ADVW801 - Enceinte audio ADVENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADVW801 ADVENT au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio sans fil extérieure/intérieure |
| Marque et modèle | ADVENT ADVW801 |
| Alimentation principale | Adaptateur CA 15 V CC 500 mA (fourni) |
| Alimentation optionnelle | 8 piles D (non incluses) ou bloc-piles rechargeable NiMH/NiCad |
| Puissance de sortie | 10 watts RMS |
| Haut-parleurs | Tweeter à dôme de 1,75 pouce, woofer de 5 pouces |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 15 kHz |
| Rapport signal/bruit | 60 dB |
| Distorsion harmonique | Inférieure à 1,5 % |
| Portée de transmission | Jusqu'à 46 mètres (150 pieds) |
| Fréquence de fonctionnement | 912,55 - 914,75 MHz |
| Connectique d'entrée | Mini-prise stéréo 3,5 mm (avec adaptateur casque 1/4 pouce et câble en Y RCA inclus) |
| Résistance à l'eau | Résistante à une faible humidité (bruine, rosée) mais non étanche |
| Utilisation | Intérieur et extérieur (patio, piscine, cour) |
| Garantie | 1 an limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADVW801 ADVENT
Questions des utilisateurs sur ADVW801 ADVENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADVW801 - ADVENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADVW801 de la marque ADVENT.
MODE D'EMPLOI ADVW801 ADVENT
Guide d'installation
et d'utilisation
SISTEMA DE ALTOPARLANTE
EXTERIOR/INTERIOR INALAMBRICO DE 900 MHz
Guide d'installation et d'utilisation
Modèle ADW801
TABLE DES MATIERES
Introduction 21
Brancher I'émetteur 23
Metre l'enceinte sous tension 25
Régler l'émetteur 28
Syntoniser l'enceinte 30
Renseignements utiles 32
Dépannage 34
37
Introduction
L'ajout d'enceintes acoustiques dans une maison apporte sa part de défiis, comme faire passer et camoufler des dizaines de mêtres de fils. Les enceintes acoustiques sans fil Advent réglient ce problème. À l'instar des ondes FM, les signaux des enceintes sans fil Advent de 900 MHz traversent facilement les murs, planchers, plafonds et autres obstacles, en donnant un son stéréophonique de qualité pratiquement partout dans la maison et ses alentours. Le circuit du résonateur à gain contrôle, pour une réception sans glissement ni parasites, jumelé à une très grande portée – pres de 50 mêtres (150 pieds)*- rendent les possibités acoustiques presque illimitées.
L'enceinte sans fil Advent ADVW801, qui peut être utilisée autant à l'intérieur qu'à l'estérieur, est conçue pour offrir un son de qualité dans des endroits difficiles, comme les terrasses de piscine, les patios et les cours extérieures.
Réistante à l'eau, l'enceinte pourrait contrer les effets de l'exposition à une faible humidité (bruine, rosée, etc.). Elle n'est cependant pas étanche; ne l'immergéz jamais. Nous vous suggérons d'ailleurs de la protégger des averses, de l'eau stagnante, des dispositifs d'arrosage, etc.
Le système d'enceintes sans fil Advent ADvw801 est compatible avec la plupart des sources sonores, c.-a-d. les téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs/amplis stéreo, apparèels stéreo personnels, chaines stéreo portatives, récepteurs DBS et apparèils stéreo individuels (lecteurs CD, lecteurs de cassette, etc.). Ce manuel couvre les diverses options de raccordement et l'information de fonctionnement détaillée pour intégrer le système d'enceintes sans fil Advent ADvw801 à votre mode de vie.
*La portée peut varier selon l'environnement.
A Bouton de mise en marche/arrêt et de réglage du volume
B Voyant de mise en marche
C Prise d'alimentation de l'enceinte
D Commutateur mono/stéreo
E Voyant de syntonisation
F Bouton de syntonisation
G Vis du bloc-piles
H Couvercle du bloc-piles
Bloc-piles
Voyant du niveau audio de l'émetteur
K Prise d'alimentation de l'émetteur
L Mollette de niveau de sortie
M Cable audio
N Bouton de réglage de fréquence
0 Antenne
P Adaptateur CA pour émetteur - 12 V CC 100 mA
Q Adaptateur CA pour enceinte - 15 V CC 500 mA
R Adaptateur pour casque d'ecoutes
S Câble adaptateur en Y


