BORETTI BVW96 - Lave-vaisselle

BVW96 - Lave-vaisselle BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BVW96 BORETTI au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BORETTI BVW96 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation électrique0,9 à 1,5 kWh par cycle
Niveau sonore45 à 55 dB
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Type de séchageCondensation
Classe énergétiqueA à A++
Type de commandeÉlectronique avec affichage
Départ différéOui
Protection anti-fuiteOui
Panier supérieur réglableOui
Fonction demi-chargeOui
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BVW96 BORETTI

Quel est le fonctionnement de la BORETTI BVW96 ?
La BORETTI BVW96 fonctionne en utilisant un système de refroidissement efficace pour conserver vos vins à la température idéale. Elle est équipée de plusieurs étagères pour une organisation optimale de vos bouteilles.
Quelle est la capacité de la BORETTI BVW96 ?
La BORETTI BVW96 a une capacité de 96 bouteilles, ce qui la rend idéale pour les collectionneurs et les amateurs de vin.
Comment régler la température sur la BORETTI BVW96 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle numérique situé à l'avant de l'appareil. Vous pouvez ajuster la température entre 5°C et 18°C selon vos préférences.
Est-ce que la BORETTI BVW96 est bruyante ?
La BORETTI BVW96 fonctionne de manière silencieuse, avec un niveau sonore d'environ 39 dB, ce qui la rend adaptée pour une utilisation dans des espaces de vie.
Comment nettoyer l'intérieur de la BORETTI BVW96 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez les étagères et utilisez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs.
Puis-je installer la BORETTI BVW96 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la BORETTI BVW96 à l'intérieur, dans un endroit tempéré, car des températures extérieures extrêmes peuvent affecter son fonctionnement.
Quelle est la durée de garantie de la BORETTI BVW96 ?
La BORETTI BVW96 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les termes spécifiques auprès du vendeur.
Que faire si la porte de la BORETTI BVW96 ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si les étagères sont correctement installées et si l'appareil est de niveau. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur BVW96 BORETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BVW96 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BVW96 de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI BVW96 BORETTI

Consignes de sécurité 25

Description de l'appareil 27

Bandeau de commande 28

Premièreutilisation 29

Réglage de l'adoucisseur d'eau 29

Utilisation du sel régénérant 31

Utilisation du liquide de rincage 32

Utilisation quotidienne 33

Rangement des couverts et de la vaiselle 34

Utilisation du produit de lavage 36

Fonction "Tout en 1" 37

Sélection et départ d'un programme de lavage 38

BORETTI BVW96 - 1

Déchéancement du lave-vaisselle 39

Programmes de lavage 39

Entretien et nettoyage 40

Que faire si... 42

Caracteristiques techniques 43

Conseils pour les organismes de test 43

Installation 44

Raccordement à l'arrivée d'eau 45

Branchement électrique 46

En matière de protection de

l'environment 47

Sous réserve de modifications

BORETTI BVW96 - 2

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et averissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.

Utilisation

  • Voiture apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été lié concu. Ce lave-vaisse est lié concu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
  • N'utilisez pas de solvants dans votre lavevaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
  • Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le

bas, ou placez-les en position horizontal dans le panier supérieur.

  • N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincage) spécifiques pour lave-vaisselle.
  • Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
  • Ne sortez pas la vaiselle du lave-vaiselle avant la fin du cycle de lavage.
  • Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Cét apparéil ne peut être entretenu et réparté que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
  • N'essayez enaucun cas de réparer le lavevaisselleyou-meme.Les réparations effctuées par du personnel non qualifiépeuvent provoquer des blessures ou lemauvais fonctionnement du lave-vaisse. Contactezle ServiceAprres-vente.Exigezdes pièces d'origine.

Consignes de sécurité

  • Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil. Elles doivent être supervises ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.

  • Les produits de lavage pour lave-vaiselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaiselle.

  • L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas portable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre apparéil.
    Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'eties pas occupé à le replir ou le vider. Vous évitez ainsi que celui qu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.

Sécurité des enfants

  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé par des femmes. Ne laïsez pas les enfants utilisier l' apparéil sans surveillance ou jouer avec celui-ci.
  • Ne laïsez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
  • Conserve tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
  • Éloignez les enfants àonne distance de l'appareil lorsquela porté est ouverte.

