TX-NR646 OU TXNR656 OU - Récepteur audio/vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-NR646 OU TXNR656 OU ONKYO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TX-NR646 OU TXNR656 OU - ONKYO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-NR646 OU TXNR656 OU - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-NR646 OU TXNR656 OU de la marque ONKYO.



FOIRE AUX QUESTIONS - TX-NR646 OU TXNR656 OU ONKYO

Comment réinitialiser mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Pour réinitialiser votre récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Set-up' jusqu'à ce que 'Reset' apparaisse à l'écran.
Pourquoi mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de débrancher le récepteur pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment connecter mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Network' dans les paramètres et sélectionnez 'Wi-Fi Setup'. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer le mot de passe.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Vérifiez les connexions des enceintes et assurez-vous qu'elles sont correctement branchées. Vérifiez également le niveau de volume et les réglages de mode audio.
Mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ne détecte pas les appareils HDMI. Que faire ?
Assurez-vous que les câbles HDMI sont correctement connectés et que les appareils sont allumés. Essayez de changer de port HDMI sur le récepteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran pour vérifier les mises à jour disponibles et les installer.
Comment calibrer le son de mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Utilisez le microphone fourni pour l'auto-calibration. Accédez au menu 'Audyssey' et suivez les instructions pour calibrer votre système audio.
Pourquoi le son est-il désynchronisé avec l'image sur mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Utilisez la fonction de réglage de la synchronisation audio dans le menu 'Audio' pour ajuster le délai entre le son et l'image.
Comment utiliser le Bluetooth sur mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'Bluetooth' dans le menu du récepteur. Appairez votre appareil en suivant les instructions à l'écran.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau sur mon ONKYO TX-NR646/TX-NR656 ?
Vérifiez que votre routeur fonctionne et que le récepteur est connecté au même réseau. Redémarrez le récepteur et le routeur si nécessaire.

MODE D'EMPLOI TX-NR646 OU TXNR656 OU ONKYO

$ Prend en charge la lecture au format Dolby Atmos qui fournit un positionnement sonore à 360e $ La prise HDMI prend en charge l'entrée et la sortie vidéo 4K. Prises IN1 à 3 et OUT MAIN/SUB support HDCP2.2 $ Fonctionnalité HDMI CEC : Caractéristiques de contrôle telles que la liaison de commutation d'entrée avec le sélecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, le changement de la sortie audio et du volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et le passage en veille automatique de cet appareil lorsque le téléviseur est éteint $ HDMI Standby Through : Les signaux vidéo et audio provenant des appareils AV peuvent être transmis vers le téléviseur même si cet appareil est en veille $ ARC : Le raccordement avec un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul câble HDMI $ Initial Setup facile grâce au guide et à l'affichage à l'écran (OSD) montrant les commandes sur le téléviseur $ Webradio et AirPlay via un réseau local (LAN) filaire ou Wi-Fi (LAN sans fil) et des fonctionnalités du réseau comme Music Server qui permettent la lecture des fichier musicales de l'ordinateur, la lecture de l'USB, et en plus autres fonctionnalités de lecture comme la radio AM/FM et BLUETOOTH® $ Les formats de lecture pris en charge par Music Server et USB comprennent les fichiers WAV, FLAC et la source DSD haute résolution $ Connexion multi-zone qui vous permet de lire dans la pièce principale et d'écouter dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3) $ Équipé d’un port RS232, d’une prise IR IN, et d’une prise 12V TRIGGER OUT $ Nous prévoyons de fournir une assistance pour le format audio DTS:X par le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Visitez notre site Web pour plus d'informations. MISE EN GARDE : Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 6 Ω et 16 Ω. (Modèles nord-américains : Il est possible d'utiliser des enceintes avec 4 Ω à 16 Ω d'impédance en sélectionnant le réglage approprié de celles-ci.) En raccordant les enceintes à la ZONE 2A et à la ZONE 2B (Modèles nordaméricains) (ÄP18), le jeu d'enceintes raccordé à la ZONE 2 devrait avoir une impédance de 8 Ω à 16 Ω. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués. 0 Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

0 Si vous incluez les enceintes surround arrière dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires.

*2 Enceintes pour plafond Il s'agit du système 5.1 de base utilisant les enceintes pour plafond avec, par exemple, en plus des enceintes en hauteur, soit les enceintes pour plafond avant, soit les enceintes pour plafond centrales, soit les enceintes pour plafond arrière. Choisissez quelles enceintes configurer en fonction de l'environnement de la pièce. Vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos (lecture au format 5.1.2), qui réalise le son surround 3D le plus moderne y compris les sons en hauteur lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore créer un champ sonore en restituant le son par les enceintes en hauteur lorsque vous sélectionnez le mode d'écoute Dolby Surround. Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant. 0 Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

Choisissez quelles enceintes configurer en fonction de l'environnement de la pièce. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d’en haut. Vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos

(lecture au format 5.1.2), qui réalise le son surround 3D le plus moderne y compris les sons en hauteur lorsque le format d’entrée est Dolby Atmos. Avec des formats autres que Dolby Atmos, vous pouvez encore créer un champ sonore en restituant le son par les enceintes en hauteur lorsque vous sélectionnez le mode d'écoute Dolby Surround. Placez-les, soit sur les enceintes avant, soit sur les enceintes surround, soit sur les enceintes surround arrière.

