HSW79F18DIPT - Réfrigérateur-congélateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HSW79F18DIPT HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, isolation thermique |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standards |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HSW79F18DIPT HAIER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HSW79F18DIPT - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HSW79F18DIPT de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HSW79F18DIPT HAIER
Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin que vous puissiez toujours vous y référer pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité.
Vérifiez les accessoires et la littérature conformément à cette liste :
Informations sur la sécurité
CONTENUS Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT : informations importantes sur la sécurité
REMARQUE : informations générales et conseils Informations environnementales Mise au rebut Contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Jetez l’emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Participez au recyclage des déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal.
Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil.
CONTENUS Informations sur la sécurité
Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants :
Avant la première utilisation ► Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. ► Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. ► Attendez au moins deux heures avant d’installer l’appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. ► Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il est lourd.
► L’appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d’au moins 10 cm au-dessus et autour de l’appareil. ► Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d’eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d’eau et les taches avec un chiffon doux et propre. ► N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). ► Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. ► Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l’appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. ► Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. ► L’appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. ► N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. ► Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil. ► Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d’alimentation.
Informations sur la sécurité
CONTENUS AVERTISSEMENT !
► Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui soit facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre. Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. ► N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. ► Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer. ► Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l’écart de l’appareil à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ► Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil. ► Notez que l’appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 38 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. ► Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l’eau. ► Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte-bouteilles peut être retiré ou l’appareil risque de basculer. ► Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L’écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu’il n’y a pas d’enfants dans le rayon de mouvement de la porte.
CONTENUS Informations sur la sécurité
► Ne conservez pas et n’utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l’appareil ou à proximité. ► Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. ► Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d’alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation. ► Vérifiez l’état des aliments si l’intérieur du congélateur s’est réchauffé. ► Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : les bouteilles peuvent éclater ► Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les sucettes glacées juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiatement sous l’eau froide. Ne retirez pas ! ► Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu’il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. ► Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur. ► N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage ► Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. ► Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur.
Informations sur la sécurité
CONTENUS AVERTISSEMENT !
► Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. ► Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N’utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d’autres sources de chaleur pour éviter d’endommager les pièces en plastique. ► N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. ► Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. ► N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. Pour toute réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ► Éliminez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d’incendie, ainsi que l’augmentation de la consommation d’énergie. ► Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. ► N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. ► Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre.
Informations sur les gaz réfrigérants
L’appareil contient de l’ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n’est pas endommagé pendant le transport ou l’installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et appelez immédiatement un oculiste.
CONTENUS Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d’hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l’appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie.
Normes et directives
Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage
Description du produit
CONTENUS Description du produit
En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.
A : Compartiment congélateur
B : Compartiment réfrigérateur
2 Machine à glaçons avec bac à glaçons
3 Distributeur d’eau et de glaçons
4 Clayettes en verre
11 Clayettes en verre
13 Couvercle de zone humide 14 Tiroirs
CONTENUS Panneau de commande
A Fonction Auto Set /3Sec.Wi-Fi
C Sélection de la zone/3Sec.Filter Reset
D1 Touche de réglage de la température « - »
c Indicateur de zone
D2 Touche de réglage de la température « + »
c1 Indicateur du réfrigérateur
c2 Indicateur du congélateur
F Fonction Super-Cool
c3 Fonction de réinitialisation du filtre
G Sélecteur de verrouillage du panneau
d Affichage de la température
H1 Sélecteur de fonction d’admission d’eau
H2 Sélecteur de fonction Cubed ice
e2 Mode Machine à glaçons
H3 Sélecteur de fonction Crushed ice
f Mode Super-Cool g Verrouillage du panneau h1 Fonction d’admission d’eau h2 Fonction Cubed ice h3 Fonction Crushed ice
CONTENUS Utilisation
Avant la première utilisation
► Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau et un détergent doux avant d’y mettre des aliments. ► Une fois l’appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION. ► Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d’aliments. La fonction Power-Freeze permet de refroidir rapidement les compartiments. ► La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement.
Allumer/éteindre l’appareil
L’appareil fonctionne dès qu’il est branché sur l’alimentation électrique. Les températures affichées indiquent les températures de réglage dans le compartiment. Le verrouillage du panneau est peut-être actif.
Lorsque l’appareil est allumé après avoir été débranché de l’alimentation secteur, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes. Videz l’appareil avant de l’éteindre. Pour éteindre l’appareil, tirez le cordon d’alimentation pour le sortir de la prise d’alimentation.
REMARQUE Lorsque le réfrigérateur est mis sous tension pour la première fois, l’indicateur s’allume.
La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 5 °C et -18 °C respectivement.
CONTENUS Verrouillage/Déverrouillage du panneau
1. Verrouillage automatique : lorsque la porte du réfrigérateur et la porte du congélateur sont fermées et qu’aucune touche n’est actionnée dans les 30 secondes, l’écran s’éteint et se verrouille automatiquement.
Maintenir pendant 3 s
Verrouillage de l’écran
2. Verrouillage manuel : lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche
« G » (sélecteur de verrouillage du panneau) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « g » (verrouillage du panneau) s’allume et l’affichage est verrouillé.
Ouvrir la porte ou toucher n’importe quelle touche
Maintenir pendant 3 s
Indicateur éteint Écran déverrouillé
Régler la température
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : ► Température ambiante ► Fréquence d’ouverture de la porte ► Quantité d’aliments stockés ► Installation de l’appareil
Réglez la température du réfrigérateur
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de zone). Le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « c1 » (indicateur du réfrigérateur) clignote, puis vient le mode de réglage de la température du réfrigérateur. 2. Appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du réfrigérateur sera réduite de 1. La température du réfrigérateur s’affiche selon la séquence « 9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C ».
