SR-JN105 - Multicuiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-JN105 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur à riz électrique |
| Capacité | 1,0 L (pour environ 5 tasses de riz cuit) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 25,5 x 30,5 x 21,5 cm |
| Poids | 2,2 kg |
| Matériau de la cuve | Revêtement antiadhésif |
| Fonctions principales | Cuisson du riz, cuisson à la vapeur, maintien au chaud |
| Accessoires inclus | Cuillère à riz, mesureur de riz, panier vapeur |
| Entretien et nettoyage | Cuve amovible, lavable à la main ou au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les familles, facile à utiliser, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-JN105 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Multicuiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-JN105 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-JN105 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI SR-JN105 PANASONIC
Manuel d’utilisation Cuiseur de riz électrique
Model No. / N° de modèle
型號 / Nº de modelo Table of Content
Spécifications Garantie
25-26 27-32 Fonctions • Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide, Riz brun ou 27 Riz gluant 28 • Quinoa 29 • Gruau 30 • Vapeur • Gâteau / Pain 31 32 • Soupe / Cuisson lente 33 Utilisation de la minuterie 34 Nettoyage et entretien Comment utiliser le panier d’étuvage ajustable / Si l’afficheur montre ce qui suit 35
PRÉCAUTIONS À PRENDRE 20
Précautions de sécurité 21-22 23 Identification des pièces 23 • Afficheur 23 • Identification des pièces 23 • Accessoires Réglage de l’heure / Pile au 24 lithium
Keep this manual for future use
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. • Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. • Veuillez lire ces instructions attentivement et respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation de ce produit. • Avant d’utiliser ce produit, veuillez porter une attention particulière au chapitre « Précautions de sécurité » (Pages 21-22). À conserver pour référence ultérieure
PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes:
1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, les fiches d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Ne jamais laisser des enfants utiliser I’appareil sans surveillance. 5. Après usage et avant le nettoyage, toujours débrancher I’appareil. Laisser refroidir avant de retirer des pièces ou de les remettre en place. 6. Ne jamais utiliser I’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé ou après avoir constaté une défectuosité ou des dommages. Le cas échéant, l’appareil doit être retourné au centre de service le plus près pour vérification, réparation ou ajustement. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut représenter un risque de blessures. 8. Ne pas utiliser I’appareil à I’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le mettre en contact avec une surface chaude. 10. Ne pas placer I’appareil sur le dessus ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. 11. Être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil contenant de I’huile chaude ou tout autre liquide chaud. 12. Toujours brancher le cordon d’alimentation à I’appareil avant d’en brancher la fiche dans une prise secteur. Avant de débrancher, couper le contact, puis retirer la fiche de la prise secteur. 13. N’utiliser I’appareil qu’aux fins recommandées. 14. Cet appareil est conçu seulement pour l’utilisation domestique.
Le cordon d’alimentation (ou le cordon amovible) fourni est court, de manière à prévenir les risques d’emmêlement et d’accidents. b.
Le cordon ou la rallonge ne doit pas pendre du comptoir ou de la table, afin d’éviter que des enfants tirent dessus ou trébuchent accidentellement. c. L’utilisation un cordon amovible est pas recommandée. Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une des broches est plus large que les autres). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche doit être enfichée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si elle ne s’enfiche pas complètement dans la prise, l’inverser. Si elle ne s’enfiche toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche de quelque façon que ce soit.
Précautions de sécurité
À respecter obligatoirement !
Afin d’éviter les accidents ou blessures aux utilisateurs, à d’autres personnes et des dégradations matérielles, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Les tableaux suivants indiquent la gravité des dommages provoqués par des mauvaises manoeuvres.
AVERTISSEMENT Indique des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION Indique un risque de blessure ou de dégradations matérielles.
Les symboles sont classés et expliqués comme suit.
Ces symboles indiquent une interdiction.
Ce symbole indique une obligation à respecter.
AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation est endommagé ou si la fiche d’alimentation est mal raccordée à la prise d’alimentation.
(Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit).
N’insérez aucun objet dans l’évent à vapeur ou dans l’espacement.
En particulier des objets en métal tels que des épingles ou des fils. (Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement).
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
(Risque de brûlure ou d’incendie).