Il est possible de raccorder des enceintes avant prenant en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des gammes de graves et d'aiguës. Le nombre maximum de voies disponibles avec ce raccordement est de 5.1 car les enceintes de bi-amplification nécessitent un amplificateur pour les prises des aigus et un pour les prises des graves.

Les effets et positionnements des enceintes sont les mêmes que pour une configuration 5.1 qui n'utilise pas d'enceintes de bi-amplification. 0 Vous ne pouvez pas transmettre vers la ZONE 2 SPEAKER (ÄP18) si les enceintes ont été raccordées pour la bi-amplification.

*2 0 Vous pouvez également raccorder 78 ainsi que 9:. Toutefois, vous ne pouvez reproduire le son que d'un seul jeu d'enceintes, 78 ou 9:, à la fois. Si les deux sont raccordés, vous pouvez sélectionner à quelles enceintes donner la priorité avec "Speaker Layout" (ÄP26) dans le Quick Menu. Configuration 0 Les réglages pour la configuration de l’enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. Calibrage de la pièce AccuEQ" (ÄP20) dans la Initial Setup. Notez que si vous utilisez des enceintes en hauteur, il faut régler "Speaker Channels" sur "5.1.2 ch" sur l'écran de configuration. Sélectionnez "7.1.2 ch" si vous avez raccordé les enceintes surround arrière ainsi que les enceintes en hauteur. 0 (Modèles nord-américains) Si l'une des enceintes est dotée d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω, modifier "2. Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" le menu Setup sur "4ohms".

(12 mm) + et – se touchent, le circuit de protection sera activé.

Raccordez des enceintes avant compatibles avec la biamplification aux prises FRONT et aux prises HEIGHT.

Assurez-vous de retirer le cavalier se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. En cas de connexion en bi-amplification, reportezvous au mode d'emploi de vos enceintes. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER. Configuration 0 La bi-amplification nécessite que vous changiez certains réglages. Sélectionnez "Yes" dans "BiAmp" de "1. Calibrage de la pièce AccuEQ" (ÄP20) dans la Initial Setup. 0 (Modèles nord-américains) Si l'une des enceintes est dotée d'une impédance de 4 Ω ou plus, jusqu'à moins de 6 Ω, modifier "2. Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" le menu Setup sur "4ohms".

(12 mm) Pour le raccordement, choisissez une prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" (ÄP21) dans la Initial Setup. 0 Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaitre le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.

Non-ARC TV Cet appareil se branche entre votre téléviseur et les appareils AV. Si vous raccordez deux appareils AV ou plus, vous pouvez choisir la vidéo à afficher sur le téléviseur et le son reproduit par cet appareil en changeant le sélecteur d'entrée. Ceci décrit les raccordements pour un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). En raccordant un câble HDMI ainsi qu'un câble optonumérique, vous pouvez non seulement reproduire la vidéo entrant dans cet appareil vers le téléviseur, mais vous pouvez également lire le son du téléviseur via cet appareil. Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, utilisez un câble audio analogique et raccordez la prise ANALOG AUDIO OUT du téléviseur à la prise AUDIO IN TV de cet appareil. 0 Le raccordement d'un câble optonumérique n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du téléviseur) que vous avez branché à la prise INPUT de cet appareil.

Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC qui est lié au sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de lire la vidéo et le son provenant d'un appareil

AV sur le téléviseur même si cet appareil est en veille. 0 Pour lire une vidéo en 4K ou en 1080p, utilisez un câble HDMI haute vitesse. De plus, pour profiter d'une vidéo compatible HDCP2.2, raccordez les prises HDMI IN1 à IN3. Configuration 0 La configuration HDMI (ÄP21) est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités HDMI CEC et HDMI Standby Through. Faites les réglages une fois que tous les raccordements ont été effectués. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.

Vous pouvez raccorder un appareil comme un caméscope à la prise AUX INPUT HDMI de la façade avant.

COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux vidéo HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT. 0 Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un câble coaxial numérique ou un câble optonumérique pour les signaux audio. 0 Il est possible de changer l'affectation des prises d'entrée que vous voyez sur l'illustration de gauche, pour que vous puissiez raccorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé. Configuration 0 Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'avec les résolutions 480i ou 576i. Lorsque les signaux vidéo entrent par les prises COMPONENT VIDEO IN, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i, etc. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN. 0 Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra être réglée sur "Bitstream output" sur le Lecteur Blu-ray ou les autres appareils raccordés.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

Exemple de raccordement avec un appareil audio.

Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique ou d'un câble audio analogique. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO. 0 Si la platine disque possède un égaliseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe quelle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.

Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet appareil.

IN3 peut être lue sur le téléviseur situé dans une pièce différente. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (ÄP21) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le son est analogique ou qu'il a des signaux 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

ZONE 3, raccordez en utilisant un câble audio analogique. Reproduire vers la ZONE 3 n'est pas possible si vous avez raccordé un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial.

Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (ÄP21) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le son est analogique ou qu'il a des signaux 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.

Internet par les enceintes situées dans une autre pièce (ZONE

2). Cette fonctionnalité n'est pas disponible si vous avez raccordé les enceintes avant en utilisant la bi-amplification. Vous pouvez lire avec un système 5.1 maximum dans la pièce principale durant la lecture dans la ZONE 2. Les modes d'écoute comme Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés.

