ECI501N - ECI501S - Cuisinière ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECI501N - ECI501S ESSENTIELB au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière électrique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de four | Four électrique |
| Capacité du four | Non précisé |
| Programmateur | Électronique |
| Type de commandes | Manettes et écran digital |
| Fonctions du four | Cuisson traditionnelle, grill |
| Type de surface de cuisson | Vitrocéramique |
| Sécurité enfants | Oui |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Type d'installation | Pose libre |
| Accessoires fournis | Grille, lèchefrite |
| Type d'alimentation | Électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECI501N - ECI501S ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur ECI501N - ECI501S ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECI501N - ECI501S - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECI501N - ECI501S de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI ECI501N - ECI501S ESSENTIELB
Cuisinière / Fourneau /
ECI501n
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.boulanger.com/info/assistance
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS80137
59811 Lesquin
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 2
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
- INSTALLATION 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 11
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
- TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 13
- TABLE DE CUISSON - CONSEILS 17
- TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19
- FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 19
- FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 21
- FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES 22
- FOUR - CONSEILS 23
- FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 30
- DEPANNAGE 32
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 35
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 37
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N'utilisez pas l'appareil au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes avec une couverture anti-feu ou un couvercle, par exemple.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Après utilisation, mettez toujour ection des récipients.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour porter ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d’éviter que l’appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation »

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

Avertissement!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d'électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'expiration ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.

Avertissement!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l'appareil ou directement sur le fond de la cavité.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de rester le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou
dont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.
Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.

Distances minimales
| Dimensions | mm |
| A | 400 |
| B | 650 |
| C | 150 |
3.2 Données techniques
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 - 60 Hz |
| Classe d'appareil | 1 |
| Dimensions | mm |
| Hauteur | 858 |
| Largeur | 500 |
| Profondeur | 600 |
3.3 Mise de niveau de l'appareil

Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour permettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
Réglez la hauteur et la zone de l'appareil avant de fixer la protection anti-bascule.
Attention!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Assurez-vous que la surface derrière l'appareil est lisse.
Vous devez installer la protection anti-bascul. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer.
Votre appareil indique le symbole affiché sur l'image (le cas échéant) pour vous rappeler qu'il faut installer la protection anti-bascule.


- Installez la protection anti-bascul 331 - 336 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et de 80 à 85 mm du côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-le dans un matériel solide ou utilisez un renfort adapté (mur).

- L'orifice se trouve à gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous ne devez ajuster la mesure latérale pour centrer l'appareil.
Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à bout arrondi.
Attention!
Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous nevez ajuster la mesure latérale pour centrer l'appareil.
Avertissement!
Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité.
Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation et sans fiche électrique.
Avertissement!
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.

3.6 Bornier et schéma de connexion
Assurez-vous que les branchements sont installés comme indiqué.
Bornier
Schéma de branchement






| Type de connexion | Fusible (A) | Section de cordon d'alimenta-tion (mm2) |
| 230 V ~ | 40 | 3 x 6 |
| 400 V 3N ~ | 16 | 5 x 1,5 |
| 230 V 3 ~ | 25 | 4 x 2,5 |
| 400 V 2N ~ | 32 | 4 x 4 |
4.1 Vue d'ensemble

