BOMANN MWG 3001 H EB - Four à micro-ondes

MWG 3001 H EB - Four à micro-ondes BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 3001 H EB BOMANN au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN MWG 3001 H EB - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes combiné
Capacité 30 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1000 W
Puissance convection 2200 W
Dimensions intérieures 32,5 x 32,5 x 22,5 cm
Dimensions extérieures 51 x 48 x 30 cm
Poids 17 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Fonctions principales Micro-ondes, grill, convection, décongélation
Commandes Panneau de commande électronique avec écran LCD
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Accessoires inclus Grille, plateau tournant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 3001 H EB BOMANN

Comment réinitialiser le micro-ondes BOMANN MWG 3001 H EB ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et si le plateau tournant est correctement positionné. Assurez-vous également que l'appareil est branché et fonctionne.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau chaude avec un peu de vinaigre ou de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui peuvent rayer les surfaces.
Le micro-ondes fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par un objet coincé dans le plateau tournant. Vérifiez également si le moteur fonctionne correctement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Utilisez le bouton de puissance sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau de puissance souhaité avant de commencer la cuisson.
Est-il normal que le micro-ondes émette de la vapeur ?
Oui, il est normal que de la vapeur s'échappe pendant la cuisson, surtout si vous faites chauffer des aliments contenant de l'eau.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Assurez-vous que les récipients en plastique sont spécifiquement conçus pour une utilisation au micro-ondes. Évitez les plastiques non certifiés qui peuvent fondre ou libérer des substances nocives.
Comment déverrouiller le panneau de contrôle ?
Pour déverrouiller le panneau de contrôle, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Que faire si le micro-ondes affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si nécessaire, débranchez l'appareil et rebranchez-le après quelques minutes.
Peut-on utiliser le micro-ondes pour décongeler des aliments ?
Oui, le micro-ondes est équipé d'une fonction de décongélation. Sélectionnez cette fonction et suivez les instructions sur le panneau de commande.

Questions des utilisateurs sur MWG 3001 H EB BOMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 3001 H EB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 3001 H EB de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI MWG 3001 H EB BOMANN

Four à micro-ondes encastré avec grill et four à convection

Mode d'emploi Page 27

Instruction Manual......Page 39

Návod k obsluze ...... Strana 50

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

  • Ne démontez jamais aucun pièce de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte !
  • N'enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !
  • La feuille micacée fait également partie de l'appareil et ne doit pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électronique situé derrière elle.

CAUTION:

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

! AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.

NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Liste des différents éléments de commande .... 3

Notes générales 27

Consignes de sécurité importantes ! 27

Plaques d'information et symboles sur l'appareil.... 29

Liste des différents éléments de commande .... 29

Boutons et commandes du tableau de commande.... 30

Éviter les risques d'incendie avec les appareils encastrés...... 30

Accessoires de montage 30

Instructions d'installation 30

Dimensions de l'armoire 30

Installation (étapes 2 à 4)....31

Notes sur les modes grill et combiné.... 31

Vaiselle allant au four à micro-ondes 31

Notes sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil .... 32

Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes.... 32

Notes sur le fonctionnement de l'appareil 32

Fonctionnement initial 32

Réglage de l'horloge 32

Fonctionnement du micro-ondes 32

Mettre en pause ou annuler la cuisson.... 33

Démarrage rapide 33

Chauffage.... 33

Tableau des durées de chauffage.... 33

Cuisson 33

Astuces pratiques pour la cuisson.... 33

Tableau de cuisson 34

Cuisson au grill 35

Convection.... 35

Combinaisons des modes micro-ondes, grill et convection...... 35

Conseils pour la fonction combi.... 35

Fonctions automatiques 35

Tableau des fonctions automatiques 35

Décongélation 35

Cuisson à plusieurs étapes 36

Fonctions particulières 36

Démarrage automatique (fonction Minuterie).... 36

Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant).... 36

Fonction d'affichage.... 37

Nettoyage.... 37

Espace intérieur 37

Parois extérieurs .... 37

Accessoires.... 37

Odeur 37

Éclairage du four 37

Dépannage.... 37

Données techniques.... 37

Élimination.... 38

Signification du symbole « Poubelle »...... 38

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.

  • N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l'appareil, débranchez aussitôt le câble d'alimentation.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n'utilisez pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulièrement en vue d'éventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
  • N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

! AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique.

Il y a risque d'étouffement !

Consignes de sécurité importantes !

Lisez-les attentivement et conservez-les pour référence future.

! AVERTISSEMENT :

  • Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le chauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de chiffons de nettoyage humides et autres peuvent causer des blessures, une inflammation ou un incendie.
  • Le four à micro-ondes n'est pas prévu pour chauffer/réchauffer des animaux vivants.
  • L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L'appareil doit alors être réparé impérativement par une personne qualifiée.