ZONE 2A avec un autre jeu d'enceintes dans la ZONE 2B. Dans ce cas, raccordez des enceintes ayant une impédance de 8 Ω à

16 Ω pour la ZONE 2 A/B. Celles-ci ne peuvent pas être raccordées si des enceintes en hauteur le sont déjà. Configuration 0 Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (ÄP21) pour bénéficier de cette fonctionnalité. 0 Pour utiliser la sortie ZONE 2A+B, réglez "Zone Speaker" dans "1. Calibrage de la pièce AccuEQ" de la configuration initiale sur "Zone 2 A + B" (ÄP20). 0 Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le son est analogique ou qu'il a des signaux 2ch PCM. Si vous avez raccordé cet appareil avec un câble HDMI ou un câble optonumérique/ coaxial, il peut être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

Connectez cet appareil au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet, Music

Server et AirPlay en connectant l'appareil au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un câble Ethernet au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Connexion au réseau" (ÄP21) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran pour configurer la connexion.

Une fois tous les raccordements effectués, changez l'entrée du téléviseur pour l'entrée de cet appareil, introduisez les piles dans la télécommande et appuyez sur

Í pour mettre sous tension. Lorsque vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran. Ces instructions vous guideront à travers certains éléments que vous devez vérifier à l'avance. Lisez-les au préalable pour que la configuration s'effectue sans soucis.

1. Calibrage de la pièce AccuEQ Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci active

également la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce.

Language Select Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "7. Miscellaneous" – "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.

0 Pour mettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration pour le mettre en place.

0 Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié. 0 Le calibrage peut durer plusieurs minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si les mesures sont interrompues, éteignez les appareils électroménagers. 0 Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommande de régler la fréquence de croisement sur "80Hz(THX)". Il est également conseillé de régler manuellement les paramètres de chaque enceinte pour les adapter aux caractéristiques de chaque pièce.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

21 ページ 2016年8月19日

Vérifiez que chaque source d'entrée est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnez l'entrée que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur sélectionné, et vérifiez que les images apparaissent sur le téléviseur et que le son est lu.

3. Connexion au réseau

Configurez la connexion Wi-Fi avec un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes : "Scan Networks" : Recherchez un point d'accès depuis cet appareil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable. "Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les paramètres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet appareil. Si vous sélectionnez "Scan Networks", il y a deux choix de méthode de connexion supplémentaires. Vérifiez ce qui suit : 0 "Enter Password" : Saisissez le mot de passe (ou clé) du point d'accès à connecter. 0 "Push Button" : Si le point d'accès a une touche de connexion automatique, vous pouvez vous connecter sans saisir de mot de passe. 0 Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur X de la télécommande et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER. Pour choisir de masquer le mot de passe par des " * " ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis.

0 Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Yes" et appuyez sur ENTER pour accepter.

External Premain Amplifier" en raccordant l'amplificateur principal dans une pièce différente. Sélectionnez "with

External Power Amplifier" en raccordant un amplificateur de puissance. Si vous allez raccorder un téléviseur dans une pièce différente (ZONE 2), alors lorsque "Would you be using TV in 2nd room?" s'affiche, sélectionnez "Yes".

5. Audio Return Channel

"Yes" dans "5. Audio Return Channel" de la Initial Setup.

Appuyez sur la touche de la télécommande pour régler "5. Hardware" – "HDMI" – "HDMI CEC" sur "On" sur l'écran du téléviseur. Active également la fonctionnalité de contrôle CEC sur le dispositif CEC que vous avez raccordé.

Si vous avez raccordé un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC, sélectionné "Yes". Le paramètre ARC de cet appareil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet appareil.

0 Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC s'active et la consommation d'énergie augmente durant la veille.

HDMI CEC HDMI Standby Through

Même si cet appareil est en veille, les signaux entrant depuis les appareils AV sont transmis au téléviseur.

0 "Auto" / "Auto (Eco)" : Sélectionnez l'un de ces paramètres si vous avez raccordé des appareils AV conformes à la norme CEC. Indépendamment du sélecteur d'entrée sélectionné immédiatement avant le passage de l'appareil en veille, vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis les appareils AV au téléviseur. Sélectionnez "Auto (Eco)" si le téléviseur est également conforme CEC. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille. 0 Noms du sélecteur d'entrée pour "BD/DVD", etc. : Vous pouvez transmettre les signaux entrant depuis le sélecteur d'entrée sélectionné au TV. Il peut être sélectionné lorsque HDMI CEC est paramétré sur "Off". 0 "Last" : Vous pouvez transférer les signaux entrant du sélecteur d'entrée immédiatement sélectionné avant la mise en veille de l'appareil. Il peut être sélectionné lorsque HDMI CEC est paramétré sur "Off". Avec ce réglage, vous pouvez changer le sélecteur d'entrée même en mode veille. Pour quitter les réglages, appuyez sur .

Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD.

Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. 0 Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avez raccordé un téléviseur et un lecteur conformes CEC à cet appareil à l'aide d'un raccordement HDMI. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOL+/– (b) pour régler le volume. Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Quick Menu et réglez "Other" – "HDMI Out" sur "SUB" ou "MAIN+SUB".

Cet appareil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez choisir celui qui est le plus approprié pour les films, la télévision, la musique, et les jeux en appuyant plusieurs fois sur les touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME (c). Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé. Cette section présente les modes les plus populaires. Modes Dolby Digital/DTS Si le signal entrant est un format surround numérique comme le Dolby Digital ou le DTS, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute qui lui correspond. Dolby Digital s'affiche pour le

Dolby Digital et DTS-HD Master Audio s'affiche pour le DTS-HD Master Audio. La sortie est stéréo pour les signaux entrant sur 2 canaux.

