CLIMA19 - Climatiseur CLIMADIFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLIMA19 CLIMADIFF au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CLIMADIFF CLIMA19 - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLIMADIFF

Modèle : CLIMA19

Catégorie : Climatiseur

Intitulé Détails
Type de produit Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 1900 W
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 75 x 45 x 38 cm
Poids 30 kg
Fonctions principales Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 65 dB
Entretien et nettoyage Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Idéal pour les pièces jusqu'à 70 m²

FOIRE AUX QUESTIONS - CLIMA19 CLIMADIFF

Comment régler la température de mon CLIMADIFF CLIMA19 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton 'Température' et sélectionnez la température souhaitée à l'aide des flèches.
Pourquoi mon CLIMADIFF CLIMA19 fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement de l'appareil, en particulier le bruit du compresseur. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le ventilateur.
Comment nettoyer l'intérieur de mon CLIMADIFF CLIMA19 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques puissants qui pourraient endommager l'intérieur.
Mon CLIMADIFF CLIMA19 ne refroidit pas, que faire ?
Vérifiez si la température réglée est inférieure à la température ambiante. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'obstruction à la circulation de l'air.
Comment savoir si mon CLIMADIFF CLIMA19 a besoin d'être dégivré ?
Si vous remarquez une accumulation de glace sur les parois intérieures ou sur le système de refroidissement, il est temps de dégivrer l'appareil. Éteignez-le et laissez la glace fondre avant de le nettoyer.
Les lumières LED de mon CLIMADIFF CLIMA19 clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des lumières LED peut indiquer un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique ou contactez le service client.
Quelle est la capacité de stockage du CLIMADIFF CLIMA19 ?
Le CLIMADIFF CLIMA19 a une capacité de stockage d'environ 19 bouteilles de vin, selon leur taille et leur forme.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de mon CLIMADIFF CLIMA19 ?
Pour optimiser la consommation d'énergie, placez l'appareil dans un endroit frais, évitez d'ouvrir la porte trop souvent, et assurez-vous qu'il est éloigné des sources de chaleur.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLIMA19 - CLIMADIFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLIMA19 de la marque CLIMADIFF.

MODE D'EMPLOI CLIMA19 CLIMADIFF

CLIMATISEUR MOBILE CLIMA18 / CLIMA19 Manuel d’utilisation Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. CLIMADIFF SA 143 Boulevard Pierre Lefaucheux 72230 Arnage – FRANCE http://www.climadiff.com/ Dans ce manuel, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre climatiseur correctement. Un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre climatiseur. Avant d'utiliser ce produit, veillez à lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour toute utilisation future. SOMMAIRE Lisez attentivement ce manuel Dans ce manuel, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre climatiseur correctement. Un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes communs

Règles de sécurité...............................................................................................................................3 Conditions d’utilisation.........................................................................................................................3 Informations électriques.......................................................................................................................4 dans le guide de dépannage vous permettant peut-être de ne pas avoir à contacter le SAV.

Instruction d’utilisation du contrôle électronique...................................................................................6 pendant l’installation. Lorsqu’il y a des différences entre le Manuel d’utilisation et la Notice d’utilisation de la

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Instructions d’utilisation .......................................................................................................................7 télécommande, la description du Manuel d’utilisation prévaut.

Guide de dépannage ..........................................................................................................................15 NOTE Les données de notation indiquées sur l'étiquette d'énergie sont basées sur les conditions de tests de l'installation du tuyau échappement d'air sans adaptateur A & B (le tuyau et l'adaptateur A & B sont répertoriés dans le tableau des accessoires du manuel d'instructions). Voir l'image ci-contre. De façon simul tanée, l e mode « COOL » (fr oi d) et l a vitesse l a pl us élevée doivent être sélectionnés sur la télécommande.

Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement

PRECAUTIONS DE SECURITE

Règles de sécurité Afin d'éviter toute blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes, et des dommages sur l'appareil, merci de suivre les instructions suivantes. Toute opération incorrecte due à l'ignorance de ces instructions peut causer des blessures ou dommages.

en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. A faire A ne jamais faire N'utilisez pas l'appareil dans une pièce humide comme une salle de bain ou buanderie. Ne touchez pas l'appareil avec des mains humides ou mouillées, ou pieds nus. N'appuyez pas sur les boutons avec autre chose que vos doigts. Ne retirez aucune partie fixée. N'utilisez jamais l'appareil s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a été abimé ou s'il est tombé N’utilisez pas la prise pour allumer ou éteindre l'appareil. Toujours utiliser le bouton. Ne pas couvrir ou obstruer les grilles de sorties et entrées d'air. Ne pas utiliser de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de la vapeur inflammables tels que l'alcool, les insecticides, essence, etc. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. Ne pas utiliser ce produit pour un autre but que celui décrit dans ce manuel. Votre climatiseur doit être utilisé de telle sorte qu'il est protégé de l'humidité : condensation, éclaboussures d'eau, etc. Ne pas placer votre climatiseur où il peut tomber ou être tiré dans l'eau ou tout autre liquide. Si cela arrive, débranchez immédiatement. Toujours transporter votre climatiseur à la verticale et le tenir debout sur une surface stable, et à niveau pendant son utilisation. Eteignez l'appareil lorsqu'il n’est pas en cours d'utilisation. Toujours contacter une personne qualifiée pour faire les réparations. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par un réparateur qualifié. Garder une distance d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil par rapport aux murs, meubles et rideaux. Si le climatiseur est renversé lors de l'utilisation, éteindre l'appareil et débrancher de l'alimentation secteur immédiatement. Toujours utiliser l’interrupteur du panneau de contrôle. Economie d’énergie Economie d’énergie Utilisez l'appareil dans une pièce de taille recommandée. Placez l'appareil où les meubles ne peuvent pas gêner la circulation de l'air. Gardez stores / rideaux fermés pendant le moment le plus ensoleillé de la journée au mur. Gardez les filtres propres. Gardez les portes et fenêtres fermées pour garder l'air frais à l’intérieur et l’air chaud dehors. Condition d’utilisation L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes, sinon la performance peut être réduite : Frais MODE

TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE

17° (62F) à 35° (95F) Froid Chaud (type pompe chaleur) 13° (55F) à 35° (95F) 5° (41F) à 30° (88F) Chaud (type chauffage électrique) 30° (88F) Outils préconisés pour l’installation du kit fenêtre

1. Tournevis (taille moyenne Phillips)

3. Couteau ou paire de ciseaux.

4. Scie (dans le cas où le kit fenêtre doit être coupé et ajusté si la fenêtre

est trop proche pour une installation directe)

Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Avant Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique. Ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur.

ATTENTION Information électrique Assurez-vous que le service électrique est adéquat pour le modèle que vous avez choisi. Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique, qui est située sur le côté du boîtier et derrière la grille. Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie, le branchement est important. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour la protection contre les chocs. Votre climatiseur doit être utilisé dans une prise murale correctement installée. Si la prise murale que vous comptez utiliser ne est pas correctement installée ou protégée par un fusible de temporisation ou un circuit, un électricien qualifié devra installer la prise appropriée. Assurez-vous que le récipient est accessible après l'installation de l'appareil.

Fig.1 Signal de réception de la télécommande

Volet d’air horizontal (réglage manuel)

Volet d’air vertical (réglage manuel)

Poignées de transport (des 2 côtés) ACCESSOIRES ACCESSOIRES :

QUANTITE : Tuyau d'évacuation (fourni), adaptateur B (rond ou plat selon les modèles) Kit fenêtre coulissante + boulon 1 kit Arrière 7 Filtre à air supérieur (derrière la grille) Adaptateur B (rond) Adaptateur A d’évacuation au mur 8 Entrée d’air supérieure 1 kit

1 pièce 9 Sortie d’air

10 Filtre à air inférieur

11 Entrée d’air inférieure (derrière la grille) Connecteur d’extension et vis en bois FAN HIGH MED LOW TEMP L ED TURBO TIMER OFF D IS PL A Y

4 pièces 12 Sortie de vidange du bac du fond

3 pièces 13 Roulette

Télécommande et batterie (pour les modèles avec contrôle télécommande) 14 Sortie vidange 1 kit

1 pièce Fig.2 NOTE : certaines pièces sont en option selon les modèles. Vérifiez si tous les accessoires sont inclus et référez-vous aux instructions d'installation pour leur utilisation. NOTE : toutes les illustrations de ce manuel sont à titre d'explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent.

