ONKYO PR-RZ 5100 - Préamplificateur audio/vidéo

PR-RZ 5100 - Préamplificateur audio/vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR-RZ 5100 ONKYO au format PDF.

📄 606 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO PR-RZ 5100 - page 87
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur AV 9.2 canaux
Caractéristiques techniques principales Support de formats audio haute résolution, Dolby Atmos, DTS:X, THX Select2 Plus
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 435 mm (L) x 173 mm (H) x 405 mm (P)
Poids 11,5 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio et vidéo 4K, HDR10, Dolby Vision
Puissance 120 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, 0,08% THD)
Fonctions principales Streaming audio via Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay, contrôle via application
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, consulter le manuel pour l'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - PR-RZ 5100 ONKYO

Comment réinitialiser mon ONKYO PR-RZ 5100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO PR-RZ 5100, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Standby' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que le message 'Reset' s'affiche sur l'écran.
Pourquoi mon ONKYO PR-RZ 5100 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon ONKYO PR-RZ 5100 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI de l'ONKYO PR-RZ 5100 à l'entrée HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source HDMI sur votre téléviseur.
Mon ONKYO PR-RZ 5100 ne détecte pas les périphériques HDMI. Que faire ?
Vérifiez que tous les câbles HDMI sont correctement connectés. Essayez de débrancher et de rebrancher les périphériques. Assurez-vous également que le firmware de l'appareil est à jour.
Comment configurer les haut-parleurs avec mon ONKYO PR-RZ 5100 ?
Accédez au menu de configuration des haut-parleurs dans les paramètres audio de l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner le type de haut-parleurs et ajuster les paramètres de distance et de niveau.
Quelles sont les spécifications de l'ONKYO PR-RZ 5100 ?
L'ONKYO PR-RZ 5100 est un préamplificateur AV avec un traitement audio haute définition, supporte le format DTS:X et Dolby Atmos, et a une puissance de 135 W par canal.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO PR-RZ 5100 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel d'ONKYO sur une clé USB. Insérez la clé USB dans l'appareil, accédez au menu de mise à jour dans les paramètres et suivez les instructions à l'écran.
Mon ONKYO PR-RZ 5100 émet un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Éloignez les câbles des sources d'interférences électromagnétiques. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation dans le menu.
Comment utiliser les fonctions de streaming sur l'ONKYO PR-RZ 5100 ?
Assurez-vous que l'appareil est connecté à votre réseau Wi-Fi. Accédez à la section 'Streaming' du menu et sélectionnez le service souhaité. Suivez les instructions pour vous connecter à votre compte.
Quel est la garantie de l'ONKYO PR-RZ 5100 ?
La garantie de l'ONKYO PR-RZ 5100 est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez les termes de garantie spécifiques dans votre manuel d'utilisateur ou sur le site d'ONKYO.

Questions des utilisateurs sur PR-RZ 5100 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Préamplificateur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR-RZ 5100 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR-RZ 5100 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI PR-RZ 5100 ONKYO

Ce que contient la boîte 3

Nom des pièces 4

Nom des pièces 4

Installation 8

Procédure d'installation 8

Étape 1 : Disposition d'enceinte 9

Étape 2 : Raccorder les enceintes 14

Étape 3: Raccorder le téléviseur et les appareils AV.... 15

Configuration initiale 20

Initial Setup avec l'assistant de démarrage

automatique 20

Lecture 22

Lecture d'un appareil AV 22

Lecture BLUETOOTH 23

Radio Internet 24

Spotify 26

AirPlay 27

Périphérique de stockage USB 28

Écoute de la radio AM/FM 29

Music Server 32

Informations supplémentaires concernant les

Fonctions du lecteur 34

Mode d'écoute 35

Configuration avancée 53

Menu Setup 53

Quick Menu 68

Web Setup 70

Mise à jour du micrologiciel 71

Informations supplémentaires 74

Informations supplémentaires 74

Autres 75

Dépannage 75

Caractéristiques générales 81

Informations de référence 83

Ce que contient la boîte

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 3

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 4

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 5

  1. Appareil principal (1)
  2. Télécommande (RC-956R) (1), piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1)

Utilisé pendant la Initial Setup.

  1. Antenne FM intérieure (1)
  2. Antenne cadre AM (1)
  3. Guide de démarrage rapide (1)
  4. Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
  5. Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  6. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
  7. Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  8. Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau ainsi que leurs contenus pourraient être inaccessibles dans le futur. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de ce lieu de résidence.
  9. Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
  10. Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
  11. Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de ce produit. Visitez notre site Web pour plus d'informations.

ONKYO PR-RZ 5100 - Ce que contient la boîte - 6

Panneau frontal

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Touche/témoin PURE AUDIO : Bascule l'appareil en mode Pure Audio. (P38).
  3. Témoin HYBRID STANDBY : S'allume si l'appareil se met en mode veille lorsque les fonctions activées continuent de fonctionner alors que cet appareil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.
  4. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
  5. La portée du signal de la télécommande est d'environ 16'/5m, à un angle de de l'axe perpendicular et à un angle de de chaque côté.
  6. Touche TUNING MODE : Permet de passer
  7. Touche DIMMER: Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
  8. Affichage (P5)
  9. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le téléviseur et l'écran pour vous offrir une expérience encore ICAIRE (P53).
  10. Touches du curseur (▲ /▼ /◀/▶), touche ENTER : Permet de sélectionner l'objet à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour synchroniser les stations en utilisant TUNER (P29).
  11. Touche RETURN : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
  12. MASTER VOLUME
  13. Prise PHONES: Permet de raccorder un casque stéréo avec une fiche standard (Ø 1/4" 6,3 mm de diamètre).
  14. Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant. Appuyez sur TONE pour sélectionner le paramètre désiré entre "Bass" et "Treble", et réglez à l'aide des touches Tone Level (+/−).
  15. Touche MEMORY : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM.
  16. Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à l'itre.
  17. Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner les modes d’écoute (P35).
  18. Prises SETUP MIC : Permet de brancher le micro de configuration d'enceinte fourni.
  19. Prises AUX INPUT : Permet de brancher une camera video, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéréo (Ø 1/8''/3,5 mm).

ONKYO PR-RZ 5100 - Panneau frontal - 1

Afficheur

  1. Affichage de l'Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
  2. S'allume sous les conditions suivantes.

: Lorsque le casque est branché : Lorsque connecté par BLUETOOTH : Lorsque connecté par Wi-Fi

NET : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n'est pas correcte.

USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le/sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n'est pas correctement branché.

HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et le sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné.

DIGITAL : Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est sélectionné.

  1. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute.
  2. S'allume sous les conditions suivantes.

RDS: Réception de la diffusion RDS.

TUNED: Réception de la radio AM/FM.

FM ST: Réception en FM stéréo.

SLEEP: Le minuteur de veille a été défini.

AUTO STBY: Auto Standby a été définie.

  1. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  2. Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée.
  3. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuées avec le sélecteur d'entrée "NET".

ONKYO PR-RZ 5100 - Afficheur - 1

Panneau arrêté

  1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optonumérique ou un cable coaxial numérique.
  2. Prises VIDEO IN : Permet l'entrée des signaux vidéo provenant d'un appareil AV avec un cable vidéo composante.
  3. Prise ETHBRNET : Permet de se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
  4. Prise USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu’il contient puissent être lus. Vous pouvez également fournir l’alimentation (5 V/1 A) aux périphériques USB avec un câble USB.
  5. Antenne sans fil : À lever pour la connexion Wi-Fi ou pour utiliser un périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'état de la connexion.
  6. Prise HDMI OUT : Sert à raccorder un câble HDMI pour transférer des signaux vidéo et

des signaux audio vers un téléviseur.

  1. Prises HDMI IN: Entrée des signaux vidéo et des signaux audio avec un câble HDMI raccordé à un appareil AV.
  2. Cordon d'alimentation
  3. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un câble audio analogue.
  4. Prises TUNER AM/FM 75Ω : Sert à raccorder l'antenne fournie.
  5. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse.
  6. Prises SPEAKERS: Permet de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte.

ONKYO PR-RZ 5100 - Panneau arrêté - 1

Télécommande

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Boutons de sélection d'entrée : Change l'entrée à lire.
  3. Touche Q (QUICK MENU) : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectués rapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur (P68).
  4. Touches du curseur et ENTER : Permet de sélectionner l'élement à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Si les listes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du téléviseur, appuyez sur «/» pour changer l'écran.
  5. Touche : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le téléviseur et l'écran pour vous offrir une expérience encore plus agréable (P53).
  6. Touches du volume
  7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
  8. Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner les modes d'écoute (P35).
  9. Touche de lecture : Utilisée pour les commandes de lecture sur Music Server ou sur l'USB.
  10. Touche / : Utilisée pour les commandes de répétition de lecture ou de lecture aléatoire sur Music Server ou sur l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre 1 (1-repétition de piste), (répétition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
  11. Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint.
  12. Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS (P30).
  13. Touche : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
  14. Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d’une station AM/FM.
  15. Touche MEMORY : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM.
  16. Les touches MAIN et ZONE ne sont pas utilisées.

Procédure d'installation

ONKYO PR-RZ 5100 - Procédure d'installation - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Procédure d'installation - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Procédure d'installation - 3

Cet appareil peut être utilisé de nombreuses manières, en fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées et des raccordements effectués vers des dispositifs externes. Lisez ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation.

Étape 1: disposition d'enceinte

Choisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes que vous possédez et aux conditions dans lesquelles elles seront utilisées parmi les choix générés de la P9 à la P12, puis installez les enceintes en vous référant aux illustrations et aux explications de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluent des systèmes qui utilisent des enceintes surround et des systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur. Consultez également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons d'enceintes" à la P13.

Étape 2: raccorder les enceintes

Raccordez la paire d’enceintes à cet appareil. Le procédé d’installation sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable.

Étape 3: raccorder le téléviseur et les appareils AV

Lisez de la P15 à la P19 pour raccorder vos dispositifs externes comme votre téléviseur, lecteur de Blu-Ray Disc ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. Le procédé de raccordement sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications, si vous vérifiez les types de raccordement des dispositifs externes et si vous préparez les câbles nécessaires au préalable.

Étape 1 : Disposition d'enceintes

Système 5.1

Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produisent le champ sonore arrière. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et enrichit le champ sonore. La position optimale des enceintes avant se situe à hauteur d'oreille et celle des enceintes surround juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra être placée dans un angle faisant face à la position d'écoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique.

1, 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4, 5 Enceintes surround 6 Caisson de basse sous tension

*1: 22° à 30°

Enceintes en hauteur avant

Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension avec en supplément des enceintes en hauteur avant, qui sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes en hauteur avant devront être positionnées à au moins 3'/0,9 m au-dessus des enceintes avant. Elles devront également être placées directement au-dessus des enceintes avant, inclinées pour faire face à la position d'écoute.

  • Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel.

1, 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4, 5 Enceintes en hauteur avant 6 Caisson de basse sous tension

*1: 65° à 100°

Enceintes pour plafond

Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous-tension avec en supplément des enceintes pour plafond centrales, qui sont un type d'enceinte en hauteur. Montez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant.

  • Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. APRÈS la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel.
  • Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

1, 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4, 5 Enceintes pour plafond centrales 6 Caisson de basse sous tension

*1: 22° à 30°

Système 3.1.2 - 3

Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse sous tension avec en supplément des enceintes Dolby activé (avant), qui sont un type d'enceinte en hauteur. Les enceintes Dolby activé sont des enceintes spéciales conçues pour faire face au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur ce dernier pour qu'il semble provenir d'en haut. Placez les enceintes Dolby activé (avant) sur les enceintes avant.

  • Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Après la mise à jour du micrologiciel, en installant des enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui crée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Visitez notre site Web pour avoir des détails sur les mises à jour du micrologiciel.

1, 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4, 5 Enceintes Dolby Activé (Avant) 6 Caisson de basse sous tension

Combinaisons d'enceintes

Canaux d'enceinteFRONTCENTERSURROUNDHEIGHT
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch

Étape 2 : Raccorder les enceintes a) Cable d'enceinte, b) Cable du caisson de basse

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque canal. Si le raccordement est incorrect, la phase inversée peut rendre la diffusion des graves faible.