N’endommagez pas le cordon ou la fiche d’alimentation.
Les actions suivantes sont strictement interdites. Vous ne devez pas modifier, placer près des éléments chauffants, courber, tordre, tirer, lier et poser des objets lourds sur le cordon. (Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit). • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un bloc ou un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou son représentant.
• Débranchez la fiche d’alimentation et essuyez avec un chiffon sec.
(Risque de choc électrique).
N’approchez pas votre visage de l’évent à vapeur et ne le touchez pas avec la main. Positionnez l’évent à vapeur hors de la portée des jeunes enfants.
(Risque de brûlure).
N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne l’éclaboussez pas d’eau.
(Risque d’incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique). • Faites appel à un revendeur agréé si de l’eau vient à pénétrer dans l’appareil.
Utilisez uniquement une prise d’alimentation d’un minimum de 10 ampères et un courant
électrique alternatif à 120 V. (Brancher d’autres appareils dans la même prise peut provoquer une surchauffe électrique et occasionner un incendie). • Utilisez uniquement une rallonge de 10 ampères minimum.
Nettoyez la fiche d’alimentation régulièrement.
(Une fiche d’alimentation souillée peut être à l’origine d’une isolation insuffisante à cause de l’humidité et peut occasionner un incendie).
Ne branchez pas ou ne débranchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
Ne modifiez, ne démontez ou ne réparez pas cet appareil.
(Risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure). • Renseignez-vous auprès du magasin ou du service de réparation d’un revendeur agréé.
Insérez la fiche côté appareil et la fiche d’alimentation fermement.
(Risque de choc électrique et d’incendie à cause de la chaleur susceptible d’être générée autour de la fiche côté appareil ou de la fiche d’alimentation). • N’utilisez pas de fiche d’alimentation cassée ou de prise d’alimentation mal fixée.
Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation en cas de situations anormales et de panne.
(Risque d’émanations de fumée, d’incendie ou de choc électrique). • La fiche d’alimentation et le cordon d’alimentation deviennent anormalement chauds. • Le cordon d’alimentation est déformé ou une panne de courant survient (par ex. en cas de contact avec celui-ci. situations • Le boîtier principal est déformé et anormalement chaud. anormales ou • L’appareil émet de la fumée ou une odeur de brûlé. panne) • L’appareil présente des craquelures, du jeu ou des vibrations. • La plaque chauffante est tordue ou le panier de cuisson est déformé. → Renseignez-vous auprès d’un centre de service agréé Panasonic pour une inspection et une réparation immédiates.
Précautions de sécurité
À respecter obligatoirement !
ATTENTION N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants.
• À un endroit où il peut être éclaboussé d’eau ou près d’une source de chaleur. (Risque d’incendie provoqué par un court-circuit ou un choc électrique). • Une surface instable ou un tapis, un tapis électrique, du linge de table (éthylène plastique) ou tout autre objet ne supportant pas les hautes températures. (Risque de blessure, de brûlure ou d’incendie). • Près d’un mur ou d’un meuble. (Risque de décoloration ou de déformation).
éléments chauffants lorsque l’appareil est en cours d’utilisation ou après la cuisson. En particulier la plaque chauffante. (Risque de brûlure).
Ne touchez pas le bouton du loquet tout en déplaçant l’appareil.
N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur et ne laissez pas l’eau
éclabousser le connecteur de la fiche d’alimentation. • N’exposez pas la fiche d’alimentation à la vapeur lorsqu’elle est branchée. (Risque d’incendie provoqué par un court-circuit). Si vous utilisez un meuble avec un plateau coulissant, utilisez l’appareil à un endroit où la fiche d’alimentation ne peut pas être exposée à la vapeur.
Veuillez à maintenir la fiche côté appareil ou la fiche d’alimentation pour la débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
(Risque de choc électrique ou d’incendie provoqué par un court-circuit)
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé.
(Risque de choc électrique et d’incendie provoqué par un court-circuit à cause d’une détérioration de l’isolant).
N’utilisez pas de cordon d’alimentation
(pour la fiche côté appareil et la fiche d’alimentation) non spécifié pour une utilisation avec cet appareil. Ne les transférez pas non plus.
