PMA1600 - Amplificateur intégré DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA1600 DENON au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 70 W par canal (8 ohms), technologie Advanced High Current (AHC) |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 151 mm x 360 mm |
| Poids | 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les enceintes de 4 à 16 ohms |
| Fonctions principales | Entrées analogiques et numériques, contrôle de tonalité, mode Direct |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible, idéal pour les audiophiles |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMA1600 DENON
Questions des utilisateurs sur PMA1600 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA1600 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA1600 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI PMA1600 DENON
Manuel de l'Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Accessoires 5
Insertion des piles 6
Portee de la télécommande 6
7
Audio haute qualite 7
Plusieurs formats musicaux sont pris en charge, tous dans un facteur de forme compact 7
Fonctionnementaisé 8
Nomenclature et fonctions 9
Panneau avant 9
Panneau arrête 11
Télécommande 13
Connexions
Connexion des enceintes 17
Connexion des câbles d'enceinte 17
Connexion du subwoofer 18
Branchement enceintes 18
Connexion d'un apparéil analogue 19
Connexion d'un apparéil numérique (optique) 20
Connexion d'un apparéil numérique (coaxial) 21
Connexion d'un amplificateur 22
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 23
Connexion à un réseau domestique (LAN) 25
LAN filaire 25
LAN sans fil 26
Connexion du cordon d'alimentation 28
Lecture
| Utilisation basique | 30 |
| Mise sous tension | 30 |
| Sélection de la source d'entrée | 30 |
| Réglage du volume | 31 |
| Coupure temporaire du son | 31 |
| Écoute de Radio Internet | 32 |
| Écoute de Radio Internet | 33 |
| Lecture de la première station Radio Internet lue | 34 |
| Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme+favors | 35 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS | 36 |
| Application des paramètres de partage des fichiers multimédia | 37 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS | 38 |
| Fonction Favoris | 40 |
| Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des+favors | 41 |
| Nommer des stations ou fichiers de la liste des+favors | 41 |
| Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture | 41 |
| Suppression des stations ou fichiers de la liste des+favors | 41 |
| Lecture du contenu d'un iPod | 42 |
| Écoute de musique avec un iPod | 43 |
| Réglage du mode de fonctionnement (mode “On-Display”) | 44 |
| Charger l'iPod/iPhone | 45 |
| Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB | 46 |
| Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB | 47 |
| Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth | 48 |
| Lecture de musique à partir d'un pérophérique Bluetooth | 49 |
| Appariement avec d'autres pérophériques Bluetooth | 51 |
| Reconnexion à cet apparéil à partir d'un pérophérique Bluetooth | 52 |
| Connector un pérophérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC | 53 |
| Écoute d'une source DIGITAL IN | 54 |
| Écoute d'une source ANALOG IN | 54 |
| Fonction AirPlay | 55 |
| Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad | 56 |
| Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil | 56 |
| Sélection d'enceintes (matériels) multiples | 57 |
| Fonction Spotify Connect | 58 |
| Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil | 58 |
| Fonction de lecture à distance | 59 |
| Réglages requis pour chaque pérophérique | 60 |
| Fonction de commande Internet | 62 |
| Contrôle de l' apparéil à partir d'un contrôle Web | 62 |
| Fonctions pratiques | 68 |
| Réglage de la tonalité | 69 |
| Fonction de minuterie sommeil | 70 |
| Changement de la luminosité de l'affichage | 70 |
Réglages
Plan du menu 71
Fonctionnement du menu 74
Saisie de caractères 75
Utilisation des touches numériques 75
Utilisation des curseurs 76
Général 77
limiteur de volume 77
Sensibilité du casque 77
Sortie audio 78
Langue 78
Mode veille auto 78
Données d'utilisation 79
Micrologic 79
Reset 81
Réseau 82
Informations reseau 82
Contrôle réseau 82
Nom du produit 83
Wi-Fi 83
Bluetooth 83
Réglages 84
Conseils
Conseils 91
Dépistage des pannes 92
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB 105
Lecture de radio Internet 107
Lecture de péripériques Bluetooth 107
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 108
Fonction dernière mémoire 109
Explication des termes 110
Renseignements relatifs aux marques commerciales 115
Spécifications 116
Index 121
Licence 123
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Denon.
Pour un fonctionnement optimal, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant de vous servir de l'unité.
Après avoir lu le manuel, veuilles le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Instructions de sécurité | Remarque sur la radio | Cordon d'alimentation |
| Télécommande | Piles R03/AAA | Antennes externes pour une connexion Bluetooth/ Sans fil | ||
Insertion des piles
① Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

② Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
-
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
-
Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
-
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
-
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Caracteristiques
Audio haute qualité
- Equipé d'un amplificateur classe D de qualité supérieure La section de l'amplificateur comprend la technologie DDFA® de CSR. La construction du circuit de l'étage de sortie est discrète et réalisée un S/B plus élevé et une moindre distorsion que les amplificateurs de classe D traditionnels. En outre, la sortie élevée de 70 W / 4 Ω/ohms qui dépasse la taille du boîtier vous permet de bénéficier de l'environnement de lecture audio idéal Denon qui offre un "son spécifique mais puissant".
La marque DDFA® et le logo DDFA sont des marques commerciales de CSR plc ou de l'une des sociétés du groupe et elles peuvent être déposées dans une ou plusieurs juridictions. Le logo CSR est une marque commerciale de CSR plc ou de l'une des sociétés du groupe.
DDFA
CSR
- Advanced AL32 Processing
Équipé du traitement Advanced AL32 Processing, la technologie de reproduction des ondes analogiques unique de Denon. Pour améliorer la reproductibilité des signaux faibles, il suffit d'augmenter les données numériques 16 bits à 32 bits.
Plusieurs formats musicaux sont pris en charge, tous dans un facteur de forme compact
- Prend en charge la radio Internet et la diffusion sociale
Prend en charge AirPlay® (p. 55)
Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Prise en charge de DLNA (Digital Living Network Alliance) version 1.5 pour les réseaux audio
- Prise en charge de Spotify Connect
- Prise en charge de la lecture audio de haute qualité WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)/AIFF/DSD
- Prise en charge de lecture sans intervalle
Lecture sans temps mort entre les fichiers musicaux (uniquement pour WAV/FLAC/ALAC/AIFF/DSD).
- Connexion Wi-Fi avec ANTENNE à diversité, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil
Fonctionnement aisé
- La connexion sans fil aïée est possible en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT (Partage WPS et Wi-Fi)
Voir le "Quick Setup Guide" fourni séparément. - Une connexion sans fil avec des péripériques Bluetooth peut être effectue facilement
- Vous pouvez appréciert de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
- Si l'appareil Bluetooth dispose de la fonction NFC, vous pouvez connecter facilement enuttant en contact avec le repere N
- La détction automatique d'iPod permet de charger votre appareil même après la mise en mode veille
-
"Denon Hi-Fi Remote" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source
-
Téchéchargez le "Denon Hi-Fi Remote" approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet apparéel doit être connecté à votre réseau LAN et l'iPad, l'iPhone, le smartphone Android, la tablette Android ou d'autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil).
-
Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) sur lequel peuvent etre affichees 3 lignes
Mode veille automatique pour des economies d'énergie
Nomenclature et fonctions

Panneau avant

1 Touche d'alimentation (Φ)
Permet de mettre cet apparéil sous/hors tension (veille).
Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation change comme suit selon l'etat de l'appareil.
Sous tension: Arrêt
Veille normale:Arret
Lorsque "Contrôle reseau" est regle sur "Allume": Rouge (p. 82)
Veille de charge d'iPod: Rouge (p. 45)
3 Repère N (N)
Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la fonction NFC lors de l'appariement (enregistrement). (p. 53)
Touche Lecture/Pause/Enter (ENTER)
Lit et met en pause des pistes, et entre le contenu sélectionné.
Affichage
Diverses informations s'affichent ici.
6 Bouton de commande du volume
Permet d'ajuster le niveau du volume.
⑦ Port USB (≈)
Utilisé pour connecter l'iPod ou les dispositifs USB. (p. 23)
3 Prise de casque audio
Utilisée pour connecter un casque.
Si un casque est branché sur cette prise, l'audio n'est plus transmis par les bornes d'enceintes, la borne SUBWOOFER OUT et les bornes AUDIO OUT.
REMARQUE
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
9 Touches selection de source d'entrée (©)
Permet de selectionner la source d'entree.
10 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments.
1 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p.6)

Panneau arrête

1 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p.17)
Borne SUBWOOFER OUT
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (p. 18)
Borne DIGITAL IN
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numériques.
- "Connexion d'un appareil numérique (optique)" (p. 20)
- Connexion d'un appareil numérique (coaxial) (p. 21)
Prise CA (AC IN)
S'utilise pour connecter le cordon d'alimentation fourni. (p. 28)
5 Bornes AUDIO OUT
Utilisées pour connecter les apparéils équipés de bornes d'entrée audio analogiques ou d'un pré-amplificateur principal externe. (p. 22)
6 Touches Wi-Fi connect (iOS/WPS)
Utilisée pour connecter le réseau LAN sans fil.
(Voir le "Guide de démarriage rapide" fourni séparément.)
7 Borne NETWORK
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau. (p. 25)
Connecteurs ANALOG IN
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue. (p. 19)
9 Connecteurs Bluetooth/d'antenna LAN sans fil
Utilisé pour connecter les antennes externes inclues pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 26)
- Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière.
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées.
- Faites tourner l'antenna vers le haut pour une meilleure réception.