1 Indicateur / symbole de température 2 Manette de réglage de la température 3 Programmateur électronique 4 Suggesteur de fonctions du four 5 Résistance 6 Éclairage 7 Chaleur tournante 8 Support de grille, amovible 9 Niveaux de la grille
4.2 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction PowerBoost 2800 W Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction PowerBoost 2 500 W 3 Affichage 4 Zone de cuisson à induction 2 100 W, avec fonction PowerBoost 3 700 W
4.3 Accessoires
Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. - Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapituler la graisse. Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Le voyant clignote lorsquyou branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche + ou — pour régler l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure régée s'affiche.
5.3 Modification de l'heure
① Vous ne pouvez pas modifier l'heure actuelle si l'une des fonctions est activée.
Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote.
Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure »
5.4 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Réglez la fonction. Réglez la température maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210°C.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touche sensitive | Fonction | Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHÉ / ARRÊT | Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité infant | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. | |
| 3 | - | Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
| 4 | - | Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. |
| 5 | - | Affichage du minuteur | Pour indiquer la durée, en minutes. |
| 6 | ① | - | Pour désigner la zone de cuisson. |
| 7 | + / - | - | Pour sélectionner un niveau de cuisson ou une durée de cuisson. |
| 8 | PowerBoost | Pour activer et désactiver la fonction. | |
6.2 Affichage du niveau de cuisson
| Afficheur | Description |
| Ø | La zone de cisson est désactivée. |
| i - 9 / 2 - 5 | La zone de cisson est activée. Le point indique que le niveau de cisson a changé de moitié. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| E / E / E | OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité infant est activée. |
| F | Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |
Avertissement!
/ / Tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d'utiliser.
L'indicateur peut également s'allumer :
pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées, - vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. - la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. - vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
| Niveau de cuisson | La table de cuis-son s'éteint aubout de |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6 - 9 | 1,5 heures |
6.6 Niveau de cuisson
Appuyez sur + pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur — pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur + et — pour désactiver la zone de cuisson.
6.7 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P. s'allume.
Pour déactiver la fonction : appuyez sur ou —.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour cette session.
Sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis régalez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche + ou — de la zone de cuisson sélectionnée pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de ① et appuyez sur la touche — de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. Pour désactiver la fonction, vous pouvez également appuyer simultanément sur + et —.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction comme minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est 0).
Pour activer la fonction : appuyez sur ① Appuyez sur la touche + ou — pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
6.9 Touches verrouill.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur +. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur +. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
6.10 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. Ne sélection +; L s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. L s'allume. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur l'une des touches —; ② s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①. L s'allume. Appuyez simultanément sur + et - jusqu'à ce que le signal retentisse. s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ①, la fonction est de nouveau activée.
6.11 Offsound Control (désactivation et activation des signaux sonores)
Désactivez la table de cuisson. Assurez-vous que les fonctions minuteur et dispositif de sécurité enfant ne sont pas activées.
Appuyez sur ① pendant 3 secondes.
Appuyez sur ① pendant 3 secondes. ou apparait sur l'affichage du minuteur.
Appuyez sur + de la zone avant pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- Les signaux sonores sont actifs
Lorsque cette fonction est réglée sur b, l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuteur se termine
- Minuteur à rebours se termine
- vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande.
6.12 Gestionnaire de puissance fonction
- Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration. La phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée. La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.


Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récepteurs de cuisson

Pour les zones de cuisson à suction, un champ électromagnétique dense crée très rapidement la chaleur dans le récipient.

Utilisez les zones de cuisson à suction avec un récipient de cuisson capé.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- Un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du réseau de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
| Zone de cuisson | Diamètre mini-mal du réci-pient (mm) |
| Arrière gauche | 100 |
| Arrière droite | 90 |
| Avant centre | 110 |
7.3 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
-cranquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. - cliquetis : une commutation électrique se produit. - sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
7.4 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la tempora-ture | Utilisez pour : | Durée(min) | Conseils |
| 1 | Gardez au chaud les alimentés cuits. | si né-cessai-re | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2. | Sauce hollandaise, faire fondre :beurre, chocolat, gélatine. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 2. | Solidifier : omelettes, øefs cocotte. | 10 - 40 | Cuisinez avec un couvercle. |
| 2. - 3. | Faire moyen des plats à base de rizet de la laitage, réchauffer des platscuisinés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plusd'eau que de riz. Remuez les platsà base de lait durant la cuisson. |
| 3. - 4. | Cuisez les légumes, le poisson et laviande à la vapeur. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées à sou-pe de liquide. |
| 4. - 5. | Cuisez des pommes de terre à lavapeur. | 20 - 60 | Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 gde pommes de terre. |
| 4. - 5. | Cuisez de plus grandes quantitésd'aliments, des ragôuts et des soupes. | 60 -150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et desingréductiens. |
| 5. - 7 | Faire revenir : escalopes, cordonsbleus de veau, côtelettes, riessolettes, saucisses, foie, roux, øefs, crépes, beignets. | si né-cessai-re | Tourner à mi-cuisson. |
| 7 - 8 | Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks. | 5 - 15 | Tourner à mi-cuisson. |
| 9 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuiredes frites. |
Réglages de la température
Utilisez pour :
Durée (min)
Conseils

Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et
les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Avant le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation du four.
- Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
- Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si
Lorsque vous éteignez le four, assurez-vous que les deux manettes des fonctions du four et du thermostat sont sur la position Arrêt. Dans le cas contraire, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner.
9.4 Fonctions du four
| Symbole | Fonctions du four | Application |
| 0 | Position Arrêt | |
| Chauffage Haut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. | |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté-riliser des aliments. | |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour réduire la consommation d'énergie lors de la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson pour éviter d'interrompre la fonction et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtaining des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique», « Four - Économie d'énergie». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. | |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est 210 °C. | |
| Chaleur tournante | Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour déshydrater des alimentés. Diminuez les Températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. | |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
10.1 Affichage

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur
10.2 Touches
| Touché | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'heure. |
| ① | CLOCK (horloge) | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'heure. |
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Application | |
| ∅ | HEURE | Pour régler, modifier ou vérifier l'hour. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. |
| △ | MINUTEUR | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est étient. |
10.4 Réglage de la DUREE
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler le temps de la DUREE.
L'affiche indique
- Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
10.5 Régler la minuterie
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée requise.
La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
- À la fin du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez les boutons de fonction du four sur la position d'arrêt.
10.6 Annuler des fonctions de l'horloge
- Appuyez sur ① plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
- Maintenez la touche — enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Installation des accessoires
Grille métallique :

Faites glisser la grille entre les rails du support de grille.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque.

Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
12.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
12.2 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaisent.
12.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
12.4 Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
12.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
| Aliments | Quantité(g) | Températu-re (°C) | Durée(min) | Niveau de la grille | Accessoires |
| Plateau à pâtisse-rie1) | 1000 | 160 - 170 | 30 - 35 | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Gâteau aux pom-mes à base de le-vure | 2000 | 170 - 190 | 40 - 50 | 3 | plateau multi-usa-ges |
| L'échefrite | 1500 | 160 - 170 | 45 - 552) | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Poulet entier | 1350 | 200 - 220 | 60 - 70 | 2 | grille métallique |
| 1 | plateau multi-usa-ges | ||||
| Demi-poulet | 1300 | 190 - 210 | 35 + 30 | 3 | grille métallique |
| 1 | plateau multi-usa-ges | ||||
| Côtelettes de porc | 600 | 190 - 210 | 30 - 35 | 3 | grille métallique |
| 1 | plateau multi-usa-ges | ||||
| Flan pâtissier1) | 800 | 230 - 250 | 10 - 15 | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Gâteau levé far-ci1) | 1200 | 170 - 180 | 25 - 35 | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Pizza | 1000 | 200 - 220 | 25 - 35 | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Gâteau au froma-ge | 2600 | 170 - 190 | 60 - 70 | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Flan aux pommesSuisse1) | 1900 | 200 - 220 | 30 - 40 | 1 | plateau multi-usa-ges |
| Gâteau deNoël1) | 2400 | 170 - 180 | 55 - 653) | 2 | plateau multi-usa-ges |
| Quiche lorraine1) | 1000 | 220 - 230 | 40 - 50 | 1 | 1 plaque ronde(diamètre : 26 cm) |
| Pain paysan4) | 750 + 750 | 180 - 200 | 60 - 70 | 1 | 2 plaques légères(longueur : 20 cm) |
| Génoise roumai- ne1) | 600 + 600 | 160 - 170 | 40 - 50 | 2 | 2 plaques légères (longueur : 25 cm) sur le même ni- veau |
| Génoise roumai- ne traditionnelle | 600 + 600 | 160 - 170 | 30 - 40 | 2 | 2 plaques légères (longueur : 25 cm) sur le même ni- veau |
| Petits pains le- vés1) | 800 | 200 - 210 | 10 - 15 | 2 | plateau multi-usa- ges |
| Roulé1) | 500 | 150 - 170 | 15 - 20 | 1 | plateau multi-usa- ges |
| Meringue | 400 | 100 - 120 | 40 - 50 | 2 | plateau multi-usa- ges |
| Crumble1) | 1500 | 180 - 190 | 25 - 35 | 3 | plateau multi-usa- ges |
| Gâteau au beur- re1) | 600 | 180 - 200 | 20 - 25 | 2 | plateau multi-usa- ges |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 4) Réglez la température sur 250°C et préchauffez le four pendant 10 minutes.
12.7 Chaleur tournante
| Aliments | Quantité (g) | Températu- re (°C) | Durée (min) | Niveau de la grille | Accessoires |
| Plateau à pâtisse- rie1) | 1 000 | 155 | 35 | 2 | plateau multi- usages |
| plateau à pâtisse- rie1) | 1 000 + 1 00 0 | 145 | 50 | 1 + 3 | plateau multi- usages |
| Brioche aux pom- mes1) | 2 000 | 170 à 180 | 40 à 50 | 3 | plateau multi- usages |
| Lèchefrite | 1 200 | 150 à 160 | 40 à 50 2) | 3 | plateau multi- usages |
| Aliments | Quantité(g) | Températur(°C) | Durée (min) | Niveau de la grille | Accessoires |
| Poulet entier | 1 400 | 200 | 50 | 2 | grille métalli-que |
| 1 | plateau multi-uses | ||||
| Côtelettes de porc | 600 | 180 à 200 | 30 à 40 | 2 | grille métalli-que |
| 1 | plateau multi-uses | ||||
| Flan pâtissier1) | 800 | 230 à 250 | 10 à 15 | 2 | plateau multi-uses |
| Gâteau farci à base de levure | 1 200 | 160 à 170 | 20 à 30 | 3 | plateau multi-uses |
| Gâteau au froma-ge | 2 600 | 150 à 170 | 60 à 70 | 2 | plateau multi-uses |
| Flan aux pommes Suisse1) | 1 900 | 180 à 200 | 50 à 40 | 3 | plateau multi-uses |
| Gâteau de Noël1) | 2 400 | 150 à 170 | 50 à 60 3) | 3 | plateau multi-uses |
| Quiche lorraine1) | 1 000 | 210 à 230 | 35 - 45 | 2 | 1 plaque ronde (diamètre : 26 cm) |
| Pain paysan4) | 750 + 750 | 180 à 190 | 50 à 60 | 3 | plateau multi-uses |
| Généoise roumai-ne1) | 600 + 600 | 150 à 170 | 40 à 50 | 2 | 2 plaques lé-gères (lon-gueur : 25 cm) sur le même niveau |
| Généoise roumaine traditionnelle | 600 + 600 | 160 à 170 | 30 à 40 | 2 | 2 plaques lé-gères (lon-gueur : 25 cm) sur le même niveau |
| Petits pains le-vés1) | 800 | 190 | 15 | 3 | plateau multi-uses |
| Aliments | Quantité (g) | Températu- re (°C) | Durée (min) | Niveau de la grille | Accessoires |
| Petits pains le- vés1) | 800 + 800 | 200 | 15 | 1 + 3 | plateau multi- usages |
| Roulé1) | 500 | 150 à 170 | 10 à 15 | 3 | plateau multi- usages |
| Meringue | 400 | 100 à 120 | 50 à 60 | 2 | plateau multi- usages |
| Meringue | 400 + 400 | 100 à 120 | 55 à 65 | 1 + 3 | plateau multi- usages |
| Crumble1) | 1 500 | 170 à 180 | 20 à 30 | 2 | plateau multi- usages |
| Généoise1) | 600 | 150 à 170 | 20 à 30 | 2 | plateau multi- usages |
| Gâteau au beur- re1) | 600 + 600 | 150 à 170 | 20 à 30 | 1 + 3 | plateau multi- usages |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Après avoir mis à l'arrêt l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 4) Reglez la température sur 230°C et préchauffez le four pendant 10 minutes.
12.8 Chaleur tournante humide