(Risque d’ouverture du couvercle extérieur pouvant occasionner une brûlure).
Soyez prudent avec la surface chaude inoxydable jante en acier du boîtier supérieur.
(SR-ZX185 / SR-ZX105)
(Risque de choc électrique, de fuite et d’incendie).
(Risque de brûlure).
N’utilisez pas d’autres paniers de cuisson que celui qui est spécifié.
L’élément chauffant garde une chaleur résiduelle après utilisation. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer.
(Risque de brûlure ou de blessure à cause d’une surchauffe ou d’un dysfonctionnement).
(Toucher les éléments chauds peut occasionner une brûlure).
Précautions d’utilisation
Veuillez mettre la bonne quantité d’eau et de riz et sélectionner les fonctions correctement et conformément aux instructions d’utilisation.
Ne mettez pas d’ingrédients à cuire directement dans l’appareil si aucun panier de cuisson ne s’y trouve. Ne cuisinez pas sans panier de cuisson.
(Pour éviter un débordement de l’eau du riz, le riz à moitié cuit ou le riz brûlé).
(Pour empêcher toute impureté de provoquer une panne).
Avant d’utiliser l’appareil, le papier anti-ternissure placé entre le panier de cuisson et la plaque chauffante doit être retiré.
Ne couvrez pas le couvercle extérieur avec un linge ou d’autres objets lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Évitez d’utiliser l’appareil sous la lumière directe du soleil.
(Pour éviter tout changement de couleur).
Ne laissez pas le déversement de l’eau sur la prise d’alimentation de l’ensemble du cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement une éponge.
(Pour éviter une mauvaise cuisson ou un incendie).
(Pour éviter la déformation, le changement de couleur du couvercle extérieur ou une panne).
Nettoyez toujours les corps étrangers tels que le riz resté dans le panier de cuisson, la plaque chauffante et le capteur de température.
Corps étrangers Plaque chauffante
• Ne basculez pas ou ne retournez pas l’appareil.
• Avant le nettoyage, mettez l’appareil hors marche avec le T Capteur bouton d’alimentation de température et débranchez la fiche d’alimentation. Panier de cuisson
Ne servez pas le riz avec un objet en métal.
(Pour éviter de rayer le revêtement du panier de cuisson et de provoquer l’écaillage du revêtement).
En cas de débordement d’eau du riz par l’évent à vapeur, retirez la fiche d’alimentation immédiatement pour couper l’alimentation électrique.
Ne reprenez pas l’utilisation avant que l’eau du riz sur la fiche d’alimentation et la fiche côté appareil ne soit retirée avec un chiffon sec.
L’appareil est réservé à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à de quelconques fins commerciales ou industrielles ou à des fins autres que la cuisson.
Si une panne d’alimentation survient pendant le fonctionnement de l’appareil, le résultat de la cuisson peut être affecté.
Identification des pièces
Appuyez sur ce bouton pour: 1.Sélectionner une fonction de cuisson.
2. Passer en mode Maintien au chaud. 3. Prérégler la minuterie. 4. Régler l’horloge ou la minuterie de cuisson. 5. Régler la minuterie de cuisson. 6. Annuler l’opération. 7. Lancer la cuisson.
Identification des pièces
Couvercle intérieur Couvercle extérieur
Capuchon d’échappement de vapeur
Afficheur du panneau de commandes
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Fiche d’alimentation
(avec jante en acier inoxydable pour SR-ZX185 / SR-ZX105 uniquement)
Panier d’étuvage ajustable
Réglage de l’heure / Pile au lithium
Branchez la fiche d’alimentation. Appuyez sur le bouton ou pendant plus d’une seconde, puis relâchez le bouton après le bip. L’heure s’affiche sur l’afficheur ACL et commence à clignoter.
ou pour régler l’heure (par intervalles d’une minute).
Appuyez sur le bouton Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide. • 24:00 est remplacé par 0:00. • Une erreur peut se produire dans la fonction Minuterie si l’heure en cours n’a pas été correctement réglée. • L’heure ne peut pas être réglée pendant le fonctionnement.
L’heure sera définie automatiquement après environ 5 secondes d’inaction. (L’écran ACL arrête de clignoter).