Appuyez sur « - » 1 fois
CONTENUS Réglage de la température du réfrigérateur
3. Appuyez sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du réfrigérateur sera augmentée de 1. La température du réfrigérateur s’affiche selon la séquence « 1 °C -> 2 °C -> 3 °C -> 4 °C -> 5 °C -> 6 °C -> 7 °C -> 8 °C -> 9 °C ».
Appuyez sur « + » 1 fois.
Après avoir réglé la température, s’il n’y a pas d’opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie.
Régler la température du congélateur
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « C » (sélecteur de zone). Le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « c2 » (indicateur du congélateur) clignote, puis vient le mode de réglage de la température du congélateur. 2. Appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du congélateur sera réduite de 1. La température du congélateur s’affiche selon la séquence « -14 °C -> -15 °C -> -16 °C -> -17 °C -> -18 °C -> -19 °C -> -20 °C -> -21 °C -> -22 °C -> -23 °C -> -24 °C ».
1 fois 3. Appuyez sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») à chaque fois, le signal sonore retentit une fois, la température définie du congélateur sera augmentée de 1. La température du congélateur s’affiche selon la séquence « -24 °C -> -23 °C -> -22 °C -> -21 °C -> -20 °C -> -19 °C -> -18 °C -> -17 °C -> -16 °C -> -15 °C -> -14 °C ».
Après avoir réglé la température, s’il n’y a pas d’opération dans les 5 secondes, le système enregistrera automatiquement la température définie.
CONTENUS Mode Auto Set
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de mode Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « a1 » (mode Auto Set) s’allume, puis la fonction Auto Set est activée. 2. Lorsque l’indicateur « a1 » (mode Auto Set) s’allume, appuyez sur la touche « A » (sélecteur de mode Auto Set), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « a1 » (mode Auto Set) s’éteint, puis la fonction Auto Set est désactivée.
Appuyez 1 fois Indicateur allumé
En mode Auto Set, la température du réfrigérateur ou du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du congélateur ou du réfrigérateur, l’indicateur « a1 » (indicateur Auto Set) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée. En mode Auto Set, en raison de différentes méthodes de contrôle, si la fonction « SuperCool », « Super-Freeze » ou « Holiday » est activée, l’indicateur « a1 » (mode Auto Set) s’éteint, puis la fonction Auto Set est automatiquement désactivée.
Le mode Holiday est conçu pour ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une période prolongée. Lorsque le mode Holiday est activé, le congélateur est sous contrôle normal et la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 17 °C. La température réelle n’est pas supérieure à 17 °C, ce qui empêche les odeurs particulières causées par une température trop élevée et contribue à réduire la consommation d’énergie en même temps. 1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « B » (sélecteur de mode Holiday), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « b » (mode Holiday) s’allume, puis la fonction Holiday est activée. 2. Lorsque l’indicateur « b » (mode Holiday) s’allume, appuyez sur la touche « B » (sélecteur de mode Holiday), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « b » (mode Holiday) s’éteint, puis la fonction Holiday est désactivée.
En mode Holiday, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du réfrigérateur, l’indicateur « b » (indicateur Holiday) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée. Avant d’utiliser la fonction Holiday, veuillez vider le réfrigérateur pour éviter que des aliments y pourrissent. Lorsque la fonction Holiday est activée, la fonction « Auto Set » ou « Super-Cool » ne peut pas être activée en même temps.
1. Lorsque l’écran d’affichage est déverrouillé, appuyez sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « f » (fonction Super-Cool) s’allume, puis la fonction Super-Cool est activée. 2. Lorsque l’indicateur « f » (fonction Super-Cool) s’allume, appuyez sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « f » (fonction Super-Cool) s’éteint, puis la fonction Super-Cool est désactivée. 3. Une fois la fonction Super-Cool activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la fonction lorsqu’il atteindra la condition définie. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « F » (sélecteur Super-Cool) pour l’éteindre.
En mode Super-Cool, la température du réfrigérateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du réfrigérateur, l’indicateur « f » (indicateur Super-Cool) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée. En mode Super-Cool, la fonction Auto-set ne peut pas être activée en même temps que la fonction Holiday en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d’origine est automatiquement désactivée.
CONTENUS Fonction Super-Freeze (Super-Frz)
1. Lorsque l’écran est déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s’allume, puis la fonction Super-Freeze est activée. 2. Lorsque l’indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s’allume, appuyez sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « e1 » (fonction Super-Freeze) s’éteint, puis la fonction Super-Freeze est désactivée. 3. Une fois la fonction Super-Freeze activée, le réfrigérateur arrêtera automatiquement la fonction lorsqu’il atteindra la condition définie. Si vous souhaitez quitter manuellement, vous pouvez appuyer sur la touche « E » (sélecteur Super-Frz.) pour l’éteindre.
En mode Super-Freeze, la température du congélateur ne peut pas être réglée. Si vous appuyez sur la touche « D1 » (touche de réglage de la température « - ») ou sur la touche « D2 » (touche de réglage de la température « + ») pour régler la température du congélateur, l’indicateur « e1 » (indicateur Super-Frz.) clignote avec un son rapide pour indiquer que cette opération ne peut pas être effectuée. En mode Super-Freeze, la fonction Auto-set ne peut pas être activée en même temps en raison des différents modes de contrôle. Lorsque vous choisissez une fonction qui entre en conflit avec une autre, la fonction d’origine est automatiquement désactivée.
