CMGN 6184BWD - Réfrigérateur CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMGN 6184BWD CANDY au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné avec compartiment congélateur |
| Marque | CANDY |
| Modèle | CMGN 6184BWD |
| Classe climatique | SN, N, ST, T (10 °C à 43 °C) |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) - inflammable |
| Gaz isolant | Cyclopentane |
| Affichage | Écran tactile (unité ronde ou verticale selon version) |
| Wi-Fi | SmartFi+ (compatible avec l'appli simplyFi) |
| Fonctions spéciales | Smart ECO, Fast Cooling, Fast Freezing, Vacation, Puraction EVO, distributeur d'eau |
| Dégivrage | Automatique (sans intervention manuelle) |
| Éclairage intérieur | LED (remplaçable) |
| Alarmes | Ouverture porte (après 3 min), surchauffe congélateur (>10 °C), erreur capteur (E0, E1, E2) |
| Réglage de température | Réfrigérateur : +2 °C à +8 °C ; Congélateur : -16 °C à -24 °C (selon mode) |
| Distributeur d'eau | Oui, avec réservoir interne (capacité max indiquée sur le réservoir) |
| Puraction EVO | Système antibactérien photocatalytique (filtre titane, durée 10 ans) |
| Inversion de porte | Possible (recommandé par un technicien qualifié) |
| Pieds réglables | Oui (avant) |
| Entretien | Nettoyage intérieur : eau tiède et bicarbonate ; grille arrière : aspirateur |
| Pièces de rechange | Thermostats, capteurs, cartes, lumières disponibles 7 ans ; poignées, charnières, clayettes 7 ans ; joints de porte 10 ans |
| Garantie | 2 ans (UE), variable selon pays |
| Usage | Domestique et applications similaires (cuisines de personnel, chambres d'hôtes, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMGN 6184BWD CANDY
Questions des utilisateurs sur CMGN 6184BWD CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMGN 6184BWD - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMGN 6184BWD de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CMGN 6184BWD CANDY
SYSTÈME ANTIBACTERIEN (si présent)
DISTRIBUTEUR D'EAU
Astuces pour maintenir les aliments en parfait
état dans le réfrigérateur
Stockage des aliments surgelés
ÉCONOMIE D'ENERGIE
ENTRETIEN
Déquivrage
Nettoyage et entretien
CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
DéPANNAGE
Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigerateur, veuillez directivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme :
-coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail; -dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel -dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B) - pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
Informations sur la sécurité
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l'appareil.
Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présente une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.

Attention : risque
d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation.
Bien aérer la pièce dans
laquelle se trouve l'appareil.
Avertissement!
- Il convient de prêter une attention particulière lors du nettoyage/du transport de l'appareil pour éviter de toucher les fils métalliques du condenseur à l'arrière de l'appareil, en raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir sur le dessus de votre appareil étant donné qu'il n'est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve pas coincé sous l'appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d'endommager le câble secteur.
- Au moment de positionner
votre appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l'appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou falsifier les commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
- Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
- Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.
- En cas de panne de courant, n'ouvre pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les alim s et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
- Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après l'avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s'ouvoir normalement après quelques minutes.
- Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport. Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l'allumer pour permettre à l'huile du compresseur de s'équilibrer s'il a été transporté horizontalement.
- Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
- Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un
contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des risques.
- Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
- À la livraison, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
- Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.
- Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
- Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les
mains mouillées.
- Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
- Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
- Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de
Eau sur le dessus de l'appareil.
- Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multiples.
- Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l'appareil pendant le transport et l'utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l'appareil au feu, à une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
- Ne pas endommager circuit réfrigérant.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
- Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
- Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retirer la couche de glace.
- Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou d'autres
appareils électriques similaires pour le dégivrage.
- Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retarder le givre ou la glace. Ceux-ci causent des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres équipements pour accélérer le processus de dégivrage.
- Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue ou d'un équipement électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
- Ne jamais utiliser de l'eau pour laver le compresseur, essuyez-le avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille. Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de
La poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. - La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-residentiels ou commerciaux - Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d'instructions de l'utilisateur fourni. - La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et n'est pas transférable si le produit est revendu. - Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs. La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques. - Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes
Les interventions doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié.
