AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W - Unité extérieure murale inverter ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W ATLANTIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W - ATLANTIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Unité extérieure murale inverter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W de la marque ATLANTIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W ATLANTIC

Quelle est la capacité de l'unité extérieure ATLANTIC AOYG 18 LFC.UE ?
L'unité extérieure ATLANTIC AOYG 18 LFC.UE a une capacité de 5200 W.
Comment installer correctement l'unité extérieure murale ?
Pour une installation correcte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous que l'unité est installée sur un mur solide et à une distance adéquate des autres objets pour une bonne circulation de l'air.
Quels sont les bruits normaux lors du fonctionnement de l'unité ?
Il est normal d'entendre un léger bourdonnement ou un bruit de ventilation pendant le fonctionnement. Si vous entendez des bruits inhabituels, cela peut indiquer un problème.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'alimentation électrique est correcte. Assurez-vous que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment nettoyer l'unité extérieure ?
Débranchez l'unité avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quels sont les signes d'un filtre à air encrassé ?
Des signes d'un filtre à air encrassé incluent une diminution de la performance de l'unité, des bruits anormaux et une augmentation de la consommation énergétique.
Est-ce que l'unité peut fonctionner à des températures très basses ?
Oui, l'unité ATLANTIC AOYG 18 LFC.UE est conçue pour fonctionner dans une large plage de températures, mais sa performance peut être affectée par des températures très basses.
Comment régler la température de l'unité ?
Vous pouvez régler la température à l'aide de la télécommande fournie avec l'unité. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées.
Que faire si l'unité émet un code d'erreur ?
Si vous voyez un code d'erreur sur l'afficheur, consultez le manuel d'utilisateur pour identifier la signification du code et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Quelle est la durée de vie moyenne de l'unité ?
Avec un entretien régulier, la durée de vie moyenne d'une unité extérieure comme l'ATLANTIC AOYG 18 LFC.UE est d'environ 10 à 15 ans.

MODE D'EMPLOI AOYG 18 LFC.UE UNITE EXTERIEURE MURALE INVERTER 5200 W ATLANTIC

Appuyez sur , un bip retenti et le voyant vert OPERATION s’allume. ,

Si l’appareil est déjà allumé, passez à l’étape suivante : appuyez sur clignote. l’icone

Choisissez le mode de muniterie avec jusqu’à ce que les icones & clignotent.

, pour terminer enAppuyez sur voyer les données. Idem pour paramétrer l’heure d’arrêt.

Changer de programme dans le paramétrage.

vous accédez au programme suivant (ex: ).

Ce changement s’opère dans la partie de choix des jours. après

un bip retentit et le voyant vert OPERATION s’allume.

Si l’appareil est déjà allumé, passez à l’étape suivante :

, l’icône apparaît.

Réglez l’heure d’arrêt de l’appareil avec « + et - ».

Appuyez une nouvelle fois sur

régler l’heure de mise en marche, apparaît. l’icône

Nota : on peut régler de 5 min à 9h55, le temps de veille.

Votre minuterie est activée.

Nota : Le changement de programme permet de réaliser plusieurs programmations dans la même journée.

Activer la programmation Hebdomadaire.

REINITIALISER Réinitialisation de la télécommande.

Activer la programmation du mode veille.

Réglage de la position horizontale des volets, maintenir appuyé durant 2 sec. pour activer le balayage.

POSITION *selon modèle

Utilisez le bouton le jour ou la semaine à programmer. . Validez le choix avec

Pressez le bouton durant 2 sec., l’icône

Appuyez ensuite sur jusqu’à l’affichage

Réglez le délai avant l’arrêt

, l’affichage apparaît.

PROGRAMMATION MARCHE DIFFERE Réglez le délai avant l’arrêt de la machine avec

Nota : Les possibilitées de veilles sont 30 min - 1h - 2h - 3h - 5h - 7h - 9h. Votre minuterie est activée. Annule toute programmation.

Sélectionnez un jour de la semaine (ou tous les jours)

Etapes de programmation :

Réglage de la plage de la température de consigne

Réglage de la programmation hebdomadaire

Réglage du minuteur auto OFF MENU

(accès administrateur : appui simultané sur et

(accès utilisateur : un appui sur le bouton menu)

Notice d’utilisation simplifiée de

télécommande UTY-RLRY Gamme

• Il faut utiliser des liaisons frigorifiques et des outils spéciaux pour des machines fonctionnant au R410A. • Les modèles utilisant du R410A ont un Schrader (pour charger et réaliser le tirage au vide) de diamètre différent. Pensez à vérifier vos flexibles avant de commencer l’installation. • Etre plus attentif qu’avec les autres modèles lors de l’installation, ne pas faire entrer dans les liaisons frigorifiques de l’eau, de l’huile et de la poussière. Pour le stockage des liaisons, vérifier que les extrémités soient bien bouchées. • Lors de la phase de charge en réfrigérant, toujours le faire en phase liquide. • La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant la manipulation de fluides frigorifiques.

OUTILS SPECIAUX POUR R410A Détails

Détecteur de fuites

Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l’huile de synthèse POE).

Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.

• Quand un appareil est installé ou déplacé, ne pas mélanger de gaz autre que le R410A.

N’essayez pas d’installer le climatiseur ou un des

éléments de celui-ci par vous-même.

Régime de neutre et câblage d’alimentation :

Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre suivants : TT et TN. Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces appareils (utiliser un transformateur de séparation). Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire. En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN). Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Ces climatiseurs sont destinés à un usage résidentiel et tertiaire, pour assurer le confort thermique des utilisateurs. Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans des lieux où l’humidité est excessive (fleuriste, serre d’intérieur, cave à vin …), où l’air ambiant est poussiéreux et où les interférences électromagnétiques sont importantes (salle informatique, proximité d’antenne de télévision ou relais).

6.4. Mise en gaz de l’installation

6.5. Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit 6.6. Essais de l’appareil 6.7. Fin de la mise en service

27 7.5. Câblage de l’interconnexion et de l’alimentation sur l’unité extérieure

28 3.3. Découpage des passages des liaisons 3.4. Installation du couvercle inférieur 3.5. Mise en place du support mural

4.3. Mise en place du bouchon et du tuyau d’évacuation des condensats 4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques

36 3.3. Mise en place du support mural

43 4.3. Mise en place de l’unité intérieure

45 13.3. Mise en place de la façade sur le corps de l’appareil 13.4. Montage de la grille de reprise d’air

57 3.4. Installation de l’unité intérieure 3.5. Encastrer l’unité intérieure 3.6. Retrait et installation des panneaux droit et gauche 3.7. Câblage de l’interconnexion sur l’unité intérieure

65 5.4. Démontage du couvercle du boîtier électrique 5.5. Connexion des câbles sur la carte électronique

71 4.4. Installation de l’isolation calorifique

1.6. Codage de la télécommande

110 • Bien vérifier la référence de l’appareil avant de commencer les travaux de connexion électrique.

Le respect des normes en vigueur et en particulier de la

NF C 15-100 est impératif.

• Calibre des protections à utiliser en tête de ligne d’alimentation et sections de câbles conseillées (Tableau 1).

Nota : Les sections ci-dessous sont données à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient à «l’homme de l’art» de vérifier la conformité de son installation.

UNITÉS EXTÉRIEURES Tableau 1

L’unité extérieure peut être installée au-dessus ou audessous de l’unité intérieure. Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux indiquées dans le tableau ci-dessous.

Unités extérieures

Mode de fonctionnement

Température air ambiant

(unité intérieure)* • Assurez-vous que les murs pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure, pour éviter leurs chutes et des blessures éventuelles.

II ATTENTION Fig. 1*

Commutateur et disjoncteur

Commutateur et disjonteur

• Assurez-vous d’avoir correctement fixez l’unité extérieure pour qu’elle résiste aux tremblements de terre, typhons ou autres vents violents.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.

II ATTENTION Ne pas installer l’unité intérieure ou extérieure dans les lieux suivants :

• Les bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Un endroit avec des fuites de gaz combustible, contenant les fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension, ou des particules volatiles inflammables tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. Si le gaz fuit et se répand autour de l’unité, il peut s’enflammer. • Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé).

• L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°.

• Ne pas installer l’unité extérieure à proximité d’équipement générant des interférences électromagnétiques. Cela provoquera des dysfonctionnements du système de commande et de maintenance. • Ne pas installer dans une zone habitée par de petits animaux susceptibles d’être à l’origine de pannes ou d’incendie, s’ils sont en contact avec des parties électriques dans l’appareil. • L’emplacement doit être bien ventilé, à l’abri de la pluie et des rayons du soleil. • Si l’unité extérieure est installée à proximité du public, installez une barrière protectrice ou un équivalent pour empêcher l’accès. • Choisissez un emplacement loin des échappements de gaz de refoulement, de suie, de poussière, ou de débris. • Soyez attentif à ne pas gêner votre voisinage avec le souffle de la sortie d’air, le bruit ou les vibrations de l’unité. Si l’unité doit être installé à proximité de vos voisins veillez à obtenir leurs accords. • Prenez les mesures appropriées dans les régions froides pour protéger l’unité de l’accumulation de neige, des chutes de neige, ou du gèle. Pour assurer un fonctionnement normal, installez des gaines d’entrée et de sortie. • Prévoyez suffisamment d’espace autour des tuyaux (gaz et liquide) lors du transport, de l’installation, de la maintenance et pour l’accès. • Prévoyez le même espace pour la reprise d’air à l’arrière de l’unité extérieure que ceux indiqués dans les Fig. 2 à Fig. 5.

• N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils n’y touchent pas.

• L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 3°. • Fixez solidement l’unité extérieure, si elle est exposée à des vents forts. • Veillez à bien installer les manchons isolants sur les liaisons liquide et gaz afin d’éviter les fuites des condensats. • Pour les modèles réversibles, utilisez des manchons résistants à une température de + de 120°C. • En complément, si le passage des liaisons frigorifiques se trouve dans un endroit où l’humidité excède 70 %, protégez-les avec un manchon isolant. Si l’humidité atteint 80 %, utilisez des manchons d’une épaisseur d’au moins 15 mm et des manchons d’une épaisseur de 20 mm au moins si l’humidité dépasse 80%. • Si l’isolation est imparfaite, de la condensation se formera à la surface des manchons. • Les manchons seront d’une résistance calorifique correspondant à une conductibilité de 0,045 W (m.K), ou moins (à 20°C).

1. Installez l’unité extérieure à un endroit capable de supporter son poids et qui ne propage pas les vibrations, et où elle pourra être installée horizontalement.

2. Assurez-vous d’avoir l’espace indiqué afin d’assurer une bonne circulation de l’air. 3. Si possible, n’installez pas l’unité face aux rayons directs du soleil. 4. N’installez pas l’unité à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. 5. Durant le fonctionnement en mode chaud, de l’eau de condensation s’écoule de l’unité extérieure. Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que cette eau s’écoule sans encombre et sans provoquer de dommages aux bâtiments. En particulier, si l’appareil est simplement posé au sol, le simple fait de le surélever légèrement (8 cm minimum) permet un bon écoulement. 6. N’installez pas l’unité à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière. 7. N’installez pas l’unité dans un endroit de passage. 8. Evitez d’installer l’unité extérieure à un emplacement où elle risque d’être soumise à des salissures ou à des écoulements importants d’eau (par exemple sous un chéneau défectueux). 9. Pensez à vérifier si le passage des liaisons vers les unités intérieures est possible et aisé.

INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 5 - Obstacle derrière, sur une installation de plusieurs unités

Fig. 3 - Obstacles derrière et en face de l’unité Déplacement de l’unité extérieure

• Les fondations devront supporter les berceaux de l’unité extérieure et avoir une épaisseur totale de 50 mm ou plus.

• Selon les conditions d’installation l’unité extérieure, des vibrations peuvent se propager pendant le fonctionnement provoquant par exemple du bruit. Aussi, vous pouvez fixer au moment de l’installation des produits pour amortir le bruit (exemple : supports antivibratiles - accessoires climatisation). • Assurez-vous lors de la pose des fondations d’avoir suffisamment d’espace pour installer les raccordements frigorifiques. • Fixez solidement l’unité extérieure aux fondations (utilisez un jeu (non fourni) comprenant des boulons M10, des écrous et des rondelles). • Les boulons devront dépasser de 20 mm.

• Dans les régions froides, n’utilisez pas la sortie de condensats : l’eau qui s’écoule peut prendre en glace dans le tube par temps très froid. De plus, les orifices de l’embase de l’unité extérieure ne devront jamais être bouchés. Dans certains cas, il peut être nécessaire de prévoir une résistance antigel pour l’écoulement.

• Sur les appareils réversibles, de l’eau de condensation s’écoule pendant l’utilisation en mode chauffage. Dans ce cas, raccordez l’écoulement des condensats à un tuyau PVC de 16 mm de diamètre, en prenant toutes les précautions pour éviter la prise en glace de l’évacuation. • Lorsque la sortie des condensats est raccordée, bouchez les orifices inutilisés à la base de l’unité extérieure avec les bouchons en caoutchouc et finissez avec du mastic afin d’éviter tout risque de fuite. Fig. 9

Fixez fermement avec des boulons sur un bloc solide. (Utilisez 4 ensembles boulon, écrou et rondelle M10 non fournis.)

• Veillez à effectuer le raccordement à la fois sur l’unité intérieure et sur l’unité extérieure.

Pour installer une unité intérieure, reportez-vous aux explications du paragraphe de l’unité intérieure choisie.

• La puissance totale des unités intérieures raccordées doit être comprise entre 14 000 et 24 000 BTU. • Veillez à bien vérifier la disposition des raccordements dans le Dossier technique car la disposition des raccordements y est spécifiée. Le fonctionnement ne peut pas être garanti si l’appareil est raccordé suivant une méthode qui n’y est pas spécifiée. Ceci peut provoquer la défaillance du produit. • Veillez à effectuer le raccordement à la fois sur l’unité intérieure et sur l’unité extérieure. Pour installer une unité intérieure, reportez-vous aux explications du paragraphe de l’unité intérieure choisie. Port de connexion de Modèles d’unités intérieures l’unité extérieure connectables

Port de connexion de Modèles d’unités intérieures l’unité extérieure connectables

A (Pour de plus amples informations, reportez-vous au § 4.4. Comment utiliser l’adaptateur.) Fig. 14

UNITÉ B ø6,35, ø9,52

• Utilisez des clés appropriées pour éviter d’abîmer les filetages des connexions en serrant trop fortement l’écrou flare.