BOMANN MWG 3001 H EB - ! AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

  • Ne réparez jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste autorisé. Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne qualifiée d'effectuer toute opération d'entretien ou de réparation qui implique le retrait de tout couvercle de protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes.
  • Pour éviter les accidents, faites remplacer le cordon défectueux par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire.
  • Ne chauffez pas les liquides ou tout autre aliment dans des récipients fermés. Ils peuvent EXPLOSER !
  • L'appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés sauf s'ils sont surveillés en permanence.
  • N'utilisez que de la vaisselle appropriée comme : la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.
  • Les récipients métalliques ne sont pas autorisés pour réchauffer des aliments et des boissons dans le four à micro-ondes. Observez les remarques dans le chapitre « Vaisselle allant au four à micro-ondes ».
  • Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le réchauffage ou la cuisson de nourritures dans des récipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'inflammation.
  • En cas de formation de fumée, éteignez l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les éventuelles flammes.
  • Le contenu des biberons et petits pots de bébé doit être mélangé et secoué, et leur température doit être contrôlée avant qu'ils soient consommés. Risque de brûlures !
  • Utilisez des maniques ou des gants de cuisine pour retirer les récipients. RISQUE DE BRÛLURES !
  • Il est interdit de réchauffer les aliments avec une coque ou une peau, comme les œufs, les saucisses, les bocaux scellés, etc. au micro-ondes, car ils peuvent exploser même lorsque le chauffage par les micro-ondes est terminé.

BOMANN MWG 3001 H EB - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT : Délai d'ébullition !

Pendant la cuisson, en particulier lors du réchauffage de liquides (eau), la température d'ébullition peut être atteinte, mais les bulles de vapeur typiques peuvent ne pas remonter à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition de manière uniforme. Lors du retrait du récipient, ce délai d'ébullition peut entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère secousse, amenant l'eau à bouillir et à déborder. Il existe un risque de brûlures graves ! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le récipient.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques possibles.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • L'encadrement, le joint de la porte et toute pièce proche doivent, s'ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur.
  • Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et éventuellement être dangereux.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la porte en verre. Vous pourriez rayer la surface. Cela peut endommager la vitre.
  • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
  • Suivez également les instructions fournies au chapitre « Nettoyage ».
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.

- Cet appareil sert à :

  • réchauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.
  • gratiner et à griller des denrées alimentaires solides.
    Il est destiné aux particuliers et applications similaires, telles que :
  • dans les cuisines de magasins, bureaux et autres sites commerciaux ;
  • par des clients dans des hôtels, motels et autres logements ;
  • dans des exploitations agricoles ;
  • dans des chambres d'hôtes.

Plaques d'information et symboles sur l'appareil

Un symbole d'avertissement est fixé sur la surface supérieure du four à micro-ondes :

BOMANN MWG 3001 H EB - Plaques d'information et symboles sur l'appareil - 1

AVERTISSEMENT : Surface chaude !

Risque de brûlure !

La température des surfaces accessibles peut être très chaude pendant et après l'utilisation.

BOMANN MWG 3001 H EB - Risque de brûlure ! - 1

Lisez les instructions !

Notez également les signes d'informations sur le micro-ondes :

Traduction:

WARNING

1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.

Avertissement

1: Micro-ondes et haute tension à l'intérieur. Assurez-vous de ne pas retirer l'enceinte.
2: Cet appareil est équipé d'une fiche de terre pour vous protéger de tout risque éventuel de choc électrique et doit être connecté à une prise correctement reliée à la terre.
3: Cet appareil doit être réparé uniquement par un personnel qualifié.
4: Débranchez la fiche électrique avant toute réparation. Retirer l'enceinte avec un produit alimenté pourrait exposer les réparateurs à un risque potentiel de haute tension.

Énergie micro-ondes : Ne retirez pas ce capot !

Liste des différents éléments de commande

Image A

1 Panneau de commande
2 Ouvre-porte
3 Grille
4 Anneau de guidage
5 Axe d'entraînement
6 Plateau tournant
7 Verrous de porte
8 Fenêtre de visualisation

Image B: Symboles sur le panneau de commande

1 S'allume sur l'affichage de l'heure/Clignote lorsque la minuterie est activée
2 Apparaît lorsque le mode « Micro-ondes » est activé
3 Apparaît lorsque le mode « Convection » est activé
4 Apparaît lorsque le mode « Décongélation » est activé
5 Indicateur de température
6 Convection
7 Décongélation
8 Fonction automatique
9 Apparaît lorsque le mode « Grill » est activé
10 Grill
11 Indicateur de puissance
12 Micro-ondes

Boutons et commandes du tableau de commande

MICRO

Micro-ondes : Sélectionnez le réglage de puissance du Micro-ondes

COMBI/GRILL/CONV

Grill : Pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins

Combi : Le grill, le micro-ondes et la convection fonctionnent alternativement

Convection : Convection sans la fonction micro-ondes ; sélectionnez une température

DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK

Décongélation : Combiné au bouton de décongélation par poids

Auto : Sélection des programmes automatiques

Température : Régler la température en mode convection

Horloge : Combiné avec le bouton tournant permet de régler l'heure

Minuterie : Combiné avec le bouton tournant permet de régler la minuterie

STOP/CANCEL

Arrêter : Appuyez une fois pour arrêter la cuisson

Supprimer : Appuyez deux fois pour supprimer une fonction

Verrouiller : Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller (verrouillage de sécurité enfant) ou déverrouiller le panneau de commande

START

  • Démarrer la fonction
  • Démarrage rapide du micro-ondes (toujours 60 secondes à une puissance de 100 %)
  • Prolonger la durée de cuisson de 10 secondes lors du fonctionnement (sauf en cas d'utilisation de la fonction automatique)
  • Confirmer un réglage

TIME, WEIGHT

Bouton tournant :

Bouton tournant pour régler l'heure, le temps de cuisson ou le poids

Éviter les risques d'incendie avec les appareils encastrés

Respectez toujours les instructions contenues dans la section « Instructions d'installation ».