Source d’alimentation de l’horloge Appareil débranché Remplacement de la pile Alimenté sur la pile au lithium interne.
Alimenté sur la source d’alimentation
Lorsque la pile au lithium est à plat, veuillez contacter un centre de service agréé pour la faire remplacer.
La durée de vie de la pile est d’environ 5 ans (à une température ambiante de 20 °C et branchée 12 heures par jour). Lorsque la pile est à plat, les phénomènes suivants se produisent : • L’horloge devient floue ou disparaît. • La mémoire du temps préréglé est perdue. • L’horloge peut à nouveau être utilisée lorsque la fiche d’alimentation est branchée. (Il convient de régler à nouveau l’horloge). Remarque : ne jetez pas la pile au lithium au feu, ne rechargez pas, ne démontez pas ou ne chauffez pas la pile, etc. Ce produit contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate - une manipulation spéciale peut s’imposer. voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Mesurez le riz avec le verre mesureur fourni.
• Le volume du verre mesureur est d’environ 180 mL. • Référez-vous aux spécifications à la page 37 pour connaître la quantité de riz qu’il est possible de cuire en une fois. Correct
Le résultat de la cuisson peut être affecté
Rincez le riz jusqu’à ce que l’eau devienne assez claire.
1 Rincez le riz rapidement à grande eau, en l’agitant légèrement pour le rincer
tout en changeant l’eau.
2 Répétez l’opération plusieurs fois (rincez le riz → déversez l’eau), jusqu’à ce
que l’eau devienne assez claire.
ATTENTION • Pour éviter de rayer le revêtement anti-adhésif de la surface du panier de cuisson, ne rincez pas le riz dans le panier de cuisson. • Rincez le riz avec soin. Sinon, de la croûte de riz risque d’apparaître et le son de riz résiduel peut affecter le goût du riz.
Ajoutez le riz rincé ou autres ingrédients dans le panier de cuisson.
• Utilisez le repère de niveau d’eau du panier de cuisson pour mesurer la quantité d’eau comme suit : Fonction
Repère de niveau d’eau
Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente)
• En fonction Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente), la quantité totale d’ingrédients et d’eau ne doit pas dépasser le repère de niveau d’eau maximal pour « White Rice » (Riz blanc).
• Séchez la surface extérieure du panier de cuisson. Si elle est mouillée, du bruit pourra être généré pendant la cuisson. Tout corps questions étranger entre le panier et la plaque chauffante peut endommager l’appareil. • Assurez-vous que le panier de cuisson se trouve sur une surface plane. • Mesurez l’eau en alignant les repères de niveau d’eau correspondants. • Si le riz est trop dur ou trop mou, ajustez la quantité d’eau en fonction de vos goûts personnels.
Si la quantité de riz est de 5 verres mesureur, rincez le riz et versez-le dans le panier de cuisson, puis ajoutez l’eau dans le panier de cuisson jusqu’à ce que la surface de l’eau atteigne la graduation « 5 » sous « White Rice » (Riz blanc).
Placez le panier de cuisson dans le boîtier et fermez le couvercle extérieur.
1 Pour que le fond du panier de cuisson soit bien en contact avec
la plaque chauffante, veuillez le faire pivoter dans le sens indiqué par la flèche 2 ou 3 fois.
2 Vérifiez que couvercle intérieur le capuchon d’échappement de vapeur est correctement positionné. (Référez-vous à la page 34) 3 Fermez le couvercle extérieur jusqu’à ce qu’il s’enclique.
Branchez les fiches.
1 Veuillez insérer d’abord la fiche côté appareil dans le boîtier. 2 Brancher la fiche d’alimentation. Veillez à ce que les deux fiches
Fiche d’alimentation
soient bien connectées.
* Le tableau de droite montre la quantité maximale de riz qu’il est possible de cuire tout en faisant cuire des aliments par étuvage dans le panier d’étuvage ajustable. * L’intervalle de temps raisonnable est recommandé entre la cuisson ultérieure pour assurer un résultat normal de cuisson. * Il y a possibilité d’amidon, débordement par évent de vapeur si la cuisson est réalisée en utilisant de l’eau dure (ex: eau non traitée).
