CLIMAI17E - Climatiseur CLIMADIFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLIMAI17E CLIMADIFF au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 17000 BTU |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 45 x 38 x 75 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, dispositif de sécurité intégré |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 70 m², utilisation facile avec télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLIMAI17E CLIMADIFF
Questions des utilisateurs sur CLIMAI17E CLIMADIFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLIMAI17E - CLIMADIFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLIMAI17E de la marque CLIMADIFF.
MODE D'EMPLOI CLIMAI17E CLIMADIFF

CLIMA17E
Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
CLIMADIFF SA
143 Boulevard Pierre Lefauchex
72230 Arnage - FRANCE
Dans ce manuel, vous trouvez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir votre climatiseur correctement. Un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre climatiseur. Avant d'utiliser ce produit, veillez à lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour toute utilisation future.
Lisez ce manuel attentivement
Vous trouverez de nombreuses réponses à des problèmes dans le tableau des conseils de dépannage. Si vous passez en revue notre Guide de Dépannage cela pourrait vous éviter de contacter un technicien.
Attention
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usage ne doit pas être effectué par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le distributeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. L’appareil doit être installé conformément aux réglementations liées aux installations électriques. Ne pas utiliser votre climatiseur dans une pièce humide, comme une salle de bains ou buanderie.
L'appareil doit être situé à au moins 1 mètre de tout radiateur électrique. Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.
Contactez l'installateur agréé pour l'installation de cet appareil.
Precautions de securite
Règles de sécurité
Conditions d'utilisation
Informations électriques
Identifications des parties
Accessoires
Noms des parties
Characteristiques de l'appareil
Instructions pour l'utilisation du panneau de contrôle
Instructions d'installation
Location
Installation du kit fenêtre
Installation du tuyau d'évacuation
Drainage de l'eau
Remarque
Les données de notation indiquées sur l'étiquette d'énergie sont basées sur les conditions de tests de l'installation du tuyau échappement d'air sans adaptateur A & B (Le tuyau et l'adaptateur A & B sont répertoriés dans le tableau des accessoires du manuel d'instructions). Voir l'image ci-dessous :

Lors de l'utilisation de ce produit dans un pays européen, les instructions suivantes doivent être respectées :
Fin de VIE du produit: ne jetez pas ce produit avec les déchets
ménagers non triés.
La collecte de ce produit en tant qu'ordure nécessite un traitement spécial. Plusieurs possibilités :
A) La municipalité a mis en place des systèmes de collecte, où les déchets électroniques peuvent être éliminés sans frais pour l'utilisateur. B) Lors de l'achat d'un nouveau produit, le détaillant reprendra l'ancien produit gratuitement. C) Le fabricant reprend l'appareil pour l'élimination sans frais pour l'utilisateur. D) Des anciens produits contiennent de précieuses ressources, ils peuvent être vendus à des revendeurs de ferraille.
L'élimination sauvage de déchets dans les forêts et les paysages est dangereuse pour la santé, des substances dangereuses peuvent fuir dans le sol et l'eau et se retrouver dans la chaîne alimentaire.


C E
Precautions de securite
Règles de sécurité
Afin d'éviter tout blessure pour l'utilisateur ou d'autres personnes, et des dommages sur l'appareil, merci de suivre les instructions suivantes. Toute opération incorrecte due à l'ignorance de ces instructions peut causer des blessures ou dommages.
A FAIRE
Votre climatiseur doit être utilisé de telle sorte qu’il est protégé de l’humidité : condensation, éclaboussures d’eau, etc. Ne pas placer vos climatiseur où il peut tomber ou être tiré dans l’eau ou tout autre liquide. Si cela arrive, débranchez immédiatement.
Toujours transporter la climatisation et la tenir debout sur une surface stable, et à niveau pendant son utilisation.
Eteignez l'appareil lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Toujours contacter une personne qualifiée pour faire les réparations. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être réparé par un réparateur qualifié.
Garder une distance d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil par rapport aux murs, meubles et rideaux.
Si le climatiseur est renversé lors de l'utilisation, éteindre l'appareil et débrancher de l'alimentation secteur immédiatement.
A NE JAMAIS FAIRE
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce humide comme une salle de bain ou buanderie.
Ne touchez pas l'appareil avec des mains humides ou mouillées, ou pieds nus.
N'appuyez pas sur les boutons avec autre chose que vos doigts.