• Si l’éloignement des unités intérieures et extérieure est plus important que celui mentionné ci-dessous, l’installation ne peut être garantie.

• Utilisez des clés en même temps sur l’écrou flare (non fourni) et l’adaptateur pour les serrez.

• Lors de l’utilisation de l’adaptateur, faites attention à ne pas trop serrez les écrous, ou la plus petite liaison peut

• Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au risque de réduire la longévité du matériel. • N’utilisez pas une liaison usagée, mais un tube neuf de qualité frigorifique (voir page 18). • Utilisez de l’azote sec pour chasser la limaille dans les tuyaux et pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil. 5.1. Réalisation des évasements 1. Coupez les liaisons avec un coupe-tube sans les déformer à la longueur adéquate. 2. Ebavurez soigneusement en tenant la liaison vers le bas pour éviter l’introduction de limaille dans cette dernière. 3. Récupérez les écrous “Flare” sur l’unité intérieure et l’unité extérieure. 4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement. 5. Procédez à l’évasement en laissant dépasser la liaison de la côte “A” de la matrice de la dudgeonnière (Fig. 15 et Tableau 13). 6. Après évasement, vérifiez l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifiez également la côte “L”. (Fig. 17)

INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Fig. 15

Les liaisons seront mises en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.

• Pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la cintreuse, n’hésitez pas à les dégager de leur isolant dans le cas contraire il y a risque d’écrasement. • Après cintrage, refermez l’isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif.

• Utilisez une clé dynamométrique comme spécifiée. Sinon les écrous flare pourraient se briser après un certain temps, provoquant des fuites de fluide et générant des gaz dangereux au contact d’une flamme.

• Après raccordement, assurez-vous que les tuyaux ne touchent pas le compresseur ou le panneau externe. Sinon elles vibreront et produiront du bruit.

Diamètre des liaisons

• Afin de ne pas déformer le panneau externe, positionnez les éléments principaux avec une clé et serrez avec une clé dynamométrique. • Ne pas prendre appuie sur le bouchon aveugle au risque de causer une fuite.

NB : L’utilisation de flexibles avec vannes ¼ de tour facilite les manipulations lors de la mise en service

(pas de purge des flexibles car possibilité de les tirer au vide et de les isoler). Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu de manomètres.

6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure)

1. Retirez le capuchon de protection de l’orifice de charge (Schrader) situé sur la vanne «gaz» (grosse) et raccordez dessus le flexible bleu (coté muni d’un poussoir de valve en bon état), l’autre coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du manomètre BP.

S’assurer que les robinets rouge du manomètre HP et bleu du BP sont fermés. 3. Ouvrez le robinet de la bouteille d’azote, régler son détendeur à une pression de sortie d’environ 10 à 15 bars puis ouvrez le robinet bleu du manomètre BP pour obtenir la pression désirée dans les liaisons frigorifiques et dans l’unité intérieure. Fermez le robinet de la bouteille d’azote. 4. Contrôlez l’étanchéité du circuit en appliquant une solution savonneuse sur les raccords coté unité intérieure et coté unité extérieure (plus sur les éventuelles brasures réalisées sur les liaisons frigorifiques). Vérifier que la pression indiquée par le manomètre BP ne baisse pas.

INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE

6.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure 1. Purgez l’azote du circuit en ouvrant le robinet rouge du manomètre HP (revenir à la pression atmosphérique), débrancher la bouteille d’azote et refermer les robinets des manomètres BP et HP. 2. Remplacez la bouteille d’azote par la pompe à vide. Fig. 21 Jeu de manomètres

LO HI Pompe à tirage au vide

La première chose à faire est de déterminer la quantité de

R410A à charger. Cette opération est à effectuer par un spécialiste agréé uniquement. Tableau 16 Longueur des liaisons frigorifiques

2. Ouvrez le robinet de la bouteille. 3. Ouvrez prudemment et légèrement le robinet bleu du manomètre BP et surveiller la valeur affichée par la balance.

N.B. : Possibilité d’intercaler un vacuomètre entre la pompe à vide et le jeu de manomètres pour plus de précision (nécessite un 2ème flexible).

3. Mettez la pompe à vide en fonctionnement, ouvrir le robinet bleu du manomètre BP et attendre que le vide dans le circuit descende en dessous de 0,01 bar (10 mbar). Laisser la pompe à vide fonctionner encore 15 minutes minimum. 4. Vérifiez la tenue du vide en fermant le robinet bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à vide et en ne débranchant aucun flexible. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne doit pas avoir remonté sinon rechercher la fuite et recommencer le tirage au vide au début. 5. Reprenez le tirage au vide pendant le temps nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide. 6.3. Charge complémentaire (si nécessaire)

éviter un afflux soudain de fluide à l’état liquide à l’aspiration du compresseur. 6.4. Mise en gaz de l’installation Retirez les capuchons d’accès aux commandes des vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens anti-horaire) avec une clé Allen de 4 mm sans forcer sur la butée et en commençant par la vanne «liquide» (petite). Fig. 22 Flexible de service avec un obus de vanne Port de charge Bouchon aveugle

L’unité extérieure est préalablement chargée avec

1.200 kg de R410A pour le modèle 14 et 1.300 kg de R410A pour le modèle 18. Le Tableau 16 permet de déterminer rapidement la charge complémentaire de R410A à introduire, en fonction de la longueur de la liaison frigorifique.

électronique, les raccords et les éventuelles brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons ainsi que les étapes 6.1 et 6.2 ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape). 6.6. Essais de l’appareil Mettez l’appareil en FROID et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires. Mettez ensuite l’appareil en CHAUD et en mode TEST puis procéder aux essais et mesures nécessaires. 6.7. Fin de la mise en service Remettez l’appareil en FROID et en mode TEST. Procéder au rapatriement du fluide frigorifique dans l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir débrancher le flexible bleu et éventuellement la bouteille de fluide sans fuite de fluide frigorifique (dans ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP). Arrêtez l’installation en prenant soin que la pression ne descende pas en dessous de 0bar , puis débrancher le flexible bleu. Réouvrez les vannes de l’unité extérieure en commençant par la vanne "liquide" (petite). Remettez en place les capuchons des vannes et de la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la clé selon les couples de serrage indiqués. Remettez l’installation en fonctionnement. Donner les explications et laisser les documents nécessaires au client.

9,52 mm (3/8") Le câble utilisé sera de type H07RNF. Une protection différentielle de 30 mA sera par ailleurs prévue. • Dans tous les cas, le respect de la norme française NF C 15-100 est impératif. • N’utilisez jamais de prise de courant pour l’alimentation. • Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 Volts 50Hz. • A aucun moment (y compris lors des phases de démarrage), la tension ne doit passer en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l’appareil. VOIR EN PAGE 11 LES SECTIONS DE CÂBLE. Les sections de câble sont données à titre indicatif. Il y a lieu pour l’installateur, qui est dans tous les cas ″l’homme de l’art″, de vérifier qu’elles correspondent aux besoins et aux normes en vigueur. Schémas de liaison à la Terre et câblage d’alimentation : Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec les schémas de liaison à la Terre (régimes de neutre) suivants : TT et TN. Le schéma de liaison IT ne convient pas pour ces appareils (utiliser un transformateur de séparation). Les alimentations monophasées sans neutre (entre phases) sont strictement à proscrire. En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre doit également toujours être distribué (TT ou TN). 7.2. Raccordements électriques

• Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l’alimentation électrique est coupée (OFF).

- Mettez l’unité intérieure, l’unité extérieure et l’équipement en option à la terre.

- Coupez l’alimentation électrique (disjoncteur).

• Ne raccordez pas l’alimentation électrique au bornier d’interconnexion.

• Un câblage incorrect peut endommager l’ensemble du système. • Connectez correctement le câble d’interconnexion au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. • Veillez à protéger l’isolant du câble de raccordement à l’aide du collier. Une isolation endommagée peut provoquer un court-circuit. • N’installez jamais de condensateur d’amélioration du facteur de puissance. Le condensateur peut surchauffer sans améliorer le facteur de puissance. • Avant toute opération d’entretien sur l’unité, mettez l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Ensuite, ne touchez pas les composants électriques pendant 10 minutes en raison du risque de choc électrique. • Raccordez l’unité à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.

• La puissance primaire de l’alimentation ne concerne que l’utilisation de cet appareil. • Utilisez un disjoncteur capable de gérer les hautes fréquences. L'unité extérieure étant contrôlée par un onduleur, un disjoncteur à haute fréquence est nécessaire pour empêcher un dysfonctionnement du disjoncteur. • Lorsque le tableau électrique se trouve en extérieur, refermez et verrouillez-le afin qu'il ne puisse pas être facilement accessible. • Ne fixez pas ensemble le câble d'alimentation électrique et le câble de raccordement.

- Touchez la partie métallique (la boîte de commande non peinte par exemple) de l'unité intérieure ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Évacuez l'électricité statique de votre corps.

- Ne touchez jamais le bornier ou le motif de la carte électronique. 7.3. Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers Avec du fil souple Le fil souple type HO7RNF est utilisable moyennant quelques précautions : 1. Dénudez l’extrémité des conducteurs sur environ 10 mm. 2. Avec une pince à sertir, posez en bout de fil une cosse ronde à sertir du diamètre correspondant aux vis du bornier. 3. Serrez fermement la cosse sur le bornier à l’aide d’un tournevis approprié afin de ne pas endommager ou casser la vis. 4. L’utilisation de fils souples sans cosses rondes serties est formellement déconseillée. Fig. 23 1

• Utilisez un disjoncteur différentiel, pour éviter des dysfonctionnements sur l’unité extérieure Inverter.

• Ne croisez pas les câbles d’alimentation de l’unité extérieure.

• Une longueur supérieure à la longueur maximale peut provoquer un dysfonctionnement.

• Le fonctionnement normal des voyants «OPERATION»,

«FILTER» et «TIMER». • Le fonctionnement normal des volets de déflexion d’air. • L’écoulement normal de l’eau de condensation (si besoin est, versez un peu d’eau doucement dans l’échangeur de l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon écoulement). • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement. 8.2. Unité extérieure • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement. • Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d’air, ni l’eau ou la glace sortant de l’unité extérieure ne gênent le voisinage. • Vérifiez encore qu’il n’y a aucune fuite de gaz. Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode « test » trop longtemps. Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous au notice d’utilisation et effectuez le contrôle de fonctionnement. 9. RÉCUPÉRATION DU FLUIDE (PUMP DOWN) Pour éviter de décharger le fluide frigorigène dans l’atmosphère au moment de changer l’unité d’emplacement ou de la mettre au rebut, récupérez celui-ci en effectuant un fonctionnement en Froid ou un fonctionnement en Froid forcé en suivant la procédure suivante. (Quand le fonctionnement en Froid ne peut pas démarrer en hiver par exemple, démarrez un fonctionnement en Froid forcé.)

1. Effectuez la purge de l’air du flexible de service en raccordant le flexible de service d’un jeu de manomètre

à l’orifice de charge de la vanne à 3 voies (UNITÉ A et UNITÉ B) et en ouvrant légèrement la vanne de Basse Pression. 2. Fermez complètement la tige de manœuvre de la vanne à 2 voies (UNITÉ A et UNITÉ B). 3. Démarrez le fonctionnement en Froid ou suivez le fonctionnement en Froid forcé. (UNITÉ A et UNITÉ B). Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le bouton TEST DE FONCTIONNEMENT (TEST RUN) après avoir démarré le fonctionnement en Froid avec la télécommande. Le voyant OPERATION et le voyant TIMER commencent à clignoter simultanément pendant le test de fonctionnement. Si vous utilisez le bouton « MANUEL AUTO (MANUAL AUTO) » de l’unité intérieure (si vous avez perdu la télécommande ou autre.), continuez à appuyer sur le bouton « MANUEL AUTO (MANUAL AUTO) » de l’unité intérieure pendant plus de 10 secondes. (Le fonctionnement en Froid forcé ne peut pas démarrer si le bouton « MANUEL AUTO (MANUAL AUTO) » n’est pas maintenue enfoncée pendant plus de 10 secondes.) 4. Fermez la tige de manœuvre de la vanne à 3 voies (UNITÉ A et UNITÉ B) quand le relevé du manomètre indique 0,05~0 Mpa. 5. Arrêtez le fonctionnement. (UNITÉ A et UNITÉ B). Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT (START/ STOP) » de la télécommande pour arrêter le fonctionnement. Appuyez sur le bouton « MANUEL AUTO (MANUAL AUTO) » si vous arrêtez le fonctionnement depuis l’unité intérieure. (Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton enfoncée pendant plus de 10 secondes.)

• Pendant la récupération de fluide, veillez à ce que le compresseur soit hors tension avant d’enlever les liaisons frigorifiques. Ne retirez pas la liaison frigorifique lorsque le compresseur fonctionne avec une vanne 2 ou 3 voies ouverte. Ceci peut générer une pression anormale dans le cycle frigorifique pouvant provoquer une détérioration de l’appareil, voire des blessures.

- Un contact télécommande filaire (CNC01)

(Reportez-vous à la notice d’installation NI 923 090)

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client.

• Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure. • Installez l’unité intérieure sur le mur à une hauteur de plus de 180 cm.

• N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrants). • N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur. • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.

Accessoires non fournis

• Câble pour l’interconnexion électrique (4 conducteurs). • Liaison cuivre recuit de type frigorifique dans les longueurs et diamètres adéquats. • Ruban adhésif pour le maintien des liaisons. • Bande toilée pour l’assemblage des tuyauteries. • Bouchon pour obturer le passage mural du tuyau d’évacuation. • Colliers rilsan et serre-câbles. • Tuyau d’évacuation des condensats. • Vis autotaraudeuses et vis à bois. • Mastic pour obturer l’espace entre les liaisons et les gaines d’isolation. 1. Afin d’éviter tout risque de vibration ou de bruit parasite, utilisez pour votre installation un mur de construction solide. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local. 3. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

5. De même, vérifiez que l’écoulement gravitaire des eaux de condensation sera aisé à réaliser.

6. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer un tuyau d’évacuation. Si c’est impossible, votre distributeur peut vous fournir une pompe de relevage adaptée.