- Si vous mettez au rebut un produit d'usage doté d'une serrure ou d'un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu'il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s'y retrouvent piégés.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sure, et s'ils comprennent les risques impliqués.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Verrous : si vous
réfrigérateur/congélateur est équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux
réfrigérateur/congélateur cassez tous les valeurs voyous ou loquets par mesure de sécurité.
autres appareils de stockage du vin: «Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.»
- pour un appareil à pose libre: «Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrant »
- pour les appareils sans compartiment «quatre étoiles» : «Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaires»,
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à la plage limitée de la température ambiante, en fonction des zones climatiques. Ne pas utiliser l'appareil à des températures situées en dehors de la limite. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur l'étiquette contenant la description technique à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
| Climate Class | Amb. T. (°C) | Amb. T. (°F) |
| SN | De 10 à 32 | De 50 à 90 |
| N | De 16 à 32 | De 61 à 90 |
| ST | De 16 to 38 | From 61 à 100 |
| T | De 16 à 43 | De 61 à 110 |
température élargie (SN): «Cet appareil de réfrégération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C», température (N): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C», subtropicale (ST): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38°C », tropicale (T): «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C»;
Instructions de transport
L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L'emballage de livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté à l'horizontal, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené l'appareil en position verticale.
- Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées.
- L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.
Instructions d'installation
- Si possible, éviter d'installer l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de la lumière directe du soleil car cela entraînera un fonctionnement prolongé du compresseur. En cas d'installation à côté d'une source de chaleur ou d'un réfrigérateur, maintenir les distances latérales minimales suivantes :
Par rapport aux cuisinières 4'' (100 mm)
Par rapport aux radiateurs 12" (300 mm)
Par rapport aux réfrigérateurs 4" (100 mm)
- Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil, avec une températu ’air. L’idéal est de laisser un espace de 9cm au dos de l’appareil et de 2 cm latéralement.
- L'appareil doit être posé sur une surface lisse.
- Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur.
- Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d'eau sur le congélateur, sinon cela va affaiblir l'isolation et entraîner des fuites de courant.
- Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation.
- Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l'essuyant avec un chiffon sec.
- Ne placez jamais le réfrigerateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtes chauds. N'enveloppez pas le réfrigerateur dans quelconque habillage.
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.

| No | Description |
| 1 | Clayettes de réfrigérateur |
| 2 | Couvercle du bac à légumes |
| 3 | Bac à légumes et fruits |
| 4 | Tiroirs de congélation |
| 5 | Pieds régibles |
| 6 | Supports de porte de réfrigérateur |

| No | Description |
| 1 | Clayettes de réfrigérateur |
| 2 | Couvercle du bac à légumes |
| 3 | Bac à légumes et fruits |
| 4 | Tiroirs de congélation |
| 5 | Pieds régibles |
| 6 | Supports de porte de réfrigérateur |
| 7 | Assemblage du réservoir d'eau |

| No | Description |
| 1 | Clayettes de réfrigérateur |
| 2 | Couvercle du bac à légumes |
| 3 | Bac à légumes et fruits |
| 4 | Tiroirs de congélation |
| 5 | Pieds réglables |
| 6 | Balconnets |

| No | Description |
| 1 | Interrupteur |
| 2 | Clayettes de réfrigérateur |
| 3 | Lumière |
| 4 | Boîte à légumes |
| 5 | Couvercle du bac à légumes |
| 6 | Tiroirs de congélation |
| 7 | Balcon de porte |
Démarrage
Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :
- L'intérieur est sec et l'air peut circuler librement à l'arrière.
- Nettoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la section PRENDRE SOIN (ne nettoyez les parties électriques du réfrigerateur qu’avec un chiffon sec).
- N'allumez que 4 heures après avoir déplacé le réfrigerateur/congélateur. Le fluide réfrigérant a besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au fluide réfrigérant de se décanter.
- Avant de brancher le réfrigerateur sur le secteur, veuillez contrôler le cadran du thermostat à l'intérieur du réfrigerateur.