  • Utilisez uniquement le matériel d'installation fourni lors du montage de votre appareil.
  • Lors de l'installation du four à micro-ondes, veuillez respecter les dimensions indiquées sur le schéma 1.
    • Retirez la paroi arrière de l'armoire !
  • Il existe une fente de ventilation au bas du cadre de montage. Gardez l'espace libre en tout temps.

Accessoires de montage

1 × gabarit de perçage
8 × vis, courtes
1 × vis, longue
1 × bouchon factice
2 × pieds verticaux
1 × entretoise (déjà montée)

Instructions d'installation

Ce four à micro-ondes doit être installé dans une armoire haute. Veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Retirez tout ce qui est fragile des armoires adjacentes.
  • Le placard au-dessus doit remplir les conditions suivantes pour le montage :
  • L'armoire ne doit présenter aucune fissure, écaille ou autre endommagement. Tous les joints doivent être stables.
  • L'armoire doit être conçue pour supporter au moins 40 kg.
  • Le four à micro-ondes doit être installé à une hauteur d'au moins 85 cm.
  • Retirez la paroi arrière de l'armoire pour permettre une ventilation suffisante du four à micro-ondes.
  • Les parois latérales de l'armoire doivent avoir une épaisseur d'au moins 19 mm.
  • La profondeur de montage de l'armoire doit être de 550 mm au minimum.

  • Une prise électrique doit se situer à proximité du câble d'alimentation de l'appareil.

  • Vérifiez que la tension électrique est correcte avant de brancher la fiche à la prise. Vous trouverez les informations relatives à l'appareil sur la plaque signalétique pour les spécifications.
  • Ne branchez l'appareil qu'à une prise testée.
  • La prise électrique doit être facilement accessible pour permettre un débranchement rapide du câble en cas d'urgence.
  • Important ! Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée !
  • Vous trouverez de plus amples informations et instructions sur le gabarit de perçage fourni.

! AVERTISSEMENT :

  • Conformez-vous aux dimensions indiquées dans les instructions.
  • Utilisez uniquement les accessoires de montage fournis.
  • Des vis profondément ancrées (ou trop longues) peuvent endommager l'appareil ou représenter un danger mortel pour la sécurité.

Dimensions de l'armoire

Préparez une armoire/niche encastrée conformément au dessin du schéma dimensionnel 1 suivant.

BOMANN MWG 3001 H EB - Dimensions de l'armoire - 1

text_image 1 600 560 +8 min 550 378 (45) (45)

Installation (étapes 2 à 4)

2
BOMANN MWG 3001 H EB - Installation (étapes 2 à 4) - 1

text_image 148,4 69,9 61,2 130 208 130 564
  • Cette figure est utilisée uniquement à titre illustratif. Les dimensions peuvent varier en fonction de l'épaisseur de l'armoire murale.
  • Le gabarit de perçage d'origine est joint à l'appareil. Procédez comme suit :

  • Vérifiez si le fond de votre armoire est lisse, plat et de dimensions correctes.

  • Collez le gabarit sur le plan inférieur de l'armoire. Assurez-vous que la ligne centrale du gabarit se trouve au milieu de l'armoire.

BOMANN MWG 3001 H EB - Installation (étapes 2 à 4) - 2

NOTE :

Assurez-vous que le bord avant du gabarit et celui de l'armoire sont au même niveau.

  1. Faites des marques sur le plan inférieur de l'armoire en fonction du trou « X » qui se trouve sur le gabarit.

BOMANN MWG 3001 H EB - NOTE : - 1

ATTENTION :

Ne percez pas de trous sur la partie inférieure de l'armoire.

  1. Une fois les marques faites conformément aux instructions, retirez le gabarit.
  2. Montez les pieds verticaux sur les positions marquées.

3
BOMANN MWG 3001 H EB - ATTENTION : - 1

  1. Installez le micro-ondes. Placez les pieds du micro-ondes dans la grande ouverture des pieds pré-montés.
  2. Poussez le micro-ondes dans l'armoire jusqu'au butoir.

4
BOMANN MWG 3001 H EB - ATTENTION : - 2

  1. Ouvrez la porte du micro-ondes.
  2. Fixez le micro-ondes à l'aide des vis.
  3. Scellez l'ouverture à l'aide du bouchon factice.

Notes sur les modes grill et combiné

  • La chaleur de rayonnement étant utilisée pour les modes grill et combiné, n'utilisez que de la vaisselle résistante à la chaleur. Les récipients en plastique ne sont pas adaptés.
  • Si vous n'utilisez que le mode grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium – toutefois pas avec les modes combiné ou micro-ondes (consultez le tableau « Vaisselle allant au four à micro-ondes »).
  • Laissez les fentes d'aération toujours dégagées.
  • Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire près de l'élément de chauffe.

Vaisselle allant au four à micro-ondes

  • Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est transparent et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les aliments.
  • Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient de déborder.

ATTENTION :

Risque d'explosion par des ustensiles de cuisine hermétiquement fermés.

  • Ouvrez les récipients fermés avant la cuisson ou le réchauffage.
  • Percez les films de protection en plastique plusieurs fois à l'aide d'une fourchette.

ATTENTION : Risque d'étincelle et d'incendie !

  • Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal. Il est donc interdit d'utiliser des récipients ou assiettes en métal.
  • N'utilisez pas de bols en papier faits à partir de matière recyclée, car ils peuvent contenir des petites quantités de métal qui pourraient causer des étincelles ou du feu.