ONKYO PR-RZ 5100 - Système 3.1.2 - 3 - 1

  • Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P20).
  • Si l’une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande, Sélectionnez "2. Speaker" - "Configuration" et réglez "Speaker Impedance" sur "4 ohms".

Raccordez les câbles d’enceinte de manière à ce que les fils ne ressortent pas des prises de l’enceinte. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.

Étape 3 : raccorder le téléviseur et les appareils AV

a Câble HDMI, b Câble optionnel

Vers un téléviseur ARC

Avec un télévisuer qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), utilisez un cable HDMI et raccordez selon le croquis "a". Pour raccarder, CHOISSES sur le télévisuer une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

ONKYO PR-RZ 5100 - Vers un téléviseur ARC - 1

  • Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Pour "4. Audio Return Channel" (P21) dans Initial Setup, sélectionnez "Yes".
  • Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour connaître les raccordements et les consignes concernant les réglages des fonctionnalités CEC et de la sortie audio.

Vers un téléviseur non compatible ARC

Avec un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez un cable HDMI selon le croquis "a" ainsi qu’un cable optionnel selon le croquis "b".

  • Le raccordement d'un câble optionnelique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet appareil.

La fonctionnalité ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un câble HDMI pour que vous puissiez écouter le son du téléviseur avec cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

a Câble HDMI

2. Raccorder l'appareil AV HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un appareil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de contrôler la vidéo et le son provenant d'un appareil AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille.

  • Pour lire des vidéos de 4 K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse.

ONKYO PR-RZ 5100 - Raccorder l'appareil AV HDMI - 1

  • Lorsque "Yes" est sélection pour "4. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P21), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Initial Setup a été effectuee. Appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".
  • être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appareil raccordé.

La fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélection d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à réproduire par le téléviseur ou par cet appareil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et pour permettre automatiquement en veille cet appareil lorsque le téléviseur est éteint.

a Câble vidéo analogique, b Câble coaxial numérique

3. Raccorder l'appareil AV non HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un appareil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionnez les câbles pour effectuer les raccordements à l'appareil AV en fonction des prises qu'il possède. Si le raccordement pour l'entrée vidéo est effectué à la prise CBL/SAT, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises CBL/SAT, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées vidéo et les entrées audio portant le même nom. Notez que les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise de sortie HDMI OUT.

  • Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un cable coaxial numérique ou un cable optique numérique.
  • Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous VOYZ sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que CBL/SAT (P55, 55).

ONKYO PR-RZ 5100 - Raccorder l'appareil AV non HDMI - 1

  • Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le décodeur câble/satellite ou un autre appareil raccordé.

a Câble optionnel, b Câble audio analogique

4. Raccorder l'appareil audio

Exemple de raccordement avec un appareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optionnel ou d'un câble audio analogue.

a Antenne FM intérieure, b Antenne AM intérieure, c Câble Ethernet, c Cordon d'alimentation

Raccordement de l'antenne

Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher l'antenne FM intérieure au mur.

Raccordement au réseau

Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet en effectuant une connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur à l'aide d'un câble Ethernet branché au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P21) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion.

Branchement du cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.

Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 3

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.

  1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Mettez des piles dans la télécommande de cet appareil.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l'appareil en marche.
  4. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b).

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 4

  • Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, et Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER. Pour Sélectionner à nouveau la langue affichée, changez "OSD Language" (P53).

Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soin, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifiez la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet appareil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles peuvent avoir touché le panneau a z qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
  • Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 5

Pour permettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration en le mettant en place.

  1. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

ONKYO PR-RZ 5100 - Initial setup avec l'assistant de démarrage automatique - 6

L'image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous-y pour effectuer les réglages.

  1. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
  2. Une fois que les résultats des mesures s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur la touche ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, tandis que l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croissement.
  3. Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent. Appuyez sur les touches du curseur / de la télécommande pour vérifier les réglages. Sélectionnez "Save" et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages.
  4. Choisissez si activer ou désactiver la fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement désactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner "On (Except Front Left / Right)".
  5. Débranchez le microphone de configuration d'enceinte.

Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu.

Configure la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes :

"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil. Récupérez le SSD du point d'accès au préalable.

"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Connectez en partageant les paramètres Wi-Fi du périphérique iOS avec cet appareil.

Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : "Enter Password": Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter.

"Push Button": Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe.

  • Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour masquer le mot de passe par des "*" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyer sur CLEAR supprimera tous les caractères saisis.

  • Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter.

4. Audio return channel

Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionnez "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil.

ONKYO PR-RZ 5100 - Audio return channel - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Audio return channel - 2

Commandes de base

Vous pouvez écouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de Blu-ray Disc avec cet appareil.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.

Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du télévisueur. Pour dire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT du panneau frontal, appuyez sur AUX.

Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez

raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI.

  1. Démarrez la lecture sur l'appareil AV.

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 1

Lecture bluetooth®

ONKYO PR-RZ 5100 - Lecture bluetooth® - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Lecture bluetooth® - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Lecture bluetooth® - 3

Vous pouvez diffuser à distance la musique d'un smartphone ou d'un autre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque you appuyez sur la touche ^, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appareil et le mode appairage s'active.
  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périp eil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000".
  2. Cet appareil s'affiche sous le nom

Onkyo TX-NR474XXXXX

Pour connecter un autre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, appuyez sur jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet appareil peut memoriser les données de huit périphériques appairés. - La zone de couverture est de 48^ / 15 metres. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

  • À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

Écouter

  1. Effectuez la procédure de connexion sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. L'entrée de cet appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

Radio internet

ONKYO PR-RZ 5100 - Radio internet - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Radio internet - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Radio internet - 3

Vous pouvez utiliser les services de radio Internet comme TuneIn Radio, Pandora, Deezer et TIDAL en connectant cet appareil à un réseau possédant une connexion Internet.

  • Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio Internet.
  • Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrire d'abord depuis son ordinateur. Visitez les sites Web de chaque service pour avoir des détails sur chacun d'eux.
  • Des fonctionnalités peuvent être mises en place par le biais de mises à jour du micrologiciel et les services de certains fournisseurs pourraient cesser, ce qui signifie que certains services réseau et leurs contenus pourraient être inaccessibles dans le futur.

Écouter

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez le service de radio Internet que vous désirez à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection.
  4. Suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.
  5. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (retour).

ONKYO PR-RZ 5100 - Écouter - 1

Vous pouvez mémoriser certaines stations comme favoris ou supprimer des stations mémorisées de vos favoris. Le menu affiché dépend du service sélectionné. Les icônes du menu (---) s'affichent en bas à droite de l'écran pendant la lecture d'une station. Lorsqu'il n'y a que cette icône affichée, vous pouvez faire apparaitre le menu sur l'écran en appuyant simplement sur la touche ENTER de la télécommande. Lorsque plusieurs icônes sont affichées, sélectionnez une icône (---) à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.

En ce qui concerne le compte tuneln radio

Créer un compte sur le site Web TuneIn Radio (tunein. com) et vous y connecter depuis l'appareil, vous permet d'ajouter automatiquement vos stations de radio favorites et des programmes à votre

dossier "My Presets" sur l'appareil lorsque vous les suivez sur le site. "Le contenu du dossier "My Presets" s'affiche au-dessous de TuneIn Radio.

Pour afficher une station de radio mémorisée dans "My Presets", vous nevez vous connecter à Tuneln Radio en ouvrant une session depuis l'appareil. Pour ouvrir une session, sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l'appareil, puis saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

  • Si vous sélectionnez "Login" sur cet appareil, vous pouvez utiliser le code d'enregistrement affiché pour associer ce périphérique dans la section My Page du site Web Tuneln Radio pour que vous puissiez vous connecter à "Login" - "Login with a registration code" sans avoir à saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

ONKYO PR-RZ 5100 - En ce qui concerne le compte tuneln radio - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - En ce qui concerne le compte tuneln radio - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - En ce qui concerne le compte tuneln radio - 3

ONKYO PR-RZ 5100 - En ce qui concerne le compte tuneln radio - 4

La lecture de Spotify Connect est possible en connectant cet appareil au même réseau qu'un smartphone ou une tablette.

  • Pour écouter Spotify Connect, vous aurez besoin d'installer l'application Spotify sur votre smartphone ou votre tablette. Vous aurez également besoin de créer un compte Spotify premium. - Consultez ce qui suit pour configurer Spotify : www.spotify.com/connect/

en flux de Spotify démarre.

  • Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande.

Écouter

  1. Connectez le smartphone au point d'accès auquel cet appareil est connecté.
  2. Lancez l'application Spotify.
  3. Lisez la piste dans l'appli Spotify, puis après avoir basculé sur l'écran servant à contrôler la lecture, touchez "Devices Available" au bas de l'écran.
  4. Sélectionnez cet appareil.
  5. Cet appareil s'allume automatiquement, le sélecteur d'entrée passe automatiquement sur NET et la diffusion

AirPlay®

ONKYO PR-RZ 5100 - AirPlay® - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - AirPlay® - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - AirPlay® - 3

ONKYO PR-RZ 5100 - AirPlay® - 4

e. g., iOS 10

Commandes de base

Vous pouvez profiter à distance des fichiers musicaux présents sur un iPhone®, iPod touch®, ou un iPad® connecté au même point d'accès que cet appareil.

  • Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
  • Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuées sur un périphérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, lisez le mode d'emploi du périphérique iOS.
  • Connectez le dispositif iOS au point d'accès.
  • Appuyez sur NET.
  • Touchez l'icône AirPlay présente sur l'écran de lecture de l'application musicale du périphérique iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques affichée.
  • Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS. La fonctionnalité Network Standby est

active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le menu Setup affiché, réglez "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" sur "Off".

  • À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.

Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur l'ordinateur avec iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifie que cet apparéil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, puis appuyez sur la touche NET de cet apparéil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet

appareil dans la liste des dispositifs affichée et démarrez la lecture d'un fichier musical.

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 3

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 4

Commandes de base

Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Branchez le périhérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
  3. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher la liste des services réseau.
  4. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez "USB", puis appuyez sur ENTER (b).
  5. Si le témoin «USB» clignote sur l'afficheur, vérifie si le périphérique de stockage USB est branché correctement.
  6. Ne débranche pas le périphérique de

Débranchez le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

  1. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  2. Avec les touches du curseur de la télécommande, sélectionnez le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
  3. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (retour).
  4. Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son.
  5. Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les périhériques de stockage USB.
  6. Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.

ONKYO PR-RZ 5100 - Commandes de base - 1

Écoute de la radio am/fm

ONKYO PR-RZ 5100 - Écoute de la radio am/fm - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Écoute de la radio am/fm - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Écoute de la radio am/fm - 3

Vous pouvez réceptionner des stations de radio FM et AM sur cet appareil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

Syntonisation automatique

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande et sélectionnez "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode: Auto" apparaisse sur l'afficheur.
  1. Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche

s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume.

Lorsque la réception des émissions FM est faible :

Effectuez la procédure "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, celle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

Si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéréo, quelle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande et sélectionnez "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur la touche MODE (e) de la

télécommande pour que

"TunMode: Manual" apparaisse sur l'afficheur.

  1. Tout en appuyant sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, selectionnez la station de radio désirée.
  2. La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur /. La fréquence change en continu si le bouton est maintainé, et s'arrête lorsque le bouton est relachué.

Réglage du pas de fréquence

Appuyez sur la touche de la télécommande, puis utilisez les touches du curseur et ENTER de la télécommande pour sélectionner "6. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios prêrgées sont supprimées.

ONKYO PR-RZ 5100 - Réglage du pas de fréquence - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Réglage du pas de fréquence - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Réglage du pas de fréquence - 3

ONKYO PR-RZ 5100 - Réglage du pas de fréquence - 4

Mémorisation d'une station

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.