Installation

  • Vérifiez que le lave-vaisse n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne bran

chez jamais un apparéil endommagé. Si voiture lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.

  • Retirez tous les emballages avant utilisation.
  • Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les specifications ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
  • N'utilise jamais le lave-vaisse si le cable électricque ou les tuyaux d'eau sont endommages ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommages au point que l'intérieur du l'appareil en est accessible. Contactez votre Service ÀpRES-ventepour éviter tout danger.
  • Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.

BORETTI BVW96 - Installation - 1

Avertissement Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphs spécifique de cette notice.

BORETTI BVW96 - Installation - 2

1 Panier supérieur
2 Selecteur de durete de I'eau
3 Réservoir à sel
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinceage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur

Signal optique

Dès que le programme de lavage démarre, un signal optique en forme de point est projeté sur le sol sous la porte de l'appareil.

Si vous installez l'appareil en hauteur dans le meuble pourvu d'une porte qui jouxte de très pres, ce signal optique ne sera plus visible.

Signal optique
Voyant rouge fixeIndique qu'un programme de lavage est en cours. Il s'allume quand le programme démarre. Il s'éteint quand le programme de lavage est terminé.
Voyant rouge clignotantIndique une anomalie de fonctionnement de l'appareil.

Bandeau de commande

BORETTI BVW96 - Bandeau de commande - 1

BORETTI BVW96 - Bandeau de commande - 2

1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de selection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Touches de fonction

Voyants
SSel S'allume quand le réservoir à Sel est vide.
®Tout en 1 Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/ déactivée. (Reportez-vous à la fonction "Tout en 1")
→|Fin de programme S'allume quand un programme de lavage est ter- miné. Il possède également des fonctions supplé- mentaires de signalisation visuelle, telles que : - le réglage de l'adoucisseur d'eau, - l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage, - l'activation/la désactivation des signaux sono- res, - le déclenchement d'une alarme en cas d'ano- malie de fonctionnement de l'appareil.

Touche Départ différé

Vous pouvez différer de 3, 6 ou 9 heures le départ du programme.

Pour utiliser cette option, reportez-vous au chapitre " Sélection et départ d'un programme de lavage".

Touches de fonction

Ces touches seront aussi à régler les fonctions suivantes :

  • le réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau,
  • l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé,

  • l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en 1",

  • l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction "Tout en 1" est activée,
  • l'activation/la désactivation des signaux sonores.

Mode programming

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. si tous les voyageurs du programme sont allumés, l'appareil est en mode programmation.

L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :

  • sélectionner un programme de lavage,
  • régler le niveau de l'adoucisseur d'eau,
  • activer/désactiver le distributeur de liquide de rincege,
  • activer/désactiver les signaux sonores.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si unvoyant de programme est allumé, cela signifiè que le dernier programme de lavage exécuté ou sélectionné est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le programme.

Annuler un programme en cours

  • Appuyez simultanément sur les deux touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.

Signaux sonores

Des signaux sonores ont ete programmés pour indiquer les operations que le lave-vais-selle est en train d'executer :

  • le réglage de l'adoucisseur d'eau,
  • la fin du programme de lavage,
  • le déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil.

BORETTI BVW96 - Signaux sonores - 1

Réglage d'usine : Les signaux sonores sont activés

Première utilisation

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
- Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
- Réglez l'adoucisseur d'eau
- Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionné en sel

Réglage de l'adoucisseur d'eau

Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau concu pour éliminer les mineraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuir au bon fonctionnement de l'appareil.

Il vous est possible de désactiver les signaux sonores.

Désactivation/activation des signaux sonores

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil doit être en mode programmation.
  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
  3. Appuyez sur la touche de fonction C, - les voyants des touches de fonction A et B s'eteignent,

  4. levoyant de la touche de fonction C continue de clignoter,

  5. levoyant de fin de programme se met également à clignoter.

Les signaux sonores sont activés.

  1. Pour désactiver les signaux sonores :

  2. Appuyez sur la touche de fonction C,

  3. levoyant de fin de programme s'eteint. Les signaux sonores sont désactivés.