La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle convenant au four à micro-ondes :

MatériauApproprié au/à la
Micro-ondesGrillConvectionFonction combinée*
Récipient en verre résistant à la chaleurouiouiouioui
Récipient en verre ne résistant pas à la chaleurnonnonnonnon
Récipient/assiette en céramique résistant à la chaleurouiouiouioui
Récipient en plastique convenant au four à micro-ondesouinonnonnon
Papier de cuisineouinonnonnon
Plat à four en métal ou aluminiumnonouiouinon
Grillenonouiouinon
Aluminium ou récipient en film d'aluminiumnonouiouinon

*) Fonction micro-ondes combinée avec grill/convection ou Fonction grill combinée avec convection

Notes sur le fonctionnement et l'utilisation de l'appareil Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes

  • Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les aliments. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
  • Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.
  • L'appareil n'est pas approprié pour la cuisson de graisse flottante.
  • Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins efficient.
  • Appuyez sur le bouton STOP/CANCEL pour arrêter la cuisson.
  • Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
  • N'utilisez jamais l'appareil à vide en position micro-ondes.
  • Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à :

- décongeler les aliments surgelés/congelés

- chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les boissons

- cuire des mets

Notes sur le fonctionnement de l'appareil

  • En appuyant sur les boutons pour effectuer votre sélection, un signal sonore retentit. Sinon, vous n'avez pas appuyé correctement.
  • Si vous réglez un programme sans appuyer sur le bouton START au bout de 2 minutes, le réglage sera annulé. L'heure en cours s'affichera encore.
  • Lorsque vous démarrez un programme, la durée restante s'affiche. Le compte à rebours commence.
  • 3 signaux sonores indiqueront la fin du programme. L'appareil s'éteint ensuite automatiquement. Le symbole suivant apparaît sur l'écran : « E n d ». Ces bips sonores se répètent toutes les 3 minutes jusqu'à ce que vous ouvriez la porte ou que vous appuyiez sur le bouton STOP/CANCEL.
  • Le boîtier est refroidi à l'aide d'un ventilateur. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après la fin d'un programme.

Fonctionnement initial

  1. Appuyez sur l'ouvre-porte pour ouvrir la porte du micro-ondes. La porte s'ouvre en pivotant.
  2. Retirez tous les accessoires se trouvant dans l'espace de cuisson, déballez-les et placez l'anneau de guidage au milieu.
  3. Positionnez l'assiette en verre sur l'axe d'entraînement de sorte que celle-ci s'enclenche dans les courbures de l'arbre d'entraînement et ne soit pas de travers.
  4. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte. L'appareil ne doit en aucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
  5. Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.
  6. Veillez à ce que la tension électrique utilisée corresponde à la tension de l'appareil. Vérifiez les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique.
  7. Connectez la fiche à une prise de sécurité correctement installée.

ATTENTION :

  • N'enlevez aucune pièce montée de l'espace de cuisson et du côté inférieur de la porte !
  • La feuille micacée fait également partie de l'appareil et ne doit pas être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électronique situé derrière elle.

i NOTE :

Des restes de fabrication ou d'huile sur les éléments de l'enceinte ou de l'élément chauffant peuvent provoquer de la fumée ou une odeur en début de fonctionnement.

Ce phénomène est normal et cessera après une utilisation répétée.

Nous conseillons fortement de procéder de la manière suivante :

  • Mettez le four en mode grill et laissez l'appareil fonctionner plusieurs fois sans aliments à cuire.
    • Assurez-vous que la ventilation est suffisante.

Réglage de l'horloge

i NOTE :

Dès que l'appareil est branché à l'alimentation, toutes les icônes de l'affichage s'allumeront 3 fois. Un signal sonore retentit et « I:00 » s'affiche à l'écran.

  1. Maintenez le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK enfoncé pendant 3 secondes L'indicateur de l'heure clignote.
  2. Utilisez le bouton tournant pour régler l'heure souhaitée.
  3. Appuyez sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK pour confirmer vos réglages.
  4. Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées.
  5. Appuyez à nouveau sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK pour activer la nouvelle heure. Le symbole du délimiteur « : » de l'heure numérique clignotera à l'écran.

Fonctionnement du micro-ondes

  1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat.
  2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du plateau tournant. Fermez la porte (L'appareil ne fonctionne, pour des raisons techniques, que lorsque la porte est fermée).
  3. Appuyez une/ plusieurs fois sur le bouton MICRO pour sélectionner la puissance micro-ondes souhaitée.
Réglage de la puissance à l’écran exprimée en %Puissance en Watt (env.)Utilisation
10 OP900Chauffage rapide
8 OP720Cuisson
6 OP540Mijotage
4 OP360Décongélation d’aliments surgelés
2 OP180Faire fondre du fromage, etc.
  1. Utilisez le régulateur rotatif pour sélectionner un temps de cuisson entre 10 secondes et 60 minutes.
  2. Appuyez sur le bouton START. Le temps de cuisson dépend de la quantité et la consistance du contenu. Après quelques utilisations, vous apprendrez vite à estimer le temps de cuisson.

BOMANN MWG 3001 H EB - Fonctionnement du micro-ondes - 1

NOTE :

  • A chaque fois que vous appuyez sur le bouton START, la durée de fonctionnement se prolongera de 10 secondes.
  • La préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-ondes que dans un four traditionnel. Si vous n'êtes pas sûr, programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvez l'opération le cas échéant.

Mettre en pause ou annuler la cuisson

  • Pour mettre en pause la cuisson, appuyez une fois sur le bouton STOP/CANCEL ou ouvrez la porte.
  • Pour poursuivre la cuisson, fermez la porte et appuyez à nouveau sur le bouton START.
  • Pour arrêter complètement le processus de cuisson, appuyez deux fois sur le bouton STOP/CANCEL, réinitialisant ainsi tous les paramètres du programme.