Lorsque le réfrigérateur fonctionne pendant six mois, l’indicateur de rappel « c3 » (fonction de réinitialisation du filtre) s’active pour rappeler aux utilisateurs de remplacer le filtre par un neuf. Lorsque le filtre est remplacé, maintenez la touche « C » (sélecteur de la fonction de réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes pour annuler le rappel, le compteur se réinitialise avec l’anneau sonore.
Maintenir pendant 3 s
La durée de vie normale du filtre est de six mois. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les six mois.
CONTENUS Mode Machine à glaçons
1. En mode déverrouillé, appuyez sur la touche « E » (sélecteur de mode Machine à glaçons) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s’allume, puis le mode Machine à glaçons est activé. 2. Lorsque l’indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s’allume, appuyez sur la touche « E » (sélecteur de mode Machine à glaçons) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « e2 » (mode Machine à glaçons) s’éteint, puis le mode Machine à glaçons est désactivé.
Maintenir pendant 3 s
Fonction machine à glaçons activée
Maintenir pendant 3 s
Fonction machine à glaçons désactivée
Lorsque l’application est mise sous tension, la machine à glaçons est désactivée par défaut. Si vous n’avez pas besoin de glaçons pendant une longue période, éteignez la fonction Machine à glaçons, videz le récipient et insérez le récipient nettoyé. La machine à glaçons ne peut être configurée qu’avec le fabricant ou achetée auprès de son agent de service.
Fonction d’admission d’eau
Dans tous les modes (verrouillé ou déverrouillé), appuyez sur la touche « H1 » (sélecteur de fonction d’admission d’eau), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « h1 » (fonction d’admission d’eau) s’allume, puis la fonction d’admission d’eau est activée.
Fonction d’admission d’eau activée
1. Lorsque l’indicateur « h1» (fonction d’admission d’eau) s’allume, l’indicateur « h2 » (fonction Cubed Ice) et l’indicateur « h3 » (fonction Crushed Ice) s’éteignent. Après avoir appuyé sur la pédale du distributeur, de l’eau s’écoule par l’orifice d’admission d’eau. 2. Lorsque le temps d’arrivée d’eau atteint 150 s, le réfrigérateur émet un bip et conserve l’eau jusqu’à 180 s, l’eau est ensuite coupée et la vanne d’eau passe en mode de protection jusqu’à 200 s, avant qu’une entrée d’eau puisse à nouveau avoir lieu. 3. Lorsque le temps cumulatif d’admission d’eau atteint 5 min dans les 10 min, la vanne d’eau passe en mode de protection pendant 10 min, puis l’admission d’eau est rétablie.
CONTENUS Fonction Cubed ice
Dans tous les modes (verrouillé ou déverrouillé), appuyez sur la touche « H2 » (sélecteur de la fonction Cubed ice), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « h2 » s’allume (fonction Cubed ice) et la fonction Cubed ice est activée.
Fonction Cubed ice activée
1. Lorsque l’indicateur « h2 » (fonction Cubed ice) s’allume, l’indicateur « h1 » (fonction d’admission d’eau) et l’indicateur « h3 » (fonction Crushed ice) s’éteignent. Lorsque le micro-interrupteur du distributeur est enfoncé, la glace pilée s’écoule de l’orifice d’admission. 2. Lorsque la machine à glaçons est raccordée pour la première fois à l’électricité, la fonction Cubed ice est désactivée par défaut. 3. Appuyez sur le micro-interrupteur du distributeur, la lumière de celui-ci s’allume avec le couvercle de celui-ci ouvert. Ensuite, le moteur du système de glace pilée commence à tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de pousser les glaçons. Desserrez le micro-interrupteur du distributeur, le moteur s’arrête, le couvercle du distributeur se ferme et la lumière s’éteint au bout de 5 secondes. 4. En mode Cubed ice, lorsque la durée d’utilisation de la fonction Cubed Ice est supérieure à 50 secondes, un signal sonore se déclenche pour signaler aux utilisateurs de l’arrêter. Lorsque la durée atteint 1 minute, l’arrêt de la fonction Cubed ice est forcé, et son utilisation ne reprendra qu’au prochain actionnement de l’interrupteur. 5. En monde Cubed ice, si la porte du réfrigérateur est ouverte, le moteur qui émet de la glace s’arrête, le couvercle du distributeur se ferme, la lumière du distributeur s’éteint et l’écoulement des glaçons s’arrête. 6. Il est interdit de prendre de la glace avec la porte du réfrigérateur ouverte.
Fonction Crushed ice
Dans tous les modes (verrouillés ou déverrouillés), appuyer sur la touche « H3 » (sélecteur de fonction Crushed ice), le signal sonore retentit une fois, l’indicateur « h3 » (fonction Crushed ice) s’allume, puis la fonction Crushed ice est activée.
Fonction Crushed ice activée
Lorsque l’indicateur « h3 » (fonction Crushed ice) s’allume, l’indicateur « h1 » (fonction d’admission d’eau) et l’indicateur « h2 » (fonction Cubed ice) s’éteignent. Lorsque le microinterrupteur du distributeur est enfoncé, les glaçons s’écoulent de l’orifice d’admission. Appuyez sur le micro-interrupteur du distributeur, la lumière de celui-ci s’allume avec le couvercle de celui-ci ouvert. Ensuite, le moteur du système de glace pilée commence à tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de pousser les glaçons. Desserrez le micro-interrupteur du distributeur, le moteur s’arrête, le couvercle du distributeur se ferme et la lumière s’éteint au bout de 5 secondes. En mode Crushed ice, lorsque la durée est supérieure à 50 secondes, un signal sonore se déclenche pour signaler aux utilisateurs de l’arrêter. Lorsque la durée atteint 1 minute, l’arrêt de la fonction Crushed ice est forcé, et son utilisation ne reprendra qu’au prochain actionnement de l’interrupteur. En monde Crushed ice, si la porte du réfrigérateur est ouverte, le moteur qui émet de la glace s’arrête, le couvercle du distributeur se ferme, la lumière du distributeur s’éteint et l’écoulement de la glace pilée s’arrête. Il est interdit de prendre de la glace pilée avec la porte du réfrigérateur ouverte.