BRANCHER L'ÉMETTEUR
Suivre les directives ci-dessous.
1^st etape. Mise sous tension de l'émetteur
A Brancher le cable de l'adaptateur CA pour émetteur (P) dans la prise d'alimentation de l'émetteur (K).
B Brancher l'adaptateur CA pour émetteur (P) dans n'importe qu'elle prise électrique standard

Nota : Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur CA de 12 V CC 100 mA.
Nota : Il n'y a pas d'interrupteur marche-arrêt. Une fois branché, l'émetteur est concu pour fonctionner en tout temps. Si vous ne pensez pas utiliser vos enceintes pendant une longue période, débranchez l'émetteur (en retardant l'adaptateur de la prise électrique).
2^ étape. Raccordement à une source audio
Option 1 - Raccordement à un ampli-syntoniseur
A Brancher la mini-prise du cable audio (M) dans la mini-prise du cable adaptateur en Y (S).
B Brancher les deux prises RCA du cable adaptateur en Y (S) aux sorties audio RCA de l'ampli-syntoniseur ou d'une autre source audio.

Option 2 - Raccordement à un téléviseur
A Brancher la mini-prise du cable audio (M) à la mini-prise du cable adaptateur en Y (S).
B Brancher les deux prises RCA du cable adaptateur en Y (S) aux sorties audio RCA du télévisuer.

Option 3 - Raccordement à une prise de casque d'écoute
A Brancher la mini-prise du cable audio (M) dans la prise pour casque d'écoute. Au besoin, utiliser l'adaptateur pour casque d'écoute (R) pour convertir la mini-prise (3,5mm) en une prise pour casque d'écoute pleine grandeur (1 / 4po)

MISE EN GARDE : NE BRANCHÉZ JAMAIS les prises RCA du cable adaptateur en Y dans une sortie d'enceinte acoustique, auquel cas vous endommageriez à jamais votre émetteur. L'émetteur n'est concu que pour être branché dans une sortie de type RCA ou dans une sortie pour casque d'écoute.
Nota : Pour obtenir de plus amples renseignements sur le branchement de l'émetteur à diverses sorties audio, lisze la section RENSEIGNEMENTS UTILES à la page 32.
METTRE L'ENCEINTE SOUS TENSION
Choisir l'une des options ci-dessous.
1\* option. Piles D
A Mettre le bouton de mise en marche/arret (A) à la position Arret (tourner vers la gauche jusqu'au clic).
B Enlever le couvercle du compartmente a piles (H).
C Insérez huit (8) piles "D" (vendues séparation) dans l'enceinte, en respectant la polarité (^+ + ) et - )indiquée dans le schéma à l'intérieur du logement à piles.
D Replacer le couvercle du compartmente a piles.


Recharge du bloc-piles
A Retirez le bloc-piles de l'enceinte. Assurez-vous que les piles du bloc (I) sont rechargeables.
B Branchez le fil d'alimentation de l'adaptateur de 15 V c.a. (Q) dans la prise d'entrée du bloc-piles.
C Branchez l'adaptateur c.a. de l'enceinte (Q) dans une prise de courant murale standard
D Faire recharger le bloc-piles pendant au moins 8 heures.
E Remettez le bloc-piles (I) dans l'enceinte.
NOTA: Les piles rechargeables au NiMh ou au NiCad ne se rechargeront pas si l'enceinte est mise sous tension à l'aide de l'adaptateur CA. Surtout, NE PAS tenter de recharger des piles alcalines ou d'autres piles non rechargeables, car elles risquent de couler, endommageant ainsi l'enceinte.
2^e option. Adaptateur CA
A Mettre le bouton de mise en marche/arrêt (A) à la position Arrêt (tourner vers la gauche jusqu'au clic).
B Brancher l'adaptateur CA (Q) pour enceinte dans la prise d'alimentation de l'enceinte (C).
C Brancher l'adaptateur CA pour enceinte (Q) dans n'importe qu'elle prise electrique standard.