Démarrage rapide

Vous souhaitez chauffer des aliments ou des boissons très rapidement à une puissance réglée au maximum ?

Démarrer rapidement le micro-ondes en appuyant directement sur le bouton START. Le processus de cuisson commencera immédiatement, tandis qu'à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous prolongez la durée de cuisson de 10 secondes.

Le réglage de la puissance du micro-ondes est aux alentours de 100 %.

Chauffage

Le réchauffement et le chauffage sont les qualités propres aux micro-ondes. Les liquides et aliments réfrigérés peuvent facilement se réchauffer à la température de la pièce ou du chauffage sans devoir utiliser beaucoup de pots.

Les durées de chauffage indiquées dans le tableau suivant sont pour votre information uniquement, car la durée dépend beaucoup de la température et de la texture initiales des aliments. Il est, par conséquent, conseillé de vérifier une fois de temps en temps si les aliments sont assez chauds ou pas.

Tableau des durées de chauffage

Comestibles/ AlimentsQuan- titéPuissance micro-ondes en %Durée env. en min.Cou- vercle
Liquides
1 tasse150 g10 OP0,5-1non
0,5l500 g10 OP3,5-5non
0,75l750 g10 OP5-7non
Conseil : Placez un bâton de verre dans le récipient pour éviter toute surchauffe ; bien remuez avant de boire.
Plateau-repas
Gratin + pommes de terre et légumes450 g10 OP2,5-3,5oui
Goulasch avec nouilles450 g10 OP2-2,5oui
Viande + morceaux + sauce450 g10 OP2,5-3,5oui
Conseil : Humectez légèrement avant de cuire ; remuez de temps en temps.
Viande
Côtelette panée200 g10 OP1-2non
Boulettes, 4 morceaux500 g10 OP3-4non
Rôti250 g10 OP2-3non
Conseil : Enrobez d'huile pour la panure ou de croûte pour ne pas ramollir.
Volaille
1⁄2 poulet450 g10 OP3,5-5non
Fricassée de poulet400 g10 OP3-4,5oui
Conseil : Enrobez d'huile ; remuez de temps en temps.
Plat d'accompagnement
Nouilles, riz, 1 portion 2 portions150 g10 OP1-2oui
300 g10 OP2,5-3,5oui
Pommes de terre500 g10 OP3-4oui
Conseil : Humectez légèrement avant de cuire.
Potages/sauce
Bouillon, 1 assiette creuse250 g10 OP1-1,5oui
Potage consistant250 g10 OP1,5-2oui
Sauce250 g10 OP1-2oui
Aliments pour bébés
Lait100 ml6 OP0,5-1non
Purée200 g6 OP1-1,5non
Conseil : Secouez ou remuez parfaitement. Vérifiez la température !

Cuisson

Astuces pratiques pour la cuisson

Suivez les conseils donnés dans le tableau de cuisson et les recettes. Surveillez le processus de cuisson si vous n'avez pas encore assez d'expérience.

Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment. L'appareil s'éteindra automatiquement.

Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton START.

Les aliments réfrigérés ont besoin d'une durée de cuisson plus longue que la température de la pièce.

Plus la quantité d'aliments est élevée, plus la durée de cuisson est longue. La viande coupée en morceaux plus épais, par exemple, demande une durée de cuisson plus longue que cette même quantité de viande coupée en petits morceaux. Il est conseillé de cuire des aliments en plus grande quantité à une puissance maximum et les laisser mijoter à une puissance moyenne pour une cuisson régulière.

Les aliments les plus bas cuisent plus vite que ceux qui sont plus hauts ; répartissez donc les aliments le plus bas possible. Placez les morceaux les plus fins comme les cuisses de poulet ou les filets de poisson au centre ou laissez-les se chevaucher.

Les quantités les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes.

Appliquez la règle générale suivante :

Quantité multipliée par deux = durée presque multipliée par deux Quantité réduite de moitié = durée réduite de moitié

Si vous ne trouvez pas la durée de cuisson exacte pour un plat, vous pouvez appliquer la règle suivante :

1 minute de cuisson/100 g environ

Tous les aliments que vous couvrez sur une cuisinière habituelle devront être également couverts dans le micro-ondes.

Un couvercle permettra aux aliments de ne pas sécher. Une assiette renversée, du papier sulfurisé ou une feuille d'aluminium conçue pour les cuissons aux micro-ondes peuvent tous être utilisés comme couvercle. Cuisez des aliments qui forment une croûte sans couvercle.