  4. Pour<mémoriser cette opération,mettez l'appareil à l'arrêt.

BORETTI BVW96 - Désactivation/activation des signaux sonores - 1

Pour activer de nouveau les signaux so-nores, effectuez simplement les opérations ci-dessus jusqu'à ce que le voyageant de fin de programme s'allume.

  • Remplissez le distributeur de liquide de rincege
    Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Tout en 1. (Voir "Fonction Tout en 1").

Plus la teneur en mineraux et en sels est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et

mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).

L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.

L'adoucisseur d'eau doit être régle des deux façon suivantes: manuellement, à l'aide du sélecteur de durée de l'eau et électroniquement.

Dureté de l'eauRéglage de la dureté de l'eauUtilis-sation du sel régé-nérant
°dH°THmmol/lmanuelélectronique
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52niveau 10oui
43 - 5076 - 907,6 - 9,02niveau 9oui
37 - 4265 - 756,5 - 7,52niveau 8oui
29 - 3651 - 645,1 - 6,42niveau 7oui
23 - 2840 - 504,0 - 5,02niveau 6oui
19 - 2233 - 393,3 - 3,92niveau 5oui
15 - 1826 - 322,6 - 3,21niveau 4oui
11 - 1419 - 251,9 - 2,51niveau 3oui
4 - 107 - 180,7 - 1,81niveau 2oui
< 4< 7< 0,71niveau 1non

Réglage manuel

Le lave-vaiselle est regle d'usine sur la position 2.

  1. Ouvrez la porte du lave-vaisse.
  2. Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle.
  3. Tournez le sélecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
  4. Replacez le panier inférieur.

BORETTI BVW96 - Réglage manuel - 1

Réglage électronique

L'appareil est reglé d'usine sur la position 5.

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil doit être en mode programmation.

  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.

  3. Appuyez sur la touche de fonction A

  4. les voyants des touches de fonction B et C s'eteignent,

  5. levoyant de la touche de fonction A continue de clignoter,
  6. levoyant de fin de programme se met également à clignoter
  7. une série de signaux sonores est émisse.

Le niveau de réglage est indiqué par le nombre de clignotements duvoyant Fin de programme et par des signaux sonores intermittents.

Examples :

  • 5 clignotements / série de 5 signaux sonores - pause - 5 clignotements / série de 5 signaux sonores - pause, etc. = niveau 5
  • 6 clignotements / série de 6 signaux sonores - pause - 6 clignotements / série de 6 signaux sonores - pause, etc. = niveau 6

  • Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche de fonction A. Le niveau change

à chaque pression de la touche. (Pour sélectionner un autre niveau, reférez-vous au tableau.)

Examples :

  • Si le niveau est 5, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 6.

Utilisation du sel régencerant

BORETTI BVW96 - Utilisation du sel régencerant - 1

Avertissement

Utilisez uniquement du sel spécial pour lavevaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lavevaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous évitezz ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.

Pour réapprovisionner :

  1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à Sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
  3. Versez le Sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.

BORETTI BVW96 - Pour réapprovisionner : - 1

  • Si le niveau est 10, une simple pression sur la touche A amènera le niveau à 1.
  • Pour mémoriser cette opération, mettez l'appareil à l'arrêt.

  • Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint neprésentent aucune trace de sel.

  • Serrez le bouchon en le tournant dans lesens des aiguilles d'une montre, jusqu'ace que vous entendiez un clic.

Ne vous préoccupez pas si de l'eau dé-borde du réserve lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Levoyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant quelques heures après le remplissage. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant perturbé.

Utilisation du liquide de rincege

! Avertissement Utilisez exclusivement des liquides de rincage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.

Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour la-ve-vaisse, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil.

i Le liquide de rinceage assure un rincege optimal et un sechage sans taches ni striures.

Le liquide de rinceage est automatiquement ajoute au cours du dernier rinceage.

  1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermetre (A).

BORETTI BVW96 - Utilisation du liquide de rincege - 1

  1. Versez le liquide de rincage dans la goulotte de replissage. Le niveau maximum de replissage est signalé par le repère "max".

BORETTI BVW96 - Utilisation du liquide de rincege - 2

Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rincege, quantite suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.

  1. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque replissage.

i Essuyez tout débordement de liquide de rinceage à l'aide de papier absorbant, afin d'eviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.