- Placez le bouton du thermostat sur la position 3 et mettez sous tension. Le compresseur et la lumière interne du réfrigerateur commencent à fonctionner.
- Avant de ranger des aliments dans votre réfrigerateur, allumez-le et attendez 24 heures pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et pour laisser le réfrigerateur/congélateur s'établir à la bonne température.
- Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigerateur diminue de façon évidente, c'est qu'il fonctionne bien. Lorsque le réfrigerateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automatiquement la température dans les limites à l'ouverture.
Fonctionnement combiné
Première mise sous tension de l'appareil : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'écran clignotera pendant 2 secondes avant de passer en mode normal. L'appareil fonctionnera avec toutes les fonctions intelligentes activées.
Commande d'affichage : Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée et qu'aucun bouton n'est utilisé pendant 3 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint.
Lorsque l'éclairage de l'écran est éteint, le fait d'ouvrir la porte du réfrigérateur ou d'appuyer sur un bouton l'allumera.
UNITE D'affichage verticale (le cas échéant)

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE: Appuyez sur le bouton « Réfrigérateur » ou « Congélateur » et, lorsque le symbole clignote, les températures peuvent être régées. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la temperature change en conséquence. Les températures ne peuvent pas être régées lorsque les fonctions Fast Cooling, Fast reezing, Smart ECO et Vacation sont activées. En mode de réglage de/tempature, siaucun bouton n'est enforcé pendant 5 secondes, le bouton arrêté de clignoter et la temperature régée est prise en considération.
SMART ECO: Appuyez sur le bouton Smart Eco pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+4 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur).
Pour activer le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il clignote puis sur « OK » pour activer la fonction.
Pour désactiver le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche Smart ECO puis sur « OK » pour quitter la fonction. Le témoin s'éteindra.
FAST COOLING: Activez le mode Fast Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à LED approprié s'allume.
Pour activer le mode Fast Cooling : Appuyez sur le
bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Cooling » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction.
Pour désactiver le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Fast Cooling » puis sur « OK » pour désactiver la fonction.
FAST FREEZING: Activez le mode Fast Freezing
(Congélation rapide) pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. Lorsque le témoin du mode Fast Freezing s'éteint, la température du congélateur revient à la valeur régée avant l'activation de la congélation rapide. Lorsque la durée du mode Fast Freezing est élevée (26 heures), elle se désactive automatiquement. Lorsque le mode Vacation est activé, le mode Fast Freezing se désactive.
Pour activer le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Freezing » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction.
Pour désactiver le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qui affiche « Fast Freezing » puis sur « OK » pour quitter la fonction.
VACATION: En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Vacation (Vacances) peut être utilisée. Cette fonction déactive le compartiment réfrigerateur tout en maintenant le congélateur en marche.
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigerateur avant d'utiliser cette fonction. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à LED approprié s'allume. Le témoin Vacation s'éteint et la température du réfrigerateur revient à la valeur réglée avant l'activation du mode Vacances.
Le mode Vacation est désactivé lorsque les fonctions Smart Eco et Fast Cooling sont activées.
Pour activer le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Vacation » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction
Pour désactiver le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche
« Vacation » puis sur « OK » pour quitter la fonction.
Mémoire en cas de coupure d'alimentation :
En cas de coupure d'alimentation, le réfrigerateur peut conserver automatiquement tous les réglages. Lorsque l'appareil est remis sous tension, le réfrigerateur fonctionnera avec les paramètres réglés avant la coupure d'alimentation.
RETARD D'ALLUMAGE : Pour empêcher la surchauffe du réfrigérateur en cas de coupure soudaine et de rétablissement de l'alimentation, l'appareil ne démarre pas immédiatement si le temps d'alimentation est inférieur à 5 minutes.
ALARME de surchauffe du congélateur
(uniquement lorsque l'appareil est sous tension) :
Lorsque la température du congélateur est supérieure à 10°C lors de la première mise sous tension, le témoin lumineux du compartiment congélateur s'allume et le chiffre indiquant la température clignote.