Adaptateur CA pour enceinte (Q)
Nota: Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur de 15 V CC 800 mA. Les piles ne se rechargeront pas si l'enceinte est mise sous tension à l'aide de l'adaptateur CA.

Bouton de mise en marche/arret et de réglage du volume (A)
Prise d'alimentation de l'enceinte (C)
27 Systeme d'enceinte acoustique 900 MHz extérieure/intérieure sans fil ADVENT ADVW801
RÉGLER L'ÉMETTEUR
Suivre les directives ci-dessous.
1e étape. Mettre sous tension votre source audio (ampli-syntoniseur, téléviseur, etc.) de façon à pouvoir entendre dessons.
2^e étape. Relever l'antenne (0) en position verticale.

3e étape. Régler le « niveau » de l'émetteur.
A Positionner le bouton de réglage de fréquence (N) au milieu.
B Tournez la mollette de niveau de sortie (L) complètement vers la gauche (votre droite quand vous regardez les commandes de l'émetteur), tel qu'indiqué.
C Vérifier levoyant du niveau audio (J).S'il clignote régulierement,procéder à la SYNTONISATION DE L'ENCEINTE.
D Si l'indicateur de niveau sonore (J) est rouge ou scintille très rapidement, tournez lentement la mollette de niveau de sortie vers la droite jusqu'à ce que levoyant scintille de façon intermittente.

Notez si levoyantne scintillepas,confirmez que la connexionest bonnà à l'adaptateurc.a.Si levoyant ne scintilletoujourspas,confirmezque laconnexionestbonne àlasortingdeasourcsonore.Si youn’obteneztoujours pas de réponse,laissezla mollette de niveaode sortie complétementàgauche(telqu'indiquéàla page precedente)et consultezla notequi suit.
Notez si I'emetteur est raccordé à une sortie variable (ex: prise casque, sortie audio de télévisuer à la source sonore, laissez la mollette de niveau de sortie complètement tournée vers la gauche (tel qu'indiqué à la page précédente) et montez ou baissez le volume de la source sonore selon les besoin pour faire scintiller levoyant de niveau sonore de façon intermittente. Si vous ne connaissiez pas le type de sortie (variable ou fixe) que vous utiliserez, consultez la section Autres renseignements utiles à la page 12.
SYNTONISER L'ENCEINTE
Suivre les directives ci-dessous.
Metre sous tension et symponiser l'enceinte
A Mettre l'enceinte sous tension en tournant le bouton marche/arret (A) en position marche (ON).Levoyant demise en marche (B) deviendra rouge.
B Tourner le bouton de symtonisation (F) jusqu'à ce que le son sorte de l'enceinte, ce qui indique que l'enceinte et l'émetteur sont symtonisés. Plus on augmente le volume, plus le son sera fort.
C Regler le son au niveau désiré (A).
Nota : Des interférences, comme les parasites ou la distorsion, peuvent se produit. Dans ce cas, vérifie les réglages de l'émetteur et de l'enceinte. Si le problème persististe, lisze la section DÉPANNAGE du présence guide.