Quantité maximale de riz (dans les verres mesureur)
Hauteur du panier d’étuvage ajustable
Quantité maximale de riz
Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide,
Riz brun ou Riz gluant Information importante • Les quantités de riz sont spécifiées dans les spécifications. (Page 37) • Avec la fonction Cuisson rapide, le riz peut être plus dur ou croustillant. (La fonction Cuisson rapide peut être utilisée pour le riz blanc). → Pour une meilleure performance, s’il vous plaît ajouter un peu plus d’eau. → Pour une meilleure performance, s’il vous plaît remuer et desserrer le riz immédiatement et garder le riz au chaud pendant quelques minutes après le bip sonore. *Pour le riz brun, la cuisson prend environ 2 heures.
Appuyez sur le bouton pour déplacer le pointeur sur la fonction Riz blanc,
Jasmin, Multigrain, Cuisson rapide, Riz brun ou Riz gluant. • Le voyant
(Cuisson avec les fonctions Riz blanc, Jasmin, Multigrain,
Cuisson rapide, Riz brun ou Riz gluant).
Appuyez sur le bouton
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• Avant la fin de la cuisson, l’afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d’une minute.
• Si vous souhaitez prérégler la minuterie pour les fonctions Riz blanc, Jasmin, Multigrain, Riz brun ou Riz gluant, référez-vous à “Utilisation de la minuterie” (Page 33).
La cuisson est terminée
Agitez et aérez le riz. • Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud.(Le voyant
s’éteint et le voyant
s’éclaire automatiquement).
• Lorsque la cuisson est terminée, toutes les fonctions passeront automatiquement à la fonction Maintien au chaud. Mais l’utilisation de certaines fonctions n’est pas recommandée avec la fonction Maintien au chaud. Veuillez appuyer sur le bouton pour quitter la fonction Maintien au chaud. • Vous pouvez maintenir le riz au chaud jusqu’à 12 heures, sans en affecter le goût ni produire d’étranges odeurs. • En fonction Maintien au chaud, des gouttes peuvent se former sur les bordures du panier de cuisson. • Le goût du riz peut être affecté si la cuillère à riz reste dans le cuiseur de riz électrique pendant la fonction Maintien au chaud.
Affecte le goût ou produit une
étrange odeur. La saveur peut être altérée.
Peut devenir trop épais.
(Soupe / Cuisson lente)
◯ : Peut être utilisée,
Affecte le goût ou produit une
× : Utilisation déconseillée
Information importante • La quantité de quinoa est spécifiée dans les spécifications. (Page 37) • Le volume d’eau de cuisson est indiqué dans le tableau ci-dessous: Eau (Verre mesureur) Quinoa (Verre mesureur)
(Cuisson avec la fonction Quinoa).
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour déplacer le pointeur
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• Avant la fin de la cuisson, l’afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d’une minute.
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton
• Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant
s’éteint et le voyant
s’éclaire automatiquement). Toutefois,
nous ne conseillons pas d’utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton
pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche d’alimentation.
Information importante • La quantité de riz est spécifiée dans les spécifications. (Page 37) • Si vous utilisez trop d’eau, cela peut provoquer un débordement à travers l’évent à vapeur. • Afin d’avoir un gruau épais, vous pouvez réduire la quantité d’eau en fonction de vos goûts personnels. • Lorsque le couvercle extérieur est ouvert durant la cuisson, la condensation d’humidité peut être augmentée. • Enlever et nettoyer le capuchon d’échappement de vapeur après chaque utilisation pour éviter toute odeur.
(Cuisson avec la fonction Gruau).
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour déplacer le pointeur
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• Avant la fin de la cuisson, l’afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d’une minute.
• Si vous voulez prérégler la minuterie pour la fonction Gruau, référez-vous à “Utilisation de la minuterie” (Page 33).
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton
• Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant
s’éteint et le voyant
s’éclaire automatiquement).
