HAP115Z - Purificateur d'air HOLMES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAP115Z HOLMES au format PDF.
| Type d'appareil | Purificateur d'air personnel |
| Usage | Personnel, espace restreint |
| Alimentation | Électrique (prise secteur) |
| Filtration | Non précisé |
| Dimensions | Compact, adapté à un bureau ou une chambre |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Faible, adapté à un usage personnel |
| Couleur | Blanc |
| Matériau | Plastique |
| Garantie | 1 an limitée |
| Instructions fournies | Oui, en plusieurs langues (français, anglais, espagnol) |
| Fonctionnement | Ventilation et purification de l'air |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Indicateur de filtre | Non précisé |
| Installation | Simple, poser sur une surface plane |
| Utilisation recommandée | Espaces personnels, bureaux, chambres |
| Consommation électrique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAP115Z HOLMES
Questions des utilisateurs sur HAP115Z HOLMES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAP115Z - HOLMES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAP115Z de la marque HOLMES.
MODE D'EMPLOI HAP115Z HOLMES
Owner’s Guide (STAPLE RECEIPT HERE) Holmes® and the Holmes Logo® are registered tradmarks of The Holmes Group, Inc. or its subsidiary. PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Printed in China Si, après avoir lu ce guide d’utilisation, vous avez des questions ou des commentaires, veuillez écrire à notre Service à la clientèle ou visiter notre site Web à www.holmesproducts.com
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
INSTRUCTIONS RELATIVES AU SERVICE
A. Les contrôles de la qualité utilisés lors de la fabrication de ce produit visent à assurer votre satisfaction. B. Cette Garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine de ce produit. C. Cette Garantie s’applique SEULEMENT aux réparations ou au remplacement des pièces fournies avec ce produit ou fabriquées pour celui-ci et qui, sur inspection par du personnel autorisé de la société The Holmes Group, Inc., s’avèrent avoir fait défaut durant l’utilisation normale suite à un vice de matériau ou de fabrication. The Holmes Group décidera si l’appareil sera réparé ou remplacé. Cette Garantie ne couvre pas les frais d’installation. D. L’opération de cet appareil dans des conditions autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l’appareil, ou la tentative de réparer ou de modifier l’unité ANNULERA LA GARANTIE. E. À moins d’indication contraire de la loi, The Holmes Group n’est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages-intérêts ou indirects de quelque nature que ce soit (incluant les dommages par l’eau) résultant d’un mauvais fonctionnement, de défauts, d’un mauvais usage, d’une installation ou modification inappropriée de ce produit. F. Toutes les pièces de ce produit HolmesMD, sont garanties pour une période de 1 an, comme suit : 1. Dans les 30 jours suivant l’achat, le magasin où vous avez acheté ce produit Holmes le remplacera s’il fait défaut à cause d’un vice de matériau oui de fabrication (à condition que le magasin ait un remplacement en stock). 2. Dans les premiers douze mois suivant l’achat, et sous réserve des conditions stipulées à l’article H, The Holmes Group réparera ou remplacera le produit s'il est défectueux suite à un vice de matériau ou de fabrication, à condition qu'il soit retourné à The Holmes Group, port payé, avec PREUVE D'ACHAT et la somme de 5,00 $ (USD) pour les frais de manutention et de transport de retour. G. Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez écrire à notre Service à la clientèle ou visiter notre site Web à www.holmesproducts.com. H. IDIRECTIVES IMPORTANTES DE RETOUR. La validité de votre Garantie dépend du soin pris à suivre ces directives si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat : 1. Emballez soigneusement le produit dans sa boîte d’origine ou dans toute autre boîte appropriée afin d'éviter les dommages durant le transport.
2. Avant de sceller la boîte, assurez-vous d’inclure :
a) votre nom et adresse complète avec code postal et numéro de téléphone ; b) le bon de caisse portant la date ou une PREUVE D’ACHAT ; c) un chèque de 5,00 $ (USD) pour les frais de manutention et de transport de retour ; et d) le numéro de modèle de l’appareil et une description du problème éprouvé (le tout dans une enveloppe fixée à l’appareil avec du ruban adhésif avant de sceller la boîte). 3. Holmes recommande que vous assuriez le colis (puisque les dommages subis lors de l’expédition ne sont pas couverts par la Garantie).
