dentro del microondas vertiendo una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un recipiente apto para microon- das y calentándola en el microondas durante 5 minutos. Limpie a fondo y séque- lo con un paño suave. Si es necesario sustituir la iluminación del microondas, diríjase a un taller cualifi- cado o al servicio de asistencia técnica de Medion.164

11. Puesta fuera de servicio

Si no va a utilizar el microondas durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente y guarde el microondas en un lugar seco, limpio y sin polvo.

12. Solución de fallos

Problema Posible causa Solución El microondas no se pone en mar- cha. La clavija de enchufe no está enchufada co- rrectamente. Desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo después de 10 se- gundos. Se ha quemado el fu- sible. Diríjase al servicio de asistencia técnica. Se ha disparado el fusi- ble térmico. Espere hasta que el microondas se haya enfriado. La toma de corriente con puesta a tierra está defectuosa. Compruebe la toma de corriente con puesta a tierra enchufando otro aparato.

EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica nor- mal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen- tes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Para más información diríjase a la empresa municipal de recogida de re- siduos o a las autoridades locales pertinentes.DE

Tensión nominal 230-240 V ~ 50 Hz Potencias nominales Microondas: 1200 W Grill: 1000 W Potencia de salida nominal (microondas): 800 W Frecuencia microondas: 2450 MHz Dimensiones de la carcasa (An x P x Al) 45,2 x 39,5 x 26,2 cm Dimensiones del espacio de cocción (An x P x Al) 33 x 32 x 21 cm Volumen del espacio de cocción: aprox. 20 litros Peso neto: 12,60 kg Diámetro del plato giratorio de cristal 245 mm El espacio de cocción y el plato giratorio de cristal (5) son aptos para ali- mentos. ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!

15. Información de conformidad

Por la presente, Medion AG declara que el microondas es conforme con las siguientes normas europeas:

  • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas166

Copyright © 2017 Estatus: 14.09.2017 Todos los derechos reservados. Las presentes instrucciones de uso están protegidas por dere- chos de copyright. Queda prohibida su copia mecánica, electrónica y de cual- quier otra forma sin el consentimiento por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones pueden solicitarse a través de la línea de atención al cliente y es- tán disponibles para su descarga en el portal de servicio de www.medion.com/es/servicio/inicio/. También puede escanearse el código QR de la parte superior para descargar las ins- trucciones en un dispositivo móvil a través del portal de servicio.

17. Condiciones generales de garantía

17.1. Aspectos generales El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal. Guarde cuidadosamente el comprobante de compra original. El garante se reserva el derecho a rechazar una reparación en garantía o una confirmación de garantía si no se presenta este comprobante. En caso de que sea necesario remitirnos su aparato, asegúrese de que esté embala- do de modo seguro para el transporte. Si no se especifica otra cosa, usted cargará con los gastos de envío así como con el riesgo del transporte. No se asume la res- ponsabilidad por otros materiales enviados que no formen parte del volumen de suministro original del producto. Rogamos que se entregue al garante junto con el aparato una descripción del fal- lo lo más detallada posible. Para la reclamación de sus derechos y antes de enviar su aparato, póngase en contacto con la línea de atención al cliente del garante o el portal de servicio. Allí recibirá información sobre los siguientes pasos a seguir. Esta garantía no tiene ninguna repercusión sobre sus derechos legales y queda su- jeta al derecho vigente del país en el que se efectuó la primera compra del produc-DE

En caso de darse un fallo de su producto cubierto por esta garantía, el garante ase- gura con esta garantía la reparación o la sustitución del producto. La decisión de si debe procederse a una reparación o a una sustitución corresponde al garante. En este sentido, podrá decidir a su parecer si, en lugar de reparar el aparato enviado para su reparación en garantía, va a sustituir el aparato por otro totalmente revisado de la misma calidad. No se asume la garantía de pilas o baterías, ni tampoco de los consumibles, es de- cir, piezas que durante el uso normal del aparato tienen que sustituirse con regulari- dad, como, p. ej., la lámpara de los proyectores. Un error de píxel (un punto de color permanente en la imagen, más claro o más oscuro) no se considera un defecto por regla general. El número exacto de puntos de imagen erróneos admisible puede consultarse en la descripción del manual de este producto. No se asume la garantía por imágenes retenidas en aparatos de plasma o LCD que hayan sido originadas por un uso inadecuado del aparato. El procedimiento a seguir para el funcionamiento de su aparato de plasma o LCD puede consultarse en la de- scripción del manual de este producto. La garantía no abarca los errores de reproducción de soportes de datos que fueron creados en un formato no compatible o con un software inadecuado. Si durante la reparación se comprobase que se trata de un fallo no cubierto por la garantía, el garante se reservará el derecho a facturar los gastos en forma de un im- porte global por la tramitación así como la reparación a cuenta del cliente, inclui- do el material y la mano de obra, según un presupuesto presentado al cliente. Usted como cliente será informado con anterioridad; le corresponde el derecho a aceptar o rechazar este procedimiento.

El garante no asume la garantía en caso de fallos y daños originados por influenci- as externas, daños accidentales, uso inadecuado, así como modificaciones, reformas o ampliaciones realizadas en el producto, uso de piezas procedentes de otros fab- ricantes, descuido, virus o errores de software, transporte inadecuado, embalaje in- adecuado o la pérdida durante el reenvío del producto. La garantía se extingue en caso de que el fallo del aparato se haya ocasionado du- rante un mantenimiento o una reparación efectuados por personal ajeno al servicio técnico autorizado por el garante. La garantía también cesa si los adhesivos o nú- meros de serie del aparato o de una parte integrante del mismo se han modificado o manipulado de modo que sean ilegibles.

17.1.3. Línea de atención al cliente

Antes de remitir el aparato al garante tiene que comunicarse con nosotros a través de la línea de atención al cliente o el portal de servicio. Recibirá allí más informacio- nes de cómo hacer uso de su derecho de garantía.168 El uso de la línea de atención al cliente puede estar sujeto a gastos. La línea de atención al cliente no sustituye de ningún modo la formación del usua- rio en software o hardware, la consulta en el manual, o la asistencia para productos de otras empresas. 17.2. Condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ Siempre que figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in situ, se apli- carán a su producto las condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ. Para poder efectuar la reparación in situ o la sustitución in situ, deberá asegurar por su parte los siguientes puntos:

  • Deberá conceder al personal del garante que le visite para dicho fin un acceso ilimitado, seguro e inmediato a los aparatos.
  • Deberá poner a disposición del personal los dispositivos de telecomunicación que necesiten para ejecutar correctamente su encargo, para fines de prueba y de diagnóstico, así como para la eliminación de errores, asumiendo Ud. los gas- tos.
  • Usted mismo será responsable de la recuperación de sus propias aplicaciones de software después de haber recurrido al servicio de asistencia del garante.
  • Usted mismo se responsabilizará de la configuración y la conexión de aparatos externos, si los hubiere, después de haber recurrido al servicio de asistencia del garante.
  • El periodo de cancelación libre de costes para la reparación in situ o la sustituci- ón in situ es de 48 horas como mínimo; después tendremos que facturar los gas- tos que se nos hayan presentado debido a una cancelación demorada o no efec- tuada.

18. Dirección del Servicio

(0,10 € + 0,072 €/min + IVA, desde red fija, puede variar desde redes móviles) Lu. - Vi.: 08:30 - 17:30 www.medion.es @ Utilice el formulario de contacto en: www.medion.com/contactDE