Télécommande

Émetteur infrarouge de télécommande
II transmet les signaux provenant de la télécommande. (p.6)
Touche SLEEP
Elle permitted regler la minuterie sommeil. (p. 70)
3 Touches selection de source d'entrée
Elles permettent de selectionner la source d'entrée. (p. 30)
4 Touches du système
Permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de canaux (CH + , - )
Elles permettent de faire fonctionner la fonction Favoris. (p. 40)
5 Touche TONE
Réglage de la tonalité. (p. 69)
6 Touches FAVORITES ADD / CALL
- Pour ajouter des stations radio ou des fichiers à la liste des favorsis, appuyez sur la touche ADD. (R p. 41)
- Pour appeler une station radio ou un fisier enregistré dans la liste des favoris, appuyez sur la touche CALL. (p. 41)

7 Touche TOP MENU
Pour revenir au haut du menu. (p. 74)
8 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments.
9 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la seLECTION.
10 Touche SEARCH
Cela permit d'afficher le menu de recherche.
1 Touches numériques (0 - 9, + 10)
Permettent de saisir des lettres ou des numérors dans l'appareil.
12 Touche RANDOM
Permet de passer à la lecture aléatoire.
13 Touche REPEAT
Permet de passer à la lecture répetée.

14 Touche POWER (Φ)
Permet de mettre l'alimentation sous tension/en veille. (p. 30)
15 Touches VOLUME (▲V)
Ellespermettendd'ajusterle nivauud volume. (p.31)
16 Touche Information (INFO)
Ceci commute les éléments d'affichage tels que le nom de l'artiste et le nom de l'album dans l'écran de lecture.
17 Touche MUTE (aX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 31)
18 Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l'affichage. (p. 74)
19 Touche CLEAR
Cela permet d'annuler les réglages.
20 Touche DIMMER
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil. (p. 70)
2 Touche MODE
Ceci permet de commuter le mode de fonctionnement.
Contenu
Connexion des enceintes 17
Connexion d'un apparéil analogue 19
Connexion d'un appeareil numérique (optique) 20
Connexion d'un apparéil numérique (coaxial) 21
Connexion d'un amplificateur 22
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 23
Connexion à un réseau domestique (LAN) 25
Connexion du cordon d'alimentation 28
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- N'enroulez pas les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte | |
| Câble subwoofer | |
| Câble optique | |
| Câble numérique coaxial | |
| Câble audio | |
| Câble LAN |
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet apparéil.
Cette section déscrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'illes ne dépassent pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les côts + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 114))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risquieriez de vous électrocuter.
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
Connexion des cables d'enceinte
Connectez le cable d'enceinte à la borne d'enceintes + (rouge) et à la borne d'enceintes - (noire).
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

Connexion du subwoofer
Utilizez un cable adapté pour connecter le subwoofer.

Branchement enceintes

Connexion d'un apparéil analogue
Vou puez connecter cet apparil à differents périhériques équipés d'une sortie audio analogique.

Connexion d'un apparéil numérique (optique)
Vou puez connecter cet appareil à des périhériques équipés d'une sortie audio numérique.

REMARQUE
- Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet apparéil.
- N'acceptez pas la réception de signaux autres que des signaux PCM linéaires, tels que des signaux Dolby digital, DTS, AAC etc., dans cet apparil. Cela pourrait générer des parasites et endommager les enceintes.
Connexion d'un apparéil numérique (coaxial)
Vou puez connecter cet appareil à des pérophériques équipés d'une sortie audio numérique.

REMARQUE
- Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet apparéil.
N'aceptz pa la reception de signaux autres que des signaux PCM linéaires, tels que des signaux Dolby digital, DTS, AAC etc., dans cet apparil. Cela pourrait generer des parasites et endommager les enceintes.
Connexion d'un amplificateur
Vou pouve connecter cet appareil à différents péripériques équipés d'une entree audio analogique.


- Vous pouvez basculer le réglage du volume pour la sortie audio analogique entre "Variable" et "Fixe". (p. 78)
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
- Pour brancher un iPod/iPhone à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod/iPhone.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du content d'un iPod" (12 p. 42) ou "Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB" (12 p. 47).


Denon ne garantit pas que tous les dispositifs memoire USB fonctionnent ou soient alimentetes. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres apparueils.
■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs musique
- Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.

LAN filaire
LAN sans fil

Routeur avec point d'accès


- Cet apparéil permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Cet apparéil exécute automatiquement le réglage de l'adresse IP et les autres réglages lorsqu'il est utilisé avec la fonction DHCP d'un réseau à haut débit. Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau". (p. 82)
-
Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes :
-
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatique une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilise qu'un cable STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d'électronique. (CAT-5 ou supérieur recommendé)
- Il est recommendé d'utiliser un cable LAN normal de type blindo. Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindo, le bruit peut perturber les autres appareils.
- Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT (WPS) sur cet apparéil. (Voir le "Quick Setup Guide" fourni séparation.)
REMARQUE
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet apparéil n'est pas compatible PPPoE. Un réseau compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Ne transportez pas cet appeareil en le tenants par l'antenne.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Contenu
Utilisation basique
| Mise sous tension | 30 |
| Sélection de la source d'entrée | 30 |
| Réglage du volume | 31 |
| Coupure-temporaire du son | 31 |
Lecture d'un apparéil
| Lecture du contentu d'un iPod | 42 |
| Lecture du contentu d'un dispositif mémoire USB | 46 |
| Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth | 48 |
| Écoute d'une source DIGITAL IN | 54 |
| Écoute d'une source ANALOG IN | 54 |
Lecture audio/service en réseau
| Écoute de Radio Internet | 32 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS | 36 |
| Fonction AirPlay | 55 |
| Fonction Spotify Connect | 58 |
Autres fonctions
| Fonction Favoris | 40 |
| Fonction de lecture à distance | 59 |
| Fonction de commande Internet | 62 |
| Fonctions pratiques | 68 |
Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitation peut être seLECTIONNée directement.

- Appuyez à nouveau sur OPTICAL pour basculer entre Optical 1/2.
- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur la touche
sur l'appareil principal.
Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.
Le niveau du volume s'affiche.

- Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette de commande du volume sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son
1 Appuyez sur MUTE 品
"MUTING" apparait sur I'ecran.

- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Écoute de Radio Internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez receiveoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les types de stations radio et les specifications pris en charge par cet apparéil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
WMA
MP3
- MPEG-4 AAC
Écoute de Radio Internet
Cet apparéil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d'une autre source d'entrée, la dernière station Radio Internet écoutee s'affiche.
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. (p. 25)
2 Appuyez sur INTERNET RADIO.
3 Utilisez pour selectionner I'elément à litre, puis appuyez sur ENTER.
| Nom du pays : | Affiche les stations radio Internet typiques. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter. |
| Stations Recommendées : | Affiche les stations Radio Internet recommendées. |
| radiodenon.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favors dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors” (« p. 35). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (« p. 75). |
4 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture/Arrêt |
| FAVORITES CALL | Appel de la liste des+favorsis |
| FAVORITES ADD | Ajouter à la liste des+favorsis |
| SEARCH | Recherche de caractères • Si la liste ne seprésenté pas dans l'ordre alphasétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| △∇<▲> | Sélectionné la plage |
| ENTER | Entrez l'élement sélectionné |
| INFO | Changement du type de fichier/débit binaire et du nom de la station de radio etc. |
| TOP MENU | Permet de revenir au menu supérieur de la fonction Radio Internet |

- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "." (points de suspension).
REMARQUE
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favors. Cet apparéil peut生存 les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. "Informations réseau" (p. 82)
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
2 Accédez au site Web de vTuner depuis votre ordinateur (http://www.radiodenon.com).
3 Entrez l'adresse MAC de cet apparéil, puis cliquez sur "Go".
4 Entrez votre adresse électronique et le mot de passée de votrechoix.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnez la station radio de votrechoix dans la liste, puis cliquez sur l'icône d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous pouze écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur "radiodenon.com" avec cet apparéil (p. 33).
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Lecture de radio Internet" (p. 107).
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
-
La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous.
-
Windows Media Player Network Sharing Service
-
Cet apparéil peut dire les fichiers suivants.
WMA
MP3
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
- AIFF
DSD
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramétres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Flux".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante pour "Denon DRA-100".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante pour "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer les réglages.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Denon DRA-100", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia stockés sur un périphérique NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procEDURE pour dire les fichiers audio ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (p. 25)
② Préparez l'ordinateur (Instructions d'utilisation de l'ordinateur).
2 Appuyez sur MUSIC SERVER.
3 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à litre, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| ► | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| FAVORITES CALL | Appel de la liste des+favoris |
| FAVORITES ADD | Ajouter à la liste des+favoris |
| SEARCH | Recherche de caractères • Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| RANDOM | Lecture aléatoire |
| REPEAT | Lecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| △ ▼ ▲ | Sélectionnez la plage |
| ENTER | Entrez l'élement sélectionné |
| INFO | Changement du type de fichier/débit, du nom de l'artiste et du titre de l'album |
| TOP MENU | Permet de revenir au menu supérieur de la fonction de serveur de musique (affichage de la liste des serveurs) |
Fichiers qui peuvent etre lus
Voir "Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS" (p. 108).

- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de leur environnement LAN sans fil. Si tel est le case, lisez les fichiers musicaux sur leur ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramétres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelette ne fonctionne pas correctement.
Fonction Favoris

Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris.
- La fonction Favoris vous permet d'enregistrer vos stations radio et fichiers favoris dans la liste des favors pour vous permettre de rappeler et d'écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez.
- Les contenus que vous pouvez enregistrer et appeler sont la station de radio Internet, le serveur de musique. les supports USB et l'iPod (uniquement lorsque vous utilisez le mode "On-Display").
- Jusqu'à 50 stations peuvent être enregistrées dans la liste des favorsis.
Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITES ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer.
2 Appuyez sur pour selectionner un numero pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER.
"Ajoute aux favors" s'affiche et l'enregistrement est acheve.
Nommer des stations ou fichiers de la liste des favoris
1 Appuyez sur FAVORITES CALL.
2 Appuyez sur CH+ , CH- ou pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez appeler, et appuyez sur ENTER.
La fonction concennée est lancée et la lecture commence.

- Appuyez sur 0 - 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés dans la liste des favoris par numéro.
Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture
1 Appuyez sur CH+ , CH- ou
Suppression des stations ou fichiers de la liste des favorsis
1 Appuyez sur FAVORITES CALL.
2 Utilisez pour selectionner la station ou le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR.
3 Lorsque l'invite "Effacez?" apparait, appuyez sur ENTER.
"Effacez" s'affiche et la suppression est terminée.

- Appuyez sur 1 pour annuler l'opération.
Lecture du content d'un iPod

- Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (p. 24).
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez I'iPod au port USB. (p. 23)
Lorsque vous connectez l'IPod au port USB, la source d'entrée passée automatiquement sur "iPod/USB".
2 Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source d'entrée "iPod/USB".
"From iPod" apparait sur l'affichage de cet apparéil.
3 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire la musique.

- Parmi les modes d'affichage de l'iPod, citons "From iPod" et "On-Display". "From iPod" est le mode défini par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPod tout en regardant son écran.
- Pour basculer en mode "On-Display", où les opérations s'effectuent pendant l'affichage sur cet appeareil des informations relatives à l'iPod, voir "Réglage du mode de fonctionnement (mode "On-Display")" (p. 44).
- Vous pouvez également écouter de la musique depuis un iPod avec "Fonction AirPlay" (iP p. 55).
REMARQUE
- Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
Réglage du mode de fonctionnement (mode "On-Display")
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section déscrit les étapes jusqu'à la lecture de plages sur l'iPod en mode "On-Display".
1 Appuyez sur MODE et affichez "On-Display".
2 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Mode d'affichage | From iPod | On-Display | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparueil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
Seul le son est lu *.
| Touches de commande | Fonction |
| > / | | | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| < / > | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| RANDOM × | | Lecture aléatoire |
| REPEAT ⇌ | Lecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| MODE | Permet de basculer entre le mode On-Display et le mode From iPod |
| Δ ∇ < | > | Sélectionné la plage |
| ENTER | Entrez l'élement sélectionné |
| INFO | Changement du nom de l'artiste et du titre de l'album |
| TOP MENU | Permet de revenir au menu supérieur de la fonction iPod (mode On-Display (Affichage activé) uniquement) |
REMARQUE
Denon n'accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod.
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
Charger l'iPod/iPhone
Vou pouve charger votre iPod/iPhone en le connectant au port USB.
Charge en veille
Si l'appareil passe en mode veille lorsque l'iPhone/iPod est en charge, l'appareil passera en mode charge en veille et l'iPhone/iPod continua à charger. En mode charge en veille, le tímoin de l'alimentation s'allume en rouge.
Lorsque l'iPod/iPhone est complètement chargé, l'appareil arrêté automatiquement la charge et passée en mode veille normal, et le témoin de l'alimentation s'éteint.

- Si le paramètre "Contrôle réseau" est régé sur "Allume", le的身影 d'alimentation s'allume en rouge lorsque le changement est terminé. (p. 82)
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs de mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent êtrelus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Cet apparéil peut dire les fichiers suivants.
MP3
WMA
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC
ALAC
AIFF
DSD
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 23)
Lorsque vous connectez le dispositif mémoire USB au port USB, la source d'entrée passée automatiquement sur "iPod/USB".
2 Appuyez sur iPod/USB pour passer à la source d'entrée "iPod/USB".
3 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| ►►► | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide | |
| RANDOM | Lecture aléatoire |
| REPEAT | Lecture répétée • Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d'une seule plage. |
| SEARCH | Recherche de caractères • Si la liste ne se présente pas dans l'ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. |
| Δ∇<1> | Sélectionnez la plage |
| ENTER | Entrez l'élement sélectionné |
| INFO | Changement du nom de l'artiste et du titre de l'album |
| TOP MENU | Permet de revenir au menu supérieur de la fonction USB |
REMARQUE
- Notez que Denon ne pourrait être tenu responsable de chaque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
Fichiers qui peuvent etre lus
Voir "Lecture de dispositifs mémoire USB" (p. 105).
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10m
REMARQUE
- Pour dire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariument automatiquement et "mode appairage" apparaître sur I'écran de l'appareil.
2 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "mode appairage" est affché sur l'écran de l'appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximé de l'appareil (environ 1 m).
4 Quand un numéro apparait sur l'écran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil. (Pour sélectionner "Jumeler" sur cet apparéil, appuyez sur ENTER sur l' apparéil.)
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.
5 Lecture de musique à l'aide de n'importequelle application sur votre périphérique Bluetooth.
- Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
- Lors de la prochaine commutation de la source d'entrée sur le Bluetooth, cet apparéil se connectera automatiquement au dernier péripétrique Bluetooth connecté.

- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du péripérisque Bluetooth.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| (Maintenir enfoncé) Arrêt | |
| ►►► | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide |

- Appuyez sur INFO sur la télécommande pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les caractères incompatibles sont replacés par un ". ." (point).
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les péripériques Bluetooth.
- Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.
Appariement avec d'autres péripériques Bluetooth
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l'appareil.
1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Appuyez sur SEARCH lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'appareil passera en mode d'appariement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
4 Quand un numéro apparait sur l'écran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui affché sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis sélectionnez "Jumeler" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l' apparéil. (Pour sélectionner "Jumeler" sur cet apparéil, appuyez sur ENTER sur l' apparéil.)
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

- Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
- Maintenez Bluetooth enfoncé pendant 3 secondes, ou basculez la source d'entrée sur "Bluetooth" puis appuyez et maintenez la touche INPUT de cet apparéil enfonnée pendant plus de 3 secondes pour passer en mode d'appariement.
Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth
Une fois l'appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparueil.
Cette opération doit également être effectue lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.
1 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des péripériques Bluetooth affichée sur votre péripérique Bluetooth.
4 Écoutez de la musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entree sera automatiquement commuèe à "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
- Lorsque les paramètres "Contrôle réseau" de cet apparéil sont régés sur "Allume" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de veille, l'alimentation de l' apparéil se mettra sous tension automatiquement.
Connector un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC
Voussoupiezimplementtouchercetappareilavecunperiphérique Bluetooth pourmettre sous tensionl'alimentationde cetappareil et effectuer l'apparlement ouétablier une connexion entre cet appareil et le periphériqueBluetooth.
1 Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth.
- Pour plus de détails, voir le manuel de l'Utilisateur de votre péripérisque Bluetooth.
2 Touchez sur cet apparéil avec l'antenne NFC du périphérique Bluetooth.
Si un écran de confirmation d'apparium s'affiche, suivez les instructions sur cette unité et le péripérisque Bluetooth pour terminer l'apparium.
- Procedez aux opérations en fonction des instructions du péripérisque Bluetooth.

3 Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth.
Cet apparéil émet de la musique depuis le périhérique Bluetooth.

- Lorsque "Contrôle reseau" est reglé sur "Allume", la mise en route et la connexion peuvent être effectuees, même lorsque l'appareil est hors tension.
- Lorsque vous touchez le repère N (N) sur cet apparéil avec le périphérique Bluetooth où s'effectue la lecture de la musique, cet apparéil émet cette musique.
- Touchez à nouveau le repère N (N) pendant la connexion Bluetooth pour couper la connexion.
- Touchez à nouveau le repère N (N) en cas d'éché c'appariement ou de connexion avec le périphérique Bluetooth.
REMARQUE
- Avant l'établissement d'une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage sur le pérophérique Bluetooth.
- Lorsque vous touchez cet apparéil avec un périphérique Bluetooth, faites-le doucement.

Écoute d'une source DIGITAL IN
1 Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet apparéil sous tension.
2 Appuyez sur OPTICAL ou COAXIAL pour sélectionner "Optical 1", "Optical 2" ou "Coaxial".
3 Lisez le composant connecté à cet apparéil.

- Seuls les signaux audio numériques PCM linéaire 2 canaux peuvent être transmis via la borne DIGITAL IN de cet apparéil.
Écoute d'une source ANALOG IN
1 Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet apparéil sous tension.
2 Appuyez sur ANALOG pour selectionner "Analog 1" ou "Analog 2".
3 Lisez le composant connecté à cet apparéil.
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay en appuyant sur <loi ou en choisisant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez INFO sur la télécommande.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'IiTunes.
L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.


Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay

4 Sélectionnez cette unité.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle réseau" sur "Allumé" pour cet apparéil.
(1 p. 82)
REMARQUE
- Si "Contrôle réseau" est régle sur "Allume", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner l'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
- Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régèle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Vous doivent baiser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajustat.
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégre à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l'utilisation de Spotify
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou apparéil iOS.
Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous doivent d'abord vous inscriré au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur I'icone pour selectionner I'appareil. La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.
Fonction de lecture à distance
Vou pouvez utiliser votre réseau domestique pour生存 avec cet apparéil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des smartphones et des lecteurs audio portables.
Dans ce cas, utilisez l'ordinateur, les smartphones et les lectures audio portables pour les opérations.

- Les périhériques utilisés doivent être compatibles avec la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) version 1.5.
- Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour dire des fichiers musicaux sur des smartphones ou des lecteurs audio portables.
- Pour certains smartphones, vous devez installer une application pour dire la musique DLNA.
Rôles de chaque périphérique
Les périhériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance.
Comme spécifique dans la norme DLNA, ces périhériques s'appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur role.
| Nom | Exemple de périphérique | Rôle |
| DMC(Digital Media Controller) | • Ordinateur • Smartphone • Lecteur audio portable • Denon Hi-Fi Remote App | Permet d'effectuer les opérations de lecture à distance. DMC peut également dire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques. |
| DMS(Digital Media Server) | • Ordinateur • NAS (Network Attached Storage) | Permet de stocker les fichiers musicaux. Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC. |
| DMR(Digital Media Processor) | • Cet apparéil | Permet de transmettre l'audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture. |
Fichiers qui peuvent être lus
Voir "Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS" (p. 108).
Réglages requis pour chaque périphérique
VoudevezeffectuerdesreglagessurDMCetDMS pourlalectureàdistance.Effectuezlesreglagessuivants:Voiregalementle manueldeIUtilisateur de chaqueperiphérique pour lesreglages.
Réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS
Effectuez les réglages sur l'ordinateur et le stockage NAS pour échanger des données avec les périphériques DMR.
Pour les détails sur les réglages, voir "Application des paramètres de partage des fichiers multimédia" (p. 37).
Réglages sur les smartphones
Vous doivent installer une application pour dire la musique DLNA sur votre smartphone pour effectuer les opérations sur DMS et cet apparéil (DMR) avec votre smartphone. L'application appropriée diffère en fonction de votre smartphone.

- Certains smartphones prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d'usine. Voir le manuel de l'utilisateur de votre smartphone.
Réglages sur les lecteurs audio portables
Configurez les réglages pour que cet appeareil (DMR) puisse dire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour plus de détails sur les réglages, voir le manuel de l'utilisateur de votre lecteur portable.
Réglages sur cet apparéil
Connectez cet apparéil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires.
Pour la connexion réseau, voir le "Quick Setup Guide" fourni, sections "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (Régliages) et "Réglages" (Régliages p. 84).
Opérations de lecture à distance
Les opérations sont différentes en fonction des périhériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous.
1 Allumez cet apparéil.
Assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau.
2 Affichez l'écran de lecture des fichiers musicaux sur DMC.
- Pour l'ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc.
- Pour les smartphones, passez en mode de lecture de fichiers musicaux.
3 Sélectionné le nom convivial de cet apparéil pour l'élement qui règle le périphérique de lecture sur l'écran de lecture.
- Le nom convivial par défaut de cet apparéil est "Denon DRA-100".
4 Demarrez la lecture d'un fichier musical sur DMC.
- La fonction sur cet apparéil passée automatiquement sur le "Music Server" et le repère de lecture à distance apparait à l'écran. La lecture à distance démarre.

- Appuyez sur 1 pour quitter le mode de lecture à distance.
REMARQUE
- Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de lecture avec cet apparéil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations.
Fonction de commande Internet
Vous pouvez contrôle cet apparéil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.



- Cet appeareil et le PC ou la tablette doit être connectés au réseau correctement afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. "Connexion à un réseau domestique (LAN)" (1 p. 25)
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas acceder à cet apparéil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Réglez le paramètre "Contrôle reseau" sur "Allumé". (p. 82)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations réseau". (1 p. 82)

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.0.2", entrez "http://192.168.0.2".

① Saisie de l'adresse IP.
② Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez selectionner “Bonjour” et acceder directement à l'écran de contrôle Web de l'appareil à partir de la section aperçu.

- En ajoutant l'adresse IP de cet apparéil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l'écran de contrôle Internet à l'aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si "Contrôle réseau" est réglé sur "Eteint", la mise sous tension/hors tension modifie l'adresse IP (p. 82).
5 Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l'élement de menu que vous pouze utiliser.

③ Cliquez lorsquecouvasavezconfigurélesparamètresréseau. (Example1)
④ Cliquez lorsque vous mettez a jour le micrologiciel.
6 Utilisez.

[Example 1]Réglage réseau 1
Réglage Friendly Name
(5) Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la zone de texte et cliquez sur "Set".
⑥ Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur "Set Default".

- Seuls les caractères pouvant être affichés sur cet apparéil sont utilisables. (p.75)
Réglages de la connexion réseau
⑦ Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous Sélectionnéz "Wi-Fi", un nouvel élément apparaitra à l'écran. (Exemple 2)
Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy. (Exemple 2)
⑨ Cliquez pour connecter à l'aide des réglages nouvellement appliqués.
7 Utilisez.

[Exemple 2]Réglage réseau 2
Réglages de la connexion réseau
10 [Exemple 2] - S'affiche lorsque "Wi-Fi" est selectionné dans ⑦. Sélectionné ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur "Test Connection" pour appliquer les modifications.
- Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion.
- Àprous avoir sélectionné chaque élément,patientez quelques instantspour la mise à jour de l'affchage.
[Exemple 2] - S'affiche lorsque “DHCP” ou “Proxy” est sélectionné dans ⑧. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy, entrez ou sélectionné que chaque élément.

- Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur "Test Connection" après avoir effectué les modifications.
■ Mise à jour sur l'écran Web
Les réglages "Fonction de commande Internet" (p. 62) doivent être effectuels à l'avance sur un ordinateur apparentant au même réseau. Pour des informations sur l'obtention de fichiers de mise à jour, contactez votre centre de service client.
1 Cliquez sur ④ à partir de l' étape 5 pour la "Web control function". (p. 62)
L'ordinateur affichera l'écran suivant.
Patientez environ 1 minute.
Vous pouvez également y acceder en entrant l'adresse affiché par l'appareil dans le navigateur Web.
【L'affichage web】

【L'affichage de I'écran de l'appareil】
IpAddress
192.168.xxxx.xxxx
2 Lorsque l'écran suivant s'affiche sur l'ordinateur, cliquez sur la touche “Choose File” (①), Sélectionnez le fichier de mise à jour et cliquez sur “Upload” (②).

3 Cliquez sur "OK".
La mise à jour commence.
Firmware
Warning:
N'utilisez pas l'appareil pendant la mise à jour.
4 Lorsque l'écran suivant s'affiche, la mise à jour est terminée.
Firmware
New Firmware: xxx.fw
- Les noms de boutons peuvent varier en fonction de la langue du système d'exploitation utilisé par votre ordinateur.
Fonctions pratiques

Réglage de la tonalité 69
Fonction de minuterie sometime 70
Changement de la luminosité de l'affichage 70
Réglage de la tonalité
1 Appuyez sur TONE pour selectionner le parametre de tonalité à régler.
2 Utilisez les touches pour régler les fonctions "Source directe", "Basses", "Aigues" ou "Balance".
Source directe
Les fonctions "Basses", "Aigues" et "Balance" ne sont pas ajustées.
Allumé / Eteint (Défaut : Arrét)
Basses
Permet d'ajuster les basses.
-8dB-+8dB(Defaut:0dB)
Aigues
Permet de régler les aigus.
-8dB-+8dB(Defaut:0dB)
Balance
Utilisez pour régler l'équilibre gauche/droite du volume.
Fonction de minuteserie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voirie à la fin d'un début programme. Ceci est praticque pour l'écoute avant d'aller se coucher.
1 Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et seLECTIONnez le réglage de l'heure.
- Le témoin _OFF^ s'allume.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90 minutes par paliers de 10 minutes.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner "Sleep Eteint".
Le témoin _FF de l'affichage s'éteint.

- Le réglage de la miniterie sommeil est annulé lorsqu'elle commute en mode veille.
- Pour vérifier le temps restant jusqu'à l'activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP.
Changement de la luminosité de l'affichage
1 Appuyez sur DIMMER.
- La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche (3 niveaux).
Plan du menu
L'utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnelier cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.
■ Configuration rapide
| Éléments de configuration | Description | Page |
| Configuration rapide | Pour effectuer les réglages réseau à l'aide d'une fenêtre de style Assistant.Pour les détails concernant les opérations, consultez le “Quick Setup Guide” fourni séparément. | - |
Général
| Éléments de configuration | Description | Page |
| limiter de volume | Réglages de volume maximum. | 77 |
| Sensibilité du casque | Régler le gain de l'amplificateur de casque audio. | 77 |
| Sortie audio | Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière “Fixe” ou “Variable”. | 78 |
| Langue | Pour paramétrer la langue du menu. | 78 |
| Mode veille auto | Pourmettre l'appareil en veille quand il n'est pas utilisé. | 78 |
| Données d'util. | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon. | 79 |
| Micro logiciel | Indiqués s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. | 79 |
| Mise à jour Mettez à jour le micrologiciel de cet appleil. | 79 | |
| Notification Pour activer/désactiver la notification de mises à jour, de mises à niveau et d'alertes. | 80 | |
| Ajout de nouvelles fonctionnalités Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargeés sur cet appleil et d'effectuer la mise à niveau. | 80 | |
| Reset | Réinitialisation des réglages d'usine. | 81 |
Réseau
| Éléments de configuration | Description | Page | |
| Informations réseau | Pour afficher diverses informations à propos du réseau. | 82 | |
| Contrôle réseau | Pour effectuer les régles Allumé/Éteint de la fonction réseau en mode veille. | 82 | |
| Nom du produit | Pour éoperator un nom affchéé sur Internet. | 83 | |
| Wi-Fi | Permet d'activer/de désactiver la fonction Wi-Fi. | 83 | |
| Bluetooth | Permet d'activer/de désactiver la fonction Bluetooth. | 83 | |
| Réglages | Pour effectuer les régles pour un LAN câblé ou sans fil. | 84 | |
| Configuration filaire | Pour effectuer les régles pour un LAN câblé. | 84 | |
| DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) | Pour effectuer le réglage DHCP. | 84 | |
| Adresse IP * | Pour programmer l'adresse IP. | 84 | |
| Masque de sous réseau * | Pour programmer le masque de sous-résseau. | 84 | |
| Passerelle * | Pour effectuer le réglage de la passerelle. | 84 | |
| DNS primaire * | Pour régler le DNS principal. | 84 | |
| DNS secondaire * | Pour effectuer le réglage DNS secondaire. | 84 | |
| Proxy | Pour régler le proxy. | 85 | |
| Test de connexion | Pour effectuer la connexion du LAN câblé. | - | |
| Methode de Config. Wi-Fi | Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil. | 85 | |
| Recherche automatique | Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d'accès. | 86 | |
| partage du Wi-Fi depuis un apparèil IOS | Définit la connexion sans fil à l'aide d'un périphérique iOS. (iOS version 7 ou ultérieure) | 86 | |
| WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. | Pour paramétrer la connexion sans fil à l'aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). | 86 | |
| Mise en route réseau | Pour régler la connexion sans fil à l'aide du navigateur Web. | 87 | |
| Manuel | Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement. | 89 | |
- Affché lorsque le réglage "DHCP" est "Eteint". (p. 84)

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche.
2 Utilisez < > pour selectionner le menu a regler ou a utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur .
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.
- Pour revenir à la partie supérieure du menu, pendant l'utilisation du menu, appuyez sur TOP MENU.
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
Nom du produit (p.83)
Saisie de caractères pour les fonctions réseau (p. 33)
Utilisation des touches numériques
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
- Pour modifier un caractère, utilisez <> pour aligner le curseur avec le caractère que vous pouze modifier.
2 Appuyez sur +10 pour selectionner le type de caractete (majuscule, minuscule ou caractères numériques).
3 Appuyez sur 0 - 9, +10 jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche.
-
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cï-dessous.
-
@ - _/
6 mnoMNO6
2ABC abcABC2
7pQRS pQRSPQRS7
DEFDEF3
8uv tuvTUV8
4 ghiGH14
9wzy WxyzWXYZ9
5 jklKl5
(0_-) % \& ^()^* + ,; < =
$$
? [ \backslash ] \wedge {{1 } $$
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.
Utilisation des curseurs
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
- Pour modifier un caractère, utilisez <▶> pour aligner le curseur avec le caractère que vous pouze modifier.
2 Utilisez pour modifier le caractère.
- Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués cï-dessous.
【Minuscules】
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
【Majuscules】
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[Symboles]!"#$%&'()\*+,-./;<=>?@[\^_‘{1}\~
【Numeros】0123456789(Espace)
3 Recommencez l'etape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l'enregistrer.

- Appuyez sur CLEAR pour supprimer le caractère.
- Appuyez sur pour insérer un espace.
Général
Effectuer d'autres réglages.
limiteur de volume
Réglages de volume maximum
Lemme le volume pour assurer une utilisation sécurisée de cet apparéil et facilité le réglage du volume depuis AirPlay ou une application sur une plage ideale.
-30 dB / -15 dB / 0 dB (pleine puissance) / autre (Défaut : -30 dB)
Lorsque "autre" est sélectionné, la limite supérieure du volume peut être réglée dans une plage de -60 dB - 0 dB. Sélectionnéz la valeur en utilisant , puis appuyez sur ENTER pour saisir la valeur de réglage.

