KM5520 - AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM5520 AEG au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Caractéristiques techniques principales | Puissance de 600 W, 2 vitesses, fonction turbo |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires AEG |
| Fonctions principales | Mixage, émulsion, hachage |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client AEG |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM5520 AEG
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM5520 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM5520 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KM5520 AEG
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. Toutes les parties en plastique sont marquées à des fins de recyclage.
Bras moteur (inclinable)
Sélecteur de vitesse Socle moteur Levier de verrouillage du bras moteur Voyant de fonctionnement Adaptateur à accessoires Tige de fixation des accessoires Bol en acier inoxydable Plaque de fixation du bol Pieds antidérapants
Cordon d’alimentation
Fouet métallique Batteur plat (avec revêtement) SoftEdgeBeater™* Crochet à pétrir (avec revêtement) Hachoir à viande* Trancheuse/Râpe* PerfectRiseLid™* Fonction d’impulsion*
*Sur certains modèles uniquement
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois : Débrancher l’appareil. Le fouet, le hachoir* et la trancheuse* doivent être lavés exclusivement à la main, à l’eau chaude et au savon. Le bol, le batteur plat, le crochet de pétrissage, le SoftEdgeBeater™* et le PerfectRiseLid™* sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer l’unité du moteur à l’aide d’un tissu humide.
Attention : Ne jamais immerger le moteur dans l’eau ! Laisser soigneusement sécher toutes les pièces. Placer l’appareil sur une surface plane. Inclinaison du capot du moteur vers le haut : Mettre le levier de verrouillage du bras moteur en position “déverrouillage”, puis basculer le bras moteur vers le haut. Une bras le capot incliné vers le haut, il se verrouille. Avertissement : Garder les doigts et les mains hors de portée des pièces mobiles. Mettre le sélecteur de vitesse sur « OFF ». Placer le bol en acier inoxydable sur sa plaque de fixation. Tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre la position de verrouillage. Attention : veillez à ce que le bol soit toujours en place et le bras moteur abaissé avant de faire fonctionner l’appareil avec le fouet métallique, le batteur plat, le crochet de pétrissage ou le SoftEdgeBeater™*. Placer un accessoire sur tige à accessoires à accessoires : Positionner l’accessoire en respectant le sens d’introduction de celui-ci, enclencher-le en exerçant une pression puis tourner d’un quart sur la droite pour le verrouiller. Pousser l’accessoire et le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la broche soit verrouillée. Pour retirer l’accessoire, le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre puis le retirer. Abaisser le bras du robot : positionner le levier en mode déverrouillage puis incliner le bras vers le bas. Brancher la prise sur le secteur. Tourner le levier de verrouillage du capot inclinable en position « Déblocage » avec une main, puis incliner le capot du moteur vers le bas avec l’autre main. Insérer la fiche électrique dans une prise secteur. Sélectionner la vitesse souhaitée (1à10). Une fois l’utilisation terminée, positionner le sélecteur de vitesse en position “OFF” et débrancher l’appareil. Voyant de fonctionnement et rétroéclairage du sélecteur de vitesse : Si l’appareil est branché et qu’une vitesse est sélectionnée, une LED bleue s’allume près du sélecteur de vitesse. Un voyant de fonctionnement s’allume également près de la zone de travail. Un voyant de fonctionnement placé sous le bras moteur s’allume automatiquement lors de la mise en route de la machine et s’éteint automatiquement 3 mn après l’arrêt de celle-ci. Remarque : Si le sélecteur de vitesse est déjà activé avant que l’appareil soit branché, la LED bleue du sélecteur de vitesse et le voyant de fonctionnement clignoteront tous les deux pour vous avertir que le sélecteur de vitesse est resté activé. Positionner le sélecteur de vitesse sur la position OFF, puis sélectionner la vitesse choisie pour remettre en route l’appareil.
Comment utiliser l’accessoire enduit SoftEdgeBeater™ * :
Le SoftEdgeBeater™ * est idéal pour les garnitures et mélanges crémeux. Les rebords en silicone du batteur raclent délicatement les parois du bol, permettant une incorporation parfaite de tous les ingrédients pour une consistance homogène tout au long du processus.
Remarque : N’utilisez pas le SoftEdgeBeater™ * enduit pour des mélanges épais et lourds, tels que la pâte, et préférez le crochet de pétrissage. Pour les ingrédients durs, tels que les fruits secs, les coquilles ou les os, utilisez de préférence le batteur plat.