Ne retirez aucune partie fixée. N'utilisez jamais l'appareil s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a été abimé ou s'il est tombé.
N'utilisez pas la prise pour allumer ou éteindre l'appareil. Toujours utiliser le bouton.
Ne pas couvrir ou obstruer les grilles de sorties et d'entrées d'air.
Ne pas utiliser de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de la vapeur inflammables tels que l'alcool, les insecticides, essence, etc. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne pas utiliser ce produit pour un autre but que celui décrit dans ce manuel.
Economies d'energie
Utilisez l'appareil dans une pièce de taille recommandée.
Placez l'appareil où les meubles ne peuvent pas gêner la circulation de l'air.
Gardez stores / rideaux fermés au cours de la partie la plus ensoleillée de la journée.
Gardez les filtres propres.
Gardez les portes et fenêtres fermées pour garder l'air frais à l'intérieur et l'air chaud dehors.
Conditions d'utilisation
L'appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes, sinon la performance peut être réduite.
| Mode | Température de la pierce |
| Frais | 17° (62F) à 35° (95F) |
| Froid | 13° (55F) à 35° (95F) |
Attention - pour votre sécurité
Ne pas entreprendre ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique. Ne pas utiliser une rallonge ou un adaptateur.
Attention - informations électriques
Assurez-vous que le service électrique est ajusté pour le contrôle que vous avez choisi. Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique, qui est située sur le côté du boîtier et derrière la grille.
Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie, le branchement est important. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour la protection contre les chocs.
Votre climatiseur doit être utilisé dans une prise murale correctement installée. Si la prise murale que vous comptez utiliser n’est pas correctement installée ou protégée par un fusible de temporisation ou un circuit, un électrique qualifié devra installer la prise appropriée.
Assurez-vous que le récipient est accessible après l'installation de l'appareil.
ACCESSIONS
| Noms des accessoires | Quantité |
| Tuyau d'évacuation (fourni), adaptateur B (rond ou plat selon les modèles) Kit fenêtre + vis | 1 kit |
| Adaptateur B (rond) | 1 |
| Adaptateur d'évacuation au mur | 1 |
| Connecteur d'extension et vis en bois | 4 pièces |
| Joint en mouse | 3 pièces |
| Télécommande et piles | 1 |
| Tuyau de vidange | 1 |
NOTE: Certains pièces sont en option selon les modèles. Vérifiez si tous les accessoires sont inclus et référéz-vous aux instructions d'installation pour leur utilisation.
NOTE: Toutes les illustrations de ce manuel sont à titre d'explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent.
Fig.1
Avant
1- Panneau de contrôle 2-Volet d'air horizontal
(oscillations automatiques)
3-Poignées (sur les deux côtés) 4- Récepteur du signal de la
telecommande
5-Panneau
Fig.2
Arriere
6-Filtre à air supérieur
(Derrière la grille)
7- Sortie d'air 8- Roue 9- Entrée d'air 10- Sortie vidange d'eau 11- Entrée d'air 12- Filtre à air inférieur
(Derrière la grille)
13- Sortie de vidange du bac de fond
Characteristiques de l'appareil
CONTRôle ÉLECTRONIQUE MODE D'EMPLOI
Avant de commencer, veillez à bien vous familiariser avec le panneau de commande et la télécommande, puis suivez le symbole pour les fonctions que vous désirez.
L'appareil peut être commandé par le panneau de commande seul ou avec la télécommande. NOTE: Ce manuel n'inclut pas les opérations télécommande, voir le livre "Instructions de la télécommande" emballé avec l'appareil pour plus de détails.

1-Touches HAUT et BAS
Ajustez (augmenter ou diminuer) les paramètres de températures (ou 2°F par pression) dans une plage de 17 à 30°C, ou dans le mode minuteur dans une plage de 0 à 24h.
NOTE : Pour convertir les données en Celsius ou Fahrenheit, appuyez et maintenez les touches HAUT et BAS en même temps pendant 3 secondes.
2-Air tournant
Utilisez ce bouton pour activer la fonction de balayage automatique ou pour verrouiller le volet à la position désirée.
3- Mode NUIT
Pour passer en mode nuit = silencieux
4- Selection du mode
Sélectionnez le mode de fonctionnement approprié. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, un mode est sélectionné dans une série qui va de AUTO, FROID, SEC, CHAUD. Le voyant du mode correspondant s'allume sous le réglage choisi.