Mémorisation

Après être synchronisé sur la station radio AM/FM que vous pouvez memoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour que le nombre de préréglage clignote sur l'afficheur.

FM 87.5 mhz

ONKYO PR-RZ 5100 - FM 87.5 mhz - 1

  1. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches «/» du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY de la télécommande pour mémoriser la station.

Lorsque la station est enregistrée, le numéro de prééglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations AM/FM préférées.

Sélectionner une station de radio préréglée

  1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
  2. Appuyez sur les touches du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro de préréglage.

Supprimer une station de radio préréglée

  1. Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
  2. Appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro de pré-réglage à supprimer.
  3. Après avoir appuyé sur la touche MEMORY (d) de la télécommande,

Appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le numéro de préréglage clignote pour le supprimer. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.

Utilisation du RDS

RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous synchronisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. De plus, lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage de texte d'information (radio text)

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande.

Les informations texte diffusées par la station (texte radio) apparaissent en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.

Recherche des stations par type de programme

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.
  2. Appuyez sur les curseurs de la télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.
  3. Les types de programme affichés sont les suivants : None / News (Reportages d'actualité) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) /

Varied / Pop M (Musique Pop) / Rock M (Musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisseur) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)

  • Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station.
  • Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur ENTER pendant le clignotement pour lancer la réception de la station. Si vous n'appuyez pas sur ENTER, l'appareil cherchera une autre station.
  • Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche.
  • Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

ONKYO PR-RZ 5100 - Recherche des stations par type de programme - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Recherche des stations par type de programme - 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Recherche des stations par type de programme - 3

Il est possible de diffuser en flux des fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS connectés au même réseau que cet appareil.

  • Les serveurs réseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Notez que sur ces ordinateurs, seuls les fichiers musicaux mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.
  • Vous devez effectuer au préalable certains réglages sur tout ordinateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12 avec la fonction Music Server.

Sur windows media® player 11

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11.
  2. Dans le menu "Library", sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
  3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périphériques compatibles.
  4. Sélectionnez cet appareil, cliquez sur "Allow" et cochez la case près de l'icône de cet appareil.
  5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
  6. En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.

Sur windows media® player 12

  1. Mettez en marche votre PC et lancez

Windows Media® Player 12.

  1. Dans le menu "Stream", sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
  2. Si la diffusion multimédia en continu est déjà activée, sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste de lecteurs réseau, puis passez à l'étape 4.
  3. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau.
  4. Sélectionnez cet appareil dans "Media streaming options" et vérifiez qu'il est réglé sur "Allow".
  5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
  6. En fonction de la version de Windows Media® Player, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.

Écouter

Avant d'effectuer les actions ci-dessous, démarrez le serveur (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 ou un périphérique NAS) contenant les fichiers de musique à diffuser, et assurez-vous que les ordinateurs et/ou les NAS sont correctement connectés au même réseau que cet appareil.

Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez "Music Server" à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour confirmer votre sélection.
  4. Sélectionnez le serveur cible avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher

L'écran de la liste des éléments.

  1. Avec les touches du curseur de la télécommande, Sélectionnez le fichier de musique à, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
  2. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (c).
  3. Si "No Item." s'affiche, vérifie si le réseau est connecté correctement.
  4. En fonction du serveur et des paramètres de partage, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de lire les fichiers de musique. De plus, l'appareil ne peut pas accéder aux photos et vidéos stockées sur les serveurs. Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.

ONKYO PR-RZ 5100 - Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche. - 1

Contrôler la lecture distance à partir d'un PC

Vous pouvez utiliser cet appareil pour des fichiers musicaux stockés sur tout ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de votre réseau domestique. Cet appareil prend en charge la lecture à distance avec Windows Media® Player 12.

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  2. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote control of my Player..." est coché. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher une liste de lecteurs dans le réseau.
  3. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  4. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à avec Windows Media® Player 12. Pour un fichier de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et sélectionnez le fichier de musique à.
  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis Sélectionnez cet apparéil. Si votre PC fonctionne sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et Sélectionnez cet apparéil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI de l' apparéil.
  6. Réglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
  7. Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affiché sur l'écran de l'appareil. De plus, lorsque le volume est réglé depuis cet appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
  8. La lecture à distance n'est pas possible en utilisant un service réseau ou pour des fichiers de musique distants sur un périphérique de stockage USB.
  9. En fonction de la version de Windows®, il peut y avoir des différences de nom avec les éléments que vous sélectionnez.

Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur

À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du système) effectuées après l'achat ou des modifications du micrologiciel pendant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements des fonctionnalités disponibles par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi.

Pour avoir des informations sur les fonctions du lecteur qui ont été ajoutées ou modifiées, lisez les références suivantes. Reportez-vous à "Informations supplémentaires" (P74) pour avoir des informations sur les changements de réglage, etc., autres que les fonctions du lecteur.

Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur

Clique ici <<

Sélection des modes d'écoute

Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez désirer le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les jeux en utilisant les touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME (b).

  1. Durant la lecture, appuyez sur l'une des trois touches (b) de la télécommande.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionnée pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil.
  • Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute" (P36). Pour connaître les modes d'écoute sélectionnables pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute sélectionnables" (P38).
  • Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
  • Le mode d'écoute Pure Audio (P38) peut également être sélectionné en appuyant sur la touche PURE AUDIO à l’avant de l’appareil principal. La sélection de ce mode allume le témoin PURE AUDIO sur l’appareil. Appuyer une nouvelle fois sur la touche PURE AUDIO permet de re-sélectionner le mode d’écoute précédent.

ONKYO PR-RZ 5100 - Sélection des modes d'écoute - 1

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Appuyez plusieurs fois sur la touche i (a) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit.

ONKYO PR-RZ 5100 - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1

Mise à jour des modes d'écoute

Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes d'écoute disponibles dépendent de la version du micrologiciel.

Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos

  • Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II peuvent être sélectionnés.

Avec les versions du micrologiciel prenant en charge Dolby Atmos

  • Vous pouvez sélectionner Dolby Atmos, Dolby Surround, ou Surround Enhancer. (Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II ne peuvent plus être sélectionnés après la mise à jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être sélectionné, T-D (Theater-Dimensional) ne peut pas être sélectionné.

Dans l'ordre alphabétique

AllCh stereo

Idéal pour une musique de fond, ce mode replît toute la zone d'écoute avec un son stéréo provenant des enceintes avant, surround et surround arrière.

Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrants. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactivé, ce qui fait qu'un son plus proche de l'original est produit. Les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant reproduiront un signal sur deux canaux, par exemple.

Dolby atmos

Ce mode produit fidèlement la conception du son

enregistré au format Dolby Atmos.

Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les cinémas équipés des dernières installations et permet de faire une expérience révolutionnaire du son avec les homecinémas. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt un positionnement précis des objets sonores qui se déplacent de manière indépendante dans un espace tridimensionnel avec une clarté encore plus grande. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des Blu-ray Discs et il create un champ sonore tridimensionnel en introduisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dolby d (dolby digital)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format Dolby Digital.

Le Dolby Digital est un format numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories, Inc. largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD-Video ou un Blu-ray Disc ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse).

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dolby d+ (dolby digital plus)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format Dolby Digital Plus.

Le format Dolby Digital Plus est une révision basée sur le Dolby Digital, qui augmente le nombre de canaux et qui s'efforce d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par

exempie le canal surround arrêté ajouté pour avoir du 7.1 maximum.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dolby PL II (dolby pro logic II)

Ce mode d'écoute vous permet d'étendre le signal de lecture au format 5.1 pour correspondre à la configuration des enceintes raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux. Élargir le champ sonore vous permet d'avoir un son homogène avec plus de profondeur et de réalisme. Avec les sources CD et film, les yeux peuvent également bénéficier de la localisation vivante du son. Choisissez parmi le mode idéal pour les films (Movie), le mode idéal pour la musique (Music), et le mode idéal pour le jeu (Game).

Dolby surround

Ce mode d'écoute vous permet d'étendre les signaux entrant sur 2 canaux etc. sur plusieurs canaux pour correspondre à la configuration des enceintes raccordées. Ils sont compatibles avec les configurations d'enceinte passées, mais également avec les systèmes de lecture Dolby Atmos qui comprennent la technologie d'enceinte Dolby.

Dolby truehd

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format Dolby TrueHD.

Le format audio Dolby TrueHD est un format réversible élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il permet de reproduire fidèlement le master audio enregistré en studio. Le Dolby TrueHD est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Le 7.1 peut être enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 peut être enregistré en 192 kHz/24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un

câble HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Mode ajusté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.

  • Cet appareil prend en charge les signaux DSD via la prise HDMI IN. Toutefois, selon le lecteur raccordé, il est possible d'obtenir un meilleur son à sa sortie à partir de la sortie PCM du lecteur.
  • Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS.

Le format audio DTS est un format numérique multicanaux développé par DTS, Inc.. Ce format est un format audio optionnel des DVD-Video et une norme des Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

DTS 96/24

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS 96/24.

Le DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD-Video et Blu-ray Discs. Il active l'enregistrement en 5.1 : deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux

d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble numérique et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

DTS Express

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS Express.

Le DTS Express est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux comme par exemple le canal surround arrière ajouté pour avoir du 7.1 maximum. Il prend également en charge les faibles débits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dts-hd HR (dts-hd high resolution audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS-HD High Resolution Audio.

Le DTS-HD High Resolution Audio est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajusté pour avoir du 7.1 maximum. Il peut être enregistré à un taux d'échantillonnage de 96 kHz avec une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dts-hd MSTR (dts-hd master audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS-HD Master Audio.

Le DTS-HD Master Audio est utilisé comme une option de format audio d'un Blu-ray Disc, basé sur le 5.1, mais avec des canaux en plus comme par exemple le canal surround arrière ajusté pour avoir du 7.1 maximum, et enregistré à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. Le réglage 96 kHz/24bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24bits est pris en charge par le 5.1.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Ce mode d'écoute vous permet d'étendre les signaux entrant sur 2 canaux etc. sur plusieurs canaux pour correspondre à la configuration des enceintes raccordées.

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format DTS: X.

Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis des sons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un câble HDMI et régalez la sortie audio du lecteur sur la sortie bitstream.

Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez soit le même, indépendamment de l'endroit où vous êtes dans la pièce d'écoute.

Dans ce mode, la localisation du son est différente en mettant l'accent sur les graves.

Dans ce mode, la pression sonore est accentuée pour intensifier la sensation de direct.

Dans ce mode, le son donne une sensation spectaculaire d'atmosphère similaire au mode Orchestre.

Adapté pour une source audio avec beaucoup de

réverbération.

Dans ce mode, lorsque le signal entrant est analogique ou PCM, les enceintes avant gauche et droite reproduisent le son en monophonique.

Multich (multichannel)

Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanaux.

Adapté pour la musique classique ou pour l'opéra, ce mode souligne les canaux surround afin d'agrandir l'image stéréo, et simule la réverbération naturelle d'un grand hall.

Ce mode permet de reproduire encore plus fidèlement le son d'origine. L'affichage et le circuit vidéo analogue sont désactivés afin d'offrir un son plus pur.

  • Sélectionner ce mode désactive le circuit vidéo analogue, ce qui fait que les signaux vidéo entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le téléviseur.

Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Studio-Mix

Convient pour la musique rock ou pop. Écouter de la musique dans ce mode permet de créer un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou une salle de concert rock.

Ce mode vous permet de bénéficier d’un riche champ sonore, qui vous enveloppe naturellement sans dépendre de la réverbération des murs. Un canal surround virtuel est créé pour vous donner un champ sonore plus large.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si aucune enceinte surround n'est installée. Ceci fonctionne en contrôlant la manière dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.

Téléviseur logic

Adapté pour les émissions TV diffusées depuis des studios de télévision. Ce mode renforce les effets surround sur l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et créer une image acoustique réaliste.

Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'image stéréo avant, ce qui donne l'impression d'être juste en face de la scène.

Modes d'écoute sélectionnables

Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'écoute selon le format audio du signal entrant.

  • Les modes d’écoute disponibles lorsque le casque est branché sont Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement.