Alarme d’ouverture de porte
Si une porte est maintenue ouverte trop longtemps ou si la porte n’est pas bien fermée, le réfrigérateur émettra un signal sonore à l’intervalle défini pour vous rappeler de fermer la porte.
Mémoire de coupure de courant
L’état de fonctionnement instantané est mémorisé lors d’une coupure de courant. Une fois le courant rétabli, les fonctions activées avant la coupure de courant seront à nouveau fonctionnelles.
Utilisation du distributeur de glaçons et d’eau
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du distributeur jusqu’à ce que la lumière située au-dessus de l’indicateur souhaité s’allume. Appuyez sur la pédale du distributeur (1) avec un verre ou un autre récipient pour prendre de la glace, de l’eau ou de la glace pilée.
CONTENUS Utilisation
CONSEILS POUR CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS Stockage dans le compartiment réfrigérateur
1. Conservez la température de votre réfrigérateur en dessous de 5 °C. 2. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans l’appareil. 3. Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de les entreposer. 4. Les aliments à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les altérations d’odeurs ou de goût. 5. Ne conservez pas des quantités excessives d’aliments. Laissez de la place entre les aliments pour permettre à l’air froid de circuler autour d’eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène. 6. Les aliments consommés quotidiennement doivent être conservés à l’avant de la clayette. 7. Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, pour permettre la circulation de l’air. En particulier, ne placez pas d’aliments contre la paroi arrière : les aliments peuvent geler contre la paroi arrière. Évitez tout contact direct des aliments (en particulier les aliments gras ou acides) avec le revêtement intérieur, car l’huile/l’acide peut éroder le revêtement intérieur. Nettoyez les saletés grasses/acides chaque fois que vous en découvrez. 8. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l’énergie. 9. La maturation des fruits et légumes comme les courgettes, les melons, la papaye, la banane, l’ananas, etc. peut être accélérée au réfrigérateur. Par conséquent, il est déconseillé de les conserver au réfrigérateur. Cependant, la maturation des fruits très verts peut être favorisée pendant une certaine période. Les oignons, l’ail, le gingembre et les autres légumes-racines doivent également être conservés à température ambiante. 10. Les odeurs désagréables à l’intérieur du réfrigérateur sont un signe que quelque chose a été renversé et qu’il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. 11. Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés :
1-Beurre, fromage, etc.
2-Œufs, aliments en conserve, épices, etc. 3/4/5-Boissons et aliments en bouteille. 6-Aliments marinés, aliments en conserve, etc. 7/8-Produits à base de viande, poisson, aliments crus 9-Boîtes de conserve, produits laitiers, etc. 10-Fruits, légumes, laitue, etc. 11-Viande cuite, saucisses, etc.
CONTENUS CONSEILS POUR CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS Conservation dans le compartiment congélateur
1. Maintenez la température du congélateur à -18 °C. 2. 12 heures avant de congeler d’autres aliments, activez la fonction Super-Freeze ; pour de petites quantités d’aliments de 4 à 6 heures suffisent. 3. Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans le compartiment congélateur. 4. Les aliments coupés en petites portions congèleront plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque portion est inférieur à 2,5 kg. 5. Il vaut mieux emballer les aliments avant de les mettre dans le congélateur. L’extérieur de l’emballage doit être sec pour éviter que les sacs ne collent les uns aux autres. Les matériaux d’emballage doivent être exempts d’odeurs, étanches à l’air et non toxiques. 6. Afin d’éviter l’expiration des périodes de conservation, veuillez noter la date de congélation, la limite de temps et le nom des aliments présents sur l’emballage en fonction des périodes de conservation des différents aliments. 7. AVERTISSEMENT ! : les acides, les alcalins et le sel, etc., pourraient éroder la surface interne du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par ex. poissons de mer) directement sur la surface interne. L’eau salée dans le congélateur doit être nettoyée immédiatement. 8. Ne dépassez pas les temps de conservation des aliments recommandés par les fabricants. Ne sortez que la quantité requise d’aliments du congélateur. 9. Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés :
1- Les produits moins lourds, tels que les glaces, les légumes, le pain, etc.
2- Portions d’aliments plus grandes/plus lourdes, telles que des morceaux de viande à rôtir, 3- pizza, etc.
CONTENUS Utilisation
REMARQUE : CONSERVATION
1. Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments et le capteur afin d’assurer l’effet de refroidissement. 2. Veuillez laisser le tiroir le plus bas dans l’appareil lorsqu’il fonctionne afin de garantir l’effet de refroidissement. 3. Les aliments contenant de la glace (comme la crème glacée, etc.) doivent être stockés dans le compartiment congélateur plutôt que dans les porte-bouteilles. Les changements de température auxquels les porte-bouteilles sont exposés, causés par l’ouverture et la fermeture de la porte, peuvent décongeler les aliments. 4. Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés à moins qu’ils ne soient d’abord cuits, sans quoi ils risqueraient de devenir impropres à la consommation. 5. Ne mettez pas de quantités excessives d’aliments frais dans le compartiment congélateur. Reportez-vous à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données sur la plaque signalétique. 6. Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d’au moins 18 °C pendant 2 à 12 mois, en fonction de leurs propriétés (par ex. viande : 3-12 mois, légumes : 6-12 mois) 7. Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre en contact avec des aliments déjà congelés. Risque de décongélation ! 8. Décongelez les aliments congelés au réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l’énergie.