Dolby Surround/DTS Neural:X Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture aux formats 5.1 ou 7.1 pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1. 0 Nous prévoyons de fournir une assistance pour le DTS Neural:X par le biais d'une mise à jour du micrologiciel de cet appareil. Vous pouvez sélectionner Neo:6 Cinema et Neo:6 Music jusqu'à la mise à jour. Modes surround THX Plusieurs enceintes surround sont installées dans les salles de cinéma afin que le spectateur baigne dans un son surround naturel. Avec le mode THX Cinema, vous pouvez éprouver le même genre d'amplitude du son que dans une salle de cinéma, grâce à la technologie haute qualité de THX fournissant un flux naturel des timbres avec le champ sonore dirigé vers l'avant. Les modes comme THX Music et THX Surround EX sont également disponibles. Modes surround originaux Vous pouvez sélectionner des modes d'écoute comme le mode All Ch Stereo où l'image stéréo est lue de l'avant et de l'arrière, et Orchestra (uniquement avec la touche MUSIC) qui est le meilleur mode pour la lecture des opéras et de la musique classique.

Mode d'écoute qui fournit une qualité sonore encore plus pure en mettant hors tension l'affichage et les circuits vidéo analogiques. Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que vous lisez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur (d) pour changer l'afficheur de l'appareil principal dans cet ordre : Source d'entrée & volume

Échantillonnage de la fréquence

Résolution du signal d'entrée

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

3. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection (a). Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur (b). Radio Internet Lorsque cet appareil est connecté au réseau, vous pouvez écouter TuneIn ou d'autres services de radio Internet préenregistrés. Après avoir sélectionné le service désiré, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%. Music Server Vous pouvez lire les fichiers de musique présents sur les ordinateurs ou dispositifs NAS du réseau domestique connectés au même réseau que cet appareil. Sélectionnez le serveur avec les touches du curseur, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER

pour lancer la lecture. La lecture démarre lorsque le tampon affiche 100%.

0 Cet appareil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Vous devez effectuer certains réglages au préalable pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Activez la diffusion en flux pour ce lecteur dans Windows Media® Player. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi avancé.

USB Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB. Branchez le dispositif de stockage USB au port USB situé à l'arrière de l'appareil, sélectionnez USB dans la liste des services du réseau, puis appuyez sur ENTER pour valider. Sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.

0 Cette commande n'est pas garantie pour tous les périphériques de stockage USB. 0 Cet appareil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. L'appareil est également compatible avec les périphériques de stockage USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. Remarques : 0 Les services réseau peuvent être sélectionnés une fois que le réseau démarre même s'ils ne pouvaient pas être sélectionnés au préalable. 0 La fonctionnalité peut être introduite par des mises à jour du micrologiciel et les services des fournisseurs de service pourraient cesser et le contenu devenir indisponible à l'avenir. De plus, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre lieu de résidence.

3. Touchez l'icône AirPlay présente dans le centre de contrôle du dispositif iOS et sélectionnez cet appareil dans la liste des dispositifs affichée, puis touchez "Done". 4. Lisez les fichiers musicaux sur le dispositif iOS. 0 La fonctionnalité Network Standby est active par défaut, donc lorsque vous effectuez les étapes 3 et 4 ci-dessus, cet appareil se met automatiquement en marche et l'entrée passe sur "NET". Pour réduire la quantité d'énergie consommée en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande, puis dans le menu Setup affiché, réglez "5. Hardware" – "Power Management" – "Network Standby" sur "Off". 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.

1. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de l'appareil et le mode appairage s'active.

BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que

"Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2 cidessus. Cet appareil peut mémoriser les données de 8 périphériques appairés. 0 La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles BLUETOOTH. Écouter 1. Lorsque cet appareil est en marche, connectez le périphérique compatible BLUETOOTH. 2. Le sélecteur d'entrée de cet appareil passera automatiquement sur "BLUETOOTH". 3. Lisez la musique. Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct. 0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

3. Lorsque vous appuyez sur les touches S / T du curseur

(b) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin “TUNED” s'allume sur l'afficheur. Vous pouvez prérégler jusqu'à 40 stations. 1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez mémoriser. 2. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour que le numéro de préréglage clignote sur l'afficheur. 3. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches W / X du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40. 4. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur les touches W / X du curseur (b) de la télécommande. 0 Pour supprimer une station préréglée, appuyez sur les touches W / X du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner le numéro de préréglage que vous désirez supprimer, appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande, puis appuyez sur la touche CLEAR (e) pendant que le numéro de préréglage clignote. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint. Réglage du pas de fréquence Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner "7. Miscellaneous" – "Tuner" – "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step" et sélectionnez le pas de fréquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios préréglées sont supprimées.

Pour passer sur le mode servant à contrôler la ZONE 3, appuyez sur la touche MODE (a) de la télécommande, tout en appuyant sur la touche ZONE 3 (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois.

2. Pointez la télécommande vers l'appareil principal et appuyez sur Í (e).

"Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l’appareil principal. ZONE 3, dans les 8 secondes qui suivent, tournez la molette du sélecteur pour sélectionner l'entrée devant être utilisée dans l’autre pièce. Pour jouer la même source dans la pièce principale et l'autre pièce, appuyez deux fois sur ZONE 2 ou ZONE 3 de l’appareil principal. 0 Vous ne pouvez pas sélectionner des entrées différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entrée "NET" ou "BLUETOOTH". Vous ne pouvez pas sélectionner de stations différentes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM. Lorsque vous sélectionnez une entrée ou une station pour l'autre pièce, la pièce principale change également. 0 Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas reproduits vers la ZONE 2/ZONE 3 si sélectionnés avec le sélecteur d'entrée "NET".