Mise à jour des modes d'écoute

Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les modes d'écoute disponibles dépendent de la version du micrologiciel.

Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos

  • Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II peuvent être sélectionnés.

Avec les versions du micrologiciel prenant en charge Dolby Atmos

  • Vous pouvez sélectionner Dolby Atmos, Dolby Surround, ou Surround Enhancer. (Les modes relatifs au Dolby Pro Logic II ne peuvent plus être sélectionnés après la mise à jour). De plus, lorsque Surround Enhancer peut être sélectionné, T-D (Theater-Dimensional) ne peut pas être sélectionné.

Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez sélectionner pour le format audio du signal entrant.

Format d'entréeMode d'entrée
AnalogDirect
Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*1
DTS Neural:X
TV Logic*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
PCMDirect
Fichiers musicaux (sauf DSD/Dolby TrueHD)Mono
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*1
DTS Neural:X
TV Logic*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Multich PCMDirect
Multich*1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
TV Logic*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DSDDirect
DSD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*3
DTS Neural:X
TV Logic*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsqu'le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby AtmosDirect
Dolby Atmos
Surround Enhancer
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Format d'entréeMode d'entrée
Dolby DDirect
Dolby D*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*3
TV Logic*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby D+Direct
Dolby D*1*2*3
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*4
TV Logic*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'entrée est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby D. 4 5: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 6

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby TrueHDDirect
Dolby TrueHD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Movie*3
TV Logic*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

Peut uniquement être sélectionné lorsqu'un format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 5

Format d'entréeMode d'entrée
DTSDirect
DTS*1*2
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être seLECTIONné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS 96/24Direct
DTS 96/24*1*2
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être seLECTIONné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS ExpressDirect
DTS Express*1*2
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD HRDirect
DTS-HD HR*1*2
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD MSTRDirect
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être seLECTIONné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS:XDirect
DTS:X
TV Logic*1
AllCh Stereo*2
Full Mono*2
T-D

1: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 2

Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez sélectionner pour le format audio du signal entrant.

Format d'entréeMode d'entrée
AnalogPure Audio
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*1
DTS Neural:X
Orchestra*2
Unplugged*2
Studio-Mix*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
PCM Fichiers musicaux (sauf DSD/Dolby TrueHD)Pure Audio
Direct
Stereo
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*1
DTS Neural:X
Orchestra*2
Unplugged*2
Studio-Mix*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
Multich PCMPure Audio
Direct
Stereo
Multich*1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Orchestra*2
Unplugged*2
Studio-Mix*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DSDPure Audio
Direct
Stereo
DSD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*3
DTS Neural:X
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsque

Format d'entréeMode d'écoute
Dolby AtmosPure Audio
Direct
Stereo
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Format d'entréeMode d'entrée
Dolby DPure Audio
Direct
Stereo
Dolby D*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*3
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5

1: Ne peut pas être seLECTIONné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsqu'le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby D+Pure Audio
Direct
Stereo
Dolby D+*1*2*3
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*4
Orchestra*5
Unplugged*5
Studio-Mix*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6

1: Ne peut pas être sélection Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'entrée est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby D. 4: Peut uniquement être sélectionné lorsque 5: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 6: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby TrueHDPure Audio
Direct
Stereo
Dolby TrueHD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Music*3
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5

4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTSPure Audio
Direct
Stereo
DTS*1*2
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS 96/24Pure Audio
Direct
Stereo
DTS 96/24*1*2
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS ExpressPure Audio
Direct
Stereo
DTS Express*1*2
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD HRPure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD HR*1*2
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD MSTRPure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS:XPure Audio
Direct
Stereo
DTS:X
Orchestra*1
Unplugged*1
Studio-Mix*1
AllCh Stereo*2
Full Mono*2

1: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 2

Il s'agit de la liste des modes d'écoute que vous pouvez sélectionner pour le format audio du signal entrant.

Format d'entréeMode d'entrée
AnalogDirect
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*1
DTS Neural:X
Game-RPG*2
Game-Action*2
Game-Rock*2
Game-Sports*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
PCM Fichiers musicaux (sauf DSD/Dolby TrueHD)Direct
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*1
DTS Neural:X
Game-RPG*2
Game-Action*2
Game-Rock*2
Game-Sports*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Multich PCMDirect
Multich*1
Dolby Surround
Surround Enhancer
DTS Neural:X
Game-RPG*2
Game-Action*2
Game-Rock*2
Game-Sports*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
T-D

1: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 2: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *3: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DSDDirect
DSD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*3
DTS Neural:X
Game-RPG*4
Game-Action*4
Game-Rock*4
Game-Sports*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsqu'le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. *5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby AtmosDirect
Dolby Atmos
Surround Enhancer
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Format d'entréeMode d'entrée
Dolby DDirect
Dolby D*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*3
Game-RPG*4
Game-Action*4
Game-Rock*4
Game-Sports*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

1: Ne peut pas être seLECTIONné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Peut uniquement être sélectionné lorsque le format d'entrée est 2 canaux et qu'une enceinte centrale ou des enceintes surround sont installées. 4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instalées. *5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby D+Direct
Dolby D+*1*2*3
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*4
Game-RPG*5
Game-Action*5
Game-Rock*5
Game-Sports*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D

1: Ne peut pas être sélection Dolby D+ ne peut pas être sélectionné si la source d'entrée est Blu-ray Disc. À la place, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby D. 4 5: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 6: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby TrueHDDirect
Dolby TrueHD*1*2
Dolby Surround
Surround Enhancer
PL II Game*3
Game-RPG*4
Game-Action*4
Game-Rock*4
Game-Sports*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D

4: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 5: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTSDirect
DTS*1*2
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS 96/24Direct
DTS 96/24*1*2
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS ExpressDirect
DTS Express*1*2
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD HRDirect
DTS-HD HR*1*2
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS-HD MSTRDirect
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

1: Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 ch. 2: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. 3: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 4: Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS:XDirect
DTS:X
Game-RPG*1
Game-Action*1
Game-Rock*1
Game-Sports*1
AllCh Stereo*2
Full Mono*2
T-D

1: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. 2

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour des modes d'écoute - 1

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour des modes d'écoute - 2

L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore plus agréable.

  1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran du menu Setup.

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour des modes d'écoute - 3

  1. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches ▲ / ▼ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  2. Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l'aide des touches / du curseur.
  3. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
  4. Pour quitter les réglages, appuyez sur
  1. TV Out / OSD
OSD LanguageSélectionnez la langue d'affichage à l'écran. Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russse, Chinois
Impose OSDChoisissez d'afficher ou non les informations sur le téléviseur lorsque le volume est réglié ou lorsque l'entrée est modifiée, par exemple. "On (valeur par défaut)" : Affiche l'OSD sur le téléviseur "Off" : N'affiche pas l'OSD sur le téléviseur · L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné. Si l'écran de fonctionnement ne s'affiche pas, changer la résolution de l'appareil connecté.
Mini Player OSDVous pouvez dire sur le téléviseur les images provenant d'une autre entrée sélectionnée immédiatement avant tandis que vous écoutez le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. ÀpRES avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son, alors lorsque vous appuierez sur la touche MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations du son (Mini Player) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez déterminer si afficher ce Mini Player sur l'écran tout le temps. "Always On (valeur par défaut)" : Le Mini Player est affchéé tout le temps. "Auto Off": Le Mini Player disparait automatiquement au bout de 30 secondes. Il apparait durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. • Chaque pression sur la touche MODE affiche ou arrête la video. • Ceci ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régle sur "Off". • La fonctionnalité de l'affichage du Mini Player n'est pas disponible si le chinois est sélectionné comme langue OSD.
Screen SaverRéglez l'heure de démarriage de l'économiseur d'écran. SéLECTIONNZ "3 minutes (valeur par défaut)", "5 minutes", "10 minutes" ou "Off".

Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

BD/DVD"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : AttrIBUTZ la prise HDMI IN désirée au sélection d'entrée BD/DVD. Si vous n'attribuZ pas de prise, sélectionnez "--". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifierz d'abord le réglage sur du sélection d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "HDMI 1 (HDCP 2.2)"
CBL/SAT"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "HDMI 2 (HDCP 2.2)"
GAME"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "HDMI 4 (HDCP 2.2)"
STRM BOX"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "HDMI 3 (HDCP 2.2)"
PC"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée PC. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "--")
CD"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CD. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "--")
TV"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée TV. Si vous n'attribuées pas de prise, SéLECTIONNEZ "--". Pour séLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifiez d'abord le réglage sur du sélecteur d'entrée pour "--". (La valeur par défaut est "--")

Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises VIDEO IN. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez ---".

BD/DVD"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "--")
CBL/SAT"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "VIDEO 2")
GAME"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "VIDEO 1")
STRM BOX"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "--")
PC"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée PC. (La valeur par défaut est "--")
CD"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "--")
TV"VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "--")

Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "---".

BD/DVD"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélection d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "--")
CBL/SAT"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélection d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "COAXIAL")
GAME"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélection d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "--")
STRM BOX"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "--")
PC"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée PC. (La valeur par défaut est "--")
CD"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "OPTICAL 1")
TV"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "OPTICAL 2")
  • Les taux d’échantillonnage pris en charge pour des signaux PCM (stéréo, mono) à partir d’une entrée numérique sont 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, 24 bits.

Vous pouvez modifier l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuiez pas de prise, sélectionnez ---".

BD/DVD"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. (La valeur par défaut est "...")
CBL/SAT"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. (La valeur par défaut est "...")
GAME"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. (La valeur par défaut est "AUDIO 1")
STRM BOX"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. (La valeur par défaut est "...")
PC"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée PC. (La valeur par défaut est "AUDIO 2")
CD"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CD. (La valeur par défaut est "AUDIO 3")
TV"AUDIO 1", "AUDIO 2", "AUDIO 3": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée TV. (La valeur par défaut est "--")

2. Speaker

Vous pouvez effectuer des changements dans l'environnement de connexion des enceintes et changer le niveau du volume. Les réglages sont configurés automatiquement si vous utilisez le AccuEQ Room Calibration. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si un casque est branché ou si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio TV Out" est sur "On" de sorte que le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur.

  1. Configuration
Speaker ChannelsSélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch (valeur par défaut)", "2.1.2 ch", ou "3.1.2 ch" en fonction du nombre de canaux d'enceinte connectés.
SubwooferRéglez si un caisson de basse est raccordé ou non. "Yes (valeur par défaut)" : Lorsque le caisson de basse est connecté "No" : Si le caisson de basse n'est pas connecté
Height SpeakerDéfinir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND or HEIGHT. Sélectionnez "Front High", "Top Middle (valeur par défaut)", ou "Dolby Speaker (Front)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Speaker ImpedanceRéglez l'impédance des enceintes connectées. "4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6ohms (valeur par défaut)" : Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus • Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrête des enceintes ou leur mode d'emploi.
  1. Crossover
FrontSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La valeur par défaut est "100Hz") "Full Band": La bande complète sera émise. • Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux sera émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
CenterSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La valeur par défaut est "100Hz") "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est paramétré sur "Full Band". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
HeightSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La valeur par défaut est "100Hz") "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est paramétré sur "Full Band". Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
SurroundSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. (La valeur par défaut est "100Hz") "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est paramétré sur "Full Band". Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
LPF of LFERéglez le filtrtre passer-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer des signaux de basse fréquence只想 que la valeur régée et ainsi annuler les bruits indésirables. Le filtrtre passer-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80Hz" et "120Hz (valeur par défaut)" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée
Double BassCeci peut être sélectionné lorsque le paramètre "Configuration" - "Subwoofer" est "Yes" et que le paramètre "Front" est "Full Band". Accentuez la sortie des graves en envoyant les graves des enceintes avant et de l'enceinte centrale vers le caisson de bassé. "On": La sortie des graves sera accentuée. "Off": La sortie des graves ne sera pas accentuée. Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le AccuEQ Room Calibration.