2. Levez la partie centrale du couvercle.

3. Enlevez les attaches en appuyant sur les côtés du couvercle (deux emplacements). 4. Retirez le couvercle en le tirant vers vous. Fig. 32 Cache vis

Le raccordement des liaisons frigorifiques peut s’effectuer dans les six directions indiquées par les chiffres , , ,

,  et  (Fig. 31).

Lorsque les liaisons sont raccordées dans les directions

, ,  et , coupez sur le côté du panneau avant, le sillon prévu pour les liaisons, à l’aide d’un outil adéquat. Fig. 34 Pour sortie gauche 

Avant de fixer le support mural sur le mur, mettez-le de niveau en enfonçant le crochet au centre du support mural dans le mur avec le manche d’un tournevis en assurant sa mise à niveau avec un niveau à bulle ou un fil à plomb. • Pour fixer le support mural, utilisez au moins 5 vis et chevilles à travers les trous en périphérie du support mural. • Sur un mur en béton, placez dans le mur des boulons d’ancrage correspondants aux trous du support mural. Fig. 36 Support mural

• Veillez à mettre en place l’écoulement des condensats selon les instructions décrites ci-après.

• Procédez à cette installation dans un environnement le moins humide possible afin d’éviter la formation de condensation nuisible au bon fonctionnement des liaisons frigorifiques.

• N’enlevez l’écrou “ Flare ” sur l’unité intérieure qu’immédiatement avant le raccordement. • Les liaisons seront mises en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. • Ne cintrez jamais plus de 3 fois les liaisons au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal). • Insérez le tuyau d’évacuation et le bouchon des condensats fermement. Le tuyau d’évacuation doit être dirigé vers le bas pour éviter les fuites d’eau. • Lors de l’insertion, assurez-vous de ne pas introduire de la matière en plus de l’eau. Si n’importe quel autre matière est jointe, elle pourrait causer des détériorations et une fuite d’eau. • Après avoir enlevé le tuyau d’évacuation, assurez-vous de ne pas oublier de remonter le bouchon d’évacuation. • Assurez-vous de fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif. • Lors de l’installation, assurez-vous de prendre les précautions nécessaire afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à de basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. 4.1. Percements en vue de la mise en place des liaisons frigorifiques 1. Percez un trou de 65 mm de diamètre dans le mur comme indiqué dans la Fig. 37. 2. Percez avec une légère pente vers l’extérieur (5 à 10 mm). 3. Toujours bien aligner le centre du trou sinon des fuites d’eau pourraient survenir. 4. Coupez le fourreau d’une longueur correspondant à l’épaisseur du mur, obturez-le à l’aide du bouchon, fixez-le avec du ruban adhésif et insérez le fourreau dans le trou (Fig. 38). 5. Lorsque les directions  (à droite) ou  (sortie à gauche) sont utilisées, percez avec une pente légèrement plus importante (10 mm au moins) pour laisser libre l’écoulement d’eau. 35

II ATTENTION Ne serrez pas trop l’isolant avec le ruban adhésif. Cela empêcherait son efficacité et risque de produire de la condensation sur le manchon. • Avant de passer la liaison frigorifique et le tuyau d’évacuation des condensats à travers le mur, entourez les liaisons visibles avec du ruban adhésif. Suspendez ensuite l’unité intérieure sur les crochets du haut du support mural (Fig. 41). Fig. 41 Unité intérieure 4.3. Mise en place du bouchon et du tuyau d’évacuation des condensats

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez-vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 31).

Pour visualiser les différentes sorties, veuillez-vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 31).

Pour sortie arrière droite , sortie droite  et sortie inférieure .

Pour sortie arrière droite , sortie droite  et sorties inférieures  et .

Tuyau d'évacuation des condensats

Fixation (bleu) 4.4. Mise en forme des liaisons frigorifiques Pour visualiser les différentes sorties, veuillez-vous reporter au paragraphe 3.1 Choix de la sortie pour le raccordement (Fig. 31). Pour sortie gauche , sortie arrière gauche . • Coudez (rayon d’environ 70 mm minimum) la partie de la liaison frigorifique raccordée au climatiseur au moyen d’une cintreuse et cintrez-la comme illustré dans la Fig. 46, de manière à ce qu’il n’y ait pas plus de 35 mm d’espace entre la liaison et le mur. Fig. 46

Liaison liquide (Ø 6,35 mm)

Robinet de purge Après avoir déposé le tuyau d’évacuation des condensats, n’oubliez pas de le remplacer par le bouchon correspondant sur la sortie droite. Fig. 44 Vis Insérez une cale entre l’unité intérieure et le support mural de fixation pour isoler le bas de l’unité intérieure du mur. Fig. 47

2. Retirez le serre câble (enlevez une vis). Fig. 49

Sorties arrière droite , droite  et inférieure . • Pour les sorties arrière droite , droite  et inférieure , enveloppez les liaisons avec de l’isolant. Fixez le tout avec du ruban adhésif. Sorties arrière gauche , gauche . • Enveloppez les liaisons frigorifiques et les liaisons côté unité intérieure avec de la bande de finition. • Attachez le câble d’alimentation, le câble d’interconnexion et le câble de la télécommande aux liaisons avec du ruban adhésif. • Enveloppez les câbles, les liaisons et le tuyau d’évacuation des condensats avec de la bande de finition. Fig. 52 Faire se chevaucher les isolants Liaison

L'isolant A est utilisé quand le diamètre de la liaison gaz est de Ø12.70 mm.

7.1. Démontage et remontage de la grille d’entrée d’air

Accolez les isolants l'un contre l'autre et enveloppez ceux-ci avec l'isolant A afin qu'il n'y ait aucun espace.

Fig. 55 - Sortie gauche  et arrière gauche 

4. Appuyez sur le loquet vers le bas pour ouvrir. 5. Ouvrir la grille à horizontale, et tirez-la vers vous pour la retirer. Fig. 58

Tuyau d'évacuation des condensats

4. Remplissez le fourreau (non fourni dans le mur) avec du mastic (non fourni) pour éviter que l’eau et le vent n’y pénètre (Fig. 56).

5. Attachez le tuyau d’évacuation des condensats au mur extérieur etc.. Fig. 56 Fourreau à l'extérieur Collier

2. Maintenez la grille d’entrée d’air, soulevez le support de grille et sécurisez la grille d’entrée d’air.

3. Appuyez sur le loquet d’ouverture, et verrouiller la prise d’axe de fixation de la grille. 4. Fixez le loquet d’ouverture sur la partie supérieure de la façade avec les vis (2 emplacements à gauche et à droite). 39

4. Fixez la grille d’entrée d’air.

Utilisez-les conformément aux instructions. II ATTENTION • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation

Pour la connexion d’une télécommande filaire ou d’une télécommande filaire simplifiée ou d’une commande externe. Ce kit est composé de : - Une platine interface - Un contact entrée (CNA01) - Un contact sortie (CNB01 et CNB02) - Un contact télécommande filaire (CNC01) (Reportez-vous à la notice d’installation NI 923 096)

Pour commande externe.

A commander au 04 72 10 27 50

A commander au 04 72 10 27 50

• Bande toilée pour l’assemblage des tuyauteries.

• Bouchon pour obturer le passage mural du tuyau d’évacuation. • Colliers Rilsan et serre-câbles. • Tuyau d’évacuation des condensats. • Vis autotaraudeuses et vis à bois. • Mastic pour obturer l’espace entre les liaisons et les gaines d’isolation.

• Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure.

• Installez l’unité intérieure sur le mur à une hauteur de plus de 180 cm. II ATTENTION • N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrant). • N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur. • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES Fig. 63

Support de télécommande

4. L’emplacement sera prévu de façon à permettre une maintenance aisée de l’appareil ainsi qu’une connexion facile avec l’unité extérieure.

Les figures ci-dessous donnent quelques cotes importantes à respecter qui permettront une installation facile et des interventions de dépannage sans problème. 5. De même, vérifiez que l’écoulement gravitaire des eaux de condensation sera aisé à réaliser. 6. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer un tuyau d’évacuation. Si c’est impossible, votre distributeur peut vous fournir une pompe de relevage adaptée.

Support de crochet mural

3.2. Comment préparer le passage de la tuyauterie ? 1. Percez un trou de 65 mm de diamètre dans le mur, à l’emplacement précisé (Fig. 65). 2. Percez le trou de manière à ce que son orifice extérieur soit de 5 à 10 mm plus bas que l’orifice intérieur (Fig. 66). 3. Toujours bien aligner le centre du trou sinon des fuites d’eau pourraient survenir. 4. Coupez le fourreau d’une longueur correspondant à l’épaisseur du mur, obturez-le à l’aide du bouchon, fixez-le avec du ruban adhésif et insérez le fourreau dans le trou (Fig. 66). 43

2. Avant de fixer le support mural sur le mur, mettez-le de niveau en enfonçant le crochet au centre du support mural dans le mur avec le manche d’un tournevis en assurant sa mise à niveau avec un niveau à bulle ou un fil à plomb.

• Pour fixer le support mural, utilisez au moins 5 vis et chevilles à travers les trous en périphérie du support mural. • Sur un mur en béton, placez dans le mur des boulons d’ancrage correspondants aux trous du support mural. Fig. 68 Support mural

1. Enlevez le support mural de l’unité intérieure en dévissant les vis comme indiqué sur la figure suivante.

• Veillez à mettre en place l’écoulement des condensats selon les instructions décrites ciaprès. • Procédez à cette installation dans un environnement le moins humide possible afin d’éviter la formation de condensation nuisible au bon fonctionnement des liaisons frigorifiques.

II ATTENTION • N’enlevez l’écrou “ Flare ” sur l’unité intérieure qu’immédiatement avant le raccordement. • Insérez le tuyau d’évacuation et le bouchon des condensats fermement. Le tuyau d’évacuation doit être dirigé vers le bas pour éviter les fuites d’eau. • Lors de l’insertion, assurez-vous de ne pas introduire de la matière. Si des particules ou résidus sont introduits, cela pourrait causer des détériorations et une fuite d’eau. • Après avoir enlevé le tuyau d’évacuation, n’oubliez pas de remonter le bouchon d’évacuation. • Assurez-vous de fixer le tuyau d’évacuation des condensats en dessous des liaisons frigorifiques avec un adhésif. • Lors de l’installation du tuyau d’évacuation à l’extérieur, protégez-le contre le gel. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure. 4.1. Mise en place du tuyau d’évacuation des condensats et des liaisons frigorifiques Pour les sorties : arrière  et , à droite , inférieure  et . • Installez la tuyauterie de l’unité intérieure dans la direction du trou réalisé dans le mur et assemblez le tuyau d’évacuation et les liaisons au moyen de ruban adhésif vinyle. (Fig. 69). • Le tuyau d’évacuation doit être monté en dessous des liaisons frigorifiques. • Enveloppez les tuyaux de l’unité intérieure visibles de l’extérieur de ruban adhésif ou faitesles cheminer dans une goulotte.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES Fig. 69

• Permutez le bouchon et le tuyau d’évacuation des condensats : enlevez le bouchon en tirant sur son téton à l’aide de pinces et montez le tuyau d’évacuation sur la sortie gauche. (Fig. 71).

4.2. Mise en place du bouchon et du tuyau d’évacuation des condensats Pour sortie arrière droite , sortie droite  et sorties inférieures  et . Laissez le tuyau de sortie des condensats et le bouchon en place tel quel. Pour sortie arrière gauche , sortie gauche . Après les avoir enlevés, inversez le tuyau d’évacuation des condensats et le bouchon en les enfonçant à fond jusqu’à ce qu’ils butent contre l’orifice du bac (Fig. 71).

Robinet de purge Vis

• Utilisez une clé Allen hexagonale (coté de 4 Les travaux de plomberie peuvent être facilités mm) pour insérer le bouchon jusqu’à ce qu’il soit en traçant, cintrant, et en fixant temporairement en contact avec le robinet de purge (Fig. 72). la conduite de raccordement, le tuyau d’évacuation et le câble de connexion comme illustré sur la Fig. 75, à l’avance. (Sortie par la gauche).

Fig. 72 Pas d'espace

Liaison frigorifique Liquide (Ø6.35 mm)

Fig. 73 des travaux si nécessaire. (Fig. 76).

Tuyau d'évacuation des condensats

• L’unité intérieure est positionnée avec précision dans le sens horizontal et vertical.

1. Retirez le cache bornier (enlevez une vis).

2. Retirez le serre câble (enlevez une vis). Fig. 79 Serre-câble

• Des câbles mal connectés au bornier peuvent

être à l’origine d’une surtension ou de dysfonctionnements. • Les câbles connectés doivent correspondre aux numéros des borniers.

5.2. Câblage de l’interconnexion sur l’unité intérieure

4. Remplissez le fourreau (non fourni dans le finition. mur) avec du mastic (non fourni) pour éviter • Attachez le câble d’alimentation, le câble d’inque l’eau et le vent n’y pénètrent (Fig. 86). terconnexion et le câble de la télécommande 5. Attachez le tuyau d’évacuation des aux liaisons avec du ruban adhésif. condensats au mur extérieur etc.. • Enveloppez les câbles, les liaisons et le tuyau 6. Effectuez les vérifications suivantes (Fig. 87). d’évacuation des condensats avec de la bande de finition. Fig. 82 Faire se chevaucher les isolants Liaison

Fixer les liaisons ensemble sans espace

7. DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA FAÇADE ET DE LA GRILLE D’ENTRÉE D’AIR DE L’UNITÉ INTÉRIEURE

7.1. Démontage et remontage de la grille d’entrée d’air Démontage : 1. Ouvrez la grille d’entrée d’air. 2. Appuyez doucement sur les supports de montage gauche et droite de la grille d’entrée vers l’extérieur (a) (Fig. 88). 3. Enlever la grille d’entrée en tirant en direction de la flèche (b). Fig. 88

7.2. Démontage et remontage du panneau de façade

Démontage : 4. Utilisez la vis de fixation pour maintenir le cache bornier. 5. Remontez les 3 caches vis. 6. Remontez la grille d’entrée d’air. Fig. 93 Crochets supérieurs à un appareil externe à l’aide du kit platine interface (UTY-XCBXZ2-2), et du contact entrée et sortie (voir les accessoires en 1.2. Option, page 42).

Le choix de l’emplacement est une chose particulièrement importante, car un déplacement ultérieur est une opération délicate, à mener par du personnel qualifié.