| Plat | Tempera-ture(°C) | Durée(min) | Posi-tionsdesgrilles | Accessoires |
| Pain et pizza | ||||
| Petits pains | 190 | 25 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Petits pains | 200 | 40 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Pizza surgelée, 350 g | 190 | 25 - 35 | 2 | grille métallique |
| Gâteaux sur un plateau de cuisson | ||||
| Gâteau roulé | 180 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Brownie | 180 | 35 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou grill / plat à rôtir |
| Gâteaux dans des moules | ||||
| Soufflé | 210 | 35 - 45 | 2 | six ramequins en céramique sur une grille métallique |
| Plat | Temperature(°C) | Durée(min) | Posi-tionsdesgrilles | Accessoires |
| Fond de tarte en génoise | 180 | 25 - 35 | 2 | moule à tarte sur une grille métallique |
| Génoise/Gâteau Savoie | 150 | 35 - 45 | 2 | moule à gâteau sur une grille métallique |
| Poisson | ||||
| Poisson en sachet 300 g | 180 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Poisson entier 200 g | 180 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Filets de poisson 300 g | 180 | 30 - 40 | 2 | plaque à pizza sur la grille métallique |
| Viande | ||||
| Viande en sachet, 250 g | 200 | 35 - 45 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Brochettes de viande,500 g | 200 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Petites pâtisseries | ||||
| Cookies | 170 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Macarons | 170 | 40 - 50 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Madeleine, muffins | 180 | 30 - 40 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Biscuit salé | 160 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Biscuits sablés | 140 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Tartelettes | 170 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Végétarien | ||||
| Mélange de légumes ensachet, 400 g | 200 | 20 - 30 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
| Omelettes | 200 | 30 - 40 | 2 | plaque à pizza sur la grille métallique |
| Légumes sur une pla-que, 700 g | 190 | 25 - 35 | 2 | plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir |
12.9 Informations pour les organismes de contrôle
| Aliments | Fonction | Tempé-rature (°C) | Accessoires | Niveau de la grille | Durée (min) |
| Petits gâteaux (16 par plateau) | Chauffage Haut/Bas | 160 | Plateau de cuis-son | 3 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux (16 par plateau) | Chaleur tour-nante | 150 | Plateau de cis-son | 3 | 20 - 30 |
| Petits gâteaux (16 par plateau) | Chaleur tour-nante | 160 | Plateau de cis-son | 1 + 3 | 30 - 40 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) | Chauffage Haut/Bas | 190 | grille métallique | 1 | 65 - 75 |
| Tarte aux pommes (2 moulés de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) | Chaleur tour-nante | 180 | grille métallique | 2 | 70 - 80 |
| Généoise allégée | Chauffage Haut/Bas | 180 | grille métallique | 2 | 20 - 30 |
| Généoise allégée | Chaleur tour-nante | 160 | grille métallique | 2 | 25 - 35 |
| Généoise allégée | Chaleur tour-nante | 170 | grille métallique | 1 + 3 | 30 - 40 |
| Biscuits sablés / tres-ses feuilletées | Chauffage Haut/Bas | 140 | Plateau de cis-son | 3 | 15 - 30 |
| Biscuits sablés / tres-ses feuilletées | Chaleur tour-nante | 140 | Plateau de cis-son | 3 | 20 - 30 |
| Biscuits sablés / tres-ses feuilletées | Chaleur tour-nante | 140 | Plateau de cis-son | 1 + 3 | 15 - 30 |
| Pain grillé¹) | Gril | max | grille métallique | 2 | 2 - 5 |
| Vande de bœuf ha-chée²) | Gril | max | grille métallique | 3 | 15 à 20 première face ; 15 à 20 se-conde face |
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
12.10 Fonction pizza
Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez les manettes du four et du thermostat sur la position Pizza pour une cuisson optimale.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau chaude et un produit de nettoyage non agressif.
Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Le risque est particulièrement élevé pour la grille.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau chaude et un produit de nettoyage. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Nettoyez les taches tenaces avec un nettoyant spécial pour four. N’appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs et le avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
13.3 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

Attention!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
13.4 Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses
Avant d'activer le nettoyage catalytique :
Retirez-vous les accessoires. - Nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. - Nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
- Réglez la fonction
- Réglez la température maximale et laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
- Éteignez le four.
- Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavite à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique.
13.5 Retrait et installation des panneaux de verre du four
Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.

Avertissement!
Laissez la porte légèrement ouverte durant le nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez entièrement, elle peut se refermer accidentellement et endommager l'appareil.

Avertissement!
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
- Ouvrez la porte jusqu'à former un angle d'environ. La porte tient toute seule lorsqu'elle est légèrement ouverte.

- Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

Avertissement!
Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer.
- Maintenez le bord supérieur des panneaux de verre de la porte, et retirez-les un par un.
- Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.

Attention!
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

Avertissement!
Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.

- Soulevez lentement le tiroir.
- Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