En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rincage à l'aide du selecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).

La dose est reglee d'usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constatez la presence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont presents sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuatre, il convient de réduire le dosage.

BORETTI BVW96 - Utilisation du liquide de rincege - 3

Réapprovisionné en liquide de rinçage lorsqu'ellevant (B) s'écaille.

BORETTI BVW96 - Utilisation du liquide de rincege - 4

Utilisation quotidienne

  • Contrôlez le niveau du réservoir à Sel et du distributeur de liquide de rincege.
  • Rangez les couverts et la vaiselle dans le lave-vaiselle.
  • Versez le produit de lavage dans le compartment correspondant.
  • Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisse.
  • Démarrez le programme.

Conseils

Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre object absorbant l'eau ne doivent pas'être lavés au lave-vaisselle.

  • Avant de charger la vaisse, veillez à :

  • Enlever tous les restes d'aliments.

  • Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliements brûlés ou attachés

  • Lorsque vous chargez la vaiselle et les couverts, voirlez à prendre les précautions suivantes :

-La vaissele et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'as-persion.

  • Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, cassetoles, etc. en les re-tournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
    -La vaissele et les couverts ne doivent pas etre inserees les uns dans les autres, ou se chevaucher.
  • Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
  • Déposez les petits objets dans le panier à couverts.

  • La vaisselle en plastique et les poèmes en matérielau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.

  • Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être ranges dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.

Pour le lavage au lave-vaiselle, les couverts et plats suivants

ne sont pas adaptations :

  • Couverts à manche en bois, en corne, en porcelainée ou en nacre.
  • Articles en plastique non résistant à la chaleur.
  • Couverts ancients dont certains éléments sont collés et ne résistant pas à la température.
  • Couverts ou vaiselle représentant des soudures.
  • Articles en étained ou en cuivre.
  • Verres en cristal au plomb.
  • Articles en acier sujets à la rouille.
  • Plateaux en bois.
  • Articles en fibres synthétiques.

peuvent convenir dans une mesure limitee :

  • Lavez au lave-vaisse uniquely de la vais-selle en faience garantie lavable en machine par le fabricant.
  • Les écors vernis peuvent se ternir au fil des lavages.
  • Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : les résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l'argent. Par conséquent, veiliez à tous jours éliminer les restes d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne la lavaez pas immédiatement après utilisation.

Rangement des couverts et de la vaisse

Panier inférieur

Le panier inférieur est concu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiéttes, des saladiers, des couverts, etc.

Les plats et les grands couvercles doivent être disposés autour du panier, afin de ne pas générer la rotation des bras d'aspersion.

BORETTI BVW96 - Panier inférieur - 1

BORETTI BVW96 - Panier inférieur - 2

Les rangiées d'ergots du panier inférieur peuvent être abaisées pour vous permettre de charger des casseroles, des poèmes et des saladiers.

BORETTI BVW96 - Panier inférieur - 3

Panier à couverts

BORETTI BVW96 - Panier à couverts - 1

Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontal dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisse.

Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut.

BORETTI BVW96 - Panier à couverts - 2

Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d'aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut.

Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboitent.

Pour un résultat optimal, il est conseilé d'utiliser le séparateur à couverts (si la taille et la forme des couverts le permettent).

BORETTI BVW96 - Panier à couverts - 3

Panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour y ranger des assiettes (de 26 cm de diamètre maximum), des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles.

Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

Les assiettes doivent être placées dans le fond du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant.

BORETTI BVW96 - Panier supérieur - 1

Les verres à long pied peuvent être suspendus aux portes-tasses en leseturnnant.

Pour les articles de plus grande dimension, il vous est possible de rabattre les supports pour tasses vers le haut.

BORETTI BVW96 - Panier supérieur - 2

Avant de referrer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent libre-ment.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

Si vous nevez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute.

Hauteur maximale de la vaiselle dans le panier inférieur
Panier supérieurPanier inférieur
Avec le panier supérieur rieur relevé22 cm33 cm
Avec le panier supérieur rieur abaisse26 cm29 cm

Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit :

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.

  2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce que le mécanisme s'encliquette et que le panier soit en position stable.