Les directions de soufflage pourront être choisies parmi celles proposées ci-dessous.

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci. • N’installez pas ces appareils près de bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils près d’une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils dans un lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • N’installez pas ces appareils dans une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé). • Prenez toutes les précautions nécessaires pour que l’unité ne tombe pas.

• Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure. • L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 5°.

(vendu en accessoire).

Le paramétrage de la hauteur sous plafond « Haut » ne peut être utilisé avec une installation avec 3 directions de soufflage. Par conséquent, il ne sert à rien de modifier le paramétrage. Installation de l’unité intérieure 1. Afin d’éviter tout risque de vibration ou de bruit parasite, utilisez pour votre installation un plafond ou une dalle de plancher de construction solide. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local. 3. L’emplacement sera prévu de façon à permettre une maintenance aisée de l’appareil. Les figures ci-après donnent quelques cotes importantes à respecter qui permettront une installation facile et des interventions de dépannage sans problème. 4. Une pompe de relevage est intégrée dans la cassette. Si votre installation nécessite une hauteur de relevage trop importante (supérieure à 40 cm au niveau de la cassette), ATLANTIC Climatisation & Ventilation peut fournir une pompe de relevage adaptée. 5. L’espace disponible en faux plafond doit être suffisant : 262 mm au moins.

à une hauteur de 3 m maximum. Pensez à effectuer le paramétrage nécessaire sur la télécommande (voir le «12. Câblage de l’interconnexion sur l’unité intérieure», page 56), en fonction de la hauteur d’installation. 10. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE 10.1. Positionnement pour l’ancrage des boulons

3. Ajustez les hauteurs au moyen des boulons B pour une parfaite mise à niveau du climatiseur.

4. Pour ce faire, utilisez un niveau à bulle ou un tuyau transparent rempli d’eau (Fig. 99). Fig. 98

• Utilisez un tube en PVC (VP25) de 32 mm de diamètre extérieure et raccordez-le avec du ruban adhésif pour assurer l’étanchéité. • Si le tube est long, prévoyez des suspentes (Fig. 101). • Pas de prise d’air ! • Isolez le tube dans la partie située à l’intérieur des locaux en l’entourant d’un manchon isolant pour éviter tout risque de condensation. • Si une remontée du tuyau d’évacuation est nécessaire, faites-la à moins de 150 mm du départ de l’appareil et sans excéder 700 mm ou moins depuis le plafond avec une marge de 300 mm depuis le corps de l’appareil par rapport au faux plafond. Ne dépassez pas ces cotes, cela pourrait entraîner des fuites. • Si la totalité de la tuyauterie est installée 100 mm plus bas que la sortie d’évacuation des condensats, utilisez du tube de 33 mm de diamètre extérieure ou plus avec une pente de 1/100 minimum.

Fixez le tuyau d'évacuation des condensats

Pente 1/100 au-dessus

• Pour vérifier le bon fonctionnement de l’évacuation des condensats, après l’installation, utilisez des morceaux de tuyaux transparents aux sorties et à la l’extrémité du tuyau sortant du corps de l’unité intérieure.

• Ne pas appliquer d’adhésif sur la sortie des condensats de l’unité intérieure. (utilisez le tuyau joint et le branchez au tuyau d’évacuation). 11.2. Installation 4. Posez l’isolant (fourni dans les accessoires) pour couvrir l’évacuation et les parties du corps de l’unité intérieure.

Une fois le circuit mis en pression comme décrit précédemment, vérifiez avec un détecteur de gaz halogéné agréé, les raccords de l’installation.

Installez le manchon isolant sur les raccords frigorifiques côté unité intérieure (gros et petit tubes).

12. CÂBLAGE DE L’INTERCONNEXION SUR L’UNITÉ

INTÉRIEURE 12.1. Schéma de câblage

Assurez que la manchon isolant couvre tout letout raccord isolant couvre le raccord

Bornier Pas Pas d’espace d’espace Manchon isolant Manchon isolant

13. MONTAGE DE LA FAÇADE (UTG-UFYD-W)

13.1. Sélection des voies de soufflage (facultatif)

Il est possible d’obturer une seule voie de soufflage avec les obturateurs. Pour éliminer la voie de soufflage inutilisée, prendre comme illustré dans la Fig. 116 le départ des tuyaux frigorifiques comme repère. Voir Fig. 116 pour les configurations possibles.

1. Fixez la façade sur l’unité intérieure.

3. Réalisez le raccordement électrique comme indiqué dans la Fig. 122.

• Respectez le sens de montage de la façade.

• Ne laissez pas d’espace entre la grille de façade et le corps du climatiseur. • La façade est pourvue d’un accessoire pour éviter d’ouvrir totalement la grille. • Lisez la notice d’installation jointe à la façade, avant de l’installer.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES

Attachez les câbles de suspension aux 2 positions indiquées sur la façade du côté de l’ouverture de la grille de reprise.

1.2. Procédure de démontage de la grille de reprise d’air

Suivez le point 4 à 7 du paragraphe 6.4 en sens inverse. Note : - Pour changer l’orientation de la grille de reprise, vous devez suivre les indications du point 3 au point 4 du paragraphe 6.4, puis changer la position des câbles de suspension. - Pour nettoyer le filtre, vous devez suivre les indications du point 4 du paragraphe 6.4.

à un appareil externe à l’aide de contact entrée et sortie

(voir les accessoires en «1.3. Autres accessoires», page 51.

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client.

• N’installez jamais ces appareils à un endroit où des fuites de gaz ou de combustibles gazeux pourraient advenir (ces appareils ne sont pas antidéflagrants). • N’installez pas ces appareils près de sources de chaleur. • Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci. • N’installez pas ces appareils près de bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils près d’une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils dans un lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • N’installez pas ces appareils dans une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé). • Prennez toutes les précautions nécessaires pour que l’unité ne tombe pas.

• Assurez-vous que les murs ou plafonds pourront supporter le poids tant de l’unité intérieure que de l’unité extérieure. • L’unité extérieure ne doit pas être installée penchée de plus de 5°.

• Bande toilée pour l’assemblage des tuyauteries.

• Bouchon pour obturer le passage mural du tuyau d’évacuation. • Colliers Rilsan et serre-câbles. • Tuyau d’évacuation des condensats. • Vis autotaraudeuses et vis à bois. • Mastic pour obturer l’espace entre les liaisons et les gaines d’isolation. 1. Afin d’éviter tout risque de vibration ou de bruit parasite, utilisez pour une installation un mur de construction solide. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local. 3. L’emplacement sera prévu de façon à permettre une maintenance aisée de l’appareil. Les figures ci-après donnent quelques cotes importantes à respecter qui permettront une installation facile et des interventions de dépannage sans problème. 4. De même, vérifiez qu’il sera aisé de changer le filtre de l’unité. 5. Evitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. 6. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer un tuyau d’évacuation des condensats. Fig. 135 10 cm ou plus 8 cm ou plus

15 cm ou moins par rapport au sol

Support de télécommande

3. INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Le raccordement des liaisons frigorifiques peut s’effectuer dans les 6 directions indiquées dans la Fig. 136. Quand le raccordement des lignes frigorifiques est connecté dans les directions  et , coupez sur le côté du panneau avant, le sillon prévu pour les conduites, à l’aide d’une scie à métaux. Quand le raccordement des liaisons frigorifiques est connecté dans la direction  et , pratiquez une encoche dans la partie mince du panneau avant, à l’avant et vers le bas.

1. Percez un trou de 65 mm de diamètre dans le mur, à l’emplacement précisé sur la figure suivante.

2. Veillez à toujours bien centrer le trou. Un alignement incorrect peut entraîner des fuites. 3. Coupez une section de gaine à sceller correspondant à l’épaisseur du mur, obturez-la avec un bouchon, fixez le bouchon à l’aide de ruban adhésif et insérez le tuyau dans le trou. 4. Pour un raccordement à gauche et à droite, percez le trou un peu plus bas, de manière à ce que les condensats puissent s’écouler librement. Fig. 138 - Raccordement à droite ou arrière gauche

2. Installez le support mural de sorte qu’il soit assez solide pour résister au poids d’un adulte.

• Accrochez le support mural à l’aide de 5 vis ou plus par les trous indiqués dans la figure suivante. • Assurez-vous qu’une fois fixé le support ne bouge pas.

Fig. 139 - Raccordement à droite ou inférieure gauche

Unité : mm Retirez le bouchon. Connectez le tuyau d’évacuation des condensats à droite, replacez les vis et permutez le bouchon à gauche.

• Lors de l’insertion, s’assurer de n’attacher aucun autre matériau. Cela pourrait provoquer des détériorations ou des fuites. • Après avoir enlevé le tuyau d’évacuation des condensats, s’assurer de ne pas oublier de remettre en place le bouchon. • S’assurer de bien fixer le tuyau d’évacuation des condensats avec l’isolant sur la partie basse du raccordement. • Lors de l’installation, assurez-vous de prendre les précautions nécessaires afin d’empêcher l’eau des condensats de geler à de basse température. Un tuyau d’évacuation bloqué par de l’eau gelée peut entraîner une fuite d’eau pour l’unité intérieure.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES

• Ne bloquez pas le récepteur infrarouge avec le support. Sinon, celui-ci interférera avec le signal de la télécommande et réduira de manière significative la distance des signaux pouvant être reçus. • Utilisez un support avec des barres verticales, que si l’espace ouvert représente au moins 75%. Si le support a des barres horizontales ou un espace ouvert inférieur à 75%, la performance peut être réduite. • Quand l’unité intérieure est encastrée dans un mur, le temps pour que la température ambiante atteigne la température de consigne est plus long que pour une installation normale.

La fixation sur le mur, se fait à l’aide des crochets de l’unité intérieure sur ceux du support mural.

• Fixez l’unité intérieure à l’aide de 4 vis. • Installez l’unité intérieure à un endroit solide pouvant résister au poids d’un adulte. • Dans les deux cas, une mauvaise installation, pourrait engendrer le basculement ou la chute de l’appareil. Fig. 144

3.6. Retrait et installation des panneaux droit et gauche

3. Retrait des panneaux droit et gauche :

- Retirez la grille d’entrée d’air (se reporter au 1.). - Retirez les 4 vis. - Placez les doigts sur l’indication [] signalée sur la figure suivante, tirez à l’avant, et décrochez le panneau. Fig. 150

1. Retrait de la grille d’entrée d’air :

- Ouvrez la grille d’entrée d’air. - Retirez les attaches. - Décrochez la grille d’entrée d’air. Fig. 148

- Raccrochez les attaches.

- Replacez les 4 vis.

- Replacez la grille d’entrée d’air.

3. Dénudez les câbles et recourbez-les comme indiqué sur la figure suivante.

3.7. Câblage de l’interconnexion sur l’unité intérieure

• Les câbles connectés doivent correspondre aux numéros des borniers.

2. Positionnez et vissez un collier pour maintenir ces dernières en place.

Conduit de raccordement mural

Câble d'interconnexion

Tuyau d'évacuation des condensats

• Ne reliez pas la télécommande filaire au bornier d’alimentation. • Lorsque vous reliez la télécommande filaire à l’unité intérieure, utilisez le connecteur prévu à cet effet fourni avec la télécommande filaire. • La longueur maximum de câble pour la télécommande filaire est de 10m. Assurez-vous d’isoler la connexion lorsque vous allongez le câble. 5.2. Modification du câble de la télécommande filaire 1. Utilisez un outil adéquat pour couper l’extrémité du câble de la télécommande filaire et enlevez l’isolation. 2. Connectez le câble et le connecteur fourni.

1. Référez-vous au §3.6 Retrait et installation des panneaux droit et gauche pour retirez le panneau gauche.

2. Enlevez la couvercle du boîtier électrique puis la protection intérieure. Fig. 164

1. Connectez le câble sur la carte électronique et placez le câble dans les crochets. Fig. 165 CN 14 CN 20 Contact sortie externe en option

4. Fixez les câbles des contacts entrée/sortie externes. Fig. 166

6. Puis installez le panneau gauche. Pour cela, reportezvous au § 3.6 Retrait et installation des panneaux droit et gauche et faire la manipulation en sens inverse.

Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire).

Utilisez-les conformément aux instructions.

• Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages. Désignation

Pour la connexion de la télécommande.

923 083). Prévoir une télécommande par unité intérieure.

Télécommande et récepteur infrarouge

UTY-LRHYM Code 809 457

Commande de l’appareil (reportez-vous à la NI 923 082)

1. Choisissez un support épais et insensible aux vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le poids de l’installation.

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client.

2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées.

• Si des enfants de moins de 10 ans peuvent approcher des unités, prenez toutes les mesures nécessaires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci. • N’installez pas ces appareils près de bords de mers, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils près d’une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • N’installez pas ces appareils dans un lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • N’installez pas ces appareils dans une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion et les câbles de la télécommande au minimum à 1 m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette précaution est destinée à éviter les interférences sur le signal de réception de la télévision ou du bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé). • Prendre toutes les précautions nécessaires pour que l’unité ne tombe pas.

4. Installez l’unité intérieure de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure.

5. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer les tuyaux gaz, liquide et d’évacuation des condensats. 6. Ne pas installez l’appareil dans un lieu où les vibrations et le bruit seront amplifiés. 7. Prévoyez un accès facile aux filtres et au boîtier de commande pour la maintenance. 8. Tenez compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laissez suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé, notamment pour retirer les filtres. 3. INSTALLATION DE L’UNITÉ AU PLAFOND 3.1. Dimensions de l’installation Prendre en compte la maintenance et laisser suffisamment d’espace autour de l’unité intérieure (Fig. 168 et Fig. 169). Vérifier également qu’il est possible de changer les filtres. Fig. 168 Côté gauche

• Installez la gaine (non fourni) sur la bride d’entrée.

• Fixez la bride sur le châssis à l’aide de vis (non fournis). • Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air.

• Lorsque la gaine est installée sur l’entrée, ne pas mettre les filtres livrés en accessoire mais acheter d’autres filtres pour mettre à l’extrémité de la gaine. 2. Sortie sur le côté • Installez la gaine en l’ajustant sur la bride de sortie. • Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air. • Isolez les gaines afin d’éviter la condensation.

II ATTENTION Espace de maintenance

Installez le climatiseur comme indiqué ci-après. Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation.