Appuyez sur la touche pendant que la télécommande est sur le mode servant à contrôler la ZONE 2.

0 La consommation électrique en mode veille augmente lorsque la fonction multizone est en cours d'utilisation. Pour désactiver la fonction Appuyez sur la touche Í de la télécommande durant le mode servant à contrôler la ZONE 2 ou ZONE 3. Lecture uniquement dans la ZONE 2 ou ZONE 3 Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Activer la ZONE 2/ZONE 3 tandis que cet appareil est en veille règlera le mode lecture sur le même paramètre. WHOLE HOUSE MODE Si vous appuyez sur WHOLE HOUSE MODE alors que la lecture est en cours dans la pièce principale, le WHOLE HOUSE MODE s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes les pièces sont appliquées à la même source à la fois. 0 Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pièces. 0 Cette fonction ne peut pas être utilisée si des écouteurs sont branchés ou si le son est émis par les haut-parleurs du téléviseur. Réglages Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Configuration Multi Zone" (ÄP21) pour utiliser la fonctionnalité multizone. Pour vérifier le contenu des paramètres, référez-vous à ce qui suit, appuyez sur la touche de la télécommande, et vérifiez dans le menu Setup qui s'affiche. – Lorsque vous avez raccordé un téléviseur dans une pièce différente à

Pour régler la qualité du son

Il est possible d'améliorer ou de modérer les basses et les aiguës des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE de l'appareil principal pour sélectionner le paramètre de votre choix parmi "Bass" et "Treble", puis tournez la molette TONE pour régler. 0 Vous pouvez également régler la qualité du son de l’amplificateur de puissance raccordé dans une autre pièce. Après avoir appuyé soit sur ZONE 2 soit sur ZONE 3 de l'appareil principal dans les 8 secondes, appuyez sur TONE et tournez la molette TONE pour régler. 0 Ceci ne peut pas être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct. Quick Menu En appuyant sur la touche Q de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler fréquemment les paramètres utilisés, comme la qualité du son, à l'aide des menus à l'écran. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur . Quick Menu 0 "Speaker Layout" : Vous pouvez commuter la sortie sur les enceintes surround arrières et les enceintes en hauteur. 0 "A/V Sync" : Si la vidéo est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. 0 "Music Optimizer" : Améliore la qualité du son compressé. 0 "HDMI Out" : Vous permet de sélectionner la prise HDMI OUT pour reproduire les signaux vidéo depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut)

Si le redémarrage de l'appareil de règle pas le problème, réinitialiser l'appareil sur les réglages qu'il avait au moment de l'achat peut le résoudre. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer l'opération de réinitialisation ci-dessous. 1. Tout en appuyant sur le sélecteur d'entrée CBL de l'appareil principal, appuyez sur Í ON/STANDBY. 2. "Clear" apparaît sur l'afficheur et l'appareil se remet en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" disparaisse de l'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, tout en appuyant sur la touche MODE, appuyez sur jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois (environ 3 secondes).

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

6. Sélecteurs d'entrée : Appuyez sur les touches suivantes pour commuter sur l'entrée à lire La prise allouée aux touches au moment de l'achat est entre parenthèses ( ).

12 13 14 15 16 17 18

"Treble", et tournez la molette pour régler. 11. Rabat avant 12. Touche SLEEP : Réglez la minuterie de veille. Choisissez parmi "30 minutes", "60 minutes", et "90 minutes". 13. Prise PHONES : Un casque stéréo avec une fiche

17.Touche SETUP : Affiche le menu Setup. 18.Touche QUICK MENU : Vous pouvez effectuer des réglages communs sur l'écran du téléviseur. (ÄP26) 19.Touches du curseur (touche TUNING4 3 / PRESET2 1) et touche ENTER : Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. En utilisant le TUNER, sélectionnez la fréquence avec TUNING4 3, ou sélectionnez des stations préréglées avec PRESET2 1. 20.Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 21.Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint. 22.Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM. 23.Prise AUX INPUT HDMI : Raccordez un caméscope, etc., à l'aide d'un câble HDMI. 24.Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté. 25.Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation. 26.Touche WHOLE HOUSE MODE : Active la fonction WHOLE HOUSE MODE pour lire la même source dans toutes les pièces connectées en multizone. (ÄP26)

: Lorsque raccordé par BLUETOOTH. : Lorsque connecté par Wi-Fi. NET : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n'est pas correcte. USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est raccordé par USB et que le périphérique USB est sélectionné. Clignote si l'USB n'est pas correctement branché. HDMI : Lors de l'entrée des signaux HDMI et lorsque l'entrée HDMI est sélectionnée. DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionnée. 3. S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute. 4. S'allume sous les conditions suivantes. RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques) : Réception de la diffusion RDS. TUNED : Réception de la radio AM/FM. FM ST : Réception en FM stéréo. SLEEP : Lorsque la minuterie de veille est définie. AUTO STBY : Lorsque la fonction Auto Standby est activée. 5. S'allume lorsque le volume d'enceinte est en cours de réglage. 6. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée. Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet appareil sont remplacés par des astérisques (*). 0 Lors de la lecture d'un logiciel qui a été encodé en Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, il est parfois possible d'observer un court message qui indique "DialogNorm: X dB" (X est une valeur numérique). Par exemple, si vous voyez le message suivant : "DialogNorm:+4dB", afin de conserver le niveau de sortie d'ensemble à une puissance étalonnée THX, il suffit de diminuer le bouton de réglage du volume de 4dB. 7. S'allume lorsque vous utilisez le sélecteur d'entrée "NET" indiquant que les commandes avec le curseur de la télécommande sont possibles sur les écrans montrant la liste des pistes, par exemple.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Fr.book