Lorsque vous conservez des aliments surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives :
1. Suivez toujours les directives du fabricant pour la durée de conservation des aliments. Ne dépassez pas ces directives ! 2. Essayez de garder le temps entre l’achat et le stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments. 3. Achetez des aliments surgelés, qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins. 4. Évitez d’acheter des aliments qui ont de la glace ou du givre sur l’emballage - cela indique que les produits ont pu être partiellement décongelés et recongelés à un certain moment - les hausses de température affectent la qualité des aliments.
CONTENUS Conseils d’économie d’énergie
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez bas la température de l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente. Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d’énergie. Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l’appareil. Ouvrez la porte de l’appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. Ne remplissez pas trop l’appareil pour éviter de bloquer la circulation de l’air. Évitez l’air dans l’emballage des aliments. Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. La configuration la plus économe en énergie exige que l’appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d’air.
1. La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement. 2. Pour déplacer une clayette, retirez-la d’abord en levant son bord arrière et en la tirant . 3. Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu’à ce que l’arrière de la clayette soit fixé à l’intérieur des fentes sur les côtés.
REMARQUE Assurez-vous que toutes les extrémités d’une clayette sont au même niveau.
Balconnets de porte amovibles/Portebouteille
1. Les balconnets de porte/porte-bouteilles peuvent être retirés pour le nettoyage : 2. Placez les mains de chaque côté des balconnets/porte-bouteilles, soulevez-les et tirez-les . 3. Pour insérer les balconnets de porte/portebouteilles, vous devez suivre les étapes cidessus dans l’ordre inverse.
Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum , soulevez-le et retirez-le . Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Arrêter la production de glace Si aucune glace ou eau n’est nécessaire pendant une longue période, la vanne entre l’alimentation en eau et l’appareil peut être fermée. Le bac à glaçons doit être nettoyé, séché et remis en place dans l’appareil pour éviter l’apparition d’odeurs.
Retrait du bac à glaçons 1. Saisissez les deux poignées latérales. 2. Soulevez le bac. 3. Retirez le bac.
Réinstallation du bac à glaçons
Pour réinstaller le bac à glaçons, le support en U situé derrière le bac à glaçons (1 à la Fig. 2) doit être aligné avec la structure métallique correspondante. Suivez les étapes de la Fig. 1 dans l’ordre inverse.
REMARQUE L’humidité peut se condenser et geler le bac à glaçons en place.
CONTENUS Entretien et nettoyage
CONTENUS Entretien et nettoyage
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer.
Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de nourriture ou qu’il n’y a pas de nourriture à l’intérieur. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l’intérieur.
► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. ► Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. ► N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. ► Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. ► Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l’appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. ► En cas de réchauffement, vérifiez l’état des produits surgelés. ► Gardez toujours le joint de la porte propre. ► Nettoyez l’intérieur et le bâti de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre. 1. Veuillez frotter l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, y compris le joint de porte, le portebouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l’eau chaude). 2. S’il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous l’eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur. 3. S’il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties contaminées, placez-les dans de l’eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l’eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur. 4. Si une petite pièce ou un élément reste coincé à l’intérieur du réfrigérateur (entre les clayettes ou les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l’éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier ► Rincez et séchez avec un chiffon doux. ► Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil au lave-vaisselle. ► Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l’appareil, car le démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. 161
Entretien et nettoyage
Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n’est nécessaire.
Remplacement des lampes LED AVERTISSEMENT !
Ne remplacez pas la lampe LED vous-même, elle ne doit être remplacée que par le fabricant ou l’agent de maintenance agréé. Les lampes utilisent des LED comme source lumineuse, avec une faible consommation d’énergie et une longue durée de vie. En cas d’anomalie, veuillez contacter le service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel. Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d’efficacité énergétique G. Tension
12 V G HSW59F18DIMM Congélateur
12 V G HSW79F18DIPT Lampe arrière
Nettoyage du bac à glaçons
Nettoyez régulièrement le bac à glaçons avec de l’eau chaude, surtout si les glaçons sont vieux et périmés. Séchez bien le récipient avant de le remettre dans l’appareil afin d’éviter que les glaçons ne collent aux parois.
Non-utilisation pendant une période prolongée
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n’utiliserez pas la fonction Holiday pour le réfrigérateur : ► Sortez les aliments. ► Débranchez le cordon d’alimentation. ► Nettoyez l’appareil selon les instructions ci-dessus. ► Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur.
REMARQUE N’éteignez l’appareil que si cela est strictement nécessaire.
CONTENUS Entretien et nettoyage
Déplacement de l’appareil
1. Retirez tous les aliments et débranchez l’appareil. 2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec du ruban adhésif. 3. N’inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de réfrigération.
► Ne soulevez pas l’appareil par ses poignées. ► Ne placez jamais l’appareil à l’horizontale sur le sol.