Pour allumer ou éteindre l'appareil.
6-VENTILATION
Appuyez pour sélectionner le type de ventilation : faible, modérée ou élevé. Le voyant lumineux de la vitesse du ventilateur s'allume selon votre choix, sauf AUTO. Lorsque vous sélectionnez la vitesse du ventilateur AUTO, tous les voyants du ventilateur s'assombrissent.
7-MINUTEUR
Utilisé pour paramétrer l'heure de début et de fin d'un programme, en konjonction avec les boutons haut et bas.
8-ECRAN
Affiche la température et le paramétrage du minuteur. En mode SECHAGE ou VENTILATION, l'écran affiche la température ambience de la pièce.
Instructions d'utilisation
Codes erreurs:
E1 = Sonde de température ambianté - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E2 = Évaporateur capteur de température - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service. E4 = Communication du panneau d'affichage - débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, contactez le service. E0- Mal fonctionnement de l'appareil- débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, contactez le service.
Code de protection:
Le plateau inférieur est plein - Raccorder le tuyau de vidange et vidanger l'eau recueillie. Si l'erreur se répète, contactez le service.
9-INDICATEURSLUMINEUX
S'allume lorsque l'appareil est en marche. S'allume lorsque la fonction marche minuteur est activée. S'allume lorsque la fonction arrêt minuteur est activée. S'allume lorsque la fonction "suis-moi" est activée. S'allume lorsque la fonction nuit est activée. S'allume lorsque la fonction ion est activée.
10- Bouton ION (optionnel)
Appuyez sur le bouton ION, le générateur d'ions est énergisé et aidera à éliminer le pollen et les impuretés de l'air, et les piéger dans le filtre. Appuyez à nouveau pour arrêter la fonction.
11-Characteristiques de gestion de l'alimentation
Lorsque la température ambiente est inférieure (mode refroidissement) ou supérieure (mode de chauffage) à la température de réglage pour une période (mode de refroidissement), l'unité fonctionnera automatiquement en fonction de la gestion de l'alimentation, le compresseur et le moteur du ventilateur s'arrêtent. Le voyant de la gestion de l'alimentation s'allume. Si rien n'est paramétré pendant 1 minute, les voyants sur le panneau s'assombrissent. Lorsque la température ambiente est supérieure (mode refroidissement) ou inférieure (mode de chauffage) à la température de réglage, l'appareil quittera automatiquement la fonction de gestion de l'alimentation. Le témoin de gestion de l'alimentation devient ASFREE et les lumières de fonctionnement sur le panneau s'allument, ainsi que le compresseur et/ou le moteur du ventilateur.
Mode refroidissement
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant "Froid" s'allume. Appuyez sur les boutons PLUS et MOINS pour sélectionner votre température, dans une plage comprise entre et (62 à 88F). Appuyez sur le bouton VENTILATION pour CHOISIR la vitesse de ventilation.
Mode CHAUFFAGE (seulement sur certains modèles)
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que levoyant "Chaud"sallume. Appuyez sur les boutons PLUS et MOINS pour selectionner votre température, dans une plage comprise entre et (62 à 88F). Appuyez sur le bouton VENTILATION pour désir la vitesse de ventilation. Pour certains modèles, la vitesse du ventilateur ne peut pas'être régle en mode CHAUD.
Mode sechage
Pressez le bouton MODE jusqu'à ce que le voyant "SEC" s'allume.
Dans ce mode, vous ne pouvez pas sélectionner une vitesse du ventilateur ou ajuster la température.
Gardez les fenêtres et les portes fermées pour un meilleur effet de déshumidification.
Ne pas mettre le conduit à fenêtre.
Mode automatique
Lorsque vous regléz le climatiseur dans Mode AUTO, il sélectionnera automatiquement refroidissement, chauffage (si modèle équipé), ou ventilateur selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiant.e. Le climatiseur contrôle la température automatiquement selon la température réglée. En mode AUTO, vous ne pouvez pas sélectionner la vitesse du ventilateur.
NOTE: En mode AUTO, les 2 voyants à la fois : Mode AUTO et mode d'opération en cours s'allument.
Mode ventilation
Appuyez sur le bouton "MODE" jusqu'à ce que le voyant "VENTILATION" s'allume.
Appuyez sur le bouton "VITESSE VENTILATION" pour désirir la vitesse du ventilateur. La température ne peut pas être ajustée.