(maximum 5V/1A) aux dispositifs USB avec un câble USB. 5. Port ETHERNET : Pour se connecter au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. 6. Prises COMPONENT VIDEO IN : Entrée des signaux vidéo provenant d'appareils AV avec un câble vidéo composante. 7. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux vidéo et les signaux audio avec

Réglez leurs angles en fonction de l’état de la connexion. 10.Port RS232 : Pour la connexion au système de commande de la maison. 11. AC INLET : Le cordon d'alimentation fourni y est branché. 12.Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté. 13.Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un câble audio analogique. 14.Bornes SPEAKERS : Raccordez les enceintes avec les câbles d'enceinte. Vous pouvez raccorder les enceintes multicanal de la pièce principale et les enceintes de l'autre pièce (ZONE 2). (Les modèles nord-américains sont compatibles avec les fiches bananes.)

18. Prises PRE OUT : Raccordez un amplificateur de puissance.

19. Prise 12V TRIGGER OUT : Vous permet de connecter un appareil doté d’une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. 20. Port IR IN : Vous permet de connecter un kit de télécommande multi-pièce.

6. Touche volume : Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine.

7. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyez de nouveau pour annuler la mise en sourdine. 8. Touches LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute. (ÄP22) Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3 : Contrôle la fonction multizone. (ÄP25) 9. Touches Lecture : Vous pouvez démarrer la lecture du Music Server ou de l'USB. 10.Touche : Vous pouvez démarrer la répétition de lecture ou la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Touche CLEAR : Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. 11. Touche : Modifie l'information affichée. 12.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. 13.Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. 14.Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio AM/FM.

Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l'intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d'auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l'intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d'une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN “L'ÉTAT”. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La Société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l'utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d'un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue responsable pour, sans restreindre la portée générale de ce qui précède, toute interruption ou suspension de toute information, contenus ou services disponibles via cet appareil. La Société n'est pas non plus responsable du service client en ce qui concerne les informations, contenus et services disponibles via cet appareil. Toutes questions ou requêtes pour un service concernant les informations, les contenus ou services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenus et fournisseurs de services concernés.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book

Seleccione qué altavoces configurar según el entorno de la habitación. Cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos

(reproducción de 5.1.2 canales), que proporciona el sonido envolvente 3D más actualizado incluyendo sonidos por arriba. Con otros formatos que no sean Dolby Atmos, aún puede crear un campo de sonido emitiendo el sonido desde los altavoces de altura cuando selecciona el modo de audición Dolby Surround. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían ubicarse al menos 0,9 m más altos que los altavoces delanteros. Los altavoces altos delanteros deberían ubicarse directamente por encima de los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería ser igual a la distancia entre los altavoces delanteros. Ambos deberían instalarse orientados hacia la posición de audición.

Altavoces de techo Este es un sistema de 5.1 canales básico al que se añaden por ejemplo altavoces de techo, como altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces traseros superiores. Seleccione qué altavoces configurar según el entorno de la habitación. Cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, puede seleccionar el modo de audición Dolby Atmos (reproducción de 5.1.2 canales), que proporciona el sonido envolvente 3D más actualizado incluyendo sonidos por arriba. Con otros formatos que no sean Dolby Atmos, aún puede crear un campo de sonido emitiendo el sonido desde los altavoces de altura cuando selecciona el modo de audición Dolby Surround. Ponga los altavoces delanteros superiores en el techo orientados hacia la posición de asiento, los altavoces medios superiores directamente encima de la posición de asiento, y los altavoces traseros superiores en el techo detrás de la posición de asiento. La distancia entre cada par debería ser igual a la distancia entre los dos altavoces delanteros. 0 Dolby Laboratories recomienda colocar este tipo de altavoces de altura para conseguir el mejor efecto Dolby Atmos.

9:. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores SUBWOOFER. 0 También puede conectar ambos 78 y 9:. Sin embargo, solo puede emitir audio desde un set de 78 o 9: a la vez. Si ha conectado ambos, puede seleccionar qué altavoces priorizar con "Speaker Layout" (ÄP26) en el Quick Menu. Configuración 0 Es necesario realizar ajustes para la configuración de los altavoces que ha conectado en "1. Calibración de habitación AccuEQ" (ÄP20) en Initial Setup. Si está utilizando altavoces de altura, deberá ajustar "Speaker Channels" como "5.1.2 ch" en la pantalla de configuración. Seleccione "7.1.2 ch" si ha conectado altavoces envolventes traseros y altavoces de altura. 0 (Modelos norteamericanos) Si alguno de los altavoces tiene 4 Ω o más a una impedancia menor a 6 Ω, cambiar "2. Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" el menú Setup en "4ohms"

(ÄP20) en la Initial Setup.