3. Distance

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

Front LeftPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "3.60 m")
CenterPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "3.60 m")
Front RightPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "3.60 m")
Height LeftSpécifiez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "2.70 m")
Height RightSpécifiez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "2.70 m")
Surround RightPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "2.10 m")
Surround LeftPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "2.10 m")
SubwooferPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. (La valeur par défaut est "3.60 m")
  • Les unités de distance peuvent être modifiées en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est le pied, vous pouvez régler de 0,1 pi à 30,0 pi par incrément de 0,1 pi. Lorsque l'unité est le mètre, vous pouvez régler de 0,03 m à 9,00 m par incrément de 0,03 m.
Front LeftSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
CenterSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Front RightSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Height LeftSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Height RightSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Surround RightSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Surround LeftSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
SubwooferSélectionnez une valeur située entre "-15 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. (La valeur par défaut est "0 dB")
Dolby EnabledSpeaker to CeilingDéfinissez la distance entre l'enceinte Dolby activé et le plafond.Choisissez une valeur située entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (par incrèments de 0.1 ft/0.03 m, la valeur par défaut est"1.80 m")L'unité de distance (pieds/mètres) montré est l'unité可以选择 à utiliser dans "Distance".
AccuReflexVoupez améliorer l'effet de réflexion des enceintes Dolby activé sur le plafond."On": Lorsque cette fonction doit être utilisée"Off (valeur par défaut): Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé.La fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.
  • Ce réglage peut uniquement être sélectionné si vous avez réglé "Configuration" - "Height Speaker" sur "Dolby Speaker".

Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Vous pouvez régler le volume des différentes gammes de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous pouvez désigner jusqu'à cinq bandes pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour toutes les autres enceintes. Pour utiliser les effets égaliseur définis, sélectionnez le numéro de pré-réglage dans "Quick Menu" - "AccuEQ" - "Equalizer" (P68).

FrontAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ▲/▷, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲/▼. (La valeur par défaut est "0.0 dB")
CenterAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ▲/▷, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲/▼. (La valeur par défaut est "0.0 dB")
HeightAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ▲/▷, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲/▼. (La valeur par défaut est "0.0 dB")
SurroundAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ▲/▷, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲/▼. (La valeur par défaut est "0.0 dB")
SubwooferAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur ▲/▷, réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲/▼. (La valeur par défaut est "0.0 dB") · Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans "Configuration" - "Subwoofer".
  • Le résultat risque de ne pas être comme attendu en fonction de la source d’entrée et du réglage du mode d’écoute.

1. Multiplex/mono

Multiplex Input ChannelRéglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main (valeur par défaut)" : Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main / Sub" : Les canaux principaux et secondaires seront reproduits en même temps. · Si le son multiplex est en cours de lecture, "1+1" s'affiche lorsque la touche i de la télécommande est pressée.
Mono Input ChannelRéglez le canal d'entrée à utiliser pour la lecture d'une source numérique 2 canaux comme le Dolby Digital, ou d'une source analogique/PCM dans le mode d'écoute Mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right (valeur par défaut)" : Canaux gauche et droit

2. Dolby

Loudness ManagementEn lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est sur Off pendant la lecture Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est fixée sur Off. "On (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée

3. DTS

DTS Auto SurroundLors de l'entrée de signaux DTS comptant des informations étendues sur les canaux, le mode d'écoute optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étendues contenues dans le signal d'entrée et de la configuration des enceintes de cet apparéil lorsque vous lisze en mode d'écoute de décodage droit. "On (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off": Le son est lu en utilisant la même quantité de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des enceintes de cet apparéil.

4. LFE level

Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.

LFE LevelSélectionnez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) de chaque type de signal de "0dB (valeur par défaut)" à "-∞dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, sélectionnez "-20dB" ou "-∞dB".

5. Volume

Mute LevelRéglez le volume baisse depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞dB (valeur par défaut)", "-40dB" et "-20dB".
Maximum VolumeRéglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez "Off (valeur par défaut)" ou une valeur située entre "50" et "99".
Power On VolumeRéglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez "Last (valeur par défaut)" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "1" à "99" et "Max". • Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".
Headphone LevelRéglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB". (La valeur par défaut est "0dB")

1. Intelligvolume

Ajustez la différence de niveau du volume entre les appareils connectés à l'appareil. Sélectionnez le sélecteur d'entrée à configurer.

IntelliVolumeSélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB". Définissez une valeur négative (-) si le volume du péripérique cible est plus élevé que les autres et une valeur positive (+) s'il est plus bas. Pour vérifier le son, démarrez la lecture du péripérique racordé. (La valeur par défaut est "0dB")

Définissez un nom facile à chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée à configurer.

Name Edit1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saïrir 10 caractères ou moins. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules.) "←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "×" : Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "⊥": Ajoute une espace. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 2. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le nom saïsi sera enregistré.
  • Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur la touche TUNER de la télécommande, sélectionnez AM/FM et sélectionnez le numéro de préselection.
  • Il ne peut pas être défini l'entrée "NET" ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Audio select

Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées

à un seul sélecteur d'entrée, telles que les raccordements effectués, à la fois, à la prise "GAME" HDMI IN et à la prise "GAME" AUDIO IN. Le paramètre peut être défini par rapportement pour chaque sélecteur d'entrée. Sélectionnez le sélecteur d'entrée à configurer. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.

Audio Select"ARC": Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un téléviseur compatible ARC. • Le paramètre ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régé sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée. "HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN. • Le paramètre ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL. • Le paramètre ne peut êtrePTIONné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL. • Le paramètre ne peut êtrePTIONné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Pour toujours émettre un son analogique indépendamment du signal d'entrée • Le paramètre ne peut êtrePTIONné que lorsque l'entrée est attribuée à la prise AUDIO dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". (Valeur par défaut: BD/DVD: HDMI, CBL/SAT: HDMI, GAME: HDMI, STRM BOX: HDMI, PC: Analog, AUX: Analog, CD: OPTICAL, TV: OPTICAL)
PCM Fixed ModeChoisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le paramètre "Audio Select". Paramétriez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off (valeur par défaut)" en règle générale. • Le réglage passe sur "Off" chaque fois que le paramètre "Audio Select" est changé.
  • Ce paramètre ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET" ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vidéo est lue sur le téléviseur.

Video Select"Last (valeur par défaut)" : Sélectionnez l'entrée video leue juste précédemment. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV": Lisez la catégorie provenant de l'entrée sélectionnée. • Ce réglage est effectif avec les selecteurs d'entrée attribués dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input" et "Video Input".
  • Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si "TUNER" est sélectionné comme entrée.

1. HDMI

HDMI CECUn réglage sur "On" active la liaison de sélection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un apparéil compatible CEC connecté en HDMI. "On": Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les composants raccordés. • Selon le téléviseur que vous avez, des réglages de la liaison sont peut-être nécessaires sur le téléviseur. • Sélectionner "On" et fermer le menu à l'écran affiche le nom des apparéils compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur, • La consommation électrique en mode veille peut augmenter si "On" est sélectionné. (En fonction de l'état du téléviseur, l' apparéil se mettra en mode veille normal.) • Si vous utilisez la molette du volume de cet apparéil lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à l' apparéil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l' apparéil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l' apparéil. • Si un fonctionnement anormal se produit lorsque vous réglez le paramètre sur "On", réglez-le sur "Off". • Lors de la connexion d'un composant non compatible CEC, ou si vous n'étés pas certain qu'il est compatible, réglez le paramètre sur "Off".
HDMI Standby ThroughLorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. Seuls "Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC" est paramétré sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrz "HDMI CEC" sur "Off". (La valeur par défaut est "Off") · La consommation d'énergie lorsque cet apparéil est en mode veille augmente s'il est réglé sur autre chose que "Off". "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire l'équipement raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. Sélectionnez ce paramètre si vous avez besoin qui le lecteur utiliser avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil sur le téléviseur. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouze change l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande même en mode veille. "Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé un équipement conforme à la norme CEC. Vous pouze afficher la video et le son de l'entrée sélectionnée sur le téléviseur, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant sur l'appareil mis en veille, en utilisant la fonction liée CEC. · Pour dire des lecteurs sur un TV qui n'est pas conforme à la norme CEC, vous doivent restreten en marche l'appareil et le commuter sur l'entrée correspondante. · En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie du mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)".
Audio TV OutVous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée • Ce paramètre se fixe sur "Auto" si "HDMI CEC" est régle sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off" • Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio TV Out" est régle sur "On" et que le son est reproduit par les enceintes du téléviseur. • En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du composant, le son risque de ne pas être reproduit par les enceintes du téléviseur, même si ce paramètre est régle sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l' apparéil. • Si vous actionnez la molette du volume de cet apparéil tandis que le son passe par ce dernier avant d'être reproduit par les enceintes du téléviseur, le son sera restitué par cet apparéil. Si vous ne foulez pas émettre de son à partir de l' apparéil, changez les réglages de l' apparéil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l' apparéil.
Audio Return ChannelVous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté HDMI via les enceintes connectées à l' apparéil. Pour utiliser cette fonction, réglez préalablement "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Pour profiter du son du téléviseur grâce aux enceintes raccordées à cet apparéil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto Lip SyncCe réglage corrige automatiquement toute désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les données provenant du téléviseur compatible HDMI LipSync. "On (valeur par défaut)" : La correction automatique est activée. "Off": La correction automatique sera désactivée.
  • Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable"

pour configurer automatiquement les paramètres. De plus, pour attribuer des adresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet appareil dans le champ "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.