Appuyez sur une touche ou attendez 5 secondes ; le clignotement cesse et le congélateur reviendra à la température qui avait été réglée.
ALARME d'ouverture de la porte du
Réfrigérateur: Lorsque la porte du réfrigérateur
reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme se déclenche. Fermez la porte ou appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme ; dans ce dernier cas, l'alarme se déclenchera de nouveau après 3 minutes.
ALARME D'ERREUR DE CAPTEUR: Lorsque « E0 », « E1 » ou « E2 » ou d'autres symboles anormaux s'affichent, cela indique une erreur de capteur et une réparation du réfrigérateur est nécessaire.
UNITE D'affichage RONDE (le cas écheant)


L'unité d'affichage ronde est une interface utilisateur tactile. Lorsque le réfrigerateur est mis sous tension, des témoins à led de couleur blanche s'allument.
Lorsqu'une fonction est sélectionnée, le témoin de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE : Appuyez sur l'icône MODE pour modifier la température.
Dans les modèles avec PURACTION EVO, appuyez sur la touche "MODE" pendant 3 secondes pour verrouiller et déverrouiller l'afficheur.
- Température du réfrigerateur : Appuyez une fois sur l'icône MODE, le chiffre pour le réfrigerateur clignote. Modifiez la température du réfrigerateur avec les touches « + » et « - »
- Température du congélateur : Appuyez deux fois sur l'icône MODE, le chiffre pour le congélateur clignote. Modifiez la température du congélateur avec les touches « + » et « - »
Icône PURACTION EVO : vous pouvez désactiver la fonction PURACTION EVO en appuyant sur l'icône appropriée et l'icône PURACTION EVO s’éteindra.
Icône MODE ECO: Appuyez sur l'icône MODE ECO pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+5 °C pour la température du réfrigerateur, -18 °C pour la température du congélateur). La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue.
Pour quitter le mode ECO, appuyez une nouvelle fois sur l'icône MODE ECO et la température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal.
Icône SUPER COOLING: Appuyez sur l'icône Super Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigerateur. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue.
Pour quitter la fonction Super Cooling, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Super Cooling et la
température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal.
Icone LOCK : Appuyez sur l'icone Lock (Verrouillage) pour verrouiller l'interface utilisateur. Si la fonction Lock est sélectionnée, l'icone (led) doit devenir bleue. Lorsque la fonction Lock est activée, l'utilisateur ne peut pas régler d'autres fonctions. Pour désactiver la fonction Lock, l'utilisateur doit appuyer sur l'icone pendant 3 secondes pour déverrouiller l'unité d'affichage.
Icône SUPER FREEZING: Appuyez sur l'icône Super Freezing (Congélation rapide) pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icône passe de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quitter la fonction Super Freezing, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Super Freezing et la température du congélateur revient en mode de fonctionnement normal.
Icône HOLIDAY: En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Holiday (Vacances) peut être utilisée. Cette fonction désactive le compartiment réfrigerateur tout en maintenant le congélateur en marche.
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. La fonction est activée et confirmée lorsque la led de l'icone passe de la couleur blanche à la couleur bleue.
Pour quitter la fonction Holiday, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Holiday. Le témoin s'éteindra et la température du réfrigerateur reviendra à la température réglée avant l'activation du mode Holiday.
Icône WI-Fi: Cet appareil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icône Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer la fonction WI-Fi. L'icône change de couleur et passe du blanc au bleu.
Enregistrement de la machine (sur l'Appli) : Téléchargez l'appli simplyFi sur votre appareil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions SmartFi+, consultez le mode DÉMO de l'appli.
Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone.
Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est effectué, la LED Wi-Fi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée.
Interface utilisateur interne (le cas échéant)

Bouton SET: Appuyez sur le bouton SET pour régler la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité, le niveau 1 étant le plus chaud et le niveau 4 le plus froid. Dans des conditions de fonctionnement normales, nous recommandons d'utiliser un niveau intermédiaire (niveau 2).