Voyant de mise en marche (A)
Bouton de mise en marche/arret et de réglage du volume (B)
Installation en mode monophonique ou stéréophonique :
A Mode monophonique : On commande le mode monophonique (MONO) lorsque l'on utilise soit une seule enceinte, soit plusieurs enceintes dans diverses pieces.
Régler le commutateur mono/stéreo (D) en position MONO sur chacune des enceintes.
B Mode stéréophonique : Il faut au moins deux enceintes ADVW801 pour utiliser ce mode.
Régler le commutateur mono/stéroid (D) en position « L » sur l'enceinte qui est située à la gauche du public, et en position « R » sur l'autre enceinte.
RENSEIGNEMENTS UTILES
Sorties à niveau fixe
Une sortie audio à niveau fix est considérée comme idéale puisqu'elle procure un signal audio constant sans tenir compte du volume de la source audio (chaine stéreo, etc.)
Conseil : Les sorties audio à niveau fix des amplis-syntoniseurs sont habituelflement les suivantes : Tape, Tape 1 et Tape 2, DAT (bande audionumérique), VCR et auxiliaires. Les sorties Tape, Tape 1, Tape 2 et DAT sont habituelflement identifiées ainsi sur les apparciels : TAPE OUTPUT, TAPE OUT, TAPE REC ou TAPE RECORD. Les prises pour platines tournantes (phono), CD, LD, DVD et lecteur de bandes magnétiques (« Playback » ou PB) sont des entrées et ne peuvent servir à l'installation de l'émetteur.
Les sorties à niveau fixe des téléviseurs sont habituellement identifiées par les termes « Constant», « Fixed » ou « Select». Si ces termes n'apparaissent pas, c'est qu'il s'agit probablement d'une sortie à niveau variable (lire la section sur les SORTIES À NIVEAU VARIABLE à la page 33).
Les sorties des magnétoscopes (VCR) sont presque toutes à niveau fixe.
Conseil:Lorsque you branchz une enceinte sans fil dans une sortie a nivea fixe de magnétoscope, rappelez-vous demettre ce demier sous tension pour assurer le bon fonctionnement de suaive enceinte. Autrement dit, you vedezmettre voite taveliseur en marche au canal que you utilisez pour visionner une video (canal 3 ou 4),metre sous tensionvoite magnétoscope,puis appuyer sur le bouton TV/VCR de la telecommande du magnétoscope afin que le magnétoscope soit I'appareil de controle du système.A cemoment-la,le canal qui s'affiche sur suaive magnétoscope deprait etereelui diffusea la tele.Changez de canal sur votre magnétoscope.Une telle configuration offre un controledependant du son du telévisuer (a I'aide de sa propertélécommande) et des enceintes.
Conseil: Si vous magnétoscope (ou l'autre source audio qui est raccordée) est équipé d'une sortie mono (une seule sortie audio), vous doivent vous procurar un autre cable adaptateur RCA en Y. Il diffère du cable adaptateur compris dans cet emballage. Il devra être doté d'une prise maje RCA et de deux prises fémelles RCA. Branchez les deux prises RCA du cable adaptateur en Y (S) dans les deux prises fémelles RCA de l'autre cable adaptateur, puis branchez la prise maje RCA de ce dernier dans la source audio du magnétoscope.
Sorties à niveau variable
Une sortie à niveau variable, comme une prise pour casque d'écoute ou certaines sorties RCA, envoie à l'émetteur un signal audio qui varie selon le niveau de volume de la source audio. La puissance du signal audio varie proportionnellement avec la puissance du volume à la source audio. Ceci peut affecter la qualité du son dans l'enceinte et nécessiter l'augmentation ou la diminution du son à la source audio afin d'obtenir un signal audio suffisamment puissant pour l'enceinte ADVW801.
Conseil:Lorsque you branchez un casque d'ecoute dans la plupart des mini-chaines stereo, you coupe automatiquement le son aux enceintes cablées (ou ordinaires).
Conseil: La plupart des téléviseurs, peu importe leur prix ou leur age, sont dotés de sorties à niveau variable. Si vous ne savez pas laquelle de vos sorties est à niveau fixe, le cas échéant, consultez votre guide de l'utiliser. Certaines sorties de téléviseur acceptent les deux types de niveau. Si vous avez le besoin, vous devriez toujours opter pour un niveau fixe.
DéPANNAGE
La presente section déscrit les problèmes les plus courants liés à l'installation et à l'utilisation d'un système d'enceintes sans fil, et les solutions que vous pouvez y apporter.
Problème
Vérification et réglages
Aucun son
- S'assurer que l'adaptateur CA pour émetteur (P) est bien branché dans la prise électrique murale et dans la prise d'alimentation de l'émetteur (K).
- S'assurer que le bouton de mise en marche/arrêt de l'enceinte est en position ON.
S'assurer que I'adaptateur CA pour enceinte (Q) est bien branché dans la prise électrique murale et dans la prise d'alimentation de I'enceinte (C). OU - Vérifier que les piles D sont neuves et sont insérées conformément à la polarité (+, -) indiquée.