4. Vous devez défrayer à l'avance tous les frais de transport (tel que stipulé à l’article F).
5. Inscrivez à l’extérieur du colis : HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC. CONSUMER RETURNS
FRAIS DE TRANSPORT ET DE MANUTENTION : 5,00 $ (USD) Bien que cette Garantie vous accorde certains droits particuliers, il se peut que vous puissiez jouir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre et d’une province à l’autre. Les dispositions de cette Garantie sont en plus, et non une modification ni une soustraction, des Garanties statutaires et autres droits et recours contenus dans les lois applicables. Dans le cas où une disposition de cette Garantie contreviendrait à une loi applicable, cette disposition sera considérée annulée ou amendée, selon le besoin, pour se conformer à la loi en question. HAP115Z Guide d’utilisation
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Purificateur d’air Personnel
N° DE FILTRE HAPF 115
1. Ne tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la Garantie. 2. Pour toute question ou commentaire au sujet du fonctionnement de cet appareil, ou si vous croyez que des réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre Service à la clientèle ou visiter notre site web au www.holmesproducts.com.. 3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte d’origine, accompagné d’un reçu de vente, au magasin où vous en avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat, veuillez consulter la Garantie ci-incluse.
4. Si vous avez d’autres questions ou des commentaires, veuillez nous écrire à l’adresse ci-dessous.
HOLMES Consumer Service Department P.O. Box 971187 El Paso, TX 79997 Pour vos dossiers, agrafez ou fixez votre reçu de vente à ce guide. Prenez également quelques secondes pour noter ci-dessous le nom et l’adresse du magasin ainsi que la date d’achat.
ENDROIT : DATE D’ACHAT : (AGRAFEZ LE REÇU ICI) HolmesMD et le logo HolmesMD sont des marques déposées de The Holmes Group, Inc. ou de sa filiale. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES Imprimé en Chine
CE PRODUIT EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (dont une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise de courant. Si la fiche ne peut pas s’insérer dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien qualifié pour l’installation d’une prise convenable. NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
L’INSERTION DU CORDON ET DE LA FICHE Le cordon d'alimentation de ce produit est très court afin de réduire le danger des entortillements et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d'un cordon plus long, vous pouvez vous servir d'une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle du purificateur d’air. Assurez-vous de ne pas laisser la rallonge pendre du rebord d’un comptoir ou d’une table où les enfants peuvent la tirer et, évitez les endroits où on peut trébucher dessus. Félicitations sur l’achat d’un purificateur d’air. Ce purificateur d’air a un profil moderne et attrayant. Grâce à son fonctionnement silencieux et sa polyvalence, cet appareil constitue le choix parfait pour la maison et le bureau. IONISEUR Votre purificateur d’air est doté d’un ioniseur. Lorsque ce dispositif est en marche, il projet des ions négatifs dans l’air filtré sortant. Un ion est une petite particule à charge positive ou négative. Les ions existent naturellement autour de nous dans l’air, l’eau et la terre. Les ions positifs et négatifs sont incolores, sans odeur et tout à fait inoffensifs. Les ions négatifs aident à purifier l’air en s’attachant aux particules minuscules suspendues dans l’air de la pièce. Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive, telles que la poussière, le pollen, la fumée ou les squames animales. Cela crée alors des particules plus grosses qui sont plus faciles à attraper dans le système de filtrage ou qui sont attirées par des surfaces à charge positive comme les murs ou les planchers. Vous remarquerez peut-être que la poussière s’accumule autour des grilles et du panneau avant après une période d’utilisation prolongée. Ceci est causé par l’effet d’ionisation provoqué par les ions négatifs sortant de l’orifice de sortie d’air. Ce phénomène représente une preuve supplémentaire de l’efficacité des ions négatifs pour la purification de l’air. La poussière peut être essuyée à l’aide d’un chiffon propre et humide ou d’une brosse à poils doux. REMARQUE : Il est important de remplacer le filtre aux intervalles recommandés. Si l’ionisateur est utilisé conjointement avec un filtre sale, les particules sales sortent du purificateur d’air et sont attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les autres articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales soient très difficiles à enlever. eléctrico, NO USE este purificador con dispositivo alguno de estado sólido para control de velocidad.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, N’utilisez PAS ce purificateur d’air avec un dispositif de commande de vitesse transistorisé.
16. NE placez AUCUN objet sur la surface supérieure de l’appareil.
To keep your Holmes® Air Purifier operating at its peak efficiency, the multi-stage filter cartridge should be replaced on a regular basis. While the length of time between filter changes will vary based on the amount of use and the conditions in which the unit is run, it will be approximately every three months. To change the filter, use the following steps. Remember, always unplug the unit when cleaning it or changing the filter.
A. Mousse d’étanchéité B. Grille d’admission C. Rebords de Support D. Patte pour le Doigt E. Patte à Tirer
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1. Lorsque vous sortez le purificateur d’air de l'emballage,
inspectez-le visuellement pour vous assurer qu’il n’a pas subi des dommages lors de l’expédition. Veuillez contacter le détaillant immédiatement si l’appareil a des signes de dommages.
2. Conservez la boîte d’expédition et les pièces d’emballage pour les
réutiliser dans le cas peu probable où l’appareil HolmesMD doit être réparé. Si cet appareil est expédié sans les pièces d’emballage originales, cela peut entraîner des dommages et annuler la garantie.