• Choisissez un emplacement pour l’installation de l’unité intérieure suffisamment solide pour supporter au moins 5 fois son poids. • Vérifiez que ce support ne risque pas de propager les vibrations de l’appareil.

• Assurez-vous d’isoler les gaines afin d’éviter la condensation.

• Assurez-vous d’isoler entre les gaines et les murs si vous utilisez des gaines métalliques.

Boîtier de commande

• Vérifiez que les gaines supportent la pression statique externe de l’appareil.

• Pour empêcher les utilisateurs de toucher les parties intérieures de l’unité intérieure, il faut installer des grilles sur l’entrée et la sortie de l’appareil. Ces grilles ne devront s’enlever qu’à l’aide d’outils.

• Lorsqu’on branche la gaine sur la sortie de l’unité intérieure, il faut éviter toutes possibilités de fuites d’eau (condensation). • La pression statique à l’extérieur doit être inférieure à 90 Pa (la plage disponible est comprise entre 0 et 90 Pa). Replacez le couvercle comme suit : • Enlevez les vis, et ensuite enlevez le couvercle et la grille de protection du ventilateur. • Puis installez le couvercle comme indiqué sur la Fig. 171.

La position au sol nécessite une compensation de température. Se reporter au § «5. Fonctions et paramètres à régler», page 101.

Plafond Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation.

• Choisissez un emplacement pour l’installation de l’unité intérieure suffisamment solide pour supporter au moins 5 fois son poids. • Vérifiez que ce support ne risque pas de propager les vibrations de l’appareil.

Replacez le couvercle comme suit :

• Enlevez les vis, et ensuite enlevez le couvercle et la grille de protection du ventilateur. • Puis installez le couvercle comme indiqué sur la figure suivante. Fig. 186

• Installez la gaine (non fourni) sur la bride d’entrée. • Fixez la bride sur le châssis à l’aide de vis (non fournis). • Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air.

Grille de protection du ventilateur

2. Sortie sur le côté

• Installez la gaine en l’ajustant sur la bride de sortie. • Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air. • Isolez les gaines afin d’éviter la condensation.

• Vérifiez que les gaines supporte la pression statique externe de l’appareil.

• Veuillez expliquer les méthodes de manipulation et de lavage du matériel acheté au client.

• Pour empêcher les utilisateurs de toucher les parties intérieures de l’unité intérieure, il faut installer des grilles sur l’entrée et la sortie de l’appareil. Ces grilles ne devront s’enlever qu’à l’aide d’outils. • Lorsqu’on branche la gaine sur la sortie de l’unité intérieure, il faut éviter toutes possibilités de fuites d’eau (condensation). • La pression statique à l’extérieur doit être inférieure à 90 Pa (la plage disponible est comprise entre 0 et 90 Pa). • Pour éviter toute vibration sur l’unité intérieure, insérez une entretoise entre l’unité intérieure et le sol ou le mur et fixez-la. 2. Mise à niveau de l’unité intérieure Déterminez l’horizontale en positionnant le niveau sur le dessus de l’appareil.

• Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux extrémités au moyen de colliers rilsan comme indiqué la Fig. 192. • Enveloppez les deux extrémités des manchons avec du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait pas d’espace.

Utilisez un tuyau d’évacuation des condensats avec le diamètre indiqué dans le Tableau 19. • Ne pas créer de remontée, de piège ou de prise d’air. • Prévoyez une légère pente (1/100 ou plus). • Prévoyez des supports tout le long du tube. • Utilisez un isolant pour éviter la condensation ou le gel. • Toujours isoler le tube d’évacuation des condensats côté intérieur (épaisseur 8 mm ou plus).

• Pour éviter la condensation et le ruissellement, il faut toujours isoler l’évacuation des condensats de l’unité intérieure. Prévoyez un écoulement avec une pente de 1/50 à 1/100 minimum, sans remontée ni siphon. • Utilisez du tube PVC rigide pour évacuation et connectez-le avec de la bande adhésive afin d’éviter les risques de fuite. Si le tube est long, prévoyez des suspentes. • Pas de prise d’air ! • Isolez le tube dans sa partie à l’intérieur des locaux pour éviter la condensation. Fig. 196

VP30 ou plus (Diamètre extérieur 38 mm ou plus)

Pente de 1/100 ou plus

• Vérifiez l’évacuation après la réalisation par l’utilisation de la portion transparente de la sortie de l’évacuation et la sortie du tuyau d’évacuation.

II ATTENTION Espace de 1.5 à 2 m

Suspentes Collier de serrage

Veuillez connecter sur le bornier spécifié

• Les câbles connectés doivent correspondre aux numéros des borniers.

2. Connectez le câble d’interconnexion et le câble d’alimentation sur le bornier spécifique et fixez les câbles

à l’aide d’un collier rilsan.

En cas de non-utilisation de la pompe d’évacuation des condensats fournie, paramétrez le switch sur «Invalide».

Fonction évacuation des condensats

2. Branchez les fils du contact et le câble.

Fig. 220 - CN 103 contatc sortie Contact sortie externe en option

• Le contact d’origine doit être isolé pour qu’il ne touche pas les circuits électriques. Paramétrage de la correction de la température de la pièce Lorsque la sonde déportée est connectée, configurez le paramétrage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Réglez le numéro de fonction «30» (déclencheur de température mode froid) sur «01». • Réglez le numéro de fonction «31» (déclencheur de température mode chaud) sur «01».

Câble de la grille intelligente

Câble de la télécommande Autres câbles (en option) Colliers* Câble d'alimentation • Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages. • Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.

Pour attacher le câble de la télécom2 (moyen) mande et d’interconnexion.

La télécommande filaire simplifiée est d’une grande facilité d’utilisation et permet d’accéder aux fonctions basiques du climatiseur (mode de fonctionnement, température de consigne...)

(Reportez-vous à la notice d’installation NI 923 083). Prévoir une télécommande par unité intérieure. Kit constitué d’un récepteur infra-rouge et de sa télécommande infra-rouge (reportez-vous à la notice NI 923 105).

Télécommande filaire

Décidez de l’emplacement de l’installation après discussion avec le client.

II ATTENTION • Assurez-vous que les murs pourront supporter le poids des unités intérieures, pour éviter leurs chutes et des blessures éventuelles. II AVERTISSEMENT Ne pas installer l’unité intérieure dans les lieux suivants : • Les bords de mer, où la forte concentration de sel peut détériorer les parties métalliques provoquant des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine par exemple). Cela pourrait détériorer les parties plastiques et provoquerait la chute de pièces ou des fuites d’eau provenant des unités. • Lieu de production de substances qui compromettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de liquide réfrigérant. • Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. • Un endroit avec des fuites de gaz combustible, contenant les fibres de carbone ou des poussières inflammables en suspension, ou des particules volatiles inflammables tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. Si le gaz fuit et se répand autour de l’unité, il peut s’enflammer. • Ne pas utiliser l’unité pour des cas spéciaux, comme le stockage de nourriture, les plantes etc... Cela peut dégrader la qualité des objets stockés. • Ne pas installer l’unité près d’une source de chaleur, vapeur ou de gaz inflammable. • Ne pas installer l’unité intérieure dans un endroit où il y a un risque de fuite de gaz dangereux.

• Prendre des précautions pour éviter la chute de l’unité intérieure.

1. Choisissez un support épais et insensible aux vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le poids de l’installation. 2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées. 3. Installez l’unité intérieure de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure. 4. Installez l’unité intérieure de façon à permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure. 5. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer les tuyaux gaz, liquide et d’évacuation des condensats. 6. Ne pas installer l’appareil dans un lieu où les vibrations et le bruit seront amplifiés. 7. Prévoyez un accès facile aux filtres et au boîtier de commande pour la maintenance. 8. Tenez compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laissez suffisamment d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé, notamment pour retirer les filtres.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES Micro-gainables

3. INSTALLATION DE L’UNITÉ AU PLAFOND

3.1. Dimensions de l’installation

Ajustez la direction de soufflage en fonction de la forme de la pièce et de l’emplacement.

Espace de maintenance

300 mm ou plus* 1400 mm ou plus pour le passage de l'évacuation des condensats

3.2. Installation de l’unité intérieure

Fig. 229 Prise d’air latérale

Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne installation. II ATTENTION L’installation de l’unité doit être effectuée par un nombre de personnes suffisant et avec un équipement adéquat pour le poids de l’unité. Un nombre insuffisant de personnes ou avec des outils inadéquats risque de causer la chute de l’unité ou des dommages corporels. Si l’unité est fixée uniquement à l’aide de la façade, il existe un risque que l’unité se détache. Confirmez les directions de reprise d’air et de sortie d’air avant l’installation de l’unité.

3.2.1. Exemple d’installation au plafond

Connexion des gaines (non fourni)

• Fixez la bride sur le châssis à l’aide de vis (non fourni).

• Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air.

• Installez la gaine en l’ajustant sur la bride de sortie.

• Attachez la bride et la gaine à l’aide d’adhésif aluminium pour éviter toute fuite d’air. • Isolez les gaines afin d’éviter la condensation. II ATTENTION Vérifiez que les gaines supportent la pression statique externe de l’appareil. Assurez-vous d’isoler les gaines afin d’éviter la condensation. Assurez-vous d’isoler entre les gaines et les murs si vous utilisez des gaines métalliques. Veuillez expliquer les méthodes de manipulation et de lavage du matériel acheté au client. Pour empêcher les utilisateurs de toucher les parties intérieures de l’unité intérieure, il faut installer des grilles sur l’entrée et la sortie de l’appareil. Ces grilles ne devront s’enlever qu’à l’aide d’outils. Lorsqu’on branche la gaine sur la sortie de l’unité intérieure, il faut éviter toutes possibilités de fuites d’eau (condensation). • Modèles ARYG 07 09 12 : La pression statique doit être comprise entre 0 et 30 Pa. • Modèles ARYG 14 18 : La pression statique doit être comprise entre 0 et 50 Pa

• Quand vous stockez les liaisons, veillez à les protéger (bouchon ou adhésif).

• Soudez en utilisant de l’azote à travers les liaisons.

4.1. Choix des liaisons

II ATTENTION N’utilisez pas des liaisons usagées. Utilisez des liaisons propres à l’intérieur et à l’extérieur (Poli intérieurement, déshydratée et bouchonnée), sans substances susceptibles de générer des problèmes lors de l’utilisation (sulfure, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). • Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utilisation frigorifique : - Cuivre recuit à forte teneur en cuivre (99% minimum). Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de liaisons écrasées, déformées ou décolorées (en particulier à l’intérieur). Sinon, la vanne de détente ou le tube capillaire pourraient être obstrués. Un mauvais choix de liaisons provoquera de faibles performances. Il est nécessaire de choisir des matériaux adaptés au fluide frigorigène R410A (pression plus élevée). • Les épaisseurs des liaisons sont indiquées dans le tableau 1. • N’utilisez pas de liaisons plus fines. Tableau 20 Diamètre des liaisons 6,35 mm (1/4") 9,52 mm (3/8") • Procédez à l’isolation thermique des liaisons gaz et liquide afin d’éviter toute condensation. • Utilisez des manchons isolants d’une résistance à la chaleur supérieure à 120°C. • En complément, si le niveau d’humidité aux endroits où le passage des tuyaux frigorifiques risque d’excéder 70%, protégez ces derniers avec des manchons isolants. Utilisez un manchon plus épais de 15 mm si l’humidité atteint 80%, et un manchon plus épais de 20 mm si l’humidité dépasse 80 %. II AVERTISSEMENT • Si les épaisseurs recommandées ne sont pas respectées dans les conditions décrites précédemment, de la condensation se formera à la surface des isolants. • Enfin, veillez à utiliser des manchons isolants dont les caractéristiques de conductivité calorifique seront égale à 0,045 W/(m.K) ou inférieure si la température égale 20°C.

4.3. Raccordement des liaisons

4.3.1. Réalisation des évasements 1. Coupez les liaisons avec un coupe-tube sans les déformer à la longueur adéquate. 2. Ebavurez soigneusement en tenant la liaison vers le bas pour éviter l’introduction de limaille dans cette dernière. 3. Récupérez les écrous “Flare” sur l’unité intérieure et l’unité extérieure. 4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement. 5. Procédez à l’évasement en laissant dépasser la liaison de la cote “A” de la matrice de la dudgeonnière (Fig. 245 et Tableau 21). 6. Après évasement, vérifiez l’état de la portée. Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. (Fig. 247).

à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture.

• Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90°.

• Pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la cintreuse, n’hésitez pas à les dégager de leur isolant dans le cas contraire il y a risque d’écrasement. • Après cintrage, refermez l’isolant avec de la colle Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif.

4.3.3. Raccordement des liaisons frigorifiques

Retirez les bouchons des liaisons et des robinets que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le branchement !

Diamètre des liaisons

Sinon les écrous flare pourraient se briser après un certain temps, provoquant des fuites de fluide et générant des gaz dangereux au contact d’une flamme.

Largeur aux méplats

Retirez les bouchons des liaisons frigorifiques.

Après avoir correctement positionné les raccords face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au contact et finissez à la clé dynamométrique (Fig. 248) selon les couples indiqués dans le Tableau 23.

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES Micro-gainables

Fig. 248 Isolation calorifique des raccords frigorifiques • Après avoir vérifié qu’aucune fuite de gaz ne se produit, isolez les 2 parties des raccords frigorifiques sur les petits et gros tuyaux avec un manchon isolant. • Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux extrémités au moyen de colliers Rilsan comme indiqué la Fig. 249. • Enveloppez les deux extrémités des manchons avec du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait pas d’espace.

L’isolant doit s’adapter étroitement sans espace.

5. INSTALLATION DU TUYAU D’ÉVACUATION DES CONDENSATS L’unité intérieure est équipée d’une pompe de relevage intégrée.

Assurez-vous d’isoler correctement le tuyau d’évacuation des condensats de façon à ce que l’eau ne s’écoule pas des pièces raccordées. Le tuyau d’évacuation des condensats installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. Veillez également à ce que les tuyaux d’évacuation soient correctement isolés.