Une fois que le réglage prend effet, il enregistre immédiatement la valeur correspondante pour le contrôle du fonctionnement et l'indicateur de valeur s'allume pendant 3 minutes puis s'éteint. La température est réglée en usine par défaut au niveau 2. Appuyez sur le bouton SET plus de 3 secondes et entrez dans le programme d'auto-contrôle de l'appareil. Le programme d'auto-contrôle de l'appareil dure 10 minutes et la pression prolongée du bouton après 10 minutes n'est plus valable.
Bouton WI-FI: Cet appareil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icône Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer la fonction WI-FI. L'icône change de couleur et passe du blanc au bleu.
Enregistrement de la machine (sur l'appli) :
Téléchargez l'appli simplyFi sur votre appareil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions SmartFi+, consultez le mode DÉMO de l'appli.
Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone.
Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli :
Lorsque l'enregistrement est effectué, la led Wi-Fi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée.
Bouton FAST COOL : Lorsque le bouton FAST COOL est appuyé, la fonction de refroidissement rapide est activée, conformément aux 21°C sur le panneau de commande. La durée de fonctionnement maximale est de 3 heures ; après ce temps, la température sera réglée au niveau 1.
Si le bouton SET est appuyé pendant que la fonction Fast Cooling est active, la fonction de refroidissement instantané est immédiatement désactivée et le système bascule sur les paramètres par défaut.
Arrêtez le débit d'eau, décalez le verre du levier du distributeur.
Caractéristiques techniques freshness control (le cas échéant)
Grâce au contrôle de la fraîcheur, vous pouvez garantir le niveau d'humidité correct pour les fruits et légumes dans le bac à légumes (bac frais). L'humidité augmente lorsque la barre se déplace.

de la gauche vers la droite
Puraction EVO (le cas échéant)
La fonction PURACTION
EVO est démarrée en appuyant sur l'icône "PURACTION EVO" sur l'afficheur qui s'allume. Cela fonctionne quand la touche est enfoncée pendant
une certaine période de temps (20 minutes) et à chaque fois que vous ouvrez la porte. Les cycles ont été optimisés pour garantir la meilleure efficacité possible et le gaspillage d'énergie le plus faible.

Les lumières LED UVA activent un filtre en titane qui produit une réaction de «photocatalysse», qui détruit les bactéries dans l'air à l'intérieur du réfrigerateur. Le filtre a une durée de 10 ans. Le système antibactérien doit être coupé durant le test de consommation d'énergie.
Distributeur d'eau (le cas échéant)
Le distributeur d'eau vous permet d'avoir de l'eau fraîche sans ouvrir la porte du compartiment réfrigerateur. Avant la première utilisation, avant d'utiliser le distributeur d'eau pour la première fois, retirez et nettoyez le réservoir d'eau situé dans le compartiment réfrigerateur.
- Retirez le réservoir d'eau hors du compartiment réfrigérateur en le levant.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et nettoyez le réservoir et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse. Rince soigneusement.
- Après avoir nettoyé, fixez le couvercle sur le réservoir d'eau et replacez le réservoir dans la porte du réfrigerateur.
- Nettoyez le levier du distributeur situé sur la partie extérieure de la porte du réfrigérateur.
Remplir le réservoir d'eau
-Ouvrez le petit couvercle. - Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la ligne Max. - Fermez le petit couvercle.
Distribution
Pour obtenir de l'eau, poussez légèrement le levier du distributeur avec un verre ou un récipient. Pour
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur
Faites très attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours être rangées sur une étagère au-dessus de la viande crue afin d'éviter tout transfert de bactéries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule.
Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigérateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid.
Enveloppez les aliments. Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés.
Les aliments pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les aliments pré-cuisinés refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela empêchera la température interne du réfrigérateur d'augmenter.
Fermez la porte ! : Pour empêcher l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible. De retour des courses, séparez les aliments à mettre dans le réfrigerateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvre la porte que pour ranger ou sortir les aliments du réfrigerateur.