Tableau de cuisson

Comestibles/ AlimentsQuan- titéPuissance micro-ondes en %Durée env. en min.Cou- vercle
Légumes
Aubergine500 g8 OP7 - 10oui
Chou-fleur500 g8 OP13 - 15oui
Brocoli500 g8 OP6 - 9oui
Endive500 g8 OP6 - 7oui
Pois500 g8 OP6 - 7oui
Fenouil500 g8 OP8 - 11oui
Haricots verts300 g8 OP13 - 15oui
Pommes de terre500 g8 OP9 - 12oui
Navet500 g8 OP8 - 10oui
Poireau500 g8 OP7 - 9oui
Maïs en épi250 g8 OP7 - 9oui
Carotte500 g8 OP8 - 10oui
Poivron500 g8 OP6 - 9oui
Choux de Bruxelles300 g8 OP7 - 10oui
Asperge300 g8 OP6 - 9oui
Tomates500 g8 OP6 - 7oui
Courgette500 g8 OP9 - 10oui
Conseil : Coupez les légumes en petits morceaux et faites cuire avec 2 - 3 cuillères de liquide ; remuez de temps en temps. Lais-sez mijoter pendant 3 - 5 minutes ; assaisonnez juste avant de consommer.
Comestibles/ AlimentsQuan- titéPuissance micro-ondes en %Durée env. en min.Cou- vercle
Fruits
Compote de pommes ou de poires500g8 OP5-8oui
Compote de rhubarbe250g8 OP4-6non
Pomme rôtie, 4 morceaux500g8 OP7-9oui
Conseil: Ajoutez 125 ml d'eau, le jus de citron permettra aux fruits de ne pas perdre leur couleur, laissez mijoter pendant 3-5 minutes.
Viande*
Viande avec sauce400g8 OP10-12oui
Goulasch, viande en lamelles500g8 OP10-15oui
Roulades de bœuf250g8 OP7-8oui
Conseil: Remuez de temps en temps ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Volaille*
Fricassée de poulet250g8 OP6-7oui
Consommé de poulet200g8 OP5-6oui
Conseil: Remuez de temps en temps ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Poisson
Filet de poisson300g8 OP7-8oui
400g8 OP8-9oui
Conseil: Retournez après que la moitié du temps se soit écoulé ; laissez reposer pendant 3-5 minutes.
Décongélation et cuisson des légumes
Chou rouge450g8 OP14-16oui
Feuilles d'épinard300g8 OP11-13oui
Chou-fleur200g8 OP7-9oui
Haricots à écosser200g8 OP8-10oui
Brocoli300g8 OP8-9oui
Pois300g8 OP7-8oui
Chou-rave300g8 OP13-15oui
Poireau200g8 OP10-11oui
Maïs200g8 OP4-6oui
Carottes200g8 OP5-6oui
Choux de Bruxelles300g8 OP7-8oui
Épinards450g8 OP12-13oui
600g8 OP15-17oui
Conseil: Faites cuire 1-2 cuillère(s) de liquide ; remuez de temps en temps ou coupez soigneusement. Laissez mijoter pendant 2-3 minutes ; assaisonnez juste avant de consommer.
Potages/ragoût*
Ragoût500g8 OP13-15oui
Potages consistants300g8 OP7-8oui
Potage fondant500g8 OP13-15oui
Conseil: Remuez de temps en temps ; laissez mijoter pendant 3-5 minutes.

*) Aliments prêts à l'emploi

Cuisson au grill

Placez le grill sur la plaque de verre incluse. Une vaisselle appropriée qui résiste à la chaleur ou placez directement les aliments sur le grill.

Il n'est pas nécessaire de préchauffer le grill puisqu'il génère de la chaleur immédiatement.

Suivez les consignes suivantes pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins :

  1. Appuyez sur le bouton COMBI/GRILL/CONV jusqu'à ce que « 5· » s'affiche.
  2. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson au grill souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes.
Comestibles / alimentsQuantitéDurée env. en min.Couvercle
Toast grillé avec du fromage2-3 tranches3-4non
  1. Appuyer sur le bouton START pour démarrer.

! AVERTISSEMENT :

Touchez uniquement le cadre de la porte. Risque de brûlures !

Convection

La convection permet de cuisiner des aliments comme dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas actives. La chaleur est généré par un élément chauffant sur le ventilateur. Nous recommandons de préchauffer le four à température correcte avant de mettre l'aliment dedans.

  1. Placez les aliments dans l'appareil.
  2. Appuyez sur le bouton COMBI/GRILL/CONV jusqu'à ce que « £· » s'affiche à l'écran.
  3. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant plusieurs fois sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.
  4. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes.
  5. Appuyez sur le bouton START pour démarrer le fonctionnement

i NOTE :

La température réglée est atteinte une fois que l'indicateur de température cesse de clignoter.

Combinaisons des modes micro-ondes, grill et convection

Lorsque vous utilisez ces réglages, le micro-ondes, le grill et la convection fonctionneront à tour de rôle.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton COMBI/GRILL/CONV pour sélectionner le réglage combiné souhaité.
  2. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes.

i NOTE :

Pour les programmes C-1 et C-2 , sélectionnez d'abord la température avant de pouvoir utiliser le bouton tournant. Sélectionnez la température en appuyant sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.

  1. Appuyez sur le bouton START pour démarrer le fonctionnement.

Conseils pour la fonction combi

Lorsque vous cuisez des aliments en choisissant le réglage combi micro-ondes-grill, vous devez respecter les consignes suivantes :

La durée de cuisson pour les aliments épais et en grand quantité comme le rôti de porc, est respectivement plus long que celle pour les aliments en petite quantité et plus bas. Cependant, pendant la cuisson, la règle opposée s'applique. Plus les aliments sont proches du grill, plus ils bruniront vite, l.e., lorsque vous préparez des gros morceaux en mode combi, la durée de cuisson au grill est probablement plus courte que celle des morceaux plus petits.

Pour griller, utilisez la grille afin d'obtenir un doré rapide et régulier.

Fonctions automatiques

Utilisez les fonctions automatiques pour cuire automatiquement certaines quantités d'aliments. Respectez les instructions suivantes :

  1. Sélectionnez le programme automatique souhaité en appuyant plusieurs fois sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK. Choisissez un des réglages indiqués dans le tableau ci-dessous.
  2. Utilisez le bouton tournant pour régler le poids souhaité.
  3. Appuyez sur le bouton START pour démarrer le fonctionnement.