BORETTI BVW96 - Réglage de la hauteur du panier supérieur - 1

Pour abaiser le panier dans sa position d'origine, procédez comme suit :

Utilisation du produit de lavage

Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement concus pour une utilisation au lave-vaiselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

Verse le produit de lavage dans le compartment correspondant

  1. Ouvrez le couvercle.

BORETTI BVW96 - Verse le produit de lavage dans le compartment correspondant - 1

  1. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :

20 = environ 20 g de produit de lavage

  1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
  2. Soulevez liéquement les deux cots, puis faites en sorte que le mecanisme s'emboite vers l'arriere,tout en maintenant le panier.

Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier d'un seul cotoé uniquement Lorsque le panier est en position haute, reglez les supports pour tasses sur la position basse.
!Après avoir chargé l'appareil, veillez à tousjours referrer la portecar une porte ouverte est source de danger.

30 = environ 30 g de produit de lavage.

BORETTI BVW96 - Verse le produit de lavage dans le compartment correspondant - 2

  1. Tous les programmes avec prélavage nécessit une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartment de prélavage (2).

Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.

Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles ; placez la pastille dans le compartment (1)

BORETTI BVW96 - Verse le produit de lavage dans le compartment correspondant - 3

Fonction "Tout en 1"

Cet apparéil est doté de la fonction "Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergent multifonctions "Tout en 1".

Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent égalementContainir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.).

Vérifiéz que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.

Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants.

Lorsque cette fonction est selectionnée, l'alimentation en liquide de rincege et en Sel à partir des réservoirs respectifs est automatiquement désactivée, de même que levoyant correspondant au sel.

L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle.

Activez/désactive la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de la vage.

Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" ne peut plus être modifiée. Si vous souhaitez annuler la fonction "Tout en 1", il vous faudra d'abord annuler la sélection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées).

  1. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
    i Les produits de lavage en pastilles de differentes fabricants presentent un taux de dissolution variable. C'est pourquois certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par consequent, veuillez selectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.

Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1"

Appuyez simultanément sur les deux touches "Tout en 1" (touches de fonction D et E), et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que levoyant de la fonction "Tout en 1" s'allume. Cela signifie que la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ces deux touches jusqu'à ce que levoyant correspondant au symbole de la fonction "Tout en 1" s'éteigne.

Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de :

  1. Remplir le distributeur de liquide de rincege.
  2. Activer le distributeur de liquide de rincege.
  3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
  4. L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée.

Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage

  1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se partager en mode programmation.
  2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.
  3. Appuyez sur la touche de fonction B, les voyants des touches de fonction A et C

s'eteignent tandis que levoyant de la touche de fonction B continue de clignoter.

  1. Pour activer le distributeur de liquide de rincege, appuyez a nouveau sur la touche B, le voyant Fin s'allume, indiquant que le distributeur de liquide de rincege a ete activé.
  2. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
  3. Pour désactiver à nouveau le distributeur de liquide de rincege, suivez les instructions jusqu'à ce que levoyant Fin s'éteigne.

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage en dose individuelles, nous vous recommendons de :

  1. Désactiver la fonction "Tout en 1".
  2. Approvisionner à nouveau le réservoir à Sel et le distributeur de liquide de rincege.
  3. Régler la position maximale du degré de durée de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
  4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
  5. Régler la dose de liquide de rincege.

Sélection et département d'un programme de lavage

Selectionnez le programme et le département différé en laissant la port légersrement ouverte. Le département du programme ou le décompte du département différé demarrera uniquement après que vous aurez refermé la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là

  1. Vérifie que les paniers ont été charges correctement et que les bras d'aspersion tournent librement.
  2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
  3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisse doit se couver en mode programmation.
  4. Appuyez sur la touche correspondant au programme souhaité (reportez-vous au tableau des "Programmes de lavage"). Levoyant du programme sélectionné s'allume.

Fermez la porte du lave-vaiselle, le programme démarre automatiquement.

Réglage et département du programme avec "départ différé"

  1. ÀpRES avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que levoyant correspondant aux heures sélectionnées clignote (3h, 6h ou 9h).

  2. Levoyant Départ différé s'allume.

  3. Fermez la porte du lave-vaisselle, le dé-compte démarre automatiquement.

  4. Le décompte s'effectue par intervalles de 3 heures.
  5. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement.

  6. Levoyantdépartdifféresseteint.

L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend la où il a été interrompu.
! Avertissement Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avere strictement nécessaire. Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vais-selle lorsque vous l'ouvre. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûlle).