Wi-FiConnectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off (Wired) (valeur par défaut)" : Pour une connexion LAN filaire
Wi-Fi SetupVous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche. Consultez "3. Network Connection" (P21) dans Initial Setup pour les réglages Wi-Fi.
Wi-Fi StatusLes informations du point d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté "Signal": La force du signal du point d'accès connecté "Status": L'état du point d'accès connecté
MAC AddressIl s'agit de l'adresse MAC de l'ampli-tuner AV. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.
DHCP"Enable (valeur par défaut)" : Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP Si "Disable" est sélectionné, vous doivent régier manuelle "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server".
IP AddressAffiche/Définit l'adresse IP.
Subnet MaskAffiche/Définit le masque de sous-réseau.
GatewayAffiche/Définit la passerelle.
DNS ServerAffiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URLAffiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy PortAffiche/Définit le nombre de port du serveur proxy quand vous saississez "Proxy URL".
Friendly NameChangez le nom de périphérique de cet apparéil qui apparait sur les autres périphériques connectés au réseau pour un nom facilement reconnaissable. Ceci est réglé sur Onkyo TX-NR474**** au moment de l'achat. (* sont les caractères alphanumeric servants à identifier chaque apparéil) 1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit. 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saisir 31 caractères ou moins. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules.) "←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "⊥": Ajoute une espace. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 3. ÀpRES la saisie, sélectionnez "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistrré.
AirPlay PasswordVous pouvez saïrir un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuls les utilisateurs mémorés puissant utiliser AirPlay. 1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit. 2. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Répétez-le pour saïrir 31 caractères ou moins. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules.) "←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "⊥": Ajoute une espace. Pour désirir de masquer le mot de passer par des "*'' ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 3. Àpres la saisie, sélectionné "OK" avec les touches du curseur et appuyez sur ENTER. Le mot de passer saisi sera sauvégardé.
Usage DataDans le but d'améliorer la qualité de nos produits et services, nous pouvons collecter des informations sur notre utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous étés d'accord avec cette collecte d'informations. Choisissez "No" si vous ne désírez pas que nous collections ces informations. (La valeur par défaut est "No") Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionné "Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran s'affiche également lorsque vous configUREZ la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce paramètre sera également "Yes". Veuillez notes que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce paramètre, les informations ne seront pas collectées.
Network CheckVous pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
· Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée. ■ 3. Bluetooth
BluetoothChoisissez si vous VOULEZ ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On (valeur par défaut)" : Permet d'effectuer une connexion avec un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. SéLECTIONNZ égaralement "On" lorsque vous effectuez différents réglages BLUETOOTH. "Off" : Lorsque la fonction BLUETOOTH ne doit pas être utilisé
Auto Input ChangeL'entrée de l'appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH vers l'appareil. "On (valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement "BLUETOOTH" lorsqu'un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté. "Off" : La fonction est désactivée. · Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, règlez sur "Off" et modifiez manuellement l'entrée.
Auto ReconnectCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur "BLUETOOTH". "On (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisé "Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé · Ceci pourrait ne pas marcher avec certains pérophériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Pairing InformationVous pouvez réinitialiser les informations d'appairage sauvégardées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet apparéil. · Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le périhérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage générées sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
DeviceAffiche le nom du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" ou "Pairing".
StatusAffiche l'état du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Appairage "Connected": Connectée avec succès
  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaîtra lorsque la fonction BLUETOOTH sera lancée.
Sleep TimerPermet à l'appareil de semettre automatiquement en veille une fois que la durée définie s'est écoulée. Sélectionnez "30 minutes", "60 minutes", ou "90 minutes". "Off (valeur par défaut)" : Ne met pas automatiquement l'appareil en veille.
Auto StandbyCe réglage met automatiquement l'appareil en veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est actif, ceci devient le mode HYBRID STANDBY qui réduit l'augmentation de la consommation d'énergie au minimum.) "On (valeur par défaut)" : L'appareil passera automatiquement en mode veille. "AUTO STBY" apparait sur l'afficheur. "Off": L'appareil ne passes pas automatiquement en mode veille. · "Auto Standby" apparait sur l'afficheur et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant que la mise en veille automatique s'active.
Auto Standby in HDMI Standby ThroughActiver ou désactiver "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Active cette fonction "Off": Le paramètre sera désactivié. · Ce paramètre ne peut pas être régèle sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI" - "HDMI Standby Through" sont sur "Off".
USB Power Out at StandbyLes dispositifs raccordés au port USB sont fournis en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille si cette fonction est sur "On". (La valeur par défaut est "Off") · En utilisant cette fonctionnalité, la consommation d'énergie augmente même si cet apparéil est en veille, toute fois, l'augmentation est réalisée à son minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, oùnds les circuits principaux sont en fonctionnement.
Network StandbyLorsque cette fonctionnalité est mise sur "On (valeur par défaut)", vous pouvezmettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application qui peut commander cet apparatus. · En utilisant "Network Standby", la consommation d'énergie augmente même si cet apparatus est en veille, toute fois, l'augmentation est réduite à son minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement. · Lorsque la connexion avec le réseau est perdue, "Network Standby" est désactivé pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l'appareil principal pourmettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth WakeupCette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. "On": Lorsque cette fonction doit être utilisé "Off (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé · Lorsque ce paramètre est sur "On", la consommation d'énergie augmente même si cet apparatus est en veille, toute fois, l'augmentation est réduite à son minimum par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement. · Ce paramètre se fixe sur "Off" si "5. Hardware" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" est réglé sur "Off".
  • Patientez un moment si "Network Standby" ou "Bluetooth Wakeup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.

1. Tuner

AM Frequency StepSélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de résidence. Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz (valeur par défaut)". • Lorsque ce réglage est changé, tous les préréglages de radio sont supprimés.
Remote IDSélectionnez une ID pour la télécommande de l'appareil parmi "1 (valeur par défaut)", "2", et "3" afin d'éviter toute interférence entre l'appareil et les autres appeareils ONKYO qui sont installés dans la même piece. ÀpRES avoir changé l'ID de l'appareil principal, changez l'ID de la télécommande en conséquence à l'aide de la procédure suivante. Tout en pressant la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes. • Pour changer l'ID de la télécommande pour "1": ↓(Le tímoin de la télécommande clignote une fois.) • Pour changer l'ID de la télécommande pour "2": ▷/■(Le tímoin de la télécommande clignote deux fois.) • Pour changer l'ID de la télécommande pour "3": ▷■(Le tímoin de la télécommande clignote trois fois.)
Update NoticeLa disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable (valeur par défaut)" : Informer des mises à jour "Disable" : Désactive les notifications
VersionLa version actuelle du micrologiciel s'affiche.
Update via NETAppuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirezmettre à jour le micrologiciel via le réseau. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avezpas accès à Internet ou s'il n'y a rien àmettre à jour.
Update via USBAppuyez sur ENTER pour sélectionner lorsque vous désirezmettre à jour le micrologiciel via USB. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si un périphérique de stockage USB n'est pas connecté ou s'il n'y arien àmettre à jour dans le périphérique de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.

Vous pouvez effectuer la Initial Setup à partir du menu Setup.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.
Setup ParameterVerrouillez le menu Setup pour protéger les paramètres. "Locked": Le menu est verrouillé. "Unlocked (valeur par défaut)" : Déverrouillé

ONKYO PR-RZ 5100 - Tuner - 1

En appuyant sur la touche Q de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran.

  1. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Quick Menu.

ONKYO PR-RZ 5100 - Tuner - 2

  1. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches ▲ / ▼ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  2. Changez les valeurs initiales de chaque paramètre à l'aide des touches / du curseur.
  3. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur .
  4. Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.

Bass: Améliore ou modère la gamme des graves des enceintes avant.

Treble : Améliore ou modèle la gamme des aigus des enceintes avant.

  • Il ne peut pas être défini le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.

Center: Règle le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.

Subwoofer: Règle le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.

  • L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille.

Accueq

AccuEQ Room Calibration : Active ou déactive la fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Ch)" et pour simplement déactiver les enceintes avant, vous devriez sélectionner "On (ex. L/R)". Le paramètre peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.

  • Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le paramètre AccuEQ Room Calibration n'a pas été effectué.

Equalizer : Sélectionne "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" (P58) du menu Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages s'il est sur "Off".

Cinema Filter : Ajuste la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus, afin qu'elle soit adaptée au home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby PL II Movie, Dolby Surround, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural: X, DTS Express et DSD.

  • Il ne peut pas être défini le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.

A/V Sync: Si l'image est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être réglés pour chaque sélecteur d'entrée.

  • Il ne peut pas être défini le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.

Music Optimizer : Améliore la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre peut être défini partiellement pour chaque sélecteur d'entrée. Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en flux binaires.

  • Il ne peut pas être défini le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.

Late Night : Rend les petits sons facilement audibles. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux entrants de la série Dolby et de la série DTS.

  • Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
  • Lorsque "3. Audio Adjust" - "Dolby" - "Loudness Management" (P59) dans le menu Setup est régèle sur "Off" et que Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD est en cours de lecture
  • Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" est autre que 0 dB

Panorama : Élargit le champ sonore latéralement lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Pro Logic II Music.

Dimension: Règle la profondeur du champ sonore de l'avant vers l'arrière déplacer le son vers l'avant. Définissez un grand nombre pour déplacer le son vers l'arrière.

Centre Width : Règle la largeur du champ sonore du canal avant ombre pour concentrer le son au

centre. Définissez un grand nombre pour distribuer le son central vers la gauche ou la droite.

Dialogue Control: Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incréments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre par-dessus les bruits de fond.

  • Ceci ne peut pas être réglé pour du contenu autre que le format DTS:X.
  • Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné avec certains contenus.

Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil. Ceci signifie que les réglages disponibles dépendent de la version du micrologiciel.

Avec la version du micrologiciel précédant la prise en charge du Dolby Atmos

  • Panorama, Dimension et Center Width peuvent être définis.

Avec les versions du micrologiciel prénatal en charge Dolby Atmos

  • Panorama, Dimension et Center Width ne peuvent plus être définis après la mise à jour.

Vous pouvez effectuer les réglages des fonctionnalités Réseau de cet appareil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le menu Setup.
  2. Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des touches du curseur, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
  3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, puis saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
  4. Les informations de l'appareil s'affichent (écran Web Setup) dans le navigateur Internet.

ONKYO PR-RZ 5100 - Accueq - 1

  1. Après avoir changé les réglages, sélectionnez "Save" pour les sauvegarder.

Vous pouvez changer le Friendly Name, définir un AirPlay Password, etc.

Control4: Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.

Firmware Update : Sélectionnez le firmware que vous avez téléchargé sur votre ordinateur pour que vous puissiez mettre à jour cet appareil.

Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Network Connection : Vous pouvez choisir la manière de vous connecter au réseau. Si vous sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.

DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous sélectionnez "Off", vous devez manuelles "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway", et "DNS Server".

Proxy: Affichez et définissez l'URL du serveur proxy.

La fonction de mise à jour de cet appareil

Cet appareil possède une fonctionnalité qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou le port USB. Ceci nous permet de pouvoir effectuer des améliorations d'une variété de commandes et d'ajouter des fonctionnalités.

Comment mettre à jour

Il y a deux méthodes de mise à jour du micrologiciel : via réseau et via USB. La mise à jour peut prendre environ 2 0 minutes avec l'une ou l'autre des méthodes : via réseau ou via USB. De plus, les paramètres que vous avez modifiés sont conservés, quelle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

Notez que lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez voir les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel sur l'afficheur. Pour exécuter la mise à jour, sélectionnez "Update Now" grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER. "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.

  • Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez notre site internet. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour le micrologiciel de cet appareil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
  • Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est pas connecté.
  • Lors d'une mise à jour, ne pas déconnecter et reconnecter les câbles, un périphérique de stockage USB, configurer le microphone ou le casque des enceintes, ou effectuer toute opération sur le composant tel que couper l'alimentation.
  • Accès à cet appareil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide d'une application

Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.

Nous ne serons pas tenus responsables et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, quelle que soit la théorie juridique et si délictuelle ou contractuelle.

En aucun cas, Nous ne sommes responsables envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects,

accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

  • Vérifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet fonctionne.
  • Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau.
  • Arrêtez la lecture de la webradio, un périhérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
  • Lorsque "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" est réglé sur "On" dans le menu Setup, ceci se règle sur "Off".
  • La description peut être différente de l'affichage à l’écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctionnalités.
  • Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  • Appuyez sur la télécommande.

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour du micrologiciel via le réseau - 1

  1. Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" avec les touches du curseur dans l'ordre et appuyez sur ENTER.

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour du micrologiciel via le réseau - 2

  • Si "Firmware Update" est grisé et ne peut pas être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "Update via NET" s'il n'y a aucune mise à jour du micrologiciel.
  • Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour lancer la mise à jour.
  • Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme mis à jour. Dans ce cas, vérifie la progression sur l'écran de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée et que l'alimentation soit remise en marche. "Completed!" s'affiche lorsque la mise a jour est terminée.
  • Appuyez sur la touche ON/STANDBY de l'appareil principal pour passer l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la première version.
  • N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, " - Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (" " représenté un caractère alphanumérique.) Vérifiez les points suivants :

  • -01, -10 : Impossible de reconnaître le câble Ethernet. Raccordez le câble Ethernet correctement.
  • -02 -03 -04 -05 -06 -11 -13 -14 -16 -17 -18 -20 -21 : Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants:
  • Si le routeur est activé
  • Si cet apparéil et le routeur sont connectés au réseau Essayez de débrancher puis connectez de nouveau l'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci permet de résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vérifiez l'état du service avec votre fournisseur d'accès à internet.
  • Autres: Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.

Mise à jour via USB

  • Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Format de système de fichiers FAT16 ou FAT32.
  • Un média inséré dans un lecteur de carte USB ne peut pas être utilisé pour cette fonction.
  • Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
  • Les concentrateurs USB et les périphériques USB avec une fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périphériques à l'appareil.
  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
  • Éteignez le composant du contrôleur (PC, etc.) connecté au réseau.
  • Arrêtez la lecture de la webradio, un périhérique de stockage USB, ou le contenu d'un serveur.
  • Lorsque "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" est réglé sur "On" dans le menu Setup, ceci se règle sur "Off".
  • Certains périphériques de stockage USB peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés en fonction du périphérique ou de son contenu.
  • Nous ne pourrons être tenus responsables de toute perte ou de dommage de données, ou de défaillance de

stockage causée par l'utilisation d'un périhérique de stockage USB avec cet ampli-tuner AV. Nous vous remercions de votre compréhension.