Avant de commencer, veillez à bien vous familiariser avec le panneau de commande et la télécommande, puis suivez le symbole pour les fonctions que vous désirez. L'appareil peut être commandé par le panneau de commande seul ou avec la télécommande. NOTE: ce manuel n'inclut pas les opérations télécommande, voir le livret "Instruction de la télécommande" emballé avec l'appareil pour plus de détails. select 1 MODE BOUTON DE button SELECTION MODE Instructions d’utilisation Sélectionne le mode de fonctionnement approprié. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, un mode est sélectionné dans une séquence qui va de COOL (froid), FAN (ventilation) et DRY (sec). Le voyant du mode correspondant s'allume sous le réglage choisi. NOTE : sur ces modes, l’appareil fonctionne automatiquement selon la vitesse de ventilation. Vous pouvez régler la vitesse de ventilation seulement avec la télécommande grâce aux modes COOL (froid) et FAN (ventilation).

PANNEAU DE CONTROLE DU CLIMATISEUR

Mode COOL (froid) - Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant COOL (froid) s'allume. - Appuyez sur les boutons + et - pour sélectionner votre température, dans une plage comprise entre 17°C et 30°C (62° à 88°F ou 86°F). - Appuyez sur le bouton FAN (ventilation) pour choisir la vitesse de ventilation. Mode DRY (sec)

2 BOUTONS HAUT (+) ET BAS (-) Ajustez (augmenter ou diminuer) les paramètres de températures d’1°C ou 2°F (ou 1°F) dans une plage de 17°C/62°F à 30°C/88°F (ou 86°F). NOTE : Pour convertir les données en Celsius ou Fahrenheit, appuyez et maintenez les touches HAUT (+) et BAS (-) en même temps pendant 3 secondes.

Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant DRY (sec) s'allume. Dans ce mode, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse du ventilateur ou ajuster la température. Gardez les fenêtres et les portes fermées pour un meilleur effet de déshumidification. Ne pas mettre le conduit à la fenêtre. Mode FAN (ventilation)

Fig.3 Power indicator Indicateur de puissance light lumineux

Pour mettre en marche ou éteindre l’appareil.

ECRAN LCD Affiche la température et le paramétrage du minuteur. En mode SECHAGE ou VENTILATION, l'écran affiche la température ambiante de la pièce. Code erreur : E1 = sonde de température ambiante débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E2 = évaporateur capteur de température débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E4 = communication du panneau d'affichage - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, contactez le service. Mode SLEEP (nuit) Cette fonction peut seulement être activée par la télécommande. Appuyez sur ce bouton, la température réglée augmentera de 1°C (1 ou 2°F) en 30 minutes. La température paramétrée augmentera alors de 1°C (1 ou 2°F) après 30 minutes supplémentaires. Cette nouvelle température sera maintenue pendant 7 heures avant de revenir à la température sélectionnée à l'origine. Ceci met fin au mode SLEEP (nuit) et l'appareil continuera à fonctionner comme programmé à l'origine. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible en mode FAN (ventilation) ou DRY (sec). Code de protection/sécurité : P1= bac du fond plein - connectez le tuyau de drainage et drainez l’eau récupérée en-dehors de l’appareil. Si l’erreur se répète, contactez le service.

Appuyez le bouton MODE ce que - - Press the sur "MODE" button until jusqu'à the "FAN voyant FAN s'allume. L’appareil indicator light (ventilation) comes on. The unit will operate va automatiquement selon the auto fan speed fonctionner automatically. Thela vitesse automatique de ventilation. - La température ne peut pas être ajustée. - Appuyez sur le bouton FAN (ventilation) de la télécommande pour choisir la vitesse du ventilateur. - Ne pas mettre le conduit à la fenêtre.