Interruption d'un programme en cours

  • Ouvrez la porte du lave-vaiselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; le programme reprendra là où il a été interrompu.

Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours

  • Appuyez simultanément sur les deux touches de fonction B et C, et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument.

  • L'annulation d'un départ différé déterminée aussi l'annulation du programme de lavage sélectionné. Vous doivent restorer la sélection du programme de lavage.

  • Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifie qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.

Fin du programme de lavage

L'appareil s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme.

  1. Ouvrez la porte de l'appareil.

  2. LevoyantFindeprogrammeestallumé.

  3. Levoyant du programme qui vient de se terminer reste allumé.

  4. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle.

  5. Laissez-la porte de l'appareil entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisse. Cela permet de la baisser refroidir et améliore le processus de séchage.

Déchéancement du lave-vaissette

  • Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoit il est préféable de laisser refroidir la vaisselette avant de la décharger de l'appareil.
  • Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur; ceci permettra d'eviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaiselle du panier inférieur.

  • Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lavevaisselle, car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats.

Dés que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Programmes de lavage

Programmes de lavage

ProgrammeDépréde salissureType de vaiselleDescription du programme
AUTO 1)ΦTousVaissselle, couverts, plats et casserolesPrélavageLavage principal à 45°C ou 70°C1 ou 2 rincages intermédiairesRinçage finalSéchage
70°Très saleVaissselle, couverts, plats et casserolesPrélavageLavage principal à 70°C2 rincages intermédiairesRinçage finalSéchage
60° A 30 minu-tes 2)Moyennement ou lé-gèrement saleVaissselle et couvertsLavage principal à 60°C Rinçage final
50° 3)Moyennement saleVaissselle et couvertsPrélavageLavage principal à 50°C1 rincage intermédiaireRinçage finalSéchage
ProgrammeDégré de salissureType de vaiselleDescription du programme
- 55°Légèrement saleVaissselle et couvertsLavage principal à 55°C1 rincege intermédiaireRincege final

1) Au cours du programme AUTO, le degré de salissure de la vaisse est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme et les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier. Tout dépend de la charge du lave-vaisse (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisse. La température de l'eau est automatiquement régée entre 45^ et 70^ .
2) Idéal pour un lave-vaiselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoin d'une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaissele et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de contrôle.

Valeurs de consommation

ProgrammeDurée (en minutes)Énergie (en kWh)Eau (en litres)
AUTO Φ90 - 1301,1 - 1,712 - 23
70°80 - 901,6 - 1,822 - 24
60° A 30 minu- tes300,99
50°150 - 1601,0 - 1,112 - 13
55°45 - 551,0 - 1,211 - 12

i Les valeurs de consommation sont fournies a titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la temperture de

I'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.

Entretien et nettoyage

Nettoyage des filtrés

Contrôlez et nettoyez les filtres très régulier-rement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage.

! Avertissement Avant de nettoyez les滤res, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.

  1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.
  2. Le système de filtrage du lave-vaiselle compte un filtré grossier (A), un micro-filtre (B) et un filtré plat (C).

BORETTI BVW96 - Nettoyage des filtrés - 1

  1. Desserrez le système de filtrage à l'aide de la poignée du microfiltre. Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour pour enlever le système de filtrage

BORETTI BVW96 - Nettoyage des filtrés - 2

  1. Saisissez le filtrte grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B).
  2. Nettoyez minutieusement tous les filtres à l'eau courante.
  3. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve et nettoyez minutieusement les deux faces.

BORETTI BVW96 - Nettoyage des filtrés - 3

  1. Réinstallé le filtré plat (C) dans le fond de la cuve en veillant à ce qu'il soit bien installé.
  2. Introduisez le filtrte grossier (A) dans le microfiltrre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
  3. Mettez l'ensemble de ces filtres en place et bloquez-les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Au cours de cette opération, contrôle que le filtre plat (C) ne dépasse pas du fond de la cuve.

N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres. Si les filtres n'ont pas ete correctement reinstallés, les performances de lavage pourront etre compromiseses et I'appareil pourrait etre endommagé.
Ne retirez JAMAIS les bras d'aspersion.