  • La description peut être différente de l'affichage à l'écran, mais cela ne changera pas la fonction ou la façon de faire fonctionner.
  • Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
  • Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis notre site Web et décompressez-le. Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante :

ONKAVR * _ * *.zip

Décompressez le fichier sur votre PC. Le nombre de fichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modèle.

  1. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périphérique de stockage USB.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

  1. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de l'appareil principal.
  2. Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son adaptateur secteur pour l'alimenter.
  3. Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
  4. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
  5. Appuyez sur la télécommande.

ONKYO PR-RZ 5100 - Mise à jour via USB - 1

  1. Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" avec les touches du curseur dans

L'ordre et appuyez sur ENTER.

ONKYO PR-RZ 5100 - L'ordre et appuyez sur ENTER. - 1

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas être sélectionnée, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne serez pas en mesure de sélectionner "Update via USB" s'il n'y a aucune mise à jour du micrologiciel.
  • Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné pour lancer la mise à jour.
  • à jour, n'eteignez pas le périhérique de stockage USB, ne le débranchez/rebranchez pas. "Completed!" s'affiche lorsque la mise à jour est terminée.
  • Débranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil principal.
  • Appuyez sur la touche ON/STANDBY de l'appareil principal pour passer l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
  • N'utilisez pas la touche O de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche : Lorsqu'une erreur se produit, " - Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (" " représente un caractère alphanumérique.) Vérifiez les points suivants :

  • -01, -10 : Périphérique de stockage USB introuvable. Vérifiez si le périphérique de stockage USB ou le câble USB est correctement inséré dans le port USB de cet appareil.

Branchez le périphérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.

  • -05, -13, -20, -21: Le fichier du micrologiciel n'est pas présent dans le dossier racine du périphérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.
  • Autres: Débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis répétez depuis le début.

Informations supplémentaires

À cause des mises à jour du micrologiciel (le logiciel du système) effectuées après l'achat ou des modifications du micrologiciel durant la production du produit, il pourrait y avoir des ajouts ou des changements concernant les réglages et commandes disponibles, par rapport à ce qui est indiqué dans ce mode d'emploi. Pour avoir des informations sur les réglages et les commandes qui ont été ajoutés ou modifiés, lisez les références suivantes. Référez-vous à "Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur" (P34) pour avoir des informations sur les changements des fonctions du lecteur.

Informations supplémentaires concernant les fonctions du lecteur

Clique ici <<

Avant de démarrer la procédure

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Éteignez le périphérique connecté à cet appareil puis débranchez et rebranchez le câble. Lors de la reconnexion, veilliez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.

  • L'ampli-tuner AV contient un micro PC pour le traitement du signal et les fonctions de contrôle. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entraîner un blocage. Dans le cas peu probable où cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
  • Nous ne sommes pas responsables des réparations des dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.

Essayez de redémarrer l'appareil

Le problème peut être réglé en faisant redémarrer cet appareil. APRÈS avoir mis cet appareil en veille, appuyez sur ON/STANDBY de cet appareil pendant 5 secondes ou plus pour faire redémarrer l'appareil. (Les réglages dans l'appareil sont conservés.) Si le problème ne s'est pas résolu

avec le redémarrage, essayez de débrancher les cordons d'alimentation de l'appareil et des périphériques raccordés puis de les rebrancher.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)

Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également initialisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de commencer à faire cela.

  1. Tout en appuyant sur la touche CBL/SAT de l'appareil principal, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
  2. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés.

Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur / jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (3 secondes ou plus).

Impossible d'allumer cet appareil

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale. - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois.

L'appareil s'eteint de manière inattendue

  • L'appareil s'éteint automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" dans les fonctions du menu Setup est actif.
  • La fonction du circuit protecteur peut avoir été activée. Si cela survient, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, et l'appareil entre en mode diagnostic. Si le résultat du diagnostic ne signale aucune problème, l'affichage "AMP Diag Mode" disparait et vous pourrez réutiliser l'appareil normalement. Si "CHECK SP WIRE" apparait sur l'afficheur, les câbles d'enceinte peuvent avoir créés un court-circuit. Assurez-vous que les fils dénudés des enceintes ne sont pas en contact entre eux ou avec le panneau arrière de l'appareil, puis mettez de nouveau l'appareil en marche. Si "NG" s'affiche, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise électrique et contactez votre revendeur.
  • La fonction de circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera hors tension après que vous ayez mis en marche l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en marche.

ATTENTION: Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale.

et contactez votre revendeur ou le service client.

Audio

Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte ne soit pas resté connecté. - Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon. - Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit pincé, tordu ou endommagé. - Si le témoin MUTE clignote sur l'afficheur, appuyez sur la touche de la télécommande pour annuler la mise en sourdine. - Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes. - Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est réglé sur "On", aucun son n'est lu lorsque des signaux autres que PCM entrent. Changez le réglage pour "Off".

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas résolu le problème :

Aucun son n'est restitué par le téléviseur

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le téléviseur est raccordé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par HDMI, raccordez le téléviseur et cet appareil à l'aide d'un câble optionnel, d'un câble coaxial numérique, ou d'un câble audio analogue.

Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
  • Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périhérique connecté. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge le DVD, le réglage par défaut est sur off.
  • Avec certains disques DVD-Video, vous devez

sélectionner un format de sortie audio à partir d'un menu.

Aucun son n'est restitué par une enceinte

  • Assurez-vous que la polarité des câbles des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
  • Assurez-vous que les câbles des enceintes ne seront pas un court-circuit.
  • Assurez-vous que les enceintes sont correctement raccordées (P14). Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doivent être effectués dans "1. AccuEQ Room Calibration" (P20) dans la Initial Setup.
  • En fonction de la source et du mode d'écoute en cours, une petite quantité de son peut être reproduite. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.

Le caisson de basse n'émet : aucun son

Si le réglage des enceintes avant est "Full Band" et que durant une entrée 2ch comme celle provenant d'un téléviseur ou de la musique, les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'être par le caisson de basse. Si vous préférez qu'ils soient reproduits par le caisson de basse, effectuez l'un des réglages suivants.

  1. Modifie les réglages des enceintes avant en sé ite par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
  2. sses. Ceci pourrait créer trop de graves. Si cela arrive, n’effectuez pas ce changement ou choisissez l’option 1.
  3. Consultez "2. Speaker" - "Crossover" (P56) dans le menu Setup pour plus de détails.
  4. Lorsque vous lisez un support source qui ne contient aucune information dans le canal LFE, le caisson de basse n'émet certain son.

Des bruits peuvent être entendus

  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles audio analogiques, les cordons d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio, évitez de faire cela.
  • Un câble audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner vos câbles.

Le début d'un signal audio reçu via HDMI IN ne peut pas'être entendu

  • Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement.

Le son s'affaiblit soudainement

  • Si la température à l'intérieur de l'appareil dépasse un certain niveau pendant une période prolongée, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.

Mode d'écoute

  • Pour profiter de la lecture surround numérique, comme le Dolby Digital, les signaux audio doivent passer par un câble HDMI, un câble coaxial numérique ou un câble optique numérique. La sortie du son devra également être réglée sur la sortie bitstream du lecteur de Blu-ray Disc ou d'un autre périphérique raccordé.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche i de la télécommande pour changer l'affichage de l'appareil principal et vérifier le format d'entrée.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème :

Impossible de sélectionner le mode d'écoute désiré

  • En fonction de l'état de la connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés (P38).

Aucun son n'est restitué en dolby truehd, dolby atmos, dts-hd master audio, ou en dts:x

  • Si vous ne pouvez pas reproduire les technologies Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, ou DTS: X en fonction du format de la source, dans les réglages du lecteur de disques Blu-ray, essayez de partager le paramètre "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la source) sur "Off". Changez le mode d'écoute pour chaque source après avoir changé le réglage pour confirmer.
  • Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio Dolby Atmos par le biais des mises à jour du micrologiciel de cet appareil.
  • Avec un support qui passe de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer immédiatement. Si tel est le cas, vous devriez arrêter votre lecteur pendant environ 3 secondes puis reprendre la lecture.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire correctement les supports DTS même si votre lecteur est branché numériquement à cet appareil. Ceci est généralement du fait que le signal DTS a été traité (c'est-à-dire que le niveau de sortie, le taux d'échantillonnage ou la distorsion de fréquence ont été changé) et que l'appareil ne le reconnaît pas comme un signal authentique DTS. Dans ce cas, un bruit pourrait se faire entendre.
  • En lisant un programme DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez percevoir un petit son. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique et l'entrée sur cet appareil est bon. Assurez-vous qu'aucun des câbles de connexion ne soit piét, tordu ou endommagé.
  • Il peut y avoir des interférences dues aux cordons d'alimentation ou à d'autres câbles de connexion de cet appareil si l'image sur le téléviseur est mauvaise. Essayez de séparer le cable d'antenne du téléviseur et les câbles de l'appareil.
  • Contrôlez l'entrée de l'écran sur le moniteur comme le téléviseur.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème :

Il n'y a pas de vidéo

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
  • Lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné, le circuit vidéo analogique est coupé et seuls les signaux vidéo provenant des prises de l'entrée HDMI peuvent être reproduits.

Il n'y a pas d'image provenant de la source raccordée à la prise HDMI IN.

  • Pour afficher une vidéo provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Lisez la (P62) pour avoir des informations sur HDMI Standby Through.
  • Vérifier si "Resolution Error" apparaît sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la vidéo entrante par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la vidéo entrée à partir du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
  • La fiabilité de fonctionnement en utilisant un adaptateur HDMI à DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux vidéo provenant d'un ordinateur ne sont pas pris en

charge.

Scintillement des images

  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet appareil à l'aide d'un câble HDMI, essayez de changer la résolution de sortie sur le lecteur. Il pourrait également y avoir une amélioration si vous changez le mode écran sur le téléviseur.

La vidéo et le son sont désynchronisés

  • La vidéo peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et des raccordements avec votre télévisueur. Pour ajuster, appuyez sur la touche Q de la télécommande, et régalez "Other" - "A/V Sync" dans "Quick Menu".

Aucune commande liée n'est possible avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur.

  • Le paramètre "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" du menu Setup nécessite d'être réglé sur "On".
  • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur dispositif conforme CEC. Vérifie le mode d'emploi.

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites.

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne des câbles d'enceinte et du cordon d'alimentation.
  • Déplacez l'appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC.
  • Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des interférences.
  • Les murs en béton affaiblissant les signaux radio.
  • Ecoutez la station en mono.
  • Lors de l'écoute d'une station AM, l'utilisation de la télécommande peut causer des parasites.
  • La réception FM peut devenir plus claire si vous utilisez la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.

La fonctionnalité bluetooth

  • Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de l'appareil et essayez de mettre sous/hors tension le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUOTOOTH peut être efficace.
  • Les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • Des interférences d'ondes radio peuvent survenir à proximité d'appareils, comme les fours à micro-ondes ou les téléphones sans fil, qui utilisent des ondes radio de la plage 2,4 GHz. Ces interférences peuvent rendre cet appareil inutilisable.
  • S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion BLUETOOTH peut être impossible car le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème :

Impossible de se connecter à cet appareil

  • Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est activée.

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, même après une connexion bluetooth réussie

  • Lorsque le volume du son de votre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
  • Certains périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Sélectionnez le mode d'Envoi.
  • Selon les caractéristiques ou les spécifications de votre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, la lecture sur cet appareil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur Internet.

La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un périphérique compatible avec la technologie sans fil bluetooth

  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapprochez le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH et cet appareil.