Autres caractéristiques Localisation Redémarrage automatique Si l'appareil s'éteint de façon inattendue en raison d'une coupure de courant, il redémarrera avec la précédente mise en fonction automatiquement lorsque le courant revient. L'appareil doit être placé sur un sol ferme pour limiter le bruit et les vibrations.

Pour une localisation en toute sécurité, placer l’appareil sur un sol lisse et assez résistant pour supporter le climatiseur. Attendez 3 minutes avant de reprendre le Fig.5 fonctionnement Fenêtre verticale Lorsque l'appareil est arrêté, il ne peut pas être redémarré dans les 3 premières minutes, afin de protéger l'appareil. Il redémarrera automatiquement après 3 minutes. Caractéristiques de la gestion de l’alimentation Lorsque la température ambiante est inférieure à la température de réglage pour une période, l'unité fonctionnera automatiquement en fonction de la gestion de l'alimentation, le compresseur et le moteur du ventilateur s'arrêtent. Lorsque la température ambiante est supérieure à la température de réglage, l'appareil quittera automatiquement la fonction de gestion de l'alimentation. Le compresseur et le moteur du ventilateur fonctionnent.

Kit fenêtre coulissante Minimum : 67,5cm(2.22ft). Maximum : 123cm(4.04ft). Installation du kit fenêtre

Votre kit fenêtre a été conçu pour répondre à des fenêtres verticales et horizontales les plus classiques. Cependant, il peut être nécessaire pour vous d'improviser / modifier certains aspects des procédures d'installation pour certains types de fenêtre. Référez-vous aux Fig.6 et Fig.7 pour l'installation et les dimensions. Le kit fenêtre coulissante peut être fixé avec un boulon (Fig. 7a). Fenêtre verticale Kit fenêtre coulissante Minimum : 67,5cm(2.22ft). Maximum : 123cm(4.04ft). Fig 6 Réglage de la direction d'écoulement de l'air La direction du volet peut être réglée manuellement (Fig. 4) : Ajust ement Adjust manuel manually Adjust Ajust ement Ne pas placer de lourds objets ou autres charges sur le volet, ce qui pourrait endommager l’appareil. Vérifier que le volet est entièrement ouvert. Maintenir le volet totalement ouvert lors de l’utilisation de l’appareil. L’appareil possède des roues pour faciliter le déplacement, mais uniquement sur les surfaces lisses et planes (attention aux tapis). Ne pas le faire rouler sur des objets. L'appareil doit être placé à proximité d'une prise murale correctement installée. Ne placer jamais d'obstacles autour de l'entrée ou sortie d'air. Laisser toujours au moins 30 cm à 100 cm d'espace entre l'appareil et tout objet ou mur. Fenêtre horizontale Note : si l'ouverture de la fenêtre est inférieure à la longueur minimale mentionnée du kit fenêtre coulissante, couper légèrement celui-ci afin qu’il corresponde aux dimensions de l’ouverture de la fenêtre. Ne jamais découper le trou dans le kit fenêtre coulissante. Boulon Kit fenêtre coulissante Minimum : 67,5cm(2.22ft). Maximum : 123cm(4.04ft).

Kit fenêtre coulissante

Kit fenêtre coulissante INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION (optionnel) Joint en mousse A (type adhésif) INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION (optionnel) Installation dans une fenêtre à guillotine Installation dans une fenêtre coulissante Joint en mousse A (type adhésif)

1. Couper le joint en mousse (type adhésif) à la

bonne longueur et le joindre au rebord de la fenêtre. Fig.8

1. Couper le joint en mousse (type adhésif) à la

bonne longueur et le joindre au rebord de la fenêtre. Fig.12 Fig 8 Kit fenêtre

2. Attacher le kit fenêtre au rebord de la fenêtre.

Ajuster la longueur du kit fenêtre coulissante selon la largeur de la fenêtre, réduire le kit fenêtre réglable si la largeur de la fenêtre est inférieure à 26,5 cm. Ouvrir le châssis de la fenêtre et placez le kit de coulissement de fenêtre sur le rebord de la fenêtre. Fig.9