Ne pas mettre le conduit à fenêtre.
Mode minuteur
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton MINUTEUR, le voyant FIN DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme d'arrêt automatique est activé. Appuyez à nouveau sur le bouton, le voyant LANCEMENT DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme de mise en marche automatique est activé.
Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur le bouton MINUTUEUR, le témoin s'allume. Il indique que le programme de démarrage automatique est lancée. Appuyez de nouveau sur le bouton, levoyant FIN DU MINUTEUR s'allume, cela signifie que le programme d'arrêt automatique est activé.
Appuyez sur ou maintenez le bouton HAUT ou BAS pour modifier l'heure automatique par incréments de 0,5 heures, jusqu'à 10 heures, puis à intervalles de 1 heure jusqu'à 24 heures. Le contrôle décomptera le temps restant jusqu'au début. Le temps sélectionné s'inscrira à 5 secondes et le système reviendra automatiquement pour afficher le réglage de température précédent.
Allumer ou éteindre l'appareil à tout moment ou ajuster le réglage de la minuterie à 0,0 annulera le programme chronométré Marche / Arrêt automatique. Lorsque le dysfonctionnement (E1 ou E2) se produit, le programme chronométré Marche / Arrêt automatique sera également annulé.
Mode suis-mois (sur certains modèles)
Cette fonction peut être activée à partir de la télécommande UNIQUEMENT. La commande à distance sert de thermostat à distance permettant le contrôle précis de la température à son emplacement. Pour activer la fonction Suis-moi, pointer la télécommande vers l'appareil et appuyez sur le bouton Suis-moi. La lumière sur le panneau de contrôle de l'appareil s'allume pour indiquer qu'il a reçu le signal. Il continuera à envoyer ce signal jusqu'à ce que la fonction soit désactivée en appuyant de nouveau sur le bouton Suis-moi. Si l'appareil ne reçoit pas le signal pendant sept minutes, l'appareil émet un signal sonore pour indiquer la fin du mode Suis-moi.
Mode ION (sur certains modèles)
Cette fonction peut être activée à partir de la télécommande également. Pour activer le mode ION, le générateur d'anions est énergisé et aidera à éliminer le pollen et les impuretés de l'air.
Mode NUIT
Appuyez sur ce bouton, la température régée augmentera (froid) ou diminuera (chaud) de (ou 2F) en 30 minutes. La température paramétrée augmentera alors (froid) ou diminuera (chaud) de (ou 2F) après 30 minutes supplémentaires. Cette nouvelle température sera maintenue pendant 7 heures avant de revenir à la température sélectionnée à l'origine. Ceci termine le mode NUIT et l'appareil continuera à fonctionner comme programme à l'origine. REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible en mode VENTILATION ou SECHAGE.
Redémarrage automatique (sur certains modèles)
Si l'appareil s'éteint de façon inattendue en raison d'une coupure de courant, il redémarrera avec la précédente mise en fonction automatiquement lorsque le courant revient.
Attendez 3 minutes avant de reprendre le fonctionnement
Lorsque l'appareil est arrêté, il ne peut pas être redémarré dans les 3 premières minutes, afin de protéger l'appareil. Il redémarrera automatiquement après 3 minutes.
Réglage de la direction d'écoulement de l'air
Le volet peut être réglé automatiquement. Ajustez la direction du flux d'air automatique (Fig. 4):
Lorsque l'appareil est allumé, le volet s'ouvre entièrement. Appuyez sur le bouton AIR TOURNANT sur le panneau ou la télécommande pour activer la fonction d'air tournant automatique. Le volet aura pour rôle de pivoter vers le haut et vers le bas automatiquement. Ne pas régler le volet manuellement.
Fig.4
Localisation
L'appareil doit être placé sur un sol ferme pour limiter le bruit et les vibrations. Utilisez les roues pour déplacer l'appareil mais uniquement sur un sol lisse (attention aux tapis), ne le faites pas rouler sur des objets. L'appareil doit être placé à proximité d'une prise murale correctement installée. Ne placez jamais d'obstacles autour de l'entrée ou sortie d'air de l'appareil. Laissez
toujours au moins 30 cm d'espace entre l'appareil et tout objet ou mur.
Installation du KIT fenetre
Votre kit fenêtre a été conçu pour répondre à des fenêtres verticales et horizontales les plus classiques, cependant, il peut être nécessaire pour vous d'improviser / modifier certains aspects des procédures d'installation pour certains types de fenêtre. Référez-vous aux Fig.6 et Fig.7 pour l'installation.