3. Le purificateur d’air HolmesMD est prêt à utiliser ; la cartouche de
filtrage multi-étages a déjà été insérée dans l’appareil à l’usine.
VEUILLEZ VOUS FAMILIARISER AVEC LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL DANS UNE PRISE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Sortez le purificateur d’air HolmesMD neuf du sac en plastique.
2. Choisissez un endroit convenable sur une table ou une étagère
en vous assurant que les orifices d’admission d’air et de sortie d’air ne sont pas obstrués. N’oubliez pas que l’air entre à l’arrière de l’appareil et sort de l’avant.
3. Réglez la commande du ventilateur à la position qui assure le
débit d’air désiré : Off (Arrêt) Low (Basse) – pour un fonctionnement continu High (Élevée) – pour un nettoyage maximal de l’air Pour assurer que votre purificateur d’air HolmesMD continue de fonctionner efficacement, il faut remplacer régulièrement le filtre multiétages. Le filtre doit être remplacé à tous les trois mois, mais la période entre les remplacements du filtre peut varier selon les conditions atmosphériques et la durée d’utilisation. Pour remplacer le filtre, suivez les étapes ci-dessous. N’oubliez pas de débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplacer le filtre.
1. En regardant la surface arrière de l’appareil, cherchez la patte
en plastique pour le doigt, située à la partie supérieure du filtre et la patte à tirer du filtre. Tirez doucement vers le haut la patte pour le doigt tout en tirant la patte du filtre. Le filtre devrait s’éloigner de l’appareil.
2. Jetez le filtre usé, essuyez doucement la grille d’admission en
faisant attention de ne pas endommager la mousse.
3. Retirez le filtre de rechange de la boîte et du sac scellé. Sur
l’étiquette du filtre de rechange, marquez la date probable de remplacement du filtre. Cette date devrait être environ trois mois de la date d’insertion.
4. Insérez le filtre en plaçant le côté blanc vers l’appareil et en
introduisant la partie inférieure du filtre dans la cavité à filtre. Le filtre se reposera contre la mousse d’étanchéité et sur les rebords de support.
5. Pivotez la partie supérieure du filtre vers l’appareil et poussez-le
à la position verticale. La patte du filtre devrait s’enclencher sur le filtre. LES FILTRES DE RECHANGE (MODÈLE HAPF115) SONT DISPONIBLES DE VOTRE DÉTAILLANT HOLMESMD LOCAL, PAR LA POSTE EN UTILISANT LE BON DE COMMANDE CI-JOINT, EN COMPOSANT LE 1-800-5-HOLMES OU EN VISITANT NOTRE SITE WEB À WWW.HOLMESPRODUCTS.COM DÉPANNAGE Problème L’appareil ne fonctionne pas Débit d’air diminué
CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques, branchez
l'appareil directement dans une prise électrique de 120 volts CA.
3. Si le filtre est dans un sac lors de l’expédition, retirez le filtre du
sac en plastique avant l’utilisation.
4. Gardez le cordon éloigné des endroits passants. Pour éviter le
risque d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous un tapis ou près d’une sortie de chauffage, d’un radiateur, d’une cuisinière ou d’un autre appareil de chauffage.
5. Afin d'éviter le risque de chocs électriques, N’immergez PAS
l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide. Ne pas l’utiliser à proximité de l’eau.
6. Il faut bien superviser toute situation où un appareil électrique est
utilisé par ou à proximité des enfants ou par une personne handicapée.
7. Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer,
avant d’ouvrir la grille, avant de remplacer les filtres et lorsqu’il n’est pas en usage. Assurez-vous de saisir la fiche elle-même et non le cordon.
8. N'insérez JAMAIS d'objets étrangers dans les ouvertures.
9. N'utilisez PAS un appareil électrique si le cordon ou la fiche est
endommagé, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de façon appropriée, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
10. N'utilisez cet appareil que dans une résidence, pour le but proposé, en
suivant les directives de ce guide. L'utilisation pour un but non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures corporelles. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par The Holmes Group peut présenter des dangers.
11. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
12. NE bloquez JAMAIS les orifices d'air et ne placez pas l'appareil
sur une surface molle, telle qu'un lit ou un canapé, où l’appareil risque de tomber, bloquant ainsi l’orifice d’admission d’air.
13. Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des flammes nues.
14. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou
mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait effectuer le service d'entretien requis.
Solution Assurez-vous que l’appareil est branché de manière appropriée. Assurez-vous que l’appareil est sous tension en tournant l’interrupteur d’alimentation à la position de marche « ON ». Vérifiez si le filtre est en bon état ou s’il doit être remplacé. Assurez-vous que les orifices d’admission d’air et de sortie d’air filtré ne sont pas obstrués.
Notice Facile