5.1. Méthode d’installation

1. Installez l’adaptateur dans l’orifice de l’unité intérieure. Fixez le collier de serrage autour de l’adaptateur dans les dimensions indiquées. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. 2. Fixez le tuyau d’évacuation (non fourni). Utilisez un tuyau PVC rigide (VP25), diamètre extérieur 38 mm, et raccordez-le à l’adaptateur à l’aide de ruban adhésif vinyle de manière à éviter toute fuite. 99

INSTALLATION DES UNITÉS INTÉRIEURES

3. Contrôlez l’étanchéité de l’évacuation 4. Entourez l’adaptateur avec l’isolant.

Vérification de l’écoulement normal de l’eau de condensation : Versez environ un litre d’eau doucement dans l’appareil avec une pissette pour vérifier le bon fonctionnement de la pompe de relevage et s’il n’y a pas de bruit anormal. Fig. 260

6. Ne pas fixer deux câbles avec une vis sur la même borne. II ATTENTION Utilisez une cosse ronde sertie et serrez selon les couples de serrage, sinon un échauffement peut se produire et causer de lourd dégâts. Fig. 264

Fig. 262 : Câblage de la télécommande

Réglez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive sur le câble, en vous référant à la figure ci-dessous.

Fig. 263 20 2. Connectez les câbles d’alimentation, de la télécommande et l’interconnexion. Fig. 265

3. Après avoir branché les câbles sans trop les tendre, sécurisez le câble de la télécommande, le câble d’interconnexion et le câble d’alimentation avec des serre-câbles sous le bornier et au niveau de la base des vannes.

• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe approprié à l‘installation. • Le branchement des fils doit être distinct de la ligne d’alimentation. CN8 (capteur de la télécommande) Fig. 271

Lors d’une installation, les connexions diffèrent selon l’équipement.

Paramétrage de la correction de la température de la pièce

1 Y1 • Attachez le noyau qui est fourni entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le lien. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé.

Lorsque la sonde déportée est connectée, configurez le paramétrage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.

1. Réglez le numéro de fonction «30» (déclencheur de température mode froid) sur «00». 2. Réglez le numéro de fonction «31» (déclencheur de température mode chaud) sur «02».

(accessoire de la grille)

Le micro-interrupteur peut être utilisé aussi lorsqu’un chauffage additionnel est installé. Lorsque le fonctionnement est arrêté alors que l’unité intérieure fonctionne avec le chauffage auxiliaire, le fonctionnement continue 1 minute. Modifiez les paramétrages avec le micro-interrupteur DIP SW101.

Avant le test de fonctionnement, vérifier les points de la liste ci-dessous :

L’unité extérieure est-elle installée de façon  sûre ? Avez-vous effectuer une recherche de fuite de  gaz ? L’isolation thermique est-elle complète (liaisons  frigorifiques gaz et liquide, tuyau d’évacuation des condensats, etc...) ? L’écoulement des condensats s’effectue-t’il  sans problème ?  Les câbles sont-ils correctement connectés ?  Les câbles sont-ils ceux spécifiés ?

- AR-REA2E pour ASYG 7 9 12 et 14 LU

• Ne laissez pas les piles à la portée d’enfants.

• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter d’éventuelles fuites qui pourraient endommager l’appareil. • Si du liquide s’écoulant des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau et consultez votre médecin. • Les piles usées doivent être enlevées immédiatement et recyclées de manière appropriée. • Ne tentez jamais de recharger des piles.

• Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées, ni différents types de piles. • Les piles durent environ un an dans des conditions d’utilisation normales. Si la portée de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez les piles et appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre objet pointu.

1.3.2. Télécommande AR-REA2E / AR-REB1E Mise en place des piles (R03/LR03 x 2).

1. Faites glisser le couvercle avant et retirez-le. Faites-le glisser dans la direction de la flèche. Fig. 283

2. Insérez les piles. Veillez à ne pas inverser les polarités (+ / -).

Fig. 284 2. Insérez les piles. Veillez à ne pas inverser les polarités (+ / -). 3. Fermez le couvercle. Fig. 282

Installez la télécommande de façon à ce que la cellule photo-électrique du climatiseur permette la réception du signal de la télécommande. Le signal est transmis jusqu’à 7 m pour la télécommande AR-RAH1E et 6 m pour la télécommande ARREA2E. Lors de l’installation vérifiez que la télécommande fonctionne correctement.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

1.5.1. Télécommande AR-RAH1E Avant de paramétrer les unités, il faut vérifier le codage de la télécommande. Pour plus de détails concernant l’intérêt du codage, voir le § 2.4 Codage de la télécommande, page 115.

Sélection du codage de la télécommande Procédez comme suit pour sélectionner le codage de la télécommande. (N.B. Le climatiseur ne pourra pas recevoir le signal s’il n’a pas été correctement paramétré). Appuyez simultanément sur les boutons FAN et SET TEMP (), et sur le bouton RESET pour accéder au paramétrage des fonctions. Puis, relâchez RESET en premier. 1. Appuyez () pour Le code code du 112

sur le bouton SET TEMP () ou changer le code A -> b -> c -> d. sur l’affichage doit correspondre au climatiseur (réglé en usine sur A).

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES S’il n’est pas nécessaire de modifier le code, ap- 3. Appuyez sur le bouton SET TEMP ( ) ou () puyez sur le bouton MODE et allez directement à pour sélectionner le paramétrage de la valeur. l’ETAPE 2.

(Appuyez sur le bouton MODE pour basculer 2. Appuyez sur le bouton TIMER MODE et vérifiez entre les chiffres gauche et droite.) Pour paraque l’unité intérieure reçoit bien le signal. métrer d’autres fonctions, appuyez sur la touche 3. Appuyez sur le bouton MODE de nouveau FAN. pour valider le code, puis continuez avec 4. Appuyez sur le bouton TIMER MODE, puis sur le l’ ETAPE 2. bouton START/STOP pour valider les réglages. 5. Appuyez sur le bouton RESET pour quitter le mode de réglage des fonctions. Fig. 290 6. Après avoir réglé les fonctions, mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. Fig. 291

Numéro de la fonction

Paramétrage de la valeur

• Le code du climatiseur est réglé sur A en usine. Pour modifier ce code reportez-vous à la page 115, § 2.4 Codage de la télécommande. • La télécommande remet le code à A lors du remplacement des piles de la télécommande. Si vous utilisez un code autre que A, vous devez alors régler le code de nouveau après le remplacement des piles. Si vous ne connaissez pas le code du climatiseur, essayez chaque code (A -> b -> c -> d) jusqu’à trouver celui qui fait fonctionner le climatiseur.

• Après avoir éteint l’appareil, attendre au moins 10 secondes avant de l’allumer à nouveau. Sinon le paramétrage des fonctions ne sera pas effectif.

1.5.2. Télécommande AR-REA2E ETAPE 2

Sélection du numéro de fonction et paramétrage de la valeur

Effectuer les paramétrages des fonctions, selon les conditions d’installation et usage de la télécommande.

Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l’aide de la télécommande infrarouge. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Tous les paramètres sont présentés au §

«3. Fonctions et paramètres à régler», page 136. Effectuez les réglages appareil éteint.

• Vérifier que le travail de câblage pour l’unité extérieure est terminé. • Vérifier si le couvercle du boîtier électrique sur l’unité extérieure est en place. Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l’aide de la télécommande infrarouge. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Des paramètres incorrects peuvent provoquer le dysfonctionnement de l’unité intérieure. Tous les paramètres sont présentés au «3. Fonctions et paramètres à régler», page 136.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

• Régler le code du signal de l’unité intérieure et de la télécommande. • Il faut paramétrer les valeurs pour chaque de fonction. • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés.

1.5.3. Télécommande AR-REB1E Effectuez les réglages appareil éteint.

2. Appuyez sur le bouton POWERFUL pour paramétrer la valeur. (Appuyez de nouveau sur le ) ( bouton POWERFUL pour revenir à la sélection du numéro de fonction). 3. Appuyez sur le bouton SET TEMP ( / ) pour sélectionner le paramétrage de la valeur. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.) 4. Appuyez sur le bouton MODE, validez les réglages dans l’ordre indiqué, en vous assurant que le bip retentisse. 5. Ensuite, appuyez sur le bouton START/STOP ) , en vous assurant que le bip retentisse. ( 6. Appuyez sur RESET pour quitter le mode paramétrage. 7. Après avoir réglé les fonctions, mettez l’appareil / Avant de paramétrer les unités, il faut vérifier le codage de la télécommande.

Sélection du codage de la télécommande

S’il n’est pas nécessaire de modifier le code, appuyez sur le bouton 10°C HEAT et allez directement à l’ETAPE 2. 2. Appuyez sur le bouton MODE et vérifiez que l’unité intérieure reçoit bien le signal. 3. Appuyez sur le bouton 10°C HEAT de nouveau pour valider le code, puis continuez avec l’ ETAPE 2.

• La télécommande remet le code à A lors du remplacement des piles de la télécommande. Si vous utilisez un code autre que A, vous devez alors régler le code de nouveau après le remplacement des piles. Si vous ne connaissez pas le code du climatiseur, essayez chaque code (A -> b -> c -> d) jusqu’à trouver celui qui fait fonctionner le climatiseur.

Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l’aide de la télécommande infrarouge. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Tous les paramètres sont présentés au §

«3. Fonctions et paramètres à régler», page 136. Effectuez les réglages appareil éteint.

• Après avoir éteint l’appareil, attendre au moins 10 secondes avant de l’allumer à nouveau. Sinon le paramétrage des fonctions ne sera pas effectif. 114

2. Appuyez sur le bouton POWERFUL pour paramétrer la valeur. (Appuyez de nouveau sur le ) ( bouton POWERFUL pour revenir à la sélection du numéro de fonction). 3. Appuyez sur le bouton SET TEMP ( / ) pour sélectionner le paramétrage de la valeur. (Appuyez sur le bouton 10°C HEAT pour basculer entre les chiffres gauche et droite.) 4. Appuyez sur le bouton MODE, validez les réglages dans l’ordre indiqué, en vous assurant que le bip retentisse. 5. Ensuite, appuyez sur le bouton START/STOP ) , en vous assurant que le bip retentisse. ( 6. Appuyez sur RESET pour quitter le mode paramétrage. 7. Après avoir réglé les fonctions, mettez l’appareil / Sinon le paramétrage des fonctions ne sera pas effectif.

• Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 30 secondes suivant l’affichage du code, le système retourne à l’affichage de l’horloge. Dans ce cas, recommencez à l’étape 1. • Le code du climatiseur est réglé sur A en usine. La télécommande remet le code à A lors du remplacement des piles de la télécommande. Si vous utilisez un code autre que A, vous devez alors régler le code de nouveau après le remplacement des piles. • Si vous ne connaissez pas le code du climatiseur, essayez chaque code (A -> b -> c -> d) jusqu’à trouver celui qui fait fonctionner le climatiseur.

1.6.1. Télécommande AR-RAH1E Lorsque plusieurs climatiseurs sont installés dans la même pièce, il peut être utile d’associer une télécommande donnée à un climatiseur donné. Ceci est possible en codant la télécommande et le climatiseur

(4 codes possibles). Ce codage a pour but d’éviter les interférences de communication entre plusieurs climatiseurs installés dans une même pièce. Procédez comme suit pour sélectionner le codage de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton START/STOP jusqu’à l’affichage de l’horloge sur la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton MODE pendant au moins 5 secondes pour faire afficher le code actuel (réglé sur A en usine). 3. Appuyez sur les boutons +/- pour changer le code A -> b -> c -> d. Le code sur l’affichage doit correspondre au code du climatiseur. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour retourner à l’affichage de l’horloge. Le code a été modifié. Fig. 294

. Le code sur l’affichage doit code correspondre au code du climatiseur. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton MODE pour retourner à l’affichage de l’horloge. Le code a été modifié. Fig. 295

Pour la connexion de la télécommande.

4. Fixez les fils dans le bornier situé au fond à droite du boîtier (Fig. 297). Fig. 297 Passage du câble

2.2.2. Télécommande filaire simplifiée UTY-RSNYM Reportez-vous à la notice d’installation NI 923 083.

• S’il s’avère impossible de ne pas faire cheminer le câble de la télécommande le long d’un câble de puissance ou d’une source électromagnétique, utilisez un câble blindé. • Evitez de toucher la carte électronique, les composants et les câbles avec les doigts. 1. Ouvrez la face avant de la télécommande après avoir retiré les deux vis comme indiqué sur la Fig. 296, et déposez le couvercle de la télécommande. Fig. 296 Façade du boîtier Support du boîtier (vue arriére)

2. Ne touchez pas les fils de la télécommande directement avec les doigts.

5. Attachez le câble dans le boîtier avec un collier.

6. Si le câble doit rester en apparent, découpez une encoche dans le haut du boîtier pour y passer le câble. 7. Installez le boîtier de la télécommande dans le mur et fixez-le avec des vis. Fig. 298

Câble de la télécommande

Connecteur Boîte Support

Façade du boîtier (vue arrière)

OFF Vous pouvez connecter le câble de la télécommande sur l’unité intérieure de deux manières.

La première méthode consiste à utiliser le contact externe fourni avec la télécommande filaire et la deuxième méthode permet de connecter le câble de la télécommande sur le bornier spécifique situé sur l’unité intérieure. Ce bornier spécifique diffère en fonction du modèle. Modifiez le câble de la télécommande comme indiqué comme suit, puis connectez-le. Reliez le câble de la télécommande filaire directement sur le bornier spécifique de l’unité intérieure.

2 ON pour utiliser les piles dans la télécommande. Valide Si ce réglage n’est pas sur ON, toutes les données paramétrées seront supprimées lors d’une coupure d’alimentation.

 Paramétrage d’usine

1. Vérifiez le branchement de la télécommande et le paramétrage des micro-interrupteurs.

2. Remettez en place l’avant du boîtier. * N’oubliez pas de remettre le connecteur en place lors du remontage du couvercle. 3. Vérifiez le branchement des unités intérieures et extérieure et le paramétrage des micro-interrupteurs, ensuite allumez les unités intérieure et extérieure. Après le clignotement pendant quelques secondes de ″9C″, l’heure apparaît au centre de l’affichage de l’écran de la télécommande (Fig. 303). Fig. 303

Selon la configuration de votre installation, il est possible de paramétrer la mesure de la température dans une pièce. Deux possibilités s’offrent à vous :

2.3.4.1. Sélection à partir de l’unité intérieure

1. Arrêtez le climatiseur. 2. Appuyez simultanément sur les touches de contrôle principal et de ventilation pendant au moins 2 secondes afin de démarrer le test (Fig. 304). * Exécutez le test pendant 60 minutes. * Pour arrêter le test, appuyez sur la touche ″START / STOP″.