- S'assurer que la source audio (chaine stéreo, télé, etc.) est sous tension et qu'il en sort du son comme il se devrait.
- Vérifier que le volume de l'enceinte est suffisamment élevé.
- Si la sortie Tape 2 de l'ampli-syntoniseur est utilisé comme sortie audio, s'assurer que le bouton sur la face avant du synthoniseur est à la position Tape Monitor/Tape 2. Ceci mettra en fonction les sorties Tape 2, qui autrement ne seraient pas activées.
Problème
Aucun son/distorsion/parasite
Vérification et réglages
- Les piles utilisées, le cas échéant, sont peut-être faibles. Les remplaçer au besoin.
- S'assurer que le voyage de mise en marche (B) est allumé (rouge). S'il est étant, c'est que l'enceinte ne recoitaucun courant des piles ou de l'adaptateur CA.
S'assurer que l'antenne (0) est à la verticale. - Vérifiez que levoyant (J) de niveau audio de l'émetteur scintille de façon intermittente.
- Si vous utilisez une sortie fixe et que levoyant resté allumé ou scintille très rapidement, ou si le voyant n'est pas allumé, réglez la mollette de niveau de sortie (L) de manière que le voyant scintille de façon intermittente.
0U
- Si vous utilisez une sortie variable, assurez-vous que la mollette de niveau de sortie (L) est tournée complètement vers la gauche (tel qu'indiqué sous RÉGLER L'ÉMETTEUR) et montez ou baissez le volume de la source sonore selon les besoin pour faire scintiller le voyant de façon intermittente.
- Changez la position de la mollette de contrôle de fréquence (N) pour changer la fréquence de fonctionnement. Réglez ensuite de nouveau le bouton de contrôle de syntonisation des haut-parleurs (F) jusqu'à ce que levoyant de syntonisation (E) passée au rouge.
-
Déplacer l'émetteur. L'installer le plus élevé possible et à l'abri des obstacles. Éviter, si possible, de le placer directement sur un téléviseur.
-
Changer l'antenne (0) de position, sur tout si l'enceinte est située pres de la limite de portée de transmission.
- Essayer de rapprocher l'émetteur des enceintes. Certains matériaux comme le verre, les tuiles et le métal peuvent parfois réduire la portée de transmission.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence de réponse : 20 Hz-15 kHz
Rapport signal-bruit : 60 dB
Déparation de voies : 30 dB
Distorsion : Inférieure à 1,5 %
Émetteur
Omnidirectionnel
Portée de transmission : 46 mètres (150 pieds)*
Niveau d'entrée audio régiable
Réglage de fréquence variable entre 912,55 et 914,75 MHz
Entree audio stereo avec mini-prise stereo de 3,5 mm
(adaptateur pour casque d'écoute avec prise 1/4 po et cable adaptateur en Y compris)
Adaptateur CA homologué UL
Indicateur de niveau auto
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Le
fonctionnement est assujetti à ces deux conditions :
1) cet apparéil ne peut causeur de brouillage préjudiciable;
2) cet apparéil doit accepter toute interférence de réception, notamment les interférences qui peuvent nuir à son fonctionnement normal.
Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés expressement par l'organisme responsable de la conformité pourraient priver l'utiliser de son droit à l'utilisation du matériel.
Les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
Enceinte
10 watts RMS
Design à suspension acoustique
Tweeter à dôme de 1.75 po; Woofer de 5 po
Accord précis de fréquence
Boutons de mise en marche/arrêt, de syntonisation et de réglage du volume
Commutateur Left/Mono/Right
*La portée peut varier selon l'environnement.
Garantie
GARANTIE LIMITEE D'UN AN
Nous garantissons que, pendant un an à compter de la date d'achat, ce produit sera libre de tout défaut de matérieliaux ou de main-d'Suivre. Pour obtenir rapidement un produit de remplacement équivalent, sans frais, returner le produit défectueux port payé à l'adresse appropriée.
Si achete aux États-Unis :
Centre d'échange de produits
Si achete au Canada :
La présente garantie remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, dont notamment les garanties implicites de valeur marchande et d'aptitude à une utilisation particulière. Nous ne serons pas tenus responsables des dommages accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser ce produit. Certains états/provinces interdisent les restrictions relatives à la durée d'une garantie implicite, à l'exclusion ou à la restriction des dommages accessoires ou accidentels; la garantie ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages attribuables à la mauvaise utilisation, à l'abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état/une province à l'autre.
Espanol
S
ADVENT
SISTEMA DE ALTOPARLANTE
EXTERIOR/INTERIOR INALAMBRICO DE 900 MHz