Positionnez des aliments différents dans des compartiments différents selon le tableau ci-dessous
| Compartiments du réfrigérateur | Type d'aliments |
| Porte ou balconnets du compartment réfrigérateur | Aliments contenant des agents de conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments. Ne pas entreprises d'aliments périssables. |
| Bac à légumes (tiroir à salade) | Les fruits, les herbes et les légumes doivent être placés séparément dans le bac à légumes. Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et l'ail au réfrigérateur. |
| Clayette du réfrigérateur - milieu | • Produits laitiers, øeufs |
| Clayette du réfrigérateur - supérieure | • Les alimentés qui n'ont pas besoin de cuisson, comme les alimentés prêts à consommer, les charcuteries et les restes. |
| Tiroir(s)/grille du congélateur | • Aliments destinés à être conservés longtemps. • Tiroir inférieur pour la viande crue, la volaille, le poisson. • Tiroir central pour les légumes surgelés, les frites. • Grille supérieure pour les crèmes glacées, fruits congélés, produits de boulangerie congélés. |
Zone froide : c'est l'endroit où ranger les aliments qui duront plus longtemps s'ils restent frais. Lait, œufs, yaourts, jus de fruit, fromages durs comme le Cheddar. Pots et bouteilles d'assaisonnement pour salades ouverts, saucissons et confitures. Matières grasses comme le beurre, la margarine, les pâtes à tartiner allégées, les graisses de cuisson et le lard.
Zone la plus froide (0^ à 5^) : c'est l'endroit où ranger les aliments qui doivent être froids pour garantir leur sécurité :
Les aliments non cuits ou crus doivent toujours être enveloppés.
Aliments pré-cuisinés congelés tels que repas prêts, tourtes à la viande, fromages mous
Viandes pré-cuisinées telles que le jambon
Salades préparées (y compris salades vertes variées pré-conditionnées, riz, salade de pommes de terre, etc.)
Desserts, tels que fromage frais, aliments préparés maison et restes ou gâteaux à la crème.
Bac à légumes : c'est la partie la plus humide du réfrigérateur. Légumes, fruits, ingredients pour salades fraîches tels que laitue non lavée, tomates
entières, radis, etc peuvent y'être rangiés NOUS RECOMMANDONS D'ENVELOPPER TOUS LES ELEMENTS CONSERVES DANS LE BAC A SALADE.
REMARQUE: Enveloppez et rangez toujours la viande crue et le poisson sur l'étagère la plus basse du réfrigerateur. Cela les empêchera de dégoutter sur les autres aliments ou de les toucher. Ne rangez pas de gaz ni de liquides inflammables dans le réfrigerateur.
Fonctionnement électrique après 3h sur le congélateur, la température interne dépasse -12°C, l'alarme est éclairée et la sonnerie retentit.
Stockage des aliments surgelés
Les aliments préemballés surgelés du commerce doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un compartiment du congélateur
Pour garantir le maintien du haut niveau de qualité des aliments congelés du fabricant et du distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit :
- Placez vos sachets dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat.
- Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu'au », « A consommer de préférence avant » notées sur l'emballage.
| A FAIRE | A NE PAS FAIRE |
| Faire entièrement décongeler les alimentés du concélateur dans un réfrigérateur ou au four micro-ondes en suivant les instructions de décongélation et de cuisson. | Utiliser des objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour-retirer la couche de glace. |
| Faire décongeler entîrement la viande surgelée avant la cuisson. | Placer des alimentés chauds dans le concélateur. Les laisser refroidir au préalable. |
| Conserver des alimentés surgelés du commerce conformément aux instructions données sur les paquets que vous achetez. | Placer des bouteilles remplies de liquide ou des boîtes fermées contenant des liquides gazeux dans le concélateur car ils peuvent éclater. |
| Vérifier le contentu du concélateur à intervalles réguliers. | Retimer les éléments du concélateur avec les mains humides. |
| Nettoyer et dégivrer régulièrement votre concélateur. | Congeler des boissons gazeuses. |
| Préparer des alimentés frais pour une congélation en petites quantités pour assurer une congélation rapide. | Consommer des crèmes glacées ou des glaces à l'eau directement depuis le concélateur. Cela peut entraîner des « brûlures de congélation » sur les lèvres. |
| Toujours désirir des aliments frais de grande qualité et s'assurer qu'ils sont parfaitement propres avant de les congeler. | Conserver des substances dangereuses ou toxiques dans le congélateur. |
| Envelopper tous les aliments dans du papier aluminium ou des sacs en plastique pour congélateur et s'assurer que l'air a été chassed. | |
| Envelopper les aliments surgelés lorsqu vous les achetez et que vous les placez dans le congélateur rapidement. | |
| Conserver les aliments pendant un temps aussi bref que possible et respecter les dates « A consommer de préférence avant », « Date de péremption ». |
Pour en savoir plus sur le stockage, téléchargez l'application et visitez « trucs et astuces
Il est suggéré de régler la température à 4°C dans le compartiment réfrigérateur et, si possible, à -18°C dans le compartiment congélateur. Pour la plupart des catégories d'aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartiment réfrigérateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers (comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommagés par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s'il y en a. Dans le cas contraire, maintenir un réglage moyen du thermostat. Pour les aliments congelés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l'emballage des aliments. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de référence du compartiment (une étoile -6°C, deux étoiles -12°C, trois étoiles -18°C).