La température de la pièce est détectée par la sonde de température ambiante de l’appareil. Cette fonction est configurée en usine (la fonction n° 42 sur 00).

En appuyant sur la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″, le symbole affiché clignote, indiquant le blocage de la fonction. Fig. 306

• Appuyez une nouvelle sur fois la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″ afin de pouvoir sélectionner la sonde de température adaptée : celle de l’unité intérieure ou celle de la télécommande.

2.3.5. Paramétrage des fonctions

Ce paragraphe présente la méthode de paramétrage des différentes fonctions, à l’aide des télécommandes. Chaque installation nécessite un réglage particulier. Effectuez les réglages appareil éteint. Un paramétrage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement de l’unité intérieure. Cette procédure doit être utilisée par l’installateur ou tout autre personnel qualifié seulement. 2.3.5.1. Méthode de paramétrage

• Les méthodes 1 (sélection à partir de l’unité intérieure) et 2 (sélection couplée unité intérieure/ télécommande) utilisées pour sélectionner la température d’ambiance d’une pièce, nécessitent le verrouillage de la fonction choisie. • Prenez soin de vérifier que cette fonction est bien bloquée et qu’elle est validée lorsque, en appuyant sur la touche ″ECONOMY/THERMO SENSOR″, le symbole clignote.  Lors du paramétrage de la télécommande, si la valeur de la température entre la sonde de l’unité intérieure et celle de la télécommande varie considérablement, la sonde de l’unité intérieure pourrait retourner temporairement à l’état de contrôle. • Si la sonde de la télécommande détecte la température prés du mur et si la température ambiante est différente alors, la sonde pourrait ne pas détecter la température ambiante correctement. • Quand la sonde positionnée sur le côté extérieur du mur est exposé à l’air, il est recommandé d’utiliser la sonde de température de l’unité intérieure pour détecter la température ambiante, quand la différence de température entre l’intérieure et l’extérieure est trop élevée. • Le capteur de température de la télécommande n’est pas seulement utilisé en cas de problème lors de la mesure du capteur de température de l’unité intérieure.

Paramétrez les différentes fonctions selon les conditions d’installations en utilisant la télécommande.

(Reportez-vous au § 3, page 136. 1. Appuyez simultanément sur les touches de choix de température (∧) (∨) et de contrôle du ventilateur pendant au moins 5 secondes pour entrer dans le mode paramétrage des fonctions (Fig. 308). Fig. 308

SU MO TU WE TH FR SA

4. Appuyez sur les touches de choix de température (∧) (∨) pour sélectionner la valeur de paramétrage. L’écran clignote comme indiqué sur la droite durant le choix de la valeur (Fig. 311). Fig. 311

5. Appuyez sur la touche ″TIMER SET″ pour confirmer le paramétrage.

*Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes jusqu’à ce que la valeur arrête de clignoter. Si l’affichage de la valeur change ou si ‘’--’’ apparaît quand le clignotement s’arrête, la valeur paramétrée n’a pas été prise correctement.

II ATTENTION Quand le capteur de température de la télécommande détecte la température à proximité d’un mur et si la température est différente entre la température ambiante et celle du mur, il se peut que le capteur ne détecte pas correctement la température ambiante.

Aussi, si l’autre côté du mur donne sur l’extérieur, il est recommandé d’utiliser le capteur de température de l’unité intérieure pour détecter la température ambiante, surtout si la différence entre la température intérieure et extérieure est significative. L’emplacement du capteur de température ambiante peut être sélectionné de 2 façons (fig. 4). Choisissez l’emplacement le plus adapté pour que le capteur détecte la température ambiante (le capteur de l’unité intérieure ou de la télécommande). Fig. 313

Capteur de l’unité intérieure

* Appuyez de nouveau simultanément sur les touches de choix de température (∧) (∨) et de contrôle du ventilateur plus de 5 secondes pour annuler le mode de paramétrage des fonctions.

De plus, le mode de paramétrage des fonctions sera automatiquement annulé après 1 minute si aucune opération n’est exécutée. 7. Après avoir exécuté le paramétrage des fonctions, coupez le courant et puis remettez l’installation sous tension pour valider les réglages.

Capteur de la télécommande

Si vous utilisez le capteur de la télécommande, un paramétrage sera nécessaire «8.7. Réglage du capteur de la télécommande», page 19.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

2.4.2. Retirez la façade Quand vous ouvrez la télécommande, débranchez le connecteur de la façade pour ne pas faire pendre la façade par les câbles et endommager ces derniers. Lors de l’installation de la façade, veillez à connecter le connecteur. Lors de la connexion/déconnexion du connecteur, veillez à ne pas endommager les câbles. Ouvrez les fermetures (2 emplacements) avec un tournevis plat, et séparez la façade et la plaque arrière.

• Active/désactive la fonction de sauvegarde de la batterie interne (en cas de maintenance ou de coupure/panne de courant). • Il est désactivé en réglage usine pour éviter d’user la batterie. 2.4.4. Installation de la plaque arrière Fig. 316 - Montage avec un boîtier encastré Câble de télécommande

Fig. 314 façade façade

électronique de de la la façade façade façade façade

Mise à la F terre fonctionnelle Câble blindé Mise à la G F E terre foncG: 60 mm E: 45 mm F: 7 mm tionnelle

Connectez le câble de connexion au connecteur de la carte électronique de la façade. Insérez la partie supérieure de la façade. Sinon, cela risque d’endommager l’intérieur de la télécommande. Lorsque vous fixez la façade, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés par cette dernière.

Fixez la gaine du câble de connexion à l’aide du serre-câble. Serrez fermement le câble de façon

à ce que la force de traction ne se propage pas à la borne de connexion même si une force de 30 N est appliquée au câble.

Mise à la terre fonctionnelle

La connexion du câble de la télécommande à l’unité intérieure peut se faire de deux manières. La première consiste à utiliser le câble de connexion de l’unité intérieure et la deuxième, à connecter le câble de télécommande au bornier situé sur l’unité intérieure. 2.4.8.1. Méthode 1 : connexion au connecteur 1. Utilisez un outil pour dénuder l’extrémité du câble de la télécommande, la Fig. 14. Connectez-le au contact avec le connecteur femelle Fig. 15. Assurezvous d’isoler la connexion entre les câbles. Fig. 324

2. Raccorder le câble de la télécommande au câble du contact avec le connecteur femelle et l’insérez dans le connecteur CNC01.

Réglez sur « 2WIRE » le micro-interrupteur DIP (SW1) sur la carte électronique de l’unité intérieure. Fig. 326 Réglez le micro-interrupteur DIP (SW1) sur «2WIRE»

Raccordez à la vis Mise à la terre

(si nécessaire) de Terre

Carte électronique de l’unité intérieure

Câble de télécommande

Connecteur CNC01 Connecteur femelle du (sans polarité) contact de la télécommande

L’emplacement du connecteur et de la carte

électronique varie selon le type d’unité intérieure.

(adaptateur) Le réglage d’usine pour le réglage Maître/Esclave de la télécommande de cette unité est en « Maître ». Lorsque l’écran « Réglage Maître/Esclave de la télécommande » apparaît si plusieurs télécommandes filaires sont démarrées pour la première fois, effectuez-le réglage de la télécommande que vous souhaitez utiliser comme « Maître », puis réglez toutes les autres télécommandes sur « Esclave ». Pour des détails sur les réglages, veuillez consulter «8.6. Réglages Maître/Esclave de la télécommande», page 18.

2. Sélectionnez le nombre d’élément à régler avec le bouton [<] ou le bouton [>] ; appuyez sur le bouton

[ ENTER] pour passer à l’écran de réglage. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour les réglages de chaque numéro des éléments. Pour des détails sur les réglages, voir la description des réglages concernés.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES Remarques

Les éléments pouvant être sélectionnés varient selon les réglages de l’équipement configuré. Vous ne pouvez pas agir sur les éléments ne pouvant pas être sélectionnés. Numéros des éléments de réglage du Menu 2 Le bouton [<] : pour monter dans le menu Le bouton [>] : pour descendre dans le menu N° Réglage

2.4.11. Affichage de la température de la pièce

1. Sélectionnez « 04 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

01 8.1 Historique des erreurs

02 8.2 Détails des erreurs 03 8.3 Version 04 8.4 Affichage de la température de la pièce 05 8.5 Réglage de l’unité de température 06 8.6 Réglage maître/esclave de la télécommande 07 8.7 Réglage de la capteur de la télécommande 08 8.8 Réglage activation de l’horloge 09 8.9 Lancement du test 10 8.10 Vérification de l’adresse de l’unité intérieure

2. La température détectée par le capteur de température de l’unité s’affiche.

11 8.11 Vérifiez l’adressage de l’unité intérieure

12 8.12 Réglage de l’unité intérieure maître 13 8.13 Réglage des fonctions de l’unité intérieure 14 8.14 Réinitialisation de l’adresse de la télécommande 15 8.15 Réglage manuel de l’adresse de la télécommande 16 8.16 Initialisation

Retournez à cet écran une fois les différents éléments réglés.

Retournez à l’« Écran du mode visualisation » en Menu], le bouton [<] et le maintenant le bouton [ bouton [ ENTER] enfoncés simultanément pendant au moins 2 secondes. Le réglage est interrompu (pour tous les écrans de réglages) et l’affichage revient à l’« Écran du mode Menu], le bouton [<] visualisation », si le bouton [ et le bouton [ ENTER] sont maintenus enfoncés simultanément pendant au moins 2 secondes.

« -- » indique une erreur du capteur.

3. Appuyez sur le bouton [

Menu] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES Remarques

• La plage de détection du capteur de température est de 0,0 °C à 46,0 °C.

1. Sélectionnez « 06 » dans les réglages du menu 2.

Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

2.4.12. Réglage de l’unité de température

1. Sélectionnez « 05 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER]. 2. Sélectionnez le « 0 : Maître » ou le « 1 : Esclave » avec les boutons [+] ou [-].

2. Sélectionnez le « 0 : °C » ou le « 1 : °F » avec les

: Maître boutons [+] ou [-]. S’il y a 0, 2 ou plus d’unités « Maître », le nombre s’affichera. Si « Maître » est 0, appuyez sur le bouton [ ENTER] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

3. Appuyez sur le bouton [ ENTER] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

2.4.13. Réglages Maître/Esclave de la télécommande Remarques • Configurez seulement une télécommande du groupe en « Maître ». • Lorsque des télécommandes sont configurées comme « Esclaves », les éléments de réglage seront restreints.

Si « Maître » est 0 ou supérieure à 2, appuyez sur le

Menu] pour revenir à l’écran de sélection bouton [ d’élément du Menu 2.

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES

2.4.14. Réglage du capteur de la télécommande Remarques Dans le cas de plusieurs télécommandes filaires, il ne peut y avoir qu’une seule télécommande du groupe pour laquelle le capteur peut être réglé sur « Activer ». Quand 2 télécommandes ou plus dans le groupe de télécommandes sont réglées sur « Activer », la télécommande réglée précédemment est changée sur « 0 : Désactiver ». 1. Sélectionnez « 07 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

1. Sélectionnez « 08 » dans les réglages du menu 2.

Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

2. Sélectionnez le « 0 : Désactiver (Pas utilisé)» ou le « 1 : Activer (Utilisé) » avec les boutons [+] ou [-].

1. Sélectionnez « 10 » dans les réglages du menu 2.

Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

9.1. Réglage de l’horloge et Réglage programmation hebdomadaire*1 ne peut être réglé. Le réglage d’usine est « 0 : Pas utilisé ». (*1: Consultez la notice d’utilisation sur le CD-ROM)

2. Affiché depuis la télécommande avec la plus petite adresse du groupe de télécommandes. Les unités intérieures affichées peuvent être commutées avec les boutons [+] ou [-].

(a)à 99) (b) (a) Adresse du circuit frigorifique (00 (b) Adresse de l’unité intérieure (00 à 63) (c) Adresse de la télécommande (d) Numéro du système (002 : Unité intérieure) (e) Numéro de l’unité (01 à 32)

Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

2. Sélectionnez l’adresse de la télécommande de l’unité intérieure pour notifier l’adressage. Les unités intérieures notifiées peuvent être commutés par les boutons [+] ou [-].

: Notification en cours

2.4.18. Réglage de l’unité intérieure maître Remarques 2. L’état du réglage actuel s’affiche.

: Pas d’unité intérieure Maître

: Pas d’unité intérieure Maître

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES Si « 2 » s’affiche, appuyez sur le bouton

Menu] pour revenir à l’écran de sélection d’élé[ ment du Menu 2. 3. Si « 0 » s’affiche, appuyez sur le bouton [ ENTER] pour régler l’unité intérieure maître et revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2. Si « 1 » s’affiche, appuyez sur le bouton [ ENTER] pour annuler les réglages de l’unité intéSélectionnez tout rieure maître et revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

Sélectionnez de la télécommande Sélectionnez l’adresse de lal’adresse télécommande (Ex. Sélectionnez la 002-01) (Ex. Sélectionnez la 002-01)

2.4.19. Réglage des fonctions de l’unitéSélectionnez intétout rieure

Sélectionnez l’adresse de la télécommande

(Ex. Sélectionnez la 002-01) Numéro de fonction

3. Définissez le numéro de fonction avec les

Remarques Numéro de fonction [+] oul’adresse [-]. Puis appuyez sur le bouton Sélectionnez tout boutons Sélectionnez de la télécommande Cet élément ne peut être réglé à partir des télécom[ ENTER].(Ex. Sélectionnez la 002-01) mandes esclaves. Numéro de fonction Numéro de réglage

Cette procédure modifie les réglages Sélectionnez des fonctions tout

Sélectionnez l’adresse de la télécommande utilisées pour l’unité intérieure selon les installations. (Ex. Sélectionnez la 002-01) Des réglages incorrects peuvent provoquer un dysfonctionnement du système. Effectuez le « réglage Numéro fonction Numérodede réglage des fonctions de l’unité intérieure » conformément à l’installation à l’aide de la télécommande. • Préparez le réglage de l’unité intérieure en consulNuméro de réglage tant la notice d’installation de l’unité intérieure avant 4. Définissez le numéro Numérodede réglage fonction avec les de commencer le réglage des fonctions et pour plus boutons [+] ou [-]. Puis appuyez sur le bouton d’informations sur les numéros des fonctions et des [ ENTER]. réglages. Numéro de réglage 1. Sélectionnez «13 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER]. Numéro de réglage