Remplacement du filtre
Le filtre à eau doit être remplacé environ tous les 6 mois, lorsque l’indicateur « c3 » (fonction de réinitialisation du filtre) s’allume. Pour acheter un filtre à eau de remplacement : - Utilisez la cartouche de remplacement : HRXWF, - Rendez-vous chez votre revendeur ou distributeur local. Pour obtenir de l’aide, rendezvous sur notre site Web à l’adresse www.haierspares.eu
► Le remplacement du filtre à eau provoque l’écoulement d’une petite quantité d’eau (environ 25 cc). ► Enveloppez un chiffon autour de l’avant du couvercle du filtre à eau pour recueillir toute fuite d’eau éventuelle. Tenez le filtre à eau en position verticale, une fois qu’il est retiré, afin d’éviter que l’eau restante ne s’échappe du filtre à eau. 1. Appuyez sur le milieu du couvercle supérieur et tournez-le vers le bas. 2. Retirez le filtre à eau jetable. 3. Remplacez-le par un neuf. Insérez le nouveau filtre dans la tête du filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche du filtre neuf soit dans l’alignement de la flèche située sur la tête du filtre. Replacez le filtre dans le compartiment. 4. Fermez le couvercle du filtre à eau.
Entretien et nettoyage
5. Appuyez et maintenez la touche 3Sec. Filter Reset enfoncée pendant 3 secondes.
6. Faites couler l’eau pendant environ 5 minutes pour éliminer l’air emprisonné et les contaminants.
► Ne pas remplacer les filtres lorsque cela est nécessaire ou l’utilisation de filtres à eau non autorisés par Haier peut entraîner des fuites de la cartouche du filtre et causer des dommages matériels.
Modèle : Haier HRXWF ► Système certifié par IAPMO R&T d’après les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et P473 pour la réduction des revendications spécifiées sur la fiche de performance et sur iapmort.org. ► Les performances réelles peuvent varier en fonction des critères d’eau locaux.
Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement en eau
Débit de service : 1,89 l/min (0,5 g/min) Approvisionnement en eau : Eau potable Pression d’eau : 25-120 psi (172-827 kPa) Température de l’eau : 0,6 °C-38 °C Capacité : 643,5 litres (170 gallons) Il est essentiel de respecter les exigences d’installation, d’entretien et de remplacement du filtre recommandées par le fabricant pour que le produit fonctionne comme annoncé. Consultez le manuel d’installation pour obtenir des informations sur la garantie.
CONTENUS Entretien et nettoyage
Bien que les essais aient été effectués dans des conditions de laboratoire normalisées, les performances réelles peuvent varier. Cartouche de remplacement : HRXWF Pour les coûts estimés des éléments de remplacement, rendez-vous sur notre site Web à l’adresse www.haierspares.eu.
► Pour réduire le risque associé à l’ingestion de contaminants : ► N’utilisez pas de l’eau peu sûre sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour l’élimination des kystes peuvent être utilisés sur de l’eau désinfectée susceptible des kystes filtrables.
Pour réduire les risques de fuite ou de dégât des eaux et assurer une performance optimale du filtre : ► Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système. ► L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes nationaux et locaux en matière de plomberie. ► N’installez pas le filtre si la pression de l’eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (552 kPa), vous devez installer une soupape à limitation de pression. Si vous ne savez pas comment vérifier la pression de votre eau, contactez un professionnel de la plomberie. ► N’installez pas le filtre lorsque des coups de bélier peuvent se produire. Si des coups de bélier sont possibles, vous devez installer un dispositif anti-coup de bélier. Si vous ne savez pas comment vérifier cela, contactez un professionnel de la plomberie. ► N’installez pas le filtre sur des conduites d’arrivée d’eau chaude. La température maximale de fonctionnement de ce système de filtration est de 38 °C. ► Protégez le filtre de la congélation. Vidangez le filtre lorsque la température baisse en dessous de 0,6 °C. ► Changez la cartouche filtrante jetable tous les six mois ou plus tôt si vous observez une réduction notable du débit d’eau. ► Le non-remplacement de la cartouche filtrante jetable à intervalles recommandés peut entraîner une réduction des performances et des fissures dans le boîtier du filtre, causant des fuites ou des dégâts des eaux. ► Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et P473 afin de réduire les substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau pénétrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite admissible pour l’eau quittant le système, conformément aux spécifications des normes NSF/ANSI 42, 53, 401 et P473.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions cidessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE.
► Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. ► Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger. Problème
Le compresseur ne fonctionne pas.
La fiche secteur n’est pas
branchée dans la prise secteur. L’appareil est en cours de dégivrage L’appareil fonctionne La température intérieure ou fréquemment ou extérieure est trop élevée. fonctionne trop longtemps. L’appareil a été hors tension pendant un certain temps. Une porte de l’appareil n’est pas bien fermée.
Branchez la fiche secteur.
C’est normal pour un dégivrage automatique
Dans ce cas, il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps. Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l’appareil refroidisse complètement. Fermez la porte/le tiroir et assurez-vous que l’appareil est situé sur un sol à niveau et qu’il n’y a pas d’aliment ou de récipient bloquant la porte. N’ouvrez pas trop souvent la porte/le tiroir.
La porte a été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
Le réglage de la température Réglez une température plus du compartiment congélateur élevée jusqu’à l’obtention est trop bas. d’une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable. Le joint de la porte est sale, Nettoyez le joint de la porte/ usé, fissuré ou ne correspond du tiroir ou faites-le remplacer pas. par le service clientèle. La circulation de l’air requise Assurez une ventilation n’est pas garantie. adéquate.