Économie d'energie
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
- Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ventilée.
- Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigerateur pour éviter une augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.
- Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.
- Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid. En cas de coupure de courant, il est conseillé
de garder la porte du réfrigerateur fermée.
Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible. - Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses. Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil.
Dégivrage
Cet appareil dispose d'un système de dégivrage automatique; il n'est pas nécessaire de le dégivrer manuellement.
Nettoyage et entretien
Après le dégivrage, vous devez nettoyer l'intérieur du réfrigérateur/congélateur avec de l'eau légèrement additionnée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède en vous aidant d'une éponge humide ou d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers à l'eau savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement secs avant de les remettre dans le réfrigérateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ; cependant, ils devraient s'écouler par le trou d'évacuation derrière le bac à légumes.
Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de nettoyage". Cela évite que des petits morceaux d'aliment ne pénétrent dans le trou d'évacuation. Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigerateur et retiré tous les restes d'aliments autour du trou, utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien classique pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigerateur/congélateur. Vérifiez si les portes sont fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à l'intérieur.
La grille du condensateur au dos du réfrigerateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de la petite brosse souple.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les parties du réfrigérateur/congélateur.
Changer la lumière interne
- Avant de remplacer la led d'éclairage, débranchez tous l'alimentation électrique.
- Saisissez et soulevez le couvercle de l'éclairage à led.
- Retirez l'ancienne led en la dévisant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez-la par une nouvelle led en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre et en vous assurant qu'elle est correctement positionnée dans son logement.
- Réinstallez le couvercle et rebranchez le réfrigerateur à l'alimentation puis allumez-le.
Démontage de la porte du réfrigérateur
- a. À l'aide d'un outil, retirez la vis du cache de la charnière puis retirez le cache. Introduisez le câble de communication dans le trou situé sur le dessus de l'appareil. b. À l'aide d'un outil, retirez les 4 vis de la charnière supérieure puis retirez la charnière. Soulevez la douille de la porte et le petit cache supérieur sur la porte. c. Insérez la douille et le câble de communication de la porte dans le trou sur la porte puis replacez le petit cache supérieur. d. À l'aide d'un outil, retirez les 2 vis tel qu'illustré dans la figure ci-dessous pour retirer le cache-trou sur le dessus de l'appareil et sortir le câble de communication du trou. Soulevez le petit cache supérieur sur la porte et retirez la douille et le câble de communication de la porte. e. Insérez la douille de la porte dans le trou rond sur la porte puis replacez le petit cache supérieur. f. Soulevez la porte du réfrigérateur de 500 mm pour retirer la porte.
- a. À l'aide d'un outil, retirez les 3 vis de la charnière centrale puis retirez cette charnière. b. Soulevez la porte du congélateur de 500 mm pour retirer la porte. c. Retirez les pieds avant réglables sous la charnière inférieure ; utilisez un outil pour retirer les 4 vis de la charnière inférieure puis démontez la charnière inférieure. Le démontage des portes est terminé.