Si des résidus de salissures ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un cure-dent.

Nettoyage de la carrosserie

Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de besoin humidifié d'un peu d'eau savonnuse. N'utilisez enaucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylene, etc.).

Nettoyage interne

Essuyez régulierement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rincage à l'aide d'un chiffon humide.

Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisse lres sale mais sans vaisse et avec produit de lavage.

En cas d'absence prolongée

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à :

  1. Debrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau.
  2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
  3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil.

Précautions contre le gel

Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ . Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez.

Transport de l'appareil

Si vous nevez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.):

  1. Retirez la fiche de la prise secteur.
  2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
  4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.

Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport.

Que faire si...

L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes et peuvent être résolues à l'ai

de des suggestions fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien.

Ouvrez la porte, mettez l'appareil à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous sugérons ci-après.

Codes d'erreur et anomalie de fonctionnementCause possible et solution
• Levoyant du programme en cours clignote en permanence • Levoyant de fin de programme clignote une fois • Un signal sonore intermittent est émis L'appareil n'est pas approvisionné en eau• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Le filtre (s'il estprésent) situé dans le tuyau d'ar- rivée d'eau est bouché. Nettoyez le filtre. • Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
• Levoyant du programme en cours clignote en permanence • Levoyant de fin de programme clignote deux fois • Un signal sonore intermittent est émis L'appareil ne vidange pas• Le robinet de l'évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correc-tement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
• Levoyant du programme en cours clignote en permanence • Levoyant de fin de programme clignote trois fois • Un signal sonore intermittent est émis Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente.
Le programme ne démarre pas• La portedave-vaiselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • Le département différé a été réglé. Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le département différé.

Après avoir effectué ces contrôles ; fermez la porte du lave-vaisselle et mettez l'appareil sous tension.

Le programme reprendra la où il a ete interrompu.

Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Avres-vente.

Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service ÀpRES-vente.

Lorsque vous appelez le Service ÀpRES-vente, communiquez le modele, le numero de code produit et le numero de série.

Voutrouvrez ces informations sur la plaque signalétique située sur le cote du lavevaisselle.

Afin de pouvoir dispose à tout moment de ces numérios, nous vous recommendons de les inscrire ici :

Modèle:

Les résultats de lavage sont insatisfaisants
La vaisselle n'est pas propre• Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublie d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sontopsisents sur la vaisselle, cela signifie que le réservoir de sel est vide ou que vous n'avez pas réglié correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réservoir de sel n'a pas été visse correctement.
La vaisselle est mouilée et terne• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rincavage. • Le distributeur de liquide de rincavage est vide.
Les verres et la vais-selle représentent des rayures, des taches blanches ou une pelli-cule bleuâtre.• Réduiseze le dosage du liquide de rincavage.
Des gouttes d'eau ont seché sur les verres et la vaisselle.• Augmentez le dosage du liquide de rincavage. • Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage.

Si, après avoir effectué tous ces contrôle, le problème persiste, contactez le Service ÀpRES-vente.

Caracteristiques techniques

DimensionsLargeur cm59,6
Hauteur cm85,8 - 94,8
Profondeur cm55
Branchement électrique - Tension - Puissance totale - FuseibleLes informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la portedu lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentationMinimum0,05 MPa (0,5 bar)
Maximum0,8 MPa (8 bars)
CapacitéCouverts12

Conseils pour les organismes de test

Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation"). Les essais, conformément à la norme EN 50242, doivent être réalisés après avoir ap-

provisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rincege, et à l'aide du programme de test (voir "Valeurs de consommation").

Pleine charge : 12 couverts
Quantité requise de produit de lavage :5 g + 25 g (Type B)
Réglage du dosage du liquide de rincegeposition 4 (Type III)

BORETTI BVW96 - Conseils pour les organismes de test - 1
Disposition du panier supérieur

BORETTI BVW96 - Conseils pour les organismes de test - 2
Disposition du panier inférieur

BORETTI BVW96 - Conseils pour les organismes de test - 3
Disposition du panier à couverts

BORETTI BVW96 - Conseils pour les organismes de test - 4

Installation

BORETTI BVW96 - Installation - 1

Avertissement Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien

qualifié et/ou un plombier ou une autre personne compétente.