0 (Modelos norteamericanos) Si alguno de los altavoces tiene 4 Ω o más a una impedancia menor a 6 Ω, cambiar "2. Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" el menú Setup en "4ohms"

TV a través de esta unidad. Si el TV no tiene un conector DIGITAL OPTICAL OUT, use un cable de audio analógico y conecte el conector ANALOG AUDIO OUT del TV al conector AUDIO IN TV de esta unidad. 0 La conexión con un cable óptico digital no es necesaria si va a ver el televisor mediante un dispositivo, como una caja descodificadora de cable (es decir, sin usar el sintonizador integrado en el televisor), conectado al conector INPUT de la unidad.

0 Para disfrutar de una reproducción envolvente digital en formatos como Dolby Digital, es necesario que realice una conexión para señales de audio con un cable coaxial digital o un cable óptico digital.

0 Puede modificar la asignación de los conectores de entrada que se muestran en la ilustración de la izquierda para poder conectar también cualquier conector distinto de BD/DVD. Para más información, consulte el Manual avanzado. Configuración 0 Los conectores COMPONENT VIDEO IN solo son compatibles con una resolución 480i o 576i. Cuando introduzca señales de vídeo a los conectores COMPONENT VIDEO IN, establezca la resolución de salida del reproductor en 480i o 576i. Seleccione intercalar si no hay una opción para 480i, etc. Si su reproductor no es compatible con una salida de 480i o 576i, utilice el conector Ejemplo de una conexión con un componente de audio. Conecte un reproductor de CD utilizando un cable óptico digital o un cable de audio analógico. También puede conectar una tornamesa que tenga un cartucho de tipo MM al conector PHONO. 0 Si la tornamesa tiene un ecualizador de audio integrado, conéctelo a un conector AUDIO IN excepto al conector PHONO. Además, si la tornamesa usa un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de audio compatible con el cartucho de tipo MC entre la unidad y el tocadiscos, después conéctelo a cualquier conector AUDIO IN excepto al conector PHONO.

La salida a la ZONE 3 no es posible cuando se conecta con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital.

Configuración 0 Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" (ÄP21). 0 El audio de componentes AV conectados externamente solo puede emitirse cuando el audio es analógico o se trata de señales de audio PCM de 2 canales. Si se ha conectado a esta unidad con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital, puede que sea necesario convertir la salida de audio del componente AV a salida PCM.

ZONE 2B. En este caso, conecte los altavoces con una impedancia de 8 Ω a 16 Ω para ZONE 2 A/B. Estos no se pueden conectar cuando se utilizan altavoces de altura.

Configuración 0 Para disfrutar de esta función, se requieren ajustes en Initial Setup, "4. Configuración de multizona" (ÄP21). 0 Para utilizar la salida ZONE 2A+B, ajuste "Zone Speaker" en "1. Calibración de habitación AccuEQ" en la configuración inicial como "Zone 2 A + B" (ÄP20). 0 El audio de componentes AV conectados externamente solo puede emitirse cuando el audio es analógico o se trata de señales de audio PCM de 2 canales. Si se ha conectado a esta unidad con un cable HDMI o un cable óptico/coaxial digital, puede que sea necesario convertir la salida de audio del componente AV a salida PCM.

óptimo para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también permite la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.

Language Select 0 Cuando se usen altavoces certificados por THX, THX recomienda ajustar la frecuencia de cruce a "80Hz(THX)". También se recomienda ajustar manualmente la configuración de cada altavoz para adecuarla a las características específicas de cada habitación.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book

3. Conexión de red Configure la conexión Wi-Fi con un punto de acceso tal como un enrutador de LAN inalámbrico. Existen los siguientes dos métodos de conexión por Wi-Fi: "Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Entérese del SSID del punto de acceso de antemano. "Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes de Wi-Fi del dispositivo iOS con esta unidad. Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos posibilidades más de métodos de conexión. Compruebe lo siguiente. 0 "Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al que conectarse. 0 "Push Button": Si el punto de acceso tiene un botón de conexión automática, puede conectarse sin introducir una contraseña. 0 Si no se muestra el SSID del punto de acceso, en la pantalla del listado de SSIDs seleccione "Other..." con el cursor X del mando a distancia y pulse ENTER, después siga las instrucciones en pantalla.

0 Durante el ajuste de red se visualiza una ventana de confirmación pidiéndole aceptar la política de privacidad.

Seleccione "Yes" y pulse ENTER para indicar su conformidad. 5. Canal de retorno de audio

Las señales de entrada desde los componentes AV se transmiten al TV incluso si esta unidad está en modo de espera.

0 "Auto" / "Auto (Eco)": Seleccione uno de estos ajustes cuando los componentes AV conectados cumplen el estándar CEC. Independientemente del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de cambiar la unidad al modo de espera, puede transmitir señales de entrada desde componentes AV al TV. Seleccione "Auto (Eco)" si el TV también cumple con el estándar CEC. Puede reducir el consumo de energía en el modo de espera. 0 Nombres del selector de entrada para "BD/DVD", etc.: Puede transmitir las señales de entrada desde el selector de entrada establecido al TV. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". 0 "Last": Puede transferir las señales de entrada del selector de entrada seleccionado inmediatamente antes de que la unidad se cambiase al modo de espera. Se puede seleccionar cuando "HDMI CEC" está establecido en "Off". Con este ajuste, puede cambiar el selector de entrada incluso en el modo de espera. Para salir de los ajustes, pulse .

Fuente de entrada y volumen

La visualización cambiará cada pocos segundos.

