Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENIOR PHOTOPHONE 100 GEEMARC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone senior au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENIOR PHOTOPHONE 100 - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENIOR PHOTOPHONE 100 de la marque GEEMARC.
Réglage du volume et de la tonalité Réglage du volume du haut-parleur
30 Utilisation avec prothèse auditive Fonction Rappel enregistreur Ce mode d’emploi explique comment utiliser le téléphone : PHOTOPHONE 100
Réglage de la Touche d’ Volume de tonalité de réception enregistrement réception Interrupteur de communication
Touche Flash Réglage du volume De la sonnerie
Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon à la prise qui se trouve à gauche de la base du PHOTOPHONE 100. Placez le combiné sur la base. Connectez le cordon téléphonique à la prise située à l’arrière du téléphone puis branchez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale *. (*) Classé TNV-3 conformément au standard EN60950
Fixez au mur 2 vis de fixation (non fournis). Celles-ci doivent se trouver à une distance de 80 mm. Accrochez la base du téléphone aux vis et poussez-la vers le bas afin de l'ancrer correctement en position. (voir schéma 2). Tournez le crochet sur la base afin que le combiné puisse reposer sur le crochet. Schéma 2
Réglage du temps de coupure Vous pouvez régler le temps de coupure en utilisant le bouton de réglage situé sur le côté droit de votre téléphone. Il y a trois temps disponibles, 100ms, 270ms (réglage pour le réseau français) et 650 ms.
Vous pouvez modifier le volume et la tonalité de réception dans le combiné durant une conversation téléphonique en fonction de vos besoins auditifs. Le bouton situé sur la base du téléphone vous offre une possibilité d’amplification supplémentaire de 15dB. L’ajustement du volume se trouvera donc entre 15-30dB. Lorsque la fonction d’amplification est activée, la LED d’amplification est allumée.
Un commutateur d’amplification Marche / Arrêt l’arrière de l'appareil permet d’activer ou de l’amplification lors de chaque utilisation du téléphone.
L’amplification supplémentaire et les contrôles de Volume et Tonalité sont automatiquement activés pour chaque utilisation de l’appareil. Le voyant LED situé en bas à droite s’allumera à chaque décroché. En communication, appuyez sur pour désactiver l'amplification et le contrôle de Tonalité. Vous pouvez cependant ajuster le niveau de réception du combiné grâce au réglage du volume. lors Quelque soit le nombre de fois où vous appuierez sur d’un prochain appel le téléphone sera réinitialisé en mode amplification.
Tonalité seront de nouveau éteints. Le voyant LED s’éteindra également afin de signaler ce changement de mode. lors Quelque soit le nombre de fois où vous appuierez sur d’un prochain appel le téléphone sera réinitialisé en mode sans amplification. Ajuster la tonalité d’écoute Si le volume du combiné a été amplifié, le contrôle de la Tonalité peut aussi être ajusté. Vous pouvez ajuster et diminuer les hautes et les basses fréquences à l'aide du bouton situé sur le bord avant de l'unité.
Pour terminer l'appel, reposez simplement le combiné sur la base. Appeler en mode Mains Libres Appuyez sur
Pour mettre fin à la communication, appuyez à nouveau sur Pour activer le mode « mains libres » en cours de communication, appuyez sur
« mains libres » en communication. Note: Une seule personne peut parler à la fois lorsque le téléphone fonctionne en mode « mains libres ». La Commutation entre le haut-parleur et le micro est automatique. Cela dépend du niveau de son entre le signal reçu et le micro. Il est, par conséquent essentiel qu’il n’y ait pas de bruits forts, par ex. de la musique à proximité du téléphone, car cela empêcherait le mode « mains libres » de fonctionner correctement.
Pour terminer l'appel, reposez simplement le combiné sur la base. Recevoir un appel en mode Mains Libres Appuyez sur
pour appeler le dernier numéro composé.
Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre conversation avec votre correspondant (le voyant LED « secret » s’éteindra).
Ce téléphone est compatible avec une prothèse auditive. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour utiliser cette fonction.
La touche peut être utilisé avec des services spéciaux tels que la mise en attente d’un appel (si le service est fourni par votre opérateur) ou le transfert des appels entrants vers un numéro de poste vers lequel vous désirez transférer l’appel.
Appuyez sur . Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer (32 chiffres maximum). Si cela est nécessaire, vous pouvez utiliser le bouton pour insérer une pause. Choisissez la touche mémoire directe correspondant au numéro à mémoriser (M1, M2 ou M3 ou 1 des 8 mémoires photo). Appuyez à nouveau sur . Le numéro de téléphone sera sauvegardé à cet endroit. Pour effacer un ancien numéro, veuillez refaire la procédure d’enregistrement d’un nouveau numéro sans numéro. Une carte d’index de mémoire est située sous la base, vous pouvez donc indiquer les noms des personnes auxquelles correspondent les photos mémoires.
Décrochez le combiné. Choisissez la touche mémoire directe correspondant au numéro à composer (M1, M2 ou M3 ou 1 des 8 mémoires photo). Le numéro de téléphone sera appelé automatiquement.
Il se peut que trop de dispositifs de communication soient branchés sur une seule ligne, par ex. un autre téléphone, un modem ou un fax. Contactez votre fournisseur de réseau pour vous aider à calculer la limite de votre ligne téléphonique personnelle ou professionnelle. Vérifiez que le volume de la sonnerie ne soit pas arrêté.
Il se peut que trop de dispositifs de communication soient branchés sur une seule ligne, par ex. un autre téléphone, un modem ou un fax. Contactez votre fournisseur de réseau pour vous aider à calculer la limite de votre ligne téléphonique personnelle ou professionnelle.
N’utilisez jamais de détergent ou de produit lustrant – ils pourraient en effet endommager l’appareil et les composants électriques qu’il contient. Consignes de sécurité N’exposez pas directement le téléphone aux rayons du soleil. Assurez-vous d’avoir toujours une circulation d’air à la surface du téléphone. Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides comme par ex. dans une salle de bain. N’exposez pas le téléphone au feu ou à d’autres conditions dangereuses. Débranchez votre téléphone pendant les orages car ces derniers pourraient l’endommager. Votre garantie n'inclut pas les dommages causés par les orages. Ce téléphone est conçu pour fonctionner à des températures entre 5°C et 45°C.
En cas de problème, rapprochez vous de votre point de vente, sinon, contacter notre assistance technique au 03 28 58 75 99 ou visitez notre site Internet www.geemarc.com. IMPORTANT: VOTRE TICKET DE CAISSE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVE ET PRESENTE EN CAS DE RECLAMATION. Cette garantie n'est valide qu'en France DECLARATION: Geemarc Telecom SA déclare que ce téléphone respecte les exigences de la Directive 1999/5/EEC concernant les Equipements radio et télécommunication et en particulier les articles 3.1a, 3.1b et 3.2. Le fonctionnement du téléphone n’est pas garanti si la ligne téléphonique fournit un courant inférieur à 18mA. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com
Lorsqu'un produit ne sert plus, ne pas le jeter à la poubelle. Veuillez choisir une des options suivantes pour vous en débarrasser: - Déposez votre appareil dans un lieu de collecte approprié. - Ou bien redonner votre ancien appareil à votre revendeur. Si vous achetez un nouvel appareil, le magasin se doit d'accepter de reprendre l'ancien. Ainsi, si vous respectez ces instructions, vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Téléphone +33 (0)3 28 58 75 75 Ou Fax +33 (0)3 28 58 75 76