Comment utiliser le PerfectRiseLid™ * :
Le PerfectRiseLid™ protège la pâte et lui permet de lever dans un environnement humide idéal. Lorsque vous couvrez le bol avec le PerfectRiseLid™, vous évitez que la pâte se dessèche et qu’une croûte ne se forme à la surface, ce qui empêcherait la pâte de lever correctement et entraînerait des résultats de cuisson médiocres. Fonction d’impulsion* : Si l’appareil est réglé sur la vitesse 1/P, vous pouvez l’arrêter temporairement en appuyant sur la touche « PULSE » sur le sélecteur de vitesse. Appuyez à nouveau sur la touche pour faire redémarrer l’appareil pour 1,5 seconde. Si vous maintenez cette touche enfoncée, l’appareil fonctionnera tant que vous maintiendrez l’appui sur la touche.
Adaptateur à accessoires : L’appareil est équipé d’un adaptateur à accessoires multi-usage. Merci de lire et de suivre attentivement les instructions fournies avec chaque accessoire pour une utilisation correcte et sécurisée.
Réglage de la tige de fixation des accessoires : L’appareil est réglé en usine de sorte que le batteur plat ne touche pas le fond du bol. Si le batteur plat touche le fond du bol ou est trop éloigné des côtés, il est possible de le régler manuellement. Voir la section 14 pour plus d’instructions.
Positionner le sélecteur de vitesse sur “OFF” et débrancher l’appareil. Incliner le bras moteur du moteur vers l’arrière. Utiliser un tournevis plat pour régler la vis. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire remonter la tige de fixation des accessoires ; tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
Insérer la vis de hachage (B) dans son support (A). Positionner correctement la lame (C) sur l’axe carré, à l’extrémité de la vis de hachage. Placer l’emporte-pièce (D) (moyen ou gros) sur la vis dans les encoches prévues à cet effet. Visser l’anneau correctement (E).
Remarque : Ne pas serrer excessivement l’anneau.
Ouvrir le couvercle de l’adaptateur à accessoires du robot. Desserrer la vis puis insérer le hachoir. Si nécessaire, faire bouger l’accessoire d’avant en arrière pour l’insérer. Resserrer la vis de l’adaptateur à accessoires.
Attention : Avant d’installer un accessoires, éteindre l’appareil et le débrancher.
Placer le plateau sur le hachoir. Couper la viande crue en petits morceaux et la disposer sur le plateau. Brancher l’appareil et tourner le sélecteur de vitesse sur 6-8. Insérer la viande dans la goulotte en utilisant le poussoir.
Attention : Ne jamais placer ses doigts ni d’autres ustensiles dans la goulotte. Remarque : La viande ne doit contenir ni os, ni muscle, ni peau.
COMMENT UTILISER LA TRANCHEUSE/RÂPE*
Comment utiliser la Trancheuse/Râpe : Choisir le modèle de râpe désiré (fin, moyen, gros). Insérerl’axe d’entraînement (bout carré) dans le dispositif. Fixer l’axe en rabbattant le levier de verrouillage vers le bas. Attention : Les lames sont très coupantes !
Insérer la trancheuse/râpe dans l’adaptateur à accessoires, puis serrer la vis pour fixer correctement le tout.
Placer un récipient sous l’accessoire. Découper les aliments en petits morceaux. Brancher l’appareil et tourner le sélecteur de vitesse sur 8.
Insérer les aliments dans la goulotte en utilisant le poussoir. Lorsque l’utilisation des accessoires est terminée,
éteindre le robot et le débrancher. Refermer le couvercle de l’adaptateur et resserrer la vis.
Débranchez l’appareil. Nous vous conseillons de laver le fouet métallique, le hachoir à viande* et la trancheuse/râpe*
à la main, dans un mélange d’eau tiède et de savon. Le bol, le batteur plat, le crochet de pétrissage, le SoftEdgeBeater™* et le PerfectRiseLid™* sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer l’unité du moteur à l’aide d’un tissu humide. Attention : Ne jamais immerger le moteur dans l’eau ! Séchez soigneusement les pièces avant de les utiliser.
N’utiliser ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour le nettoyage de l’appareil.
Profitez pleinement de votre produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants. • Soyez prudent lors de la manipulation des lames, qui sont coupantes, lors du vidage du bol et lors du nettoyage. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont insuffisantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique. • Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si – le cordon d’alimentation est endommagé ; – le corps de l’appareil est endommagé. • Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. • L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale. • Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage. • Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement. • Ne plongez pas l’appareil, son cordon ou sa prise dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir. Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude, notamment sur une cuisinière. • N’utilisez jamais d’accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui n’est pas recommandé ou vendu ; risque de blessure. • Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de démonter et de nettoyer les pièces de l’appareil. • Évitez le contact avec les parties mobiles, qui pourrait provoquer des blessures ! N‘utilisez pas d‘autres outils ni d‘autres ustensiles lors de l‘utilisation de l‘appareil. • Ne quittez pas cet appareil des yeux lorsqu‘il est en marche. • Assurez-vous de tenir à l‘écart toutes les matières libres ainsi que vos vêtements/accessoires lorsque vous utilisez ce produit. • Ne jamais utiliser l‘appareil avec des liquides bouillants (max. 90°C). • Ne pas utiliser cet appareil pour mélanger de la peinture. Attention, danger, risque d‘explosion ! • Ne faites jamais fonctionner l‘appareil avec le fouet métallique, le batteur plat ou le crochet de pétrissage si le bol n‘est pas en place. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil. www.aeg.com
GB Le moteur ralentit pendant l'utilisation.