Toutefois, nous ne conseillons pas d’utiliser la fonction Maintien au chaud car le riz pourrait devenir trop épais. Appuyez sur le bouton
pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche
Information importante • Après l’ébullition et l’évaporation complète de l’eau, le cuiseur de riz électrique se met automatiquement hors marche. • Si vous souhaitez abandonner l’étuvage pendant la cuisson, appuyez sur le bouton . • Pour faire cuire des aliments à la vapeur tout en faisant cuire du riz, il est conseillé d’utiliser la quantité maximale indiquée pour la fonction Jasmine (Jasmin), Multi Grain (Multigrain) ou White Rice (Riz blanc) (Page 26). → Ne pas ouvrir le couvercle extérieur pendant la cuisson. (Le résultat de cuisson peut ne pas être satisfaisant). • N’obstruez pas l’orifice du couvercle intérieur avec de la nourriture.
Correspondance entre la quantité d’eau et le temps d’étuvage
• Ajoutez la quantité d’eau nécessaire.
• Placez le panier d’étuvage ajustable dans le panier de cuisson, comme illustré. • Placez les aliments à étuver dans le panier d’étuvage ajustable. • Fermez le couvercle extérieur.
10 minutes 10 à 30 minutes
(Cuisson avec la fonction Vapeur).
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
Panier d’étuvage ajustable
pour déplacer le pointeur
clignotent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Vapeur).
pour régler le temps de cuisson de votre choix.
• Vous pouvez régler le temps de cuisson de 1 à 60 minutes (intervalles d’une minute).
• Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide.
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• Après ébullition de l’eau, l’afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d’une minute.
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton
• Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant
s’éteint et le voyant
s’éclaire automatiquement). Toutefois,
nous ne conseillons pas d’utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton
pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche d’alimentation.
Information importante • Le poids maximal autorisé (poids total des ingrédients) pour la fonction Gâteau / Pain est de 500 g. Si le poids maximal autorisé est dépassé, la pâte ne sera pas complètement cuite. • La fonction Pain n’assure que la fonction de cuisson. Faites une pâte levée en vous servant du livre de recettes.
• Préparez la pâte à Gâteau / Pain. • Pour un gâteau : Remuez la préparation comme indiqué dans le livre de recettes. Pour le pain : Pétrissez la préparation comme indiqué dans le livre de recettes. • Enrober la surface intérieure (de fond et les côtés) du panier de cuisson de beurre (ou de l’huile de cuisson), placer les ingrédients préparés et fermer le couvercle extérieur.
(Cuisson avec la fonction Gâteau / Pain).
Appuyez sur le bouton
pour déplacer le pointeur
clignotent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Gâteau / Pain).
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour régler le temps de cuisson de votre choix.
• Vous pouvez régler le temps de cuisson de 20 à 65 minutes (intervalles de 5 minutes).
• Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide.
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• L’afficheur ACL affiche le temps restant par intervalles d’une minute.
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton
• Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud.
s’éteint et le voyant
is’éclaire automatiquement).
Toutefois, nous ne conseillons pas d’utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton
fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche d’alimentation.
• Sortez le panier de cuisson et laissez-le refroidir pendant 2 à 3 minutes. Inversez ensuite le panier de cuisson sur un plateau ou sur une grille. • Décorez la surface du gâteau à votre gré.
Soupe / Cuisson lente
Information importante • La quantité maximale d’ingrédients et de liquide pour la fonction Soupe / Cuisson lente ne doit pas dépasser le repère d’eau maximal pour « White Rice » (Riz blanc).
• Placez tous les ingrédients dans le panier de cuisson. • Fermez le couvercle extérieur.
(Cuisson avec la fonction Soupe / Cuisson lente).
Appuyez sur le bouton
Cuisson lente. • Les voyants
pour déplacer le pointeur
sur la fonction Soupe /
clignotent (temps de cuisson par défaut pour la fonction Soupe / Cuisson lente).
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour régler le temps de cuisson de votre choix.
• Vous pouvez régler le temps de cuisson de 1 à 12 heures (intervalles de 30 minutes).
• Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide.
• Le voyant s’éclaire et la cuisson commence.
• L’afficheur ACL affiche le temps restant en d’une minute diminution.
La cuisson est terminée
Appuyez sur le bouton
• Lorsque la cuisson est terminée, le cuiseur de riz électrique émet des bips et passe automatiquement à la fonction Maintien au chaud. (Le voyant
s’éteint et le voyant
s’éclaire automatiquement). Toutefois,
nous ne conseillons pas d’utiliser la fonction Maintien au chaud car elle peut affecter le goût. Appuyez sur le bouton
pour quitter la fonction Maintien au chaud et débranchez la fiche d’alimentation.