5. Les résultats des réglages s’affichent après la transmission des données.

2. Sélectionnez l’adresse de la télécommande à avec les boutons [+] ou [-]. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

Sélectionnez l’adresse de la télécommande

(Ex. Sélectionnez la 002-01)

Menu] pour revenir à l’écran de sélection bouton [ d’élément du Menu 2. 2.4.20. Réinitialisation de l’adresse de la télécommande Remarques • Si vous passez d’un adressage manuel à un adressage automatique de la télécommande, effectuez-le après avoir modifié l’adresse de la télécommande de l’unité intérieure sur « 0 ». • Le réglage est visible après avoir remis l’appareil en marche. 1. Sélectionnez «14 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

2. Vous pouvez vérifier l’adressage de la télécommande. Pour réinitialiser l’adresse de la télécommande, sélectionnez « 1 : Réinitialiser » en utilisant les boutons[+] ou [-] . Si vous ne réinitialisez pas, appuyez sur le bouton [

Menu] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

2.4.21. Réglage manuel de l’adresse de la télécommande

Remarques • Les adresses seront automatiquement réglées au démarrage initial de la télécommande. Dans un tel cas, ne changez pas l’adresse de la télécommande pour l’unité intérieure, et conservez-la sur le paramètre initial de 0. • Configurez des adresses manuellement seulement lors de l’utilisation de différents numéros d’adresse. Une adresse de télécommande pour une unité intérieure doit être paramétrée. Configurez les adresses de télécommande des unités intérieures qui sont connectées au même réseau de câble de télécommande, dans une limite de 1 à 9 et de A (10) à F(15) et sans doublon. (N’utilisez pas « 0 » pour la configuration). Pour la configuration des adresses de télécommande pour l’unité intérieure, reportez-vous à la notice d’utilisation. • L’adresse pour cette télécommande peut être configurée de 1 à 32. Toutefois, ne paramétrez avec le même numéro l’adresse d’une télécommande et d’une unité intérieure connectée qui sont dans le même réseau de câble de télécommande. • Le réglage est visible après avoir remis l’appareil en marche. 1. Sélectionnez « 15 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

» s’affiche 3. Appuyez sur le bouton [»ENTER]. « s’affichepour : revenir à : Réinitialiser l’écran de sélection d’élément du Menu 2. Adresse automatique Pas affiché : 8.8. Le réglage d’activation de l’horloge » est réglé sur « Pas utilisé ». 1. Appuyez sur le bouton [ ENTER] sur l’« Écran du mode visualisation ». L’écran de sélection d’élément de réglage s’affiche. Concernant les autres éléments en dehors de « Réglage de l’horloge », veuillez consulter la notice d’utilisation sur le CD-ROM.

2. Pour initialiser, sélectionnez « 1 : Initialiser » avec les boutons [ ] ou [ ]. Si vous n’initialisez pas, appuyez sur le bouton [ ENTER] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2.

Éléments réglage du

Menu (icône d’affi :ch Réglage de direction du flux Réglage du minuteur Marche ( ) Réglage minuteur Réglage dudu minuteur Lors du réglage des micro-interrupteurs DIP, ne touchez aucune autre partie de la carte du circuit imprimé directement avec vos mains nues. (0:00-11:59 AM/PM) (12:00-11:59 AM/PM) (0:00-11:59 AM/PM) Câble de la télécommande

Réglez chaque adresse des unités intérieures en utilisant les micro-interrupteurs. Ces micro-interrupteurs se situent sur la carte électronique de l’unité intérieure. SW100 SW100 SW100 Adresse unité intérieure dans le groupement télécommande

Adresse de la télécommande

N° de l’interrupteur DIP

2.4.26. Contrôle à l’aide de 2 télécommandes

3. FONCTIONS ET PARAMÈTRES À RÉGLER Deux télécommandes peuvent être utilisées pour commander une unité intérieure.

II ATTENTION Ne pas combiner une télécommande à deux fils et une télécommande à trois fils. Fig. 333 U.I..* • Le nouveau paramétrage ne sera pas pris en compte si des numéros ou des valeurs non valides sont sélectionnés. Nettoyage du filtre • Un signal apparaît sur l’unité intérieure pour avertir l’utilisateur lorsqu’il faut nettoyer le filtre. • Paramétrez la périodicité de l’affichage de l’avertissement comme indiqué dans les tableaux suivants, en fonction de la poussière ou des saletés dans la pièce (paramétrage usine ″00″). AUYG 7, 9, 12, 14, 18 Paramétrage Standard Nombre de voies de soufflage AUYG 7, 9, 12, 14, 18 • Paramétrez les valeurs comme indiqué dans le tableau suivant, en fonction du nombre de voies de soufflage utilisées (3 ou 4) (paramétrage usine ″00″). Paramétrage 4 voies N° de la fonction Valeur 00 Standard Aucune correction Pour modifier ce réglage, paramétrez avant la fonction 42 sur la valeur de réglage 01. Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant. (Paramétrage usine «00»). Paramétrage N° de la fonction Standard Aucune correction de 0,0 °C -0,5 °C -1,0 °C Plus de -1,5 °C refroidis-2,0 °C sement Moins -2,5 °C de 35 N° de la fonction Valeur Non 00 Contrôle du basculement de la température de 42 Oui 01 la pièce (paramétrage usine ″00″) • Si la valeur est 00, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure. • Si la valeur est 01, la température de la pièce est mesurée par la thermistance de l’unité intérieure ou par la thermistance de la télécommande. Codage de la télécommande

ARYG 7, 9, 12 LSL Pour utiliser le capteur de température sur la télécommande filaire uniquement, sélectionnez le réglage « télécommande filaire » valeur de réglage «01». Cette fonction fonctionne uniquement si le réglage de la fonction 42 est réglé sur les « deux » valeurs de réglage «01».

Paramétrage Les deux Télécommande filaire

Valeur A 00 • Cette fonction permet l’arrêt de la rotation du venB 01 tilateur de l’unité intérieure lorsque l’unité extérieure 44 C 02 est arrêtée et d’effectuer des économies d’énergie. (Paramétrage usine «02»). Reporter vous à la notice d’utilisation de votre télécommande pour connaître ses fonctionnalités. Borne de sortie externe ARYG 7, 9, 12 LSL Les fonctions de la sortie externe peuvent être commutées. Paramétrage État de fonctionnement État d’erreur Contrôle de l’air extérieure Chauffage additionnel

2. L’écran de lancement du test s’affiche. Appuyez sur le bouton [ ENTER] pour revenir à l’écran de sélection d’élément du Menu 2 et commencer le test.

Selon la température ambiante, il est possible que l’unité extérieure ne fonctionne pas. Dans ce cas, la fonction Test est là pour vous permettre de «forcer» le fonctionnement du compresseur en inhibant l’action du thermostat.

Avec la télécommande filaire AR-WAE1E • Pour démarrer le mode TEST, appuyez sur les boutons ″MASTER CONTROL″ et ″FAN CONTROL″ pendant au moins 2 secondes. Fig. 334

Le test se termine au bout d’une heure environ.

Pour quitter le lancement du test avant la fin, revenez à l’« Écran du mode visualisation », et touchez le Bouton On/Off (marche/arrêt). Avec la télécommande IR AR-RAH1E Appuyez sur la touche TEST de la télécommande alors que le climatiseur fonctionne. (La partie émettrice de la télécommande dirigée vers l’unité intérieure, appuyez sur la touche d’essai en vous servant de la pointe d’un stylo bille) Fig. 335. Fig. 335

• Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton

″START - STOP″. (Lorsque le climatiseur est mis en marche avec la touche d’essai, les témoins ″OPERATION″ et ″TIMER″ clignotent simultanément lentement. Lors du démarrage les clignotements s’arrêtent). Avec la télécommande filaire UTY-RLRY Remarques Consultez le notice d’installation de l’unité intérieure pour obtenir la liste des éléments à vérifier. 1. Sélectionnez « 09 » dans les réglages du menu 2. Puis appuyez sur le bouton [ ENTER].

Partie émettrice de la télécomande

Pour les modèles ASYG 7 9 12 14 LU / LMCE Appuyez sur la touche le bouton MANUAL AUTO de l’unité intérieure pendant plus de 10 secondes. Le voyant OPERATION et TIMER clignotent en même temps pendant la durée du test en mode froid, ensuite au bout de 3 minutes le test passe en mode chaud si le mode chaud est sélectionné sur la télécommande (référez-vous à la notice d’utilisation). • Pour terminer l’essai, appuyez sur le bouton MANUAL AUTO de l’unité intérieure pour le LU et le bouton Marche /Arrêt pour le LMCE pendant plus de 3 secondes. 141

INSTALLATION DES TÉLÉCOMMANDES Décodage des erreurs sur l’unité intérieure

• Avec l’affichage de la télécommande filaire UTYRLRY Le code erreur s’affiche automatiquement à l’écran en cas d’erreur. • En cas d’erreur, l’affichage suivant apparaît. (« » apparaît dans l’« Écran du mode visualisation ») Erreur de communication de télécommande filaire Nombre de périphériques excessif dans le système de télécommande filaire Erreur de démarrage du système de la télécommande filaire Erreur d’acquisition de données Duplication d’adresse dans le système de télécommande filaire Erreur de réglage d’adresse dans le système de télécommande filaire Erreur de réglage de l’unité Maître/Esclave Erreur de numéro d’unité de connexion (télécommande)

Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.

N’oubliez pas de laisser la présente notice à l’utilisateur.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE Opérations d’entretien courant

Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d’utilisation), sont à effectuer aux fréquences conseillées cidessous. Nettoyage

(plus souvent en atmosphère poussiéreuse) :

• Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure • Nettoyage de la carrosserie de l’unité intérieure, particu(Le filtre à air est facilement accessible sur l’unité intérieure lièrement de la grille d’entrée d’air, avec un chiffon doux et se nettoie soit avec un aspirateur, soit avec de l’eau à humidifié (éviter les détergents agressifs). moins de 40°C).

Opérations de maintenance

Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent. Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interventions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites périodiques (voir ci-après).

Entretien saisonnier

Notre conseil : tous les ans en résidentiel, deux fois par an en tertiaire. • Vérification et nettoyage des filtres à air. • Vérification de l’étanchéité parfaite du circuit frigorifique (obligatoire pour certains appareils*). • Nettoyage du bac à condensats de l’unité intérieure : nettoyage et désinfection de l’échangeur de l’unité intérieure avec un produit adéquat. • Vérification et nettoyage éventuel du dispositif d’écoulement des condensats (surtout si une pompe de relevage est utilisée). • Vérification de l’état général de l’appareil. * Les articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de ses arrêtés d’application imposent à tous les possesseurs d’appareil contenant plus de 2 kg de fluide réfrigérant (plaque signalétique) de faire vérifier l’étanchéité de leur installation tous les ans par une société régulièrement inscrite en préfecture et habilitée pour ce type d’intervention.

Notre conseil : tous les 2 ans en résidentiel, tous les ans en tertiaire.

Opérations décrites pour un entretien saisonnier, complétées par : • Dépoussiérage éventuel de l’échangeur de l’unité extérieure. • Mesure des performances de l’appareil (écart de température entrée/sortie, température d’évaporation et de condensation, intensité absorbée). • Vérification du serrage des connexions électriques. • Mesure de l’isolement électrique. • Vérification de l’état des carrosseries extérieures et des isolants des lignes frigorifiques. • Vérification des fixations diverses.

Avec le carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément le suivi des opérations de maintenance.

• Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande • Le fonctionnement normal des volets de déflexion d’air • L’écoulement normal de l’eau de condensation • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement Unité extérieure • L’installation de l’unité extérieure à été faite suivant les prescriptions de la notice • Vérification d’absence de fuite sur le circuit frigorifique • Isolation des liaisons frigorifiques • L’écoulement normal de l’eau de condensation • Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d’air, ni l’eau ou la glace sortant de l’unité extérieure ne gênent le voisinage. • Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode «Test» trop longtemps

Si mise en service par station agréée

Cachet de l’installateur

Définition des garanties au dos

Modèle : …..…..…..….… N° de série Unité ext. : .……...…….… Unité int. : ….…...…..…….

Accessoires (pompes de relevages non intégrées, supports etc…) :

Climatisation & Ventilation assure dans ce cadre, l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son Service Après Vente, à l’exclusion de tous frais annexes qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement, dommage ou indemnités pour perte de jouissance ou perte d’exploitation.

La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non-conforme, un défaut d’entretien ou une utilisation impropre.

Par exemple (liste non exhaustive) : - Dégradation des carrosseries, - Raccordement électrique incorrect, - Emplacements incorrects, Climatisation & Ventilation et ses professionnels agréés (stations services et installateurs agréés). Elles ne couvrent que les installations « split-system » mises en œuvre par lesdits professionnels agréés. Extension de 1 an : La garantie est prolongée de 1 an pour les pièces de climatiseurs (la garantie Compresseur reste à 5 ans an).

Garantie main d’œuvre (1 an) :

Durant la première année à partir de la date de mise en service(1) (2) : - en cas de défaillance reconnue d’une pièce constitutive de l’appareil, Climatisation & Ventilation outre la fourniture de la pièce de remplacement, assure la couverture de la main d’œuvre nécessaire à la remise en fonctionnement de l’appareil. - en cas de défaillance due à un défaut de l’installation elle-même (pose ou mise en service non-conforme…) contrôlée par ses propres soins, le professionnel agrée assure la remise en état et la remise en fonctionnement gratuite de l’appareil (sauf réserves lors de la mise en service).

Cette extension de garantie outre les limitations indiquées plus haut ne saurait couvrir les dommages dus à l’intervention de personnel non agréé.

Différence de température sur l’air, unité intérieure, mode froid …………..

Basse pression en mode froid ………………………………………………. Sous-refroidissement en mode froid ……………………………………….. Température ambiante int. …………Température ambiante ext. …………. Intensité absorbée mode froid ………………………………………………. Vérification de l’écoulement des condensats ……………………………………………………………………………………………...……. Vérification des raccordements électriques ………………………………………………………………………………………………...…… Mise en service, tests usuels ………………………………………………………………………………………………………………..…… Explication du fonctionnement à l’utilisateur ……………………………………………………………………………………………..……..

Cachet de l’installateur

Date d’installation : …………….…