Tableau des fonctions automatiques

FonctionProgrammeAffichage
RC-1Riz0,1-0,3kg
RC-2Viande0,15kg
0,3kg
0,45kg
0,6kg
RC-3Légumes0,2-0,8kg
RC-4Pop-corn0,1kg
RC-5Boissons1 tasse
2 tasses
RC-6Pommes de terre0,45kg
0,65kg
RC-7Pizza0,2-0,4kg
RC-8Poisson0,2-0,7kg

Décongélation

En utilisant le programme de décongélation, vous pouvez automatiquement décongeler vos aliments.

i NOTE :

  • Puisque les micro-ondes pénètrent toujours dans les aliments de l'intérieur vers l'extérieur, les morceaux les plus gros ne seront peut-être pas entièrement décongelés au centre, alors que les couches extérieures commencent à cuire.
  • Si le poids de l'aliment est inférieur à 200 g, placez-le sur le bord et non au centre du plateau en verre.
  • Retournez les aliments comme de la viande, des saucisses ou du pain une fois après que la moitié du temps de décongélation impartité approximatif se soit écoulée.

i NOTE :

  • Tenez compte d'un temps de compensation après le programme de décongélation. Il s'agit d'une période d'inactivité pendant laquelle une compensation de température a lieu grâce au passage de la chaleur de l'extérieur (décongelé) vers l'intérieur (congelé). Vous pouvez laisser les aliments dans l'appareil à l'arrêt pendant le temps de compensation. Le temps de compensation doit approximativement être le même nombre de minutes que le temps de décongélation dans le micro-ondes. Cela dépend de l'état de l'aliment.
  • Vous pouvez raccourcir les temps de compensation, par exemple en séparant un petit morceau de viande ou en émiettant les morceaux congelés une fois le temps de décongélation écoulé. Pour le pain en tranches ou les saucisses, séparez les tranches pendant le temps de compensation.
  • Laissez les fruits se décongeler dans un bol avec un couvercle. Après la moitié du temps de décongélation, remuez doucement les fruits une fois.
  • Les gâteaux et les tartes à glaçage au chocolat ne doivent pas être décongelés dans le micro-ondes.

Pour utiliser le programme de décongélation, utilisez la procédure suivante :

  1. Déterminez le poids des aliments.
  2. Retirez les aliments de leur emballage. Si cela est impossible dégi- vrez les aliments dans leur emballage pendant 30 secondes au maxi-mum sur la puissance maximum du micro-ondes (voir « Démarrage rapide »).
  3. Placez les aliments devant être dégivrés sur la plaque (les fruits dans un bol). Et placez la viande sur une soucoupe inversée pour que les jus puissent s'écouler. Cette soucoupe ne doit pas être utilisée pour d'autre aliments ou entrer en contact avec eux.
  4. Appuyez sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK et sélectionnez le programme de décongélation « d EF ».
  5. Utilisez la molette pour régler le poids souhaité.
  6. Appuyez sur le bouton START pour démarrer.

Cuisson à plusieurs étapes

Les programmes peuvent être réglés de façon à ce que jusqu'à 4 fonctions différentes puissent être effectuées successivement.

Par exemple, pour sélectionner les programmes suivants :

Chauffage par micro-ondes

BOMANN MWG 3001 H EB - Chauffage par micro-ondes - 1

Griller

  1. Appuyez une/ plusieurs fois sur le bouton MICRO pour sélectionner le réglage de la puissance du micro-ondes souhaitée.
  2. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes.
  3. Appuyez sur le bouton COMBI/GRILL/CONV jusqu'à ce que « 5. » s'affiche à l'écran.
  4. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 10 secondes et 60 minutes.
  5. Appuyez sur le bouton START pour démarrer le fonctionnement.

i NOTE :

  • C'est l'alarme sonore qui vous informe d'un changement de programme.
  • Les programmes automatiques ne peuvent pas être utilisés pour la cuisson progressive.

BOMANN MWG 3001 H EB - i NOTE : - 1

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Touchez uniquement le cadre de la porte.

Fonctions particulières

Démarrage automatique (fonction Minuterie)

Le retard maximum est de 23 heures et 59 minutes.

i NOTE :

  • Réglez tout d'abord l'heure ! Sinon, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction.
  • En mode de démarrage automatique, la fonction de décongélation est indisponible. Ce programme ne supporte pas la cuisson à démarrage rapide.

Exemple: Il est 10h45. Vous voulez programmer le micro-ondes pour qu'il se mette en marche à la puissance maximale pendant 7:30 minutes à 14h20. Respectez les instructions suivantes pour démarrer automatiquement le micro-ondes :

EtapesBoutonAffichage
1MICRO10:0P(Puissance)
2BOMANN MWG 3001 H EB - i NOTE : - 17:30(Durée de cuisson)
3Maintenez le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK enfoncé pendant 3 secondes10:45(Heure actuelle)
4BOMANN MWG 3001 H EB - i NOTE : - 214:45(Réglage des heures)
5DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK14:45(Confirmation de l'heure)
6BOMANN MWG 3001 H EB - i NOTE : - 314:20(Réglage des minutes)
7DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK10:45(Heure actuelle)

i NOTE :

  • La fonction Minuterie est activée si le symbole « ⏻ » clignote à l'écran.
  • Pendant ce réglage programmé, les fonctions de commandes sont bloquées (à l'exception de : DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK, STOP/CANCEL et START).
  • Appuyez sur le bouton START si vous souhaitez démarrer la cuisson au préalable. Le micro-ondes démarre avec les réglages précédemment sélectionnés.
  • Si vous souhaitez à nouveau afficher l'heure de démarrage, appuyez sur le bouton DEFROST/AUTO/TEMP/CLOCK.
  • Pour désactiver l'heure de démarrage automatique, appuyez sur le bouton STOP/CANCEL.
  • Une fois le temps préréglé atteint, le micro-ondes commencera à fonctionner. Un signal sonore indique le démarrage.