2. Attacher le kit fenêtre au rebord de la fenêtre. Ajuster la

longueur du kit fenêtre à coulisse selon la largeur de la fenêtre, réduire le kit fenêtre réglable si la largeur de la fenêtre est inférieure à 26,5 cm. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit de coulissement de fenêtre sur le rebord de la fenêtre. Fig.13 Fig 12 Panneau de la fenêtre 26,5’’ – 48,0’’ 26,5’’ – 48,0’’

Rebord de la fenêtre

3. Couper le joint en mousse à la bonne longueur et

l'attacher sur le haut de la fenêtre. Fig.10.

3. Couper le joint en mousse à la bonne longueur et

l'attacher sur le haut de la fenêtre. Fig.14

4. Fermer le châssis de fenêtre en toute

sécurité contre la fenêtre. Kit fenêtre Fig 9 26,5’’ – 48,0’’

5. Couper le joint en mousse à une longueur

appropriée et sceller l'espace ouvert entre le châssis de la fenêtre supérieure et le châssis de la fenêtre extérieure. Fig.11.

4. Fermer le châssis de fenêtre en toute sécurité

contre la fenêtre. Panneau de la fenêtre

5. Couper le joint en mousse à une longueur

appropriée et sceller l'espace ouvert entre le 26,5’’ – 48,0’’ châssis de la fenêtre supérieure et le châssis de la fenêtre extérieure. Fig.15 Rebord de la fenêtre Fig 13 Kit fenêtre

Rebord de la fenêtre Fig 14 Kit fenêtre Fig 10 Rebord de la fenêtre Joint en mousse Joint en mousse Fig 15 Fig 11

Installation du tuyau d’évacuation : Fig.16 Drainage de l’eau : Le tuyau d'évacuation et l'adaptateur doivent être installés ou enlevés en conformité avec le mode d'utilisation. Fig.17 - Pendant le mode de déshumidification, retirez le Retirez le bouchon de vidange bouchon de vidange à l'arrière de l'unité, installez le raccord d'évacuation. Pour les modèles sans Modes COOL (froid), AUTO Installer le tuyau connecteur de vidange, il suffit de connecter le Modes FAN (ventilation), DEHUMIDIFY (déshumidification) Retirer le tuyau ouverte du tuyau directement sur la zone de tuyau de vidange au le trou. Placez l'extrémité drainage au niveau du sol. Référez-vous à Fig.21 et Fig. 21 Fig.22. Assurez-vous que la connexion du tuyau de

1. Installez le kit d'évacuation adaptateur B sur le tuyau

d'échappement comme le montre la Fig.16 ou Fig.17. Reportez-vous aux pages précédentes pour l'installation du kit de fenêtre.

2. Insérez le tuyau d'échappement dans l'ouverture de

sortie d'air le long de la direction de la flèche (Voir Fig.8). Fig.18 Le tuyau d’évacuation peut être installé dans le mur (Non applicable pour les appareils sans l’adaptateur A, connecteurs d’extension et vis en bois) Cheville d’expansion vidange et le trou de l'unité soient serrés pour éviter une éventuelle fuite d'eau. Tuyau de drainage continu - Lorsque le niveau d’eau du plateau atteint un niveau prédéterminé, l'appareil bip 8 fois, la zone d'affichage numérique indique P1. A ce moment, le processus de climatisation/déshumidification