Utilisation de la minuterie
Le temps de préréglage est le temps souhaité avant de passer à table. • Le temps peut être prédéfini 24 heures à l’avance. Exemple Si la minuterie est réglée pour 18:30, la cuisson se terminera à 18:30. * Si le temps préréglé est inférieur au temps nécessaire à la cuisson, le cuiseur de riz électrique démarrera la cuisson ※
dès que vous appuierez sur le bouton
. La mémoire du temps préréglé sera perdue si la pile est à plat. Veuillez contacter votre centre de service autorisé pour la faire remplacer.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner la fonction.
• Fonctions applicables pour le réglage de la minuterie :
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner le réglage de la minuterie.
• À la première pression sur le bouton
le réglage précédent de la minuterie s’affiche. L’horloge et le
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton
pour régler le temps désiré.
• La minuterie avancera par intervalles de 10 minutes.
• Maintenez la pression sur le bouton pour un défilement plus rapide.
s’éteint et le voyant
• Lorsque la cuisson commence, le voyant s’éteint et le voyant s’éclaire.
• Le réglage de la minuterie ne peut être utilisé avec les fonctions suivantes: Fonction Quinoa Quick Cook (Cuisson rapide) Steam (Vapeur) Cake / Bread (Gâteau / Pain) Soup / Slow Cook (Soupe / Cuisson lente)
Nettoyage et entretien
Capuchon d’échappement de vapeur
• Assurez-vous de débrancher et de réaliser ces opérations une fois l’appareil refroidi.
• Les pièces doivent être nettoyées après chaque utilisation. • N’utilisez pas de produits tels que du benzène, des diluants, de la poudre à récurer ou des tampons en métal.
Retrait du capuchon d’échappement de vapeur
2 Tournez antihoraire et retirez-la.
Joint en caoutchouc (Ne pas enlever)
Retrait du couvercle intérieur
Tenez les deux languettes, puis tirez le couvercle vers soi. Fixation du couvercle intérieur 1 Insérez la partie en saillie dans le dispositif de verrouillage du couvercle extérieur en l’inclinant. 2 Appuyez sur les languettes (des deux côtés) vers l’intérieur des côtés du couvercle extérieur jusqu’au clic.
Fixation du capuchon d’échappement de vapeur correspondre les
1 Faites positions de et . dans le sens 2 Tournez horaire jusqu’à
ce qu’il se verrouille.
3 Positionnez d’échappement de vapeur vers le haut et insérez-le dans le trou du couvercle extérieur. (Assurez-vous qu’il n’y a pas d’écart entre le capuchon d’échappement de vapeur et le couvercle extérieure).
Languettes d’installation et de retrait du couvercle intérieur
• Lavez avec du détergent pour vaisselle dilué et une éponge.
Information importante
Lavez avec du liquide vaisselle dilué et une
éponge et essuyez la surface externe du panier de cuisson. N’utilisez pas de tampon à récurer.
Essuyez avec un chiffon bien essoré.
Capteur de température / Plaque chauffante
Si un résidu se colle au capteur de température / à la plaque chauffante, essuyez-le délicatement avec du papier de verre fin (grain 600). Essuyez ensuite avec un chiffon humide.
Ne versez pas directement de l’eau sur le boîtier supérieur.
• Les résidus qui peuvent rester dans capuchon d’échappement de vapeur pourrait entraîner des dysfonctionnements. S’il vous plaît garder la zone propre.
• Le réglage du capuchon d’échappement de vapeur de manière incorrecte ne prévient pas au cuiseur de riz de faire la cuisson du riz, mais peut entraîner un riz étant inégalement cuit.
Boîtier / Couvercle extérieur
Essuyez ensuite avec un chiffon humide. • N’utilisez pas de détergent pour la vaisselle.
Panier d’étuvage ajustable
• Lavez avec du détergent pour vaisselle dilué et une éponge.