Montage de la porte et des accessoires de la charnière inférieure dans les positions correspondantes
- a. À l'aide d'un outil, retirez la douille de la porte tel qu'illustré dans la figure ci-dessous et installez-la dans la position appropriée de l'autre côté. b. À l'aide d'un outil, retirez les vis de la pièce d'arrêt tel qu'illustré dans la figure ci-dessous puis réinstallez-les de l'autre côté de la porte. c. À l'aide d'un outil, retirez l'axe et les deux pièces d'arrêt sur la charnière inférieure et installez-les dans la position correcte tel qu'illustré sur la figure ci-dessous.
Montage des portes du réfrigérateur et du congélateur du côté opposé
- a. Retirez le pied avant réglable tel qu'illustré ci-dessous et installez la charnière inférieure de l'autre côté de l'appareil et serrez les vis avec un outil. b. Installez le pied avant réglable plus court du côté de la charnière inférieure et réglez la hauteur du pied de manière à ce que le
Réfrigérateur soit horizontal.
- Installez la porte du congealteur et tournez la charniere centrale de 180°C puis installez-la de I'autre cote de I'appareil; utilisez un outil pour visser les 3 vis pour fixer la charniere centrale.
- Installez la porte du réfrigérateur et installez la charnière supérieure de l'autre côté de l'appareil; utilisez un outil pour visser les 4 vis pour fixer la charnière supérieure. Après cela, connectez le câble de communication de la porte et le câble de communication de l'appareil puis replacez le cache de la charnière supérieure et fixez-le à l'aide d'une vis.
- Remontez le cache-trou de l'autre côté de l'appareil et utilisez un outil pour le visser.
Vérifiez attentivement que la porte soit correctement alignée et que tous les joints soient correctement positionnés de tous les côtés. Si nécessaire, réglez les pieds.
REMARQUE: Si vous voulez inverser le sens d'ouverture des portes, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Vous ne devez essayer de modifier le sens d'ouverture vous-même que si vous estimez être capable de le faire. Toutes les pièces retirées doivent être conservées afin de pouvoir réinstaller la porte. Nous devons poser le réfrigerateur/congélateur sur un support robuste de manière à ce qu'il ne glisse pas pendant la procédure d'inversion du sens d'ouverture de la porte. Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système réfrigérant. Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. Il est recommandé que deux personnes manipulent l'appareil pendant les opérations d'assemblage.
Depannage
Si l'appareil ne fonctionne pas à la mise sous tension, vérifier. Coupure de courant: Si la température interne du réfrigerateur/congélateur est inférieure ou égale à -18°C lorsque le courant revient vos aliments sont protégés. Les aliments de votre réfrigerateur/congélateur restent congelés environ 16 heures si la porte reste fermée. N'ouvre pas la porte du réfrigerateur/congélateur plus que nécessaire. Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée. (Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil). Le fusible a sauté/le disjoncteur s'est déclenché/l'interrupteur secteur est coupé. Le contrôle de la température a été réglé correctement. Si le réfrigérateur est exceptionnellement froid, vous avez peut-être réglé par erreur le thermostat sur une position plus élevée. Si le réfrigérateur est exceptionnellement
chaud, il se peut que le compresseur ne marche pas. Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et attendez quelques minutes. Si vous n'entendez aucun ronronnement, il ne marche pas. Contactez le revendeur local où vous avez acheté votre appareil.
Si des condensats se forment à l'extérieur du réfrigerateur, cela peut être imputable à un changement de la température ambiente. Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persiste, contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil. Si vous avez changé la fiche intégrée, la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veillez contacter votre Service Clients. Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section «websites», CHOISSES LA MARQUE DE VOIRE Produit et voire pays. Vous serez redirigé vers le site Web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique.
Mise au rebut des appareils USAGES


Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les pollutants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
Les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipement est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes
fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque CE sur ce produit, nous confirmons qu'il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
Garantie
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.
Disponibilité des pièces de rechange
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle;
Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle;
Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil
Tak, fordu kobe dette produit.
kan abnes normalt after et par minutter.