Avertissement!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranche le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage arrière
- Tournez le diffuseur en verre de l'éclairage pour le retarder.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300°C
- Installez le diffuseur en verre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause possible | Remède |
| Vous ne pouvez pas faire fon-cionner l'appareil. | L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électri-que ou le branchement est incor-rect. | Vérifièz que l'appareil est correc-tement branché à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Vérifièz que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusi-bles disjonctent de manière répé-tée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fon-cionner. | Le fusible a disjoncté. | Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secon-des. |
| Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule tou-che sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSÉ sur le bandeau de com-mande. | Nettoyez le bandeau de com-mande. | |
| Un signal sonore retentit et la ta-ble de cuisson s'éteint. Un signalsonore retentit lorsque la table dcuisson est éteinte. | You'vez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensi-tives. |
| La table de cuisson s'éteint. | You'vez posé quelque chose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensi-tive. |
| Le niveau de cuisson oscille en- tre deux niveaux. | Le dispositif de gestion de la puissance est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utili-sation quotidienne » . |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé tropures des commandes. | Placez les récipients de grande taillre sur les zones de cuisson ar- rière, si possible. |
| - apparaît. | La fonction Arrêt automatique est activée. | Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. |
| - apparaît. | Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utili-sation quotidienne » . |
| F apparaît. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. | Placez un récipient sur la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez un récipient adapé. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilisez un récipient de dimen-sions appropriées. | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pen-dant quelques minutes. Décon-nectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appa-reil. Si E s'affiche à nouveau, faites appel au service après-vente agréé. |
| E4 apparaît. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt automatique et la protection anti-surchauffe des zones sont actiées. | Éteignez la table de cuisson. En-levez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'erreur disparaît. Levoyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir suffisamment. Vérifié que votre récipient est compatible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
| Il forno non scalda. | Le four est étéint. | Allumez le four. |
| Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifié que les régliages sont corrects. | |
| L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les alimentés et dans la cavité du four. | You've laisse le plat au four trop longtemps. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide. | La température est trop BASSE ou trop élevé. | Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est sur-venue. | Éteignez l'appareil à l'aide du fusicble de l'habitation ou du disjöncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
| L'écran affiche « 12.00 ». | Une coupure de courant s'est produit. | Réglez de nouveau l'horloge. |
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. « 400 » s'affiche et un signal so-nore retentit. | Le four est mal raccordé à la pri-se électrique. | Vérifié que le four est correctement branché à une source d'alienation électrique (reportez-vous au schéma de branche-ment). |
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d'écrire les informations :
| Modèle (Mod.) | ...... |
| Référence produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |
15. Rendement énergétique
15.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | ECI501n | |
| Type de table decuisson | Table de cuisson sur cuisinière | |
| Nombre de zo-nes de cuisson | 3 | |
| Technologie dechauffage | Induction | |
| Diamètre deszones de cuis-son circulaires(Ø) | Arrière gauche | 18,0 cm |
| Arrière droite | 14,0 cm | |
| Avant centrale | 21,0 cm | |
| Consommationd'énergie selonla zone de cuis-son (EC electriccooking) | Arrière gauche | 174,0 Wh/kg |
| Arrière droite | 182,0 Wh/kg | |
| Avant centrale | 173,0 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 176,3 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Table de cuisson - économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
Lorsque vous faites chauffer de l'eau, n'utilisez que la quantité dont vous avez besoin. - Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson. - Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.
15.3 Informations produit pour les jours et fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur | Essentiel B |
| Identification du modele | ECI501n 943005565 |
| Indice d'efficacité énergétique | 94.9 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode con-ventionnel | 0,84 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode cha-leur tournante | 0,75 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 57 l |
| Type de four | Four intégré à la cusinière |
| Masse | 46 kg |
| * Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.Pour l'Ukraine conformément à 568/32020. | |
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en fonctionnement, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d’énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des alimentés au chaud
Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux fonctions du four au chapitre « Four - Utilisation quotidienne »
16. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures.
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstanców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland
FR Concerne la France uniquement :
Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Tout copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
Protection de l'environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc
eneldomcabeetreatedemuchandechetmanger, anddoitfairel'objetd'unecollectede specifieacelteypedetechets. Desystemesderepriseetdecollecte sontmisaovirdispositionparlincollectivitelesocale(decheterie)etlesdistributioneurs. Enorientantvoireapparenfindeliveversstavilliféredecycle, voicubriuèzàprotegerlenvironnementandempéchereztautodésencenuisibl pourvroténergie. --- **Corrigé :** Eneldomcabeetreatedemuchandechetmanger, doitfairel'objetd'unecollectede spécifieacelteypedetechets. Desystèmesderepriseetdecollecte sontmisaovirdispositionparlincollectivitésociale(decheterie)etlesdistributioneurs. Enorientantvoireapparenafindeliveversstavilliféredecycle, voicubriuèzàprotegerlenvironnementandempéchereztautodésencenuisibl pourvroténergie.
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure normale du produit.
Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.