La quantité de pâte dépasse peut-être la capacité maximale.
Enlevez-en la moitié et procédez en deux fois.
La pâte est peut-être trop liquide et colle aux parois du bol.
Ajoutez plus de farine, 1 cuillère à soupe à la fois, jusqu'à ce que le moteur accélère.
Continuez jusqu'à ce que la pâte n'accroche plus aux parois du bol.
ES DE AR FA Le moteur ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas branché.
Veillez à brancher l'appareil avant de l'utiliser.
FR L’appareil vibre/bouge lors de l’utilisation.
Les pieds en caoutchouc sont mouillés.
Assurez-vous que les pieds en caoutchouc situés au bas de l'appareil sont propres et secs.
GR C'est normal pour des charges lourdes (par ex. pâte épaisse, fromage).
Enlevez-en la moitié et procédez en deux fois.
L’accessoire érafle le bol en acier inoxydable lors de l’utilisation.
La hauteur de la tige à accessoires est inadaptée.
Régler la hauteur de l’arbre à la tige de fixation des accessoires.
Un voyant de fonctionnement s’allume également près de la zone de travail.
Le sélecteur est resté sur une vitesse.
Mettre le sélecteur de vitesse sur « OFF ».
PT MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération officiel ou un service aprèsvente d’AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable.
RECETTES QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE Quantité
Utiliser le fouet métallique.
Mélange au nougat Bicarbonate
Le beurre doit être mou. Mélangez le beurre doux avec le sucre jusqu'à ce que le mélange devienne crémeux.
Ajoutez les œufs un par un. Tout en mélangeant, ajoutez la crème et le sucre vanillé. Ajoutez enfin la farine et le bicarbonate. Remarque : Utilisez l’accessoire SoftEdgeBeater™* pour des résultats plus crémeux.
Versez tous les ingrédients dans le bol et mélangez-les jusqu'à ce la pâte soit prête. Remarque : Utilisez l’accessoire SoftEdgeBeater™* pour des résultats plus crémeux. Pépites de chocolat
Glaçage crème au beurre au chocolat
Faites fondre les pépites de chocolat au bain-marie ; mélangez jusqu’à obtenir une texture homogène. Réservez et laissez refroidir pendant 15 minutes. Nous vous conseillons d’utiliser le SoftEdgeBeater™* plutôt que le batteur plat enduit. Dans un grand bol, fouettez le beurre jusqu’à obtenir un mélange crémeux. Ajoutez le sucre glace petit
à petit, en alternant avec le lait. Ajoutez le chocolat fondu et la vanille ; battez jusqu’à obtenir une consistance homogène.
QUANTITÉS À PÉTRIR ET DURÉES DE PÉTRISSAGE Recette
Sel quantités minimales Levure sèche
Fixez le crochet de pétrissage enduit pour mélanger les ingrédients. Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. Couvrez le bol avec le PerfectRiseLid™* et laissez la pâte lever.
à pizza) quantités maximales
FR GR Au moins 480 s
1. Dans un récipient, mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre, et réservez ; 2. Ajoutez dans le bol le reste de la levure avec l’eau et l’huile ; 3. Remuez avec un fouet métallique, à vitesse minimale jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène ; 4. Ajoutez les oeufs et la préparation réservée au point 1 (la levure mélangée au sel et au sucre). Augmentez jusqu’à la vitesse moyenne. 5. Ajoutez graduellement la moitié de la farine. Lorsque la pâte atteint un volume plus important et une consistance plus épaisse, changez l’accessoire et fixez le crochet de pétrissage enduit. 6. Ajoutez le reste de la farine et continuez à mélanger. À ce moment, vous devez surveiller la puissance d’entrée de la machine, de sorte qu’elle ne dépasse pas le réglage 2. La pâte doit être pétrie jusqu’à ce qu’elle n’adhère plus du tout aux parois du bol. 7. Couvrez le bol avec le PerfectRiseLid™* et laissez la pâte lever.
Notice Facile