- Lorsque le volume est régé au maximum, si vous augmentez le volume à la valeur de réglage et appuyez sur VOLUME à nouveau, "profiter de la puissance?" s'affiche. Si vous appuyez sur ENTER, le volume maximal limite est annulé.
Sensibilité du casque
Régler le gain de l'amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en fonction de l'impédance des écouteurs connectés. Il est recommendé que cela soit configuré sur le côte "Faible" si les écouteurs ont une faible impédance et sur le côte "Haut" si leur impédance est élevé.
| Faible (Défaut) : | Régler le gain de l' amplificateur de casque audio sur “Faible”. |
| Moyen : | Régler le gain de l' amplificateur de casque audio sur “Moyen”. |
| Haut : | Régler le gain de l' amplificateur de casque audio sur “Haut”. |
REMARQUE
- Le volume du casque varie en fonction du "Sensibilité du casque" réglage. Commencez par diminuer le volume ou couper le son audio si vous modifie ce réglage lors de l'écoute d'une station.
Sortie audio
Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière "Fixe" ou "Variable".
| Fixe | Permet au niveau de sortie audio analogique d'être fixe. |
| Variable (Défaut): | Vous peuvent ajuster le niveau de sortie analogique à l'aide des touches VOLUME ▲▼ sur la télécommande. Le volume de sortie audio analogique est lié au volume de l'enceinte. |
REMARQUE
- Notez que le niveau de sortie audio analogique passse au maximum lorsque le réglage de la sortie audio analogique passé de "Variable" à "Fixe".
- Avant de modifier les réglages, réglez le volume de l'amplificateur connecté aux connecteurs AUDIO OUT au volume minimum.
Langue
Pour régler la langue d'affichage sur le menu.
English / Deutsch / Français / Italiano / Nederlands / Espanol / Svenska / Yüssel / Polski (Défaut : anglais)
Mode veille auto
Lorsque "Mode veille auto" est reglé sur "Allumé", et qu'aucune opération n'est effectuee dans l'etat d'arrêt pendant la durée indiquée, cette unité entre automatiquement en mode veille.
Pour la source d'entrée "Tuner" et "From iPod" uniquement, si aucune opération n'a lieu pendant huit heures, cet apparéil passe automatiquement au mode veille.
| 1 min / 5 min / 15 min / autre (Défaut : 15 min) : | Lorsque “autre” est sélectionné, le temps “Mode veille auto” peut être réglié dans une plage de 1 - 99 minutes. Sélectionnez la valeur en utilisant △∇, puis appuyez sur ENTER pour saisir la valeur de réglage. |
| Eteint : | L'appareil ne passée pas automatiquement au mode veille. |
Données d'utilisation
À des fins d'amélioration de produit, veuillez envoyer à Denon plus d'informations sur les paramètres de l'appareil et les conditions de fonctionnement des fonctions. Les informations fournies par les clients seront utilisées comme référence pour le développement de produits dans le futuror.
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties hierces.
| Oui: | Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil. |
| Non: | Ne fournit pas d'information sur l'état de fonctionnement de cet apparéil. |
Micrologiciel
Pour indiquer s'il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, demettre à jour le micrologiciel et d'afficher les notifications relatives aux mises à niveau et alertes.
■ Mise à jour
Mettez à jour le micrologiciel de cet apparéil.
| Vérif. Si Mise à jour : | Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. |
| Démarrez la mise à jour : | Effectuez le processus de mise à jour. |

- Mème si la mise à jour échoue, cette unité essaye automatiquement demettre à jour à nouveau.
■ Notification
Les messages de notification s'affichent sur l'écran lorsque l'alimentation est mise sous tension et qu'un nouveau micrologiciel peut être utilisé ou lorsqu'il y a d'autres messages de notification.
Mise à jour
| Allumé (Défaut) : | Affiche le message de mise à jour. |
| Eteint : | N'affiche pas le message de mise à jour. |
| Mise à niveau | |
| Allumé (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Eteint : | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
| Alertes de notification | |
| Allumé (Défaut) : | Affiche les messages de notification de Denon dans le menu contextual. |
| Eteint : | N'affiche pas les messages de notification Denon dans le menu contextual. |
Ajout de nouvelles fonctionnalités
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargees sur cet apparéil et d'effectuer la mise à niveau.
| Ver.mise à jour : | Permet d'afficher les éléments àmettre àniveau. |
| Info de mise à niveau : | Permet d'afficher une liste des fonctionssupplémentaires disponibles grâce à lamise à niveau. |
| La mise à niveau acommencé : | Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre,l'écran de menu se ferme. Pendant lamise à niveau, la durée éçoulée s'affiche. |
| CodelD mise à jour : | Le code ID indiqué sur l'affichage estnecessarily pour effectuer cetteprocédure. |

- Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectué, "Pas enregistré" s'affiche.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités"
- Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposeer de l'environnement et des réglages requis pour une connexion Internet haut débit. (p. 25)
- Procedez à l'ajout d'une nouvelle option après qu'au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil.
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Mème avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. De plus, la mise à jour/mise à niveau du micrologiciel risque de réinitialiser les données sauvégardées pour les réglages, etc., de cet apparéil.
- Lorsque la mise à jour ou la mise à niveau échoue avec un message tel que "Update failed" et "Download failed", retirez puis réinsérez le cordon d'alimentation. "recommencez mise à jour" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repête malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.
Reset
Effectuez cette procédure si l'affichage est anormal ou si aucune opération ne peut etre effectuee. Divers reglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.
Annulez : Les valeurs ne sont pas réinitialisées.
Mode usine par défaut : Les valeurs sont réinitialisées.

- Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajout de nouvelles fonctionnalités" seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définitissez “DHCP” sur Allumé (réglage par défaut). Ceci permet à cet apparéil d'utiliser votre réseau domestique.
Si you attribuiez une adresse IP à chaque apparéil, vous nevez utiliser le réglage "Adresse IP" pour attribuer une adresse IP à cet apparéil, ainsi qu'entre les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-résseau).
Informations réseau
Affichage des informations sur le réseau.
Nom du produit / DHCP Allumé ou Eteint / Adresse IP / Adresse MAC / SSID*
- Ceci s'affiche uniquement lorsqu'une connexion Wi-Fi est activée.
Contrôle réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
| Allumé : | La fonction réseau peut être utilisée en mode veille. L'unité principale peut être contrélée avec un contrôleur compatible réseau. |
| Eteint (Défaut) : | La fonction réseau ne peut pas être utilisée en mode veille. |

- En utilisant la fonction de contrôle Internet ou un contrôleur réseau, ou lorsque vous souhaitez utiliser le Bluetooth/NFCrapidement lorsquel'alimentation est désactivée, reglez "Contrôle réseau" sur "Allumé".
REMARQUE
- Si "Contrôle réseau" est régle sur "Allumé", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom du produit
Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Sélection du nom
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Nom convivial/AV Room / Bedroom / Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room / Kitchen / Living Room / Office / Denon DRA-100/autre (Défaut : Denon DRA-100)
- Quand vous sélectionnez "autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.

- Vous pouvez entrair jusqu'à 63 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir (p. 75).
Wi-Fi
Vous pouvez interrompree la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet appeareil au réseau via un LAN cable.
Active(Defaut) :
La fonction Wi-Fi est utilisé.
Désacté:
La fonction Wi-Fi est interrompue.
Bluetooth
Vous pouvez interrompre la fonction Bluetooth.
Active(Defaut) :
La fonction Bluetooth est utilisé.
Désacté:
La fonction Bluetooth est interrompue.
Réglages
Vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés pour le réseau. Pour modifier l'environnement réseau, effectuez une "Configuration rapide". (Pour les détails concernant les opérations, consultez le "Quick Setup Guide" fourni séparément.)
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n'est pas nécessaire d'effectuer de réglages dans "Adresse IP" et "Proxy", car la fonction DHCP est régée sur "Allume" dans les réglages par défaut de cet apparéil.
- Réglez "Réglages" uniquely pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP.
■ Configuration filaire
DHCP
Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.
| Allumé (Défaut) : | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Eteint : | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.
Masque de sous réseau
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-résseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0.
Passerelle
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par toute fournisseur, entrez-la pour "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par toute fournisseur, entrez-en un pour "DNS secondaire".
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
| Proxy (Eteint) ou Proxy (Allumé) : | Réglez le serveur proxy. |
| Proxy (Adresse) ou Proxy (Nom) : | Sélectionné lors de la saisie par l'adresse ou un nom de Domaine. |
| Adresse ou Nom : | Saisie de l'adresse ou du nom de Domaine. Vous pouvez entrer jusqu'à 38 caractères. |
| Port : | Entrez le numéro du port. |