Fonctions réseau

  • Si vous ne pouvez pas sélectionner de service réseau, il deviendra sélectionnable lorsque la fonction réseau sera lancée. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
  • Lorsque NET clignote, l'ampli-tuner AV n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
  • Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de cet appareil et du routeur, et essayez de redémarrer le routeur.
  • Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pour: cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et réessayez.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé

le problème :

Impossible d'accéder à la webradio

  • Certains services de réseau ou de contenus accessibles à partir de l'appareil risquent de ne pas être accessibles au cas où le fournisseur de services interrompt son service.
  • Assurez-vous que votre modem et routeur soient correctement connectés, et assurez-vous qu'ils soient tous les deux allumés.
  • Assurez-vous que le port côté LAN du routeur est correctement raccordé à l'ampli-tuner AV.
  • Assurez-vous que la connexion à Internet à partir d'autres composants soit possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les composants connectés au réseau, patientez quelques instants, puis mettez de nouveau en marche les composants.
  • Si une station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, assurez-vous que l'URL enregistrée est correcte, ou si le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par l'ampli-tuner AV.
  • En fonction du FAI, le réglage du serveur proxy est nécessaire.
  • Assurez-vous que le routeur et/ou le modem que vous utilisez est bien pris en charge par votre FAI.

Impossible d'accéder au serveur de réseau

  • Cet appareil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique.
  • Vous aurez besoin d'effectuer certains réglages sur Windows Media® Player (P32).
  • En utilisant un ordinateur, seuls les fichiers de musique mémorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player pourraient être lus.

La lecture s'arrête pendant que vous écoutez des

Fichiers de musique sur le réseau du serveur

  • Assurez-vous que le serveur du réseau soit compatible avec cet appareil.
  • Lorsque l'ordinateur est utilisé comme serveur réseau, essayez de quitter tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media® Player 12 etc.).
  • Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

Le périphérique de stockage USB n'est pas affiché

  • Vérifie si le périphérique de stockage USB ou si le cable USB est correctement inséré dans le port USB de l'appareil.
  • Débranche le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
  • Les performances des disques durs qui sont alimentés par le port USB de cet appareil ne sont pas garanties.
  • Selon le type de format, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
  • Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité risquent de ne pas être lus.

Réseau local sans fil

  • Essayez de brancher/débrancher l'alimentation du routeur LAN sans fil et de l'appareil, vérifiez l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil et essayez de redémarrer le routeur LAN sans fil.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème :

Impossible d'accéder au réseau local sans fil

  • Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Ramener le réglage en Automatique.
  • Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
  • Lorsque le routeur LAN sans fil est régé en mode furtif (mode pour masquer la clé SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID ne s'affiche pas. Changez les paramètres et réessayez.
  • Vérifiez si le réglage du SSID et le cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Assurez-vous que les paramètres réseau de l'appareil soient correctement configurés.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères multi-bytes n'est pas prise en charge. Nommez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumériques à un octet uniquement et essayez à nouveau.

Connecté à un SSD différent du SSD sélectionné

  • Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul appareil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désiriez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passe.

La lecture est interrompue et la communication ne fonctionne pas

  • Vous pouvez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Réduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et essayez de nouveau. Placez l'appareil à l'écart des fours à micro-ondes ou d'autres points d'accès. Il est recommandé de placer le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même pièce.
  • S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible du fait que le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.
  • Lorsque d'autres périphériques LAN sans fil sont utilisés à proximité de l'appareil, plusieurs problèmes tels que l'interruption de la lecture et de la communication

peuvent se produire. Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour plus d'informations sur la modification de canaux, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec votre routeur LAN sans fil.

  • Il peut ne pas y avoir assez de largeur de bande dans la bande du LAN sans fil. Raccordez à l'aide d'un câble Ethernet.

Télécommande

Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité. - Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez à nouveau si nécessaire. - Si l'appareil est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.

L'afficheur ne s'allume pas

  • L'afficheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer fonctionne. Appuyez sur la touche DIMMER pour modifier le niveau de luminosité de l'afficheur.
  • L'affichage s'éteint lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné.

Autres

  • Si vous avez branché un autre appareil à la même prise murale que cet appareil, ce bruit parasite peut être un effet provenant de l'autre appareil. Si les symptômes

s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de l'autre appareil, utilisez des prises murales différentes pour les deux appareils.

Le message "noise error" s'affiche durant le accueq room calibration

  • Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans l'unité de votre enceinte. Vérifief si les enceintes produisent des sons normaux.

Les résultats du accueq room calibration donne une distance différente de la distance réelle des enceintes

  • Il peut y avoir des différences avec les résultats en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.

Section amplificateur (audio)

Puissance de sortie nominale (IEC) 5 canaux × 135 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1% DHT

Puissance de sortie effective maximum (JEITA) (Australie) 5 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 10% DHT

Puissance dynamique (^*)

(*)IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme 160 W (3 Ω, Avant) 125 W (4 Ω, Avant) 85 W (8 Ω, Avant)

THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit) 0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité et impédance d'entrée (1 kHz 100 W/8 Ω) 200 mV/47 kΩ (LINE (désequilibre))

Niveau de sortie RCA nominale et impédance 1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)

Réponse en fréquence 10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Audio)

Spécificités de la commande de tonalité ±10 dB, 90 Hz (BASS) ±10 dB, 7,5 kHz (TREBLE)

Rapport signal-bruit 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)

Impédance du haut-parleur 4Ω-16Ω

Impédance de sortie casque 330Ω

Puissance de sortie nominale du casque 80 mW (32Ω, 1 kHz, 10% DHT)

Partie vidéo

Force du signal 1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composite)

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS

Réglage de la plage de fréquence AM 522/530 kHz - 1611/1710 kHz

Chaîne préparée 40

Partie réseau

Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil Norme IEEE 802.11 a/b/g/n (Norme Wi-Fi®) Bande 5 GHz/2,4 GHz

Section bluetooth

Système de communication Caractéristique BLUETOOTH version 4.1+LE

Bande de fréquence Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence)

Profiles Bluetooth compatibles A2DP 1.2

Portée de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Portée de communication maximale Ligne de mire d'environ 15 m (*)

(*) La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques d’un four micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel, etc.

Général

Alimentation CA 220 - 240 V, 50/60 Hz

Consommation d'énergie 400 W

0,15 W (Veille)

40 W (pas de son)

4,5 W (HDMI Standby Through)

2,8 W (Veille réseau)

Résolutions d'entrée compatibles

Entree HDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

Entrée composite

480i/576i

  • La sortie de la prise HDMI OUT vers le téléviseur est de la même résolution que l'entrée.

Entrées audio

Numérique

OPTICAL IN1 (CD), IN2 (TV)

Sorties haut-parleurs

FRONT L/R, CENTER, SURROUND ou HEIGHT L/R

Casques

PHONES (Avant, 6,3 mm)

Autres

USB:1 (Arrière, Ver.2.0, 5V/1A)

Ethernet 1

Configuration micro : 1 (Avant)

Consommation d'énergie en mode veille

Dans les situations suivantes, la consommation d'énergie en mode veille peut atteindre un maximum de 12 W :

Lorsque "Network Standby" est réglé sur "On" Lorsque "HDMI CEC" est réglé sur "On" -Lorsque "HDMI Standby Through" est réglé autrement que sur "Off" - Lorsque "Bluetooth Wakeup" est réglé sur "On" - Lorsque "USB Power Out at Standby" est réglé sur "On"

Fonctions compatibles

HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et d'autres composants vidéo. Jusqu'à présent, plusieurs câbles vidéo et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels. Avec la norme HDMI, un seul câble permet la transmission de signaux de commande, de signaux vidéo numériques et d'audio numérique (PCM 2 canaux, audio numérique multicanaux et PCM multicanaux).

HDMI CEC Fonctionnalité : En raccordant des périphériques et des câbles HDMI conformes avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périphériques. Vous pouvez bénéficier de fonctionnalités comme la liaison de commutation d'entrée avec l'entrée et les lecteurs, le contrôle du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur et la mise en veille automatique de cet appareil lorsque le téléviseur est éteint. L'appareil est conçu pour pouvoir établir une liaison avec les produits répondant à la norme CEC, et ces commandes liées ne sont pas toujours garanties avec les périphériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareils compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.

  • Lecteurs de Blu-ray Disc/DVD : jusqu'à 3 appareils.
  • Enregistreurs de Blu-ray Disc/DVD : jusqu'à 3 appareils.
  • Tuner TV par câble, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 unités.

La commande a été vérifiée avec les périphériques suivants : (À compter d'avril 2017)

Téléviseurs de marque Toshiba; téléviseurs de marque Sharp; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra; lecteurs et enregistreurs de marque Toshiba;

lecteurs et enregistreurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)

ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio) : En raccordant un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC avec un seul câble HDMI, vous pouvez non seulement reproduire le son et la vidéo de cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également envoyer le son du téléviseur vers cet appareil.

HDMI Standby Through: Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur.

Deep Color: En raccordant des périphériques prenant en charge la fonction Deep Color, les signaux vidéo provenant des périphériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.

x. v. ColorTM: Cette technologie créée des couleurs encore plus réalistes en élargissant la gamme des couleurs.

3D : Vous pouvez transmettre les signaux vidéo 3D provenant des appareils AV vers le téléviseur.

4K: Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).

LipSync : Ce réglage corrige automatiquement toute désynchronisation entre les signaux vidéo et audio en se basant sur les données provenant du téléviseur compatible HDMI Lip-Sync.

Formats audio pris en charge

PCM linéaires 2 canaux : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits

PCM linéaire multicanaux : 5.1 maximum, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 16/20/24 bits

Bitstream : Dolby Atmos (sera pris en charge lors d'une future mise à jour), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS:X, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio

DSD : Taux d’échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz Votre lecteur Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI de ces formats audio ci-dessus.

Résolutions prises en charge

Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4 / HDCP2.2

Profondeur de couleur: 720×480i60Hz 720×576i50Hz 720×480p60Hz 720×576p50Hz 1920×1080i50 / 60Hz 1280×720p24 / 25 / 30 / 50 / 60Hz 1680×720p24 / 25 / 30 / 50 / 60Hz 1920×1080p24 / 25 / 30 / 50 / 60Hz 2560×1080p24 / 25 / 30 / 50 / 60Hz, 4K (3840 × 2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096 × 2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) 4K (3840 × 2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096 × 2160p) 50/60Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)

Stockage USB

Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

  • Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Compris entre 8 kbps et 320 kbps et VBR

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz et

  • Débits binaires pris en charge : Compris entre 5 kbps et 320 kbps et VBR
  • Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits

Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Compris entre 8 kbps et 320 kbps et VBR

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits

Apple lossless (.M4A/.MP4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification: 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge: DSF/DSDIFF Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz et

5,6 Mhz

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. - Cet appareil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes.

En lisant les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless, et le même format, fréquence d'échantillonnage, canaux et débit binaire de quantification sont lus en continu.

Cet appareil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC, DSD, et Dolby TrueHD n'est pas prise en charge.

  • Formats pris en charge: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Compris entre 8 kbps et 320 kbps et VBR

Taux d’échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz - Débits binaires pris en charge : Compris entre 5 kbps et 320 kbps et VBR - Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

Les fichiers WAV comprennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification: 8 bits, 16 bits, 24 bits

Les fichiers AIFF comprennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge: MPEG-2/MPEG-4 Audio Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Compris entre 8 kbps et 320 kbps et VBR

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz - Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

LPCM (PCM Linéaire):

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz et 48 kHz - Bits de quantification : 16 bits

Apple lossless (.M4A/.MP4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz - Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge: DSF/DSDIFF Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
  • Les fichiers à débit binaire variable (VBR) sont pris en charge. Cependant, les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

Stockage USB

  • Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les périphériques de stockage USB.
  • Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
  • Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
  • Vous pouvez afficher jusqu'à 20.000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périphériques à l'appareil.
  • Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet appareil.
  • Si vous connectez un disque dur USB au port USB de l'appareil, nous vous recommandons d'utiliser son adaptateur secteur pour l'alimenter.
  • Un matériel inséré dans le lecteur de carte USB peut ne pas être disponible dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou l'endommagement des données sauvegardées sur un périhérique de stockage USB lorsque ce périhérique est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux importants.

Licence et marque commerciale

http://www.fr.onkyo.com/fr/

http://www.fr.onkyo.com/fr/

http://www.fr.onkyo.com/fr/

http://www.fr.onkyo.com/fr/

http://www.fr.onkyo.com/fr/

http://www.fr.onkyo.com/fr/

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : PR-RZ 5100

Catégorie : Préamplificateur audio/vidéo