Cause possible Solution possible L’intérieur du L’intérieur du réfrigérateur a Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur est sale besoin d’être nettoyé. réfrigérateur. et/ou sent. Des aliments à forte odeur Enveloppez soigneusement sont conservés au réfrigérateur. les aliments. L’appareil émet des L’appareil n’est pas situé sur un Réglez le pied pour mettre sons anormaux. sol plan. l’appareil à niveau. L’appareil touche un objet Retirez les objets autour de situé à proximité. l’appareil. Il ne fait pas La température réglée est trop Réinitialisez la température. suffisamment froid à élevée. Des produits trop Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l’intérieur de l’appareil. chauds ont été stockés. l’intérieur. Trop d’aliments ont été mis à Conservez toujours de petites l’intérieur en même temps. quantités d’aliments. Les aliments sont trop Laissez de la place entre proches les uns des autres. plusieurs aliments pour Une porte / un tiroir de permettre la circulation de l’air. l’appareil n’est pas bien Fermez la porte / le tiroir. fermé(e). La porte / le tiroir a été N’ouvrez pas trop souvent la ouvert(e) trop fréquemment porte/le tiroir. ou trop longtemps. Il fait trop froid à La température réglée est trop Réinitialisez la température. l’intérieur de l’appareil. basse. La fonction Super-Frz / Éteignez la fonction SuperSuper-Cool est activée ou Frz/Super-Cool. fonctionne trop longtemps. Formation d’humidité Le climat est trop chaud et Augmentez la température. à l’intérieur du trop humide. Fermez la porte / le tiroir. compartiment Une porte / un tiroir de réfrigérateur. l’appareil n’est pas bien N’ouvrez pas trop souvent la fermé(e). porte/le tiroir. La porte / le tiroir a été Laissez refroidir les aliments ouvert(e) trop fréquemment chauds à température ou trop longtemps. ambiante et couvrez les Les récipients contenant des aliments et les liquides. aliments ou des liquides sont laissés ouverts. L’humidité s’accumule Le climat est trop chaud et C’est normal dans un climat sur le réfrigérateur à trop humide. humide et cela va changer l’extérieur de la lorsque l’humidité diminuera. surface ou entre les La porte n’est pas fermée Assurez-vous que la porte / le hermétiquement. L’air froid de portes / la porte et le tiroir est bien fermé(e). l’appareil et l’air chaud à tiroir. l’extérieur de celui-ci se condensent.
Cause possible Solution possible Glace dure et givre Les produits n’ont pas été Emballez toujours bien les dans le compartiment correctement emballés. produits. congélateur. Une porte / un tiroir de Fermez la porte / le tiroir. l’appareil n’est pas bien N’ouvrez pas trop souvent la fermé(e). porte/le tiroir. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par ou trop longtemps. des joints neufs. Le joint de la porte / du tiroir Repositionnez les clayettes, est sale, usé, fissuré ou ne les balconnets de porte ou les correspond pas. récipients à l’intérieur pour Quelque chose à l’intérieur permettre à la porte / au tiroir empêche la porte/le tiroir de de se fermer. se fermer correctement. Les côtés de l’appareil Cela est normal. et de la bande de la porte se réchauffent. L’appareil émet des L’appareil n’est pas situé sur un Réglez le pied pour mettre sons anormaux. sol plan. l’appareil à niveau. L’appareil touche un objet Retirez les objets autour de situé à proximité. l’appareil. Un léger son doit être Cela est normal. entendu comme celui de l’eau courante. Un bip d’alarme La porte du compartiment de Fermez la porte. retentit. rangement du réfrigérateur est ouverte. Vous entendrez un Le système anti-condensation Cela empêche la condensation petit hum. fonctionne. et est normal. Le système La fiche secteur n’est pas Branchez la fiche secteur. d’éclairage ou de branchée dans la prise secteur. refroidissement à L’alimentation n’est pas Vérifiez l’alimentation l’intérieur ne électrique de la pièce. Appelez intacte. fonctionne pas. la société d’électricité locale ! La lampe LED est hors service. Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. De l’eau fuit ou goutte Le réservoir d’eau n’est pas Replacez le réservoir d’eau du bec du distributeur installé correctement dans la porte du réfrigérateur, d’eau. Le bec du distributeur d’eau assurez-vous qu’il est n’est pas vissé à fond au complètement enfoncé dans réservoir. la porte. Le joint torique en silicone Le bec verseur d’eau est vissé blanc n’est pas installé sur le à fond sur le réservoir d’eau. bec verseur d’eau. Vérifiez que le bec verseur d’eau est muni d’un joint torique en silicone blanc à l’extrémité du réservoir avant d’installer le bec verseur sur le réservoir d’eau. 168
Pour contacter l’assistance technique, visitez notre site web : https://corporate.haiereurope.com/en/
Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l’assistance technique.
En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 5 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été : ► Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible. ► Ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans l’appareil pendant une coupure de courant. ► Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 5 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur. ► Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant. ► Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d’une coupure de courant ou d’une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé.
REMARQUE : Fonction mémoire pendant la coupure de courant
Lorsque le courant revient, l’appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.
CONTENUS Installation
► L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. ► Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Sortez l’appareil de l’emballage. ► Retirez tous les matériaux d’emballage.
Conditions environnementales
La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influencer la température à l’intérieur de l’appareil et sa consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation. - Tempéré étendu (SN) : cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 °C à 32 °C. - Tempéré (N) : cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 32 °C. - Subtropical (ST) : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes allant de 16 °C à 38 °C.
Espace requis lorsque la porte est ouverte : L1 = 157,8 cm P1 = 62,9 cm P2 = 117,3 cm
Coupe transversale de ventilation
Pour obtenir une ventilation suffisante de l’appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises.
REMARQUE Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré.
CONTENUS Installation
Raccordement de l’eau à l’appareil
1. Retirez le bouchon en caoutchouc (1) de la vanne d’arrivée d’eau.
2. Poussez fermement le tube d’eau sur la vanne d’arrivée d’eau et serrez l’écrou à collet. Cette conduite d’eau doit être coupée au milieu et utilisée, et l’autre section servira de pièce de rechange.