Frecuencia de muestreo

Resolución de la señal de entrada

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book

23 ページ 2016年8月19日

1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red.

3. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección (a). Para volver a la pantalla anterior, pulse USB en la parte trasera de la unidad, seleccione USB en la lista de servicios de red y pulse ENTER para confirmar. Seleccione la carpeta o el archivo de música deseado con los cursores y pulse ENTER para confirmar e iniciar la reproducción. 0 No se puede garantizar el funcionamiento de todos los dispositivos de almacenamiento USB. 0 Esta unidad puede utilizar dispositivos de almacenamiento USB que cumplan con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB. Esta unidad también es compatible con dispositivos de almacenamiento USB que usan formatos de sistemas de archivos FAT16 o FAT32.

2. Pulse MEMORY (d) en el mando a distancia de modo que el número preestablecido parpadee en la pantalla.

3. Mientras que el número preajustado está parpadeando (unos 8 segundos), pulse repetidamente los botones de cursor (b) W / X del mando a distancia para seleccionar un número entre el 1 y el 40. 4. Pulse MEMORY (d) de nuevo en el mando a distancia para registrar la emisora. Cuando se ha finalizado el registro, el número preestablecido deja de parpadear. Para seleccionar una emisora de radio preestablecida, pulse los botones de cursor (b) W / X en el mando a distancia. 0 Para borrar una emisora preestablecida, pulse los botones de cursor (b) W / X del mando a distancia para seleccionar el número preestablecido que quiere borrar, pulse MEMORY (d) en el mando a distancia y después pulse CLEAR (e). Una vez borrado, el número de la pantalla se apaga. Ajuste del paso de frecuencia Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar 0 Las señales de audio DSD y Dolby TrueHD no se transmiten a la ZONE 2/ZONE 3 cuando están

TV en una habitación separada. Pulse el botón mientras el mando a distancia está en el modo para controlar la ZONE 2. 0 El consumo de energía en modo de espera aumenta cuando la función multizona está en uso.

– Cuando ha conectado un TV en una habitación separada con un cable HDMI, ¿ha seleccionado "Use" en "1. Input /Output

Assign" – "TV Out/OSD" – "Zone2 HDMI"? – Cuando está reproduciendo el audio desde un componente AV en la habitación separada conectado con un cable HDMI, ¿ha seleccionado 0 La fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2 pueden ser reproducidas en todas las habitaciones. 0 Esta función no puede usarse si se conectan auriculares o el audio se emite desde los altavoces del televisor.

Cuando la unidad funciona irregularmente

Para ajustar la calidad del sonido

Restauración de la unidad (esto restaura la configuración predeterminada de fábrica) Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, restaurar la unidad al estado en el que se encontraba en el momento de envío podría solucionar el problema. Si restablece el estado de la unidad, sus preferencias serán restablecidas a los valores por defecto. Apúntelos antes de comenzar el restablecimiento antes de realizar la siguiente operación. 1. Mientras pulsa el botón selector de entrada CBL en la unidad principal, pulse Í ON/STANDBY. 2. "Clear" aparece en la pantalla y la unidad regresa al modo de espera. No desenchufe el cable de alimentación hasta que "Clear" desaparezca de la pantalla. Para restaurar el mando a distancia, mientras mantiene pulsado MODE, pulse hasta que el indicador remoto parpadee dos veces (aproximadamente 3 segundos).

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book

FM ST: Recepción de FM estéreo. SLEEP: Cuando el temporizador de apagado está activado. AUTO STBY: Cuando la función Auto Standby está habilitada. 5. Parpadea cuando se encuentra silenciado. 6. Muestra información varia sobre las señales de entrada. Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad serán reemplazados con asteriscos ( * ). 0 Al reproducir software que ha sido codificado en Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD, en ocasiones podrá ver un mensaje breve, que pondrá "DialogNorm: X dB" (X es un valor numérico). Por ejemplo, si aparece el siguiente mensaje: "DialogNorm:+4dB", para mantener el nivel de salida general de la sonoridad calibrada de THX, simplemente baje el control de volumen 4dB. 7. Se ilumina cuando se accione el selector de entrada "NET" e indica que se pueden llevar a cabo operaciones del cursor del mando a distancia en pantallas que muestran una lista de pistas, por ejemplo.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book

6. Conectores COMPONENT VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de componentes AV con un cable de vídeo componente. 7. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un cable HDMI conectado a un monitor como un TV o un proyector.

13.Conectores AUDIO IN: Introduzca señales de audio de un componente AV o un TV con un cable de audio analógico. 14.Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. Puede conectar los altavoces multicanal para la habitación principal y los altavoces para una habitación separada (ZONE 2). (Los modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.) 15.Conectores ZONE 3 PRE/LINE OUT: Transmita señales de audio con un

19. Conectores 12V TRIGGER OUT : Le permite conectar un dispositivo con conector de entrada de gatillo de 12V para habilitar el funcionamiento enlazado entre el dispositivo y la unidad.

20. Puerto IR IN: Le permite conectar un kit de mando a distancia multihabitación.

14.Botón MEMORY: Se utiliza para registrar emisoras de radio AM/ FM.

En ningún caso la Compañía será responsable de, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información, contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía, tampoco se hace responsable por el servicio del cliente relacionado con la información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo.

Cualquier pregunta o consulta de servicio relacionada con la información, contenido o servicios debe realizarse directamente a los propietarios del contenido y proveedores de servicio.

SN29402178A_TX-RZ810_BAS_Es.book