Retirez tous les emballages avant d'installer l'appareil.

Dans la mesure du possible, placez-le a proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation.

Ce lave-vaisselle est conçu pour être encas-. tré sous un plan de cuisine ou un plan de travail.

Attention! Respectez scrupuleusement les instructions figurant dans le guide joint pour encastrer le lave-vaiselle et installer le panneau du meuble.

Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation/de vidange et du cordon d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vaisselle n'est requise.

Le lave-vaisse incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil. Avant toute intervention sur le lave-vaisse, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Au moment d'introduire le lave-vaisse dans le meuble d'encastrement, veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vi

Raccordement à l'arrivée d'eau

Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

Cet apparéil peut être alimenté en eau chau de (max. 60^ ) ou en eau froide

Avec une alimentation en eau chaude, vous pouvez réduire votre consommation d'énergie électrique de manière spectaculaire. Cela dépend, toutefois, de la maniere dont l'eau chaude est produit. (Nous suggérons d'autres sources d'énergie plus écologiques telles que, par ex., les panneaux solaires ou panneaux photovoltaiques, et les éoliennes). Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'arrivée d'eau de l'appareil doit être visse sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4 ou à un robinet à raccord rapide spécifique conçu à cet effet de type "Press-block".

La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caracteristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adresse-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux.

Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement.

dange et le cordon d'alimentation ne soient ni entortillés ni écrasés.

Fixation aux unités adjacentes

Le lave-vaisse doit être fixé pour éviter qu'il bascule.

Par conséquent, veillez à ce que l'élement sous lequel il est installé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, mur).

Mise à niveau

Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte.

Assurez-vous que la porte du lave-vaisse se ferme correctement sans frottement latéraux.

Si la porte ne ferme pas correctement, dévissez ou vissez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit parfaitement de niveau et d'aplomb.

Le contre-écrou doit impérativement être installé correctement pour éviter touteuite d'eau.

Si I'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.

N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien apparéil.
i Cet apparéil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l' apparéil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet apparéil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.

Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité

Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau.

Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivee d'eau :

  • Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
  • Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immidiatement la prise secteur.
  • Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du Service Avec-venture.

BORETTI BVW96 - Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité - 1

Avertissement Tension dangereuse

BORETTI BVW96 - Avertissement Tension dangereuse - 1

Raccordement du tuyau de vidange

L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façon :

  1. Au robinet de sortie de l'évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l'évier ne penèrent dans l'appareil.
  2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilation spéciale, diamètre interieur de 4 cm minimum.

BORETTI BVW96 - Raccordement du tuyau de vidange - 1

Branchement électrique

BORETTI BVW96 - Branchement électrique - 1

Avertissement L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.

Le tuyau de vidange peut être orienté à droit ou à gauche du lave-vaiselle

Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau.

Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.

Si vous utilisez une rallonge de tuyau, son diamètre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau fourni.

De même que le diamètre interieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni.

Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle

BORETTI BVW96 - Branchement électrique - 2

Nos apparèils sont écipés d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorpore, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vais-selle. C'est pourquoi nous vous recom-mandons de le retarder.
Pour éviter toute fuite d'eau après l'installation, assurez-vous que les raccords des tuyauteries d'eau sont bien serrés.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifie que la tension nominale et le type d'alimentation figureurant sur la plaque signalétique

correspondent aux valeurs d'alimentation de la pierce ou l'appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et compteant une borne de mise à la terre.

L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une pri-se multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.

Si nécessaire, remplacez la prise fémelle de l'installation électrique de votre habitation. Si le cable électrique doit être remplaced, contactez le Service Àpre-s-vente.

La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé.

Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toujours la prise.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.

En matière de protection de l'environnement

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique etlectronique).

En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Matériaux d'emballage

Les matéiaux d'emballage sont concus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS< , etc. Veuillez jeter les matéiaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

! Avertissement Si vous n'utilisez plus votre(AP)appeil:

  • Retirez la fiche de la prise secteur.
  • Coupelez cable et la fiche et jetez-les.
  • Éliminez le loquet de la porte, cela évi-tera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Inhalt

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : BVW96

Catégorie : Lave-vaisselle