Raccordement au robinet d’eau
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. 1. Poussez le tube d’eau dans le trou du raccord de robinet fourni dans les accessoires. Le tuyau doit être maintenu fermement pendant que le raccord est enfoncé sur le tuyau. 2. Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc est fixée à l’intérieur du raccord de robinet avant de visser le tout sur le robinet. ► Vous devrez peut-être acheter un connecteur ou un adaptateur séparé si votre robinet ne correspond pas à la taille du filetage du connecteur fourni.
Vérification du raccordement d’eau
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles. ► Mettez en marche l’alimentation en eau et mettez l’appareil sous tension. Vérifiez soigneusement tous les raccords pour déceler des fuites éventuelles dues à des tuyaux mal installés. ► Appuyez et maintenez la touche 3Sec. Filter Reset enfoncée pendant trois secondes. Le nouveau filtre à eau a été activé. ► Placez une tasse sous le distributeur d’eau pour vérifier que de l’eau circule dans l’appareil. ► Vérifiez à nouveau le tube de raccordement et les joints d’étanchéité.
CONTENUS AVERTISSEMENT !
► Assurez-vous toujours que les raccordements sont bien serrés, secs et sans fuite. ► Assurez-vous que le tuyau n’est jamais écrasé, plié ou tordu.
Alignement de l’appareil
L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide. 1. Inclinez légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig. 7). 2. Réglez les pieds au niveau souhaité. Veillez à ce que la distance au mur du côté des charnières soit d’au moins 10 cm. 3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture des portes.
Réglage fin des portes
Si les portes ne sont toujours pas au même niveau après avoir été mises à niveau par les pieds, il est possible de remédier à ce décalage en tournant l’arbre de levage de la charnière dans le coin inférieur droit de la porte réfrigérante à l’aide d’une clé (Fig.8). Tournez l’arbre de levage dans le sens des aiguilles d’une montre avec une clé pour abaisser la hauteur de la porte (Fig. 9). Déverrouillez la porte en tournant l’arbre de levage à l’aide d’une clé pour régler la hauteur de la porte (Fig. 10).
CONTENUS AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas l’arbre de levage à une hauteur excessive qui pourrait faire sortir l’arbre de sa position verrouillée d’origine (plage de réglage en hauteur : 3 mm).
L’huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, attendez au moins 2 heures afin que l’huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si : ► l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. ► la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. ► la fiche d’alimentation et la prise sont adaptées l’une à l’autre. Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée.
Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service à la clientèle (voir carte de garantie).
Démontage et installation des portes
Si vous devez retirer les portes de l’appareil, veuillez suivre les instructions de retrait et d’installation des portes ci-dessous.
► Avant toute opération, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► Fermez l’arrivée d’eau. ► L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. ► N’inclinez pas l’appareil à plus de 45° et ne le posez pas à l’horizontale sur le sol. ► La porte peut tomber et blesser des personnes, ou être endommagée pendant ces étapes, veuillez faire plus attention lors du déplacement et de l’installation des portes.
1. Libérez le côté gauche des deux raccordements d’eau situés dans le coin avant gauche au bas de l’appareil : appuyez et maintenez le collier comme indiqué et retirez le tuyau d’eau. (Fig.11).
2. Dévissez la vis du couvercle de la charnière et retirez le couvercle (Fig. 12). Lorsque vous retirez la porte du congélateur, débranchez tous les fils,
à l’exception du fil de mise à la terre.
3. Défaites les vis qui maintiennent la charnière supérieure en position, puis retirez la charnière
(Fig. 13). 4. Soulevez la porte pour la retirer (Fig. 14). Lorsque vous retirez la porte du congélateur, soulevez-la suffisamment pour pouvoir retirer le raccord d’eau du bas de l’appareil. 5. Remettez la porte en place en inversant les étapes de la dépose. Assurez-vous que le câble de mise à la terre sera fixé par la vis. 6. Remettez le raccord d’eau en place.
REMARQUE : Porte du réfrigérateur
Les illustrations montrent le démontage de la porte du compartiment congélateur. Pour la porte du réfrigérateur, utilisez les pièces correspondantes de l’autre côté.
CONTENUS Données techniques
Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
Marque Nom du modèle / identifiant
Classe d’efficacité énergétique
HSW59F18DIMM HSW79F18DIPT Réfrigérateurcongélateur
D Consommation d’énergie annuelle (kWh/an)(1)
Volume du réfrigérateur (l)
Volume du congélateur (L)
Température des autres compartiments > 14 °C Non applicable
Capacité de congélation (kg/24h)
Classe climatique (2)
Classe d’émission de bruit et émissions acoustiques dans l’air (db(A) re 1pW) Temps de montée en température (h)
Capacité de fabrication de glaçons
CONTENUS Explications :
• Oui, fonction présente (1) Sur la base des résultats de l’essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. (2) Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante
comprise entre +16 °C et +38 °C Données techniques supplémentaires
Courant d’entrée (A)
Puissance de dégivrage (W)
Dimensions (H/L/P en mm)
CONTENUS Service clientèle
Nous recommandons notre service clientèle Haier et l’utilisation de pièces détachées d’origine.
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ► votre revendeur local ou ► notre centre de service d’appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou ► l’espace Service & Assistance à l’adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande ► de service et trouver également les FAQ. Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Centre de service d’appel européen
• 14 centimes/min ligne fixe
• max 42 centimes/min mobile • 14,53 centimes/min ligne fixe • max 20 centimes/min pour tous
* Pour d’autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YY *Durée de la garantie de l’appareil de réfrigération : La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie. *La période des pièces détachées pour la réparation de l’appareil : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. *Pour plus d’informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europe.eu/ ou scannez le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil.
Notice Facile