Joint en mousse (adhésif)
Fig. 8 Kit Fenêtre



Joint en mousse Fig. 10 Fig. 11
Instructions d'installation (optionnel)
Installation dans une fenêtre à guillotine
- Couper le joint en mousse (type adhésif) à la bonne longueur et le joindre au rebord de la fenêtre. Fig. 8
- Attachez le kit fenêtre au rebord de la fenêtre. Ajustez la longueur du kit fenêtre à coulisse selon la largeur de la fenêtre, réduisez le kit fenêtre réglable si la largeur de la fenêtre est inférieure à 26,5 cm. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit de coulissement de fenêtre sur le rebord de la fenêtre. Fig.9
- Coupez le joint en mousse à la bonne longueur et l'attachez sur le haut de la fenêtre. Montré comme dans Fig.10.
- Fermez le châssin de fenêtre en toute sécurité contre la fenêtre.
- Couper le joint en mousse à une longueur appropriée et sceller l'espace ouvert entre le châssis de la fenêtre supérieure et le châssis de la fenêtre extérieure. Montré comme dans Fig. 11.
Joint en mousse (adhésif)
Fig.12
Fig.13

or Fig.14
Joint en mousse Fig. 15
Instructions d'installation (optionnel) installation dans une fenêtre coulissante
- Couper le joint en mousse (type adhésif) à la bonne longueur et le joindre au rebord de la fenêtre. Fig. 12
- Attachez le kit fenêtre au rebord de la fenêtre. Ajustez la longueur du kit fenêtre à coulisse selon la largeur de la fenêtre, réduisez le kit fenêtre réglable si la largeur de la fenêtre est inférieure à 26,5 cm. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit de coulissement de fenêtre sur le rebord de la fenêtre. Fig.13
- Coupez le joint en mousse à la bonne longueur et l'attachez sur le haut de la fenêtre. Montré comme dans Fig.14.
- Fermez le châssis de fenêtre en toute sécurité contre la fenêtre.
- Couper le joint en mousse à une longueur appropriée et sceller l'espace ouvert entre l'échassin de la fenêtre supérieure et le chassin de la fenêtre extérieure. Montré comme dans Fig.15.
Fig.16
Fig.17
Fig.18
Instructions d'installation
Installation du tuyau d'évacuation
Le tuyau d'évacuation et l'adaptateur doivent être installés ou enlevés en conformité avec le mode d'utilisation.
En modes FROID, CHAUD (type pompe à chaleur) ou AUTOMATIQUE : installez le tuyau.
En modes VENTILATION, DESHUMIDIFICATION, CHAUD (type électrique) : retirez le tuyau.
- Installez le kit d'évacuation adaptateur B sur le tuyau d'évacuation comme le montre la Fig.16. Ou Fig.17. Reportez-vous aux pages précédentes pour l'installation du kit de fenêtre.
- Insérez le tuyau d'évacuation dans l'ouverture de sortie d'air le long de la direction de la flèche (Voir Fig.18).
Le tuyau d'évacuation peut être installé dans le mur (Non applicable pour les appareils sans l'adaptateur A, connecteurs d'extension et vis en bois)
- Préparer un trou dans le mur. Installez l'adaptateur A du tuyau sur le mur (à l'extérieur) en utilisant 4 chevilles à expansion et vis à bois, assurez-vous de le fixer solidement. (Voir Fig. 19)
- Fixez le tuyau d'évacuation installé avec l'adaptateur B (bouche ronde) à l'adaptateur d'évacuation A. Remarque:
Couvrez le trou avec le bouchon adaptateur lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Le tuyau peut être compressé ou étendu modérément en fonction de la condition de l'installation.
IMPORTANT: Ne pas trop plier le tuyau (voir Fig.20)
Fig.19
Attention:
Assurez-vous qu'il n'y a aucune obstacle autour de la sortie d'air du tuyau d'évacuation (de l'ordre de 500mm) pour que le système d'échappement fonctionne correctement.