BOMANN MWG 3001 H EB - i NOTE : - 1

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie !

  • Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Lorsque vous utilisez la fonction de retardement, réglez le temps de telle manière que l'appareil fonctionnera sous bonne surveillance.
  • N'utilisez pas le micro-ondes vide. Si vous souhaitez sortir le plat avant la fin du programme, il faut annuler le programme en appuyant sur le bouton STOP/CANCEL.

Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant)

  • Maintenez enfoncé le bouton STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour verrouiller l'appareil. Vous entendrez une tonalité. L'état verrouillé est indiqué sur l'écran par « L OC ». La fonction du panneau de commande est bloquée.
  • Maintenez à nouveau enfoncé le bouton STOP/CANCEL pendant 3 secondes pour déverrouiller. Vous entendrez une tonalité.

Fonction d'affichage

Appuyez sur le bouton MICRO lorsque le mode Micro-ondes, Grill, Combiné ou Convection est en marche, pour afficher le mode ou le réglage de la température.

Nettoyage

BOMANN MWG 3001 H EB - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT :

Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la fiche du secteur.

ATTENTION :

  • N'utilisez aucune brosse métallique ou aucun autre objet abrasif.
  • N'utilisez aucun détergent abrasif ou acide.
  • N'utilisez pas un racloir métallique pour nettoyer la fenêtre panoramique. La surface peut se rayer et le verre éventuellement se briser.

Espace intérieur

  • Maintenez l'intérieur du four propre. Les éclaboussures et les liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à l'aide d'un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut aussi se servir d'un détergent doux.
  • Essuyez la fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés.

Parois extérieurs

  • Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avec un chiffon mouillé. Veillez à ce qu'il n'y a pas d'eau qui pénètre par les ouvertures dans le four.
  • Ouvrez la porte du micro-ondes avant de nettoyer le panneau de commande pour éviter d'allumer accidentellement l'appareil.

Accessoires

  • Il convient de nettoyer régulièrement l'assiette en verre à l'aide d'un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.
  • Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et la surface du fond. Vous pouvez retirer l'anneau de guidage et le nettoyer à la main. Utilisez un détergent doux ou un nettoyant pour vitres. Séchez bien. Puis, assurez-vous de replacer l'anneau correctement.
  • Nettoyez le gril après chaque utilisation avec un liquide pour vaisselle ou placez-le dans un lave-vaisselle pour le nettoyer.

Odeur

Pour enlever les odeurs désagréables du four à micro-ondes, placez une écuelle remplie d'eau et de jus de citron allant au four à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes. Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.

Éclairage du four

Pour remplacer l'éclairage du four, veuillez-vous adresser à un magasin spécialisé près de chez vous.

Dépannage

Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de contacter notre service à la clientèle, veuillez vérifier le tableau ci-dessous :

ProblèmesOrigine possibleNote /solution
La réception radio ou TV s'interrompt pendant que le micro-ondes fonctionne.Le champ électromagnétique de l'appareil peut interférer avec les images et les sons de fréquences particulières.Cette situation est normale et ne résulte pas d'une défaillance. Éloignez les appareils.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité ; l'écran est noir.Défaut de la prise murale.Essayez une autre prise murale.
Vérifiez le fusible principal de votre habitation.
L'écran n'affiche pas l'heure actuelle.Il y avait une coupure de courant.Réglez à nouveau l'heure.
L'appareil ne fonctionne pas. L'écran affiche des indications autres que l'heure en cours.La porte n'est pas correctement fermée.Vérifiez si des objets ou des restes d'aliments sont coincés dans la porte.
Après avoir sélectionné la fonction, vous n'avez pas appuyé sur le bouton START.Appuyez sur le bouton START ou STOP/CANCEL pour annuler la fonction STOP/CANCEL.
Toutes les commandes sont verrouillées.Le verrouillage de sécurité enfant est activé. L'écran affiche « L O C ».Maintenez le bouton STOP/CANCEL enfoncé pendant plus de 3 secondes pour déverrouiller.
Le plateau tournant provoque un bruit abrasant ou de grattement.Présence d'objets étrangers ou sales vers la pièce du plateau tournant.Retirez d'éventuels objets et des restes d'aliments comme il est décrit dans le chapitre « Nettoyage ».
L'appareil s'est arrêté de fonctionner sans raison apparente.L'appareil est défectueux.Veuillez contacter notre service à la clientèle.

Données techniques

Modèle : ...... MWG 3001 H EB

Alimentation : 230 V\~, 50 Hz

Consommation

Micro-ondes : 1400 W

Gril : 1300 W

Convection : 2300 W

Puissance micro-ondes : 900 W/2450 MHz

Volume du four :....environ 25 litres

Classe de protection : ......I

Poids net : ....environ 15,30 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Élimination

Signification du symbole « Poubelle »

BOMANN MWG 3001 H EB - Signification du symbole « Poubelle » - 1

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Instruction Manual

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : MWG 3001 H EB

Catégorie : Four à micro-ondes