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vérifie à nouveau les connexions et les réglages. (C-P.25)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAL (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Methode de Config. Wi-Fi
Dans ce menu, les connexions et les réglages Wi-Fi peuvent être effectuels à l'aide d'une des cinq méthodes de connexion
Recherche automatique / partage du Wi-Fi depuis un apparéil IOS / WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. / Mise en route réseau / Manuel

- Si un cable LAN est connecté, déconnectez-le.
- Reportez-vous au "Quick Setup Guide" pour des détails sur la manière de vous connecter au Wi-Fi à l'aide de la touche Wi-Fi connect sur le panneau arrière.
Recherche automatique
Ceci recherche automatique les reseaux.
1 Dans la liste des réseaux, Sélectionnez celui auquel vous souhaitez vous connecter.
- Sélectionnez "Recherche à nouveau" si le réseau est introuvable.
2 Effectuez les réglages suivants :
| Clé par défaut : | Sélectionnez la clé par défaut. • Lors de la connexion au réseau crypté WEP, le menu “Clé par défaut” est affchéé. |
| Mot de passer : | Entrez le mot de passer. |
| DHCP/Proxy : | Pour effectuer le réglage DHCP et proxy. ("DHCP" (IPv6p.84), "Proxy" (IPv6p.85)) |
| Test de connexion : | Testez la connexion. |
partage du Wi-Fi depuis un apparéil IOS
Vou puevez utiliser un périphérique iOS comme un iPhone ou un iPad pour configurer les réglages Wi-Fi.
Après avoir sélectionné cette option, Sélectionnez Réglages/Wi-Fi dans l'écran d'accueil du périphérique iOS, Sélectionnez “Denon DRA-100” affché en bas de l'écran, puis suivez les instructions de réglage affichées sur le périphérique iOS.
Pour plus de détails, voir le "Quick Setup Guide".

La version du logiciel doit etre 7 ou ulterieure.
WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible.
1 Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Mise en route réseau
Utilisez un navigateur Web pour configurer le Wi-Fi.
Un apparéil Wi-Fi qui peut effectuer des opérations de navigation Web est requis.
1 Lisez les précautions à l'écran, puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez “Denon DRA-100” dans la liste du réseau Wi-Fi de l'appareil Wi-Fi.
L'adresse IP (192.168.1.16) s'affiche sur l'appareil.
3 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.

① Saisie de l'adresse IP (192.168.1.16).
② Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez selectionner “Bonjour” et acceder directement à l'écran de contrôle Web de l'appareil à partir de la section aperçu.
4 Lorsque le menu principal s'affiche, cliquez sur "NETWORK".

③ Cliquez sur "NETWORK". (Exemple 1)
5 Utilisez.
[Example 1] Réglage réseau 1

Réglages de la connexion réseau
④ Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez "Wi-Fi", un nouvel élément apparaitra à l'écran.
[Example 2]
[Exemple 2] Réglage réseau 2

Réglages de la connexion réseau
[Exemple 2] - S'affiche lorsqu "Wi-Fi" est selectionné dans ④. Sélectionné ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur "Test Connection" pour appliquer les modifications.
- Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion.
- Àprous avoir sélectionné chaque éléments,patientez quelques instantspour la mise à jour de l'affichage.

- Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur "Test Connection" après avoir effectué les modifications.
Manuel
Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement
| SSID : | Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). |
| Sécurité : | SéLECTIONnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez. |
| Clé par défaut : | SéLECTIONnez Clé par défaut.Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affchéé. |
| Mot de passer : | Entrez le mot de passer. |
| DHCP/Proxy : | Pour effectuer le réglage DHCP et proxy. (“DHCP” (IPv6 p. 84), “Proxy” (IPv6 p. 85)) |
| Test de connexion : | Testez la connexion. |
Contenu
Conseils
| Opérations simples à l'état hors tension | 91 |
| Opérations simples pour iPod/USB | 91 |
| Je souhaite uniquement recharger mon iPod | 91 |
| Modification ou réinitialisation de l'environnement réseau | 91 |
| Le réglage du volume est complexe lorsque vous utilisez AirPlay ou une application, et le son de fonctionnement devient subitement trop élevé | 91 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 92 |
| La DEL clignote | 92 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuees via la télécommande | 93 |
| Aucun son n'est émis | 94 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 95 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 96 |
| Impossible de dire l'iPod | 97 |
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 98 |
| Impossible de dire le Bluetooth | 99 |
| Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement | 100 |
| Impossible de dire la radio Internet | 101 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 102 |
| L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) | 103 |
| Connexion par Wi-Fi impossible | 104 |
Conseils
Opérations simples à l'objet hors tension
Lorsque "Contrôle reseau" est regle sur "Allumé", vous pouvez effectuer la lecture ou d'autres opérations via AirPlay, "Denon Hi-Fi Remote". (p. 82)
Opérations simples pour iPod/USB
Lrs d'une connexion au port USB, la source d'entree change automatique et la lecture demarre. (Ecoute de musique avec un iPod" (p. 43), "Lecture des fichiers d'un dispositif memoire USB" (p. 47))
Je souhaite uniquement recharger mon iPod
- Connectez l'iPod à cet apparéil lorsque ce dernier est sous tension. Puis, mettez l' apparéil hors tension et l'iPod continuera de se charger jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. (p. 45)
Modification ou réinitialisation de l'environnement réseau
- Préparez le "Quick Setup Guide" fourni et executez la configuration - "Configuration rapide". Pour des réglages détaillés, executez la configuration - "Réseau" - Réglages. (1 p. 84)
Le réglage du volume est complexe lorsque vous utilise AirPlay ou une application, et le son de fonctionnement devient subitement trop élevé
- Réduire la valeur de réglage "limiter du volume" (à environ -50 dB à -30 dB) limite le réglage du volume de AirPlay ou d'une application à une plage ideale et facilité le réglage du volume. (p. 77)
Dépistage des pannes
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnel-ils correctement?
Si I'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points enumeratedes dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 28 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. | 70 |
| • "Mode veille auto" est régle. "Mode veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver "Mode veille auto", définissez l'options "Mode veille auto" du menu sur "Eteint". | 78 |
La DEL clignote
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil se met hors tension et le témoin du circuit de protection clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | — |
| Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | — | |
| L' apparéil se met hors tension et le témoin du circuit de protection clignote en rouge toutes les 0,5 seconde environ. | Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parcque que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entree en contact avec le panneau arrière de cet apparéil. Àprouès avoir débranché le cordon d'alimentation, torsadez fermement le fil conducteur, puis rebranchez le fil. | 17 |
| Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | — | |
| Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | — |
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 6 |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 6 | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 6 | |
| • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
Aucun son n'estémis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | • Vérifiez les connexions de tous les apparèils. | 17 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des cables. | — | |
| • Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. | 17 | |
| • Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée. | 30 | |
| • Ajustez le volume. | 31 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 31 | |
| • Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée lorsque l'audio est transmis de cet apparèil à un périphérique externe. | 54 | |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les régliages initiaux peuvent être décalés en fonction de l' apparèil. | 54 | |
| • Seul PCM linéaire 2 canaux peut être transmis en tant que le signal audio numérique à la borne DIGITAL IN de cet apparèil. | 54 | |
| • Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. | 9 |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'équilibre du volume gauche/droit n'est pas correct. | • Appuyez sur la touche TONE de la télécommande pour ajuster l'équilibre. | 69 |
| Aucun son du subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. | 18 |
| • Mettez l'alimentation du subwoofer sous tension. | — | |
| Les valeurs régées ne sont pas reflétées dans “Basses” et “Aigues”. | • Les valeurs du réglage “Basses” et “Aigues” ne sont pas reflétées sur la sortie Audio et Subwoofer. | 69 |
| Le volume du casque est bas. | • Passez de “Sensibilité du casque” à “Moyen” ou “Haut” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une BASSE sensibilitité. | 77 |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | — |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée. | — | |
| Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | — |
| Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. | Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d'une interférence électronique, passez à une connexion LAN câblé. | 25 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. | 84 |
- Impossible de dire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l'iPod. | Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. | 24 |
| Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate. | — | |
| L'icône AirPlay ▲n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. | 25 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus réalisée. | — | |
| Aucun son n'est émis. | Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. | — |
| La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas séLECTIONné. Cliquez sur l'icône AirPlay ▲sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil. | 55 | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l'application exécutée en arrêtre-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour生存 vos fichiers. | — |
| Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau ennant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | — |
- Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "Pas de connexion" s'affiche. | • L'appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. | 23 |
| • Les dispositifs mémoire USB d'une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont pris en charge. | — | |
| • Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l'unité. | — | |
| • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | — | |
| • Il n'est pas garantie que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur. | — | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 46 |
| • Cet apparéil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu'à 8 niveaux et jusqu'à 5 000 sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. | — | |
| • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent. | — | |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Les fichiers sont créé à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil. | 46 |
| • Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | — |
- Impossible de dire le Bluetooth
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil. | • La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | — |
| • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — | |
| • Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. | — | |
| • Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | — | |
| • Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” et connectez à nouveau. | 82 | |
| La connexion NFC échoue | • Vérifiez les réglages NFC de chaque pérophérique Bluetooth. | — |
| • Annulez la fonction de verrouillage sur chaque pérophérique Bluetooth. | — | |
| • Vérifiez la position NFC de chaque pérophérique Bluetooth, puis déplacez le NFC près de ∩ sur cet apparéil. | 53 | |
| • Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” et connectez à nouveau. | 82 | |
| Le son est coupé. | • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — |
| • Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil. | — | |
| • Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth. | — | |
| • Reconnectez le pérophérique Bluetooth. | — |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichiers ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cet appeareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par“.”(points de suspension). | — |
- Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La liste des stations de diffusion ne s'affiche pas. | • Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 25 |
| Impossible de dire la Radio Internet. | • La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparil. Les formats qui peuvent être lus sur cet apparil sont les formats MP3, WMA et AAC. | 107 |
| • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. | — | |
| • L'adresse IP n'est pas correctement régliée. | 84 | |
| • Vérifiez si le routeur est sous tension. | — | |
| • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, définissez le réglage "DHCP" sur "Allumé" sur cet apparil. | 84 | |
| • Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, réglez l'adresse IP et le proxy sur cet apparil. | 84 | |
| • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou Sélectionnez une autre station radio. | 33 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | • La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "échec connexion" s'affiche. | • La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. | — |
- Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossibè de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 108 |
| You tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | - | |
| Le port USB de l'ordinateil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. | - | |
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l'ordinateil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 37 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | - |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. | - | |
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. | - | |
| L'adresse IP de l'ordinateil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l'ordinateil. | 82 | |
| Impossible de dire les fichiers musicaux sur le PC. | Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. | 25 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 108 |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | - |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 37 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. | - |
L'audio d'appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "Signal non verrouillé" s'affiche. | · Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas été détectés correctement, "Signal non verrouillé" s'affiche. | — |
| "Pas compatible" s'affiche. | · "Pas compatible" s'affiche lorsqu les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre apparéil numérique. | — |
■ Connexion par Wi-Fi impossible
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Accès au réseau impossibly. | • Les régliages du nom du réseau et du mot de passer (WEP, etc.) sont erronés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. | 88 |
| • Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installes des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| • Vérifiez l'alimentation du routeur. | — | |
| • Cet apparéil prend en charge IEEE802.11.b/g/n. | — | |
| • Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| • Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN). | — | |
| Connexion à WPS impossibly. | • Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. | — |
| • Appuyez sur le bouton Wi-Fi CONNECT (WPS) de cet apparéil et maintençé pendant environ 3 secondes dans les 2 minutes d'utilisation du routeur. | — | |
| • Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “None”, “WPA-PSK (AES)” ou “WPA2-PSK (AES)”. | 84 | |
| • Si la méthode de cryptage du réseau est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche Wi-Fi CONNECT/WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | 89 | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly. | • Effectuez une mise à niveau vers la première version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| • Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du péripérisque iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configuruez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — |
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
-
Si la taille d'image de la pochette d'un album dépasse 600 Ko, l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
-
Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Longueur en bits | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | 16/24 bits | .m4a |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .aif/.aiff |
| DSD (2 canaux) | 2,8/5,6 MHz | - | 1 bit | .dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquèment également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinaire.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la "Licence"); vous ne pouvez pas utiliser ce fiéchier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/COPYSE-2.0
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Éléments/Média | Dispositif mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 :2 GB, FAT32 :2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Lecture de péripériques Bluetooth
Cet apparéil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un péripérisque Bluetooth qui prend en charge cette Specification est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité élevée des données audio stéreo et monaurales.
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge cette Specification est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet apparéil.
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement d'appareils Médicaux. Les interférences des ondes radio peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, voirlez à mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et des périhériques Bluetooth dans les endroits suivants.
- Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d'autres endroits où il peut y avoir des gaz inflammables.
- Les endroits à proximité de portes automatiques et d'alarmes incendie.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image de la pochette d'un album dépasse 600~kB l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour生存 des fichiers audio et image via un réseau.

- Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable.
■ Spécifications des fichiers de lecture
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Longueur en bits | Extension | |
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | - | .wma |
| MP3 | 32/44,1/48 kHz | 32 – 320 kbps | - | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | - | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .flac |
| ALAC*2 | 32/44,1/48/88,2/96kHz | - | 16/24 bits | .m4a |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | 16/24 bits | .àff/.aiff |
| DSD (2 canaux) | 2,8/5,6 MHz | - | 1 bit | .dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquèment également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la "Licence"); vous ne pouvez pas utiliser ce fiéchier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/COPYSE-2.0
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les paramètres tels qu'ils étaient régés avant le dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l'alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Explication des termes
Audio
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être décompressées aux mêmes générées d'origine.
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l'audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d'espace libre sur le disque par minute.
DSD (Direct-Stream Digital)
L'une des méthodes d'enregistrement des données audio, c'est l'aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est - modulée en audio numérique. Il est configuré d'une gamme de valeurs d'un seul bit à un taux d'échantillonnage de 2,8224 MHz.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compré sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les nombres de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogue) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échéantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Impedance des enceintes
Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieur, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Réseau
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/IPad à un apparéil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité.
Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
Others
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont apparciés, ils s'authentifient mutuellesment et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous neccess apparier l'appareil et le périhérique Bluetooth qui doit être connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des apparéils raccordés à l'alimentation en cas d'anomalie, telle qu'une surcharge ou une surtension.
Rensseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture sont permises par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.

Le repère N est une marque commerciale ou une marque commerciale enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l'assurance que le périhérique a passé le test d'interopérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Specifications
Section audio
- Amplificateur audio
| Puisance nominale : | Lecture 2 canaux35 W + 35 W (8 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 0,01 %) |
| Puisance dynamique : | 70 W + 70 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 0,01 %) |
| Bornes de sortie : | Enceinte : 4-16 Ω/ohms (impédance)Adapté pour casque/casque stéréo |
| Sensibilité/impédance d'entrée : | Analog In : 200 mV/22 kΩ/kohms |
| Distorsion harmonique totale (1 kHz, 17,5 W, 8 Ω/ohms) : | Analog In : 0,04 % |
| Ratio S/B (35 W, 8 Ω/ohms, IHF-A) : | Digital In: 110 dB |
| Commande de tonalités : | Graves : ±8 dB (100 Hz)Aigus : ±8 dB (12 kHz) |
| Réponse de fréquence : | Analog In : 20 Hz – 96 kHz |
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil) : Conforme à IEEE 802.11b
Conforme à IEEE 802.11g
Conforme à IEEE 802.11n
(conformé au Wi-Fi®)*1
Sécurité : WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Nbre de canaux: 1-13 ch
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Section Bluetooth
Système de communication : Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puisance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparciels, les ondes électromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Généralités
| Alimentation | CA 220 - 230 V, 50/60 Hz |
| Consommation : | 60 W |
| Consommation électrique en mode veille : | 0,3 W |
| Consommation d'énergie en mode “Contrôle réseau” – “Allumé” : | 3 W |
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans averissement préalable.
Dimensions
Unité : mm



Poids:4,8kg
Index
A
AirPlay 55
D
Dispositif mémoire USB 23,46
DLNA 110
F
Favorites 40
Fonction de commande Internet 62
Fonction de lecture à distance 59
iPod 23,42,45
L
LAN filaire 25
Lecture aléatoire 36, 42, 46
Luminosité de l'affichage 70
M
Minuterie sommeil 70
Mise à jour du micrologiciel 79
Mise en sourdine 31
N
NAS 36,108
P
PC 36,108
Periphérique Bluetooth 48
Plan du menu 71
R
Radio Internet 32
Réglages réseau 82
Réinitialisation des réglages d'usine 81


Saisie de caractères 75
Spotify 58

Tonalité 69

Volume 31
vTuner 35
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisé pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://wwwBOOST.org/
- Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.