1. Préparez un trou dans le mur. Installez l’adaptateur A du

tuyau sur le mur (à l'extérieur) en utilisant 4 chevilles à expansion et vis à bois, assurez-vous de solidement fixer. (Voir Fig.19) Adaptateur A Bouchon adaptateur s’arrête immédiatement. Cependant, le moteur du ventilateur continue de fonctionner (ceci est normal). NOTE : Couvrez le trou avec le bouchon adaptateur lorsqu'il n’est pas en cours d'utilisation. Déplacez doucement l'appareil à un endroit de Fig. 22 vidange, retirer le bouchon de vidange et laisser max 120CM Le tuyau peut être comprimé ou étendu modérément en fonction de la condition de l'installation, mais il est souhaitable de maintenir le tuyau à un minimum. l'évacuation de l'eau (Fig.23). Réinstallez le bouchon de vidange de fond et redémarrez la Bouchon vidange de fond min 30CM Fig.19 IMPORTANT : NE PAS TROP PLIER LE TUYAU (VOIR Fig.20) machine jusqu'à ce que le symbole P1 disparaisse. Si l’erreur persiste, appelez un service qualifié. REMARQUE: Assurez-vous de réinstaller le bouchon de vidange correctement. ATTENTION : Fig. 23 Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle autour de la sortie d'air du tuyau d'évacuation (de l'ordre de 500mm) pour que le système d'échappement fonctionne correctement. Fig. 20

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

PROBLEMES Filtre à air (retrait) Fig.24 Filtre à air (installation) Fig. 25 IMPORTANT :

1) Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le

nettoyer ou le réparer.

2) Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou d'autres produits

chimiques pour nettoyer l'appareil.

3) Ne pas laver l'appareil directement sous un robinet ou en

utilisant un tuyau. Cela peut causer un danger électrique.

4) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

réparé ou remplacé par le fabriquant ou un service qualifié.

Nettoyez le filtre au moins 1 fois tous les 15 jours pour prévenir une vitesse de ventilation affaiblie à cause de la poussière. Retrait : l’appareil a 2 filtres, retirez le filtre le long de la direction de la flèche (Fig.24) Nettoyage : nettoyez le filtre en l’immergeant délicatement dans l’eau chaude (40°C/104°F) avec un détergent neutre. Rincez et séchez. Installation : installez le filtre à air après le nettoyage (voir Fig.25). PROBLEMES

1. L’appareil ne démarre

CAUSES POSSIBLES - Le code erreur P1 s’affiche Drainez l’eau accumulée pas lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

2. Pas assez de froid

- La température ambiante est inférieure à la température programmée (mode COOLING/frais) Reprogrammez la température - Les fenêtres et/ou les portes de la pièce ne sont pas fermées Assurez-vous que toutes les fenêtres et portes soient bien fermées - Il y a des sources de chaleur Retirer les sources de chaleur si possible dans la pièce - Le tuyau d’évacuation d’air est bloqué ou n’est pas connecté NOTE : la grille et le filtre à air sont connectés et peuvent être séparés

4. Bruit ou vibration

2. Boîtier de l’appareil

- Utilisez un chiffon non pelucheux imbibé de détergent neutre pour nettoyer le boîtier de l’appareil. Terminez le nettoyage par un chiffon propre et sec.

Connectez le tuyau et assurez-vous qu’il fonctionne correctement - La température programmée est trop élevée Baissez la température paramétrée - Le filtre à air est encombré de poussière Nettoyez le filtre à air - Le sol n’est pas à niveau ou Déplacez l’appareil sur une surface n’est pas lisse lisse et à niveau si possible - Le son vient de l'écoulement du fluide frigorigène à l'intérieur du climatiseur

3. Appareil inactif pendant une longue période

Retirez le bouchon de caoutchouc à l'arrière de l'appareil et branchez le tuyau pour vidanger l’eau. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement sur la zone de drain (Voir Fig.22-23). Retirez la fiche de la prise de drain, toute l'eau dans le bac inférieur va s’écouler (voir Fig.24). Gardez l'appareil fonctionnant en mode FAN (ventilation) pour une demi-journée dans une pièce chaude pour sécher l'intérieur de l'appareil et éviter la formation de moisissure. Arrêtez l'appareil et débranchez-le, enroulez le cordon. Retirez les piles de la télécommande. Nettoyez le filtre à air et le réinstaller.