Fig.20
Retirez le bouchon de vidange Fig. 21
Bouchon de vidange Fig. 22
Tuyau de vidange continu
Drainage de l'eau
Pendant le mode de déshumidification, retirez le bouchon de vidange à l'arrière de l'unité, installez le raccord d'évacuation. Pour les modèles sans connecteur de vidange, il suffit de connecter le tuyau de vidange dans le trou. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement sur la zone de drain. Référez-vous à Fig. 21-23. Assurez-vous que la connexion du tuyau de vidange et le trou de l'unité soient serrés pour éviter une éventuelle fuite d'eau.
Lorsque le niveau d'eau du plateau atteint un niveau prédéterminé, l'appareil bip 8 fois, la zone d'affichage numérique indique P1. À ce moment, le processus de déshumidification s'arrête immédiatement. Cependant, le moteur du ventilateur continue de fonctionner (ceci est normal).
Déplacez doucement l'appareil à un endroit de vidange, retirez le bouchon de vidange et laissez l'évacuation de l'eau (Fig. 24). Redémarrez la machine jusqu'à ce que le symbole de P1 disparaisse. Si les répétitions d'erreur persistent, appelez un service qualifié.
REMARQUE: Assurez-vous de réinstaller le bouchon de vidange correctement.
Fig.24
Fig.25
Fig.26
Important
1) Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. 2) Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil. 3) Ne pas laver l'appareil directement sous un robinet ou en utilisant un tuyau. Cela peut causer un danger électrique. 4) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant ou un service qualifié.
1. Filtrage à air
Nettoyez le filtre au moins 1 fois tous les 15 jours
Retrait : L'appareil a 2 filtres, prenez le filtre supérieur le long de la direction de la flèche (Fig.25), puis prenez le filtre vers le bas.
Retirez le filtre inférieur en desserrant la vis, ennant sur le filtre à air comme indiqué dans Fig.25.
Nettoyage: Nettoyez le filtre en l'immergeant délicatement dans l'eau chaude (40^) avec un détergent neutre. Rincez et séchez.
Installation: Installez le filtre à air supérieur après le nettoyage et installez le filtre inférieur en utilisant les vis (voir Fig. 26).
REMARQUE: La grille et le filtre à air sont liés et ne peuvent pas être séparés.
2. L'appareil
Utilisez un chiffon non pelucheux imbibé de détergent neutre pour nettoyer
l'appareil. Finir par un chiffon propre et sec.
3. Appareil inactif pendant une longue période
Retirez le bouchon de caoutchouc à l'arrière de l'appareil et branchez le tuyau pour vidanger l'eau. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement sur la zone de drain (Voir Fig. 21-23). Retirez la fiche de la prise de drain, toute l'eau dans le bac inférieur va s'écouler (voir Fig. 24). Gardez l'appareil fonctionnant en mode VENTILATION pour une demi-journée dans une pièce chaude pour sécher l'intérieur de l'appareil et éviter la formation de moisissure. Arrêtez l'appareil et débranchez-le, enroulez le cordon. Retirez les piles de la télécommande. Nettoyez le filtre à air et le réinstallez. Débranchez le tuyau d'échappement, le gardez en toute sécurité, et couvrez le trou fenêtre (mur) avec le bouchon de l'adaptateur.
GUIDE Pour le depannage
| Problèmes | Causes possibles | Solutions possibles |
| L'appareil ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton Marche / Arrêt | Le code erreur P1 s'affiche | Drainer l'eau accumulée |
| La température ambiente est inférieure à la température programmée | Reprogrammez la température | |
| Pas assez de froid | Les fenêtres ou portes de la pièce de sont pas fermées | Assurez-vous que toutes les fenêtres et porte soient fermées |
| Il y a des sources de chaleur dans la pièce | Retirez les sources de chaleur si possible | |
| Le tuyau d'évacuation de l'air n'est pas connecté ou bloqué | Connectez le tuyau et assurez-vous qu'il fonctionne correctement | |
| La température programmée est trop élevé | Diminuez la température paramétrée | |
| Le filtré à air est encombré de poussière | Nettoyez le filtré | |
| Bruit ou vibrations | Le sol n'est pas à niveau ou pas lisse | Déplacez l'appareil sur une surface lisse et à niveau |
| Gargouillements | Le son vient de l'écoulement du fluide frigorigène à l'intérieur du climatiseur. | Ceci est normal |
| L'appareil s'éteint en mode CHAUD | C'est la fonction de protection de surCHAUFFAGE. Lorsque la température de la sortie dépasse 70° - 158F, l'appareil s'arrête | Rallumez l'appareil après lui avoir laissé le temps de refroidir |