Comment utiliser le panier d’étuvage ajustable /
Si l’afficheur montre ce qui suit Comment utiliser le panier d’étuvage ajustable Ajustement de la hauteur Posez votre pouce sur la bague de la paroi interne de la partie rotative, soulevez-la et faites-la légèrement pivoter dans le sens antihoraire, puis retirez votre doigt. La hauteur du panier d’étuvage ajustable sera plus élevée. Pour revenir à la hauteur précédente, tenez le fond de la partie rotative avec votre paume, faites-le pivoter légèrement dans le sens horaire et relevez-le pour le caler. Pièce fixe
Tout d’abord, remettez le panier d’étuvage ajustable dans sa position initiale (position haute), retournez-le sur la table, puis appuyez fermement sur la partie rotative pour le caler. La pièce fixe et la pièce rotative se sépareront.
Alignez la saillie du bord de la pièce rotative sur la rainure de la paroi interne de la pièce fixe et appuyez fortement sur le fond de la pièce rotative pour la caler. rainure
Si l’afficheur montre ce qui suit
Après 96 heures en fonction Maintien au chaud, l’alimentation électrique sera automatiquement
Problèmes et dépannage
coupée. Appuyez sur la touche
pour résoudre l’erreur.
Contactez le centre de service agréé pour réparation.
Veuillez vérifier les points suivants
Cuisson avec beaucoup d’huile.
Le riz a été chauffé pendant plus de 12 heures.
Le couvercle extérieur n’est pas bien fermé.
Le panier de cuisson n’est pas correctement lavé.
Le cordon d’alimentation n’est pas bien raccordé à la prise murale.
Du bruit est émis car la surface extérieure du panier de cuisson est humide.
Production de bruits anormauxs
Du bruit est émis car la surface extérieure du panier de cuisson est humide.
Corps étrangers entre le panier de cuisson et la plaque chauffante.
Production de bruits anormaux
Mauvais rinçage du riz.
vRetirez la fiche et vérifiez la prise murale.
Retirez la fiche et vérifiez la prise murale.
Riz brûlé au fond du panier de cuisson
Changement de couleur
Cuisson insuffisante
Mauvaise proportion riz et eau.
Problèmes de cuisson
Cuisson de pâte à Gâteau / Pain
Problèmes de cuisson de pâte à Gâteau / Pain
Utilisé avec une pâte à gâteau contenant trop de chocolat, de sucre ou de fruits.
Couvercle extérieur non fermé pendant la cuisson.
Corps étrangers entre le panier de cuisson et la plaque chauffante.
Graissage au beurre ou à l’huile de cuisson insuffisant au fond du panier de cuisson.
Gâteau laissé trop longtemps dans le panier de cuisson.
Mixage inadéquat ou trop long.
Mauvaise quantité d’ingrédients.
Utilisé avec une pâte à gâteau non compatible.
Pas assez de mélange dans le panier avant la cuisson.
Gâteau / Pain collé au fond du panier de cuisson
Gâteau / Pain pas assez cuit
Trop grande quantité de pâte.
Gâteau / Pain pas cuit
Source d’alimentation
Consommation électrique
775 W En fonction Maintien au chaud
1 - 5,5 verres mesureur
2 - 10 verres mesureur
1 - 5,5 verres mesureur
1 - 5,5 verres mesureur
0,5 - 2 verres mesureur
0,5 - 1 verre mesureur
(Soupe / Cuisson lente) Dimensions (Profondeur x Longueur x Hauteur) (environ) Poids (environ) Maintien au chaud
• Pour le remplacement du cordon d’alimentation ou la réparation du produit, veuillez contacter un centre de service agréé Panasonic.
• La conception et les spécifications sont sujets à modification sans préavis. Fonctions
Temps de cuisson (approximatif) *1
*1 Le temps de cuisson peut varier en fonction de la tension d’alimentation, de la température de la pièce, du type de riz, de la quantité à cuire, de la quantité d’eau et de la température de l’eau.
*2 Riz cuit (riz blanc en quantité de cuisson minimale) en 15 minutes. (Avec méthode de test Panasonic)
PROGRAMME DE REMPLACEMENT Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada
Inc. Cuiseurs de riz électriques
Distributeurs d’eau chaude
Machines à pain automatiques
Cuiseurs à usage multiple
Série petit déjeuner (cafetière, grille-pain, bouilloire)
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL,
INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas
être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d’origine.
M-0915-0 Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie
Notice Facile