VVX1660 DUALVAP - Centrale vapeur DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVX1660 DUALVAP DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie DualVap, vapeur continue, fonction pressing |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 15 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,2 L |
| Type de vapeur | Vapeur verticale et horizontale |
| Puissance | 1600 W |
| Fonctions principales | Vapeur réglable, fonction anti-calcaire, fonction auto-nettoyante |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du réservoir, détartrage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéal pour tous types de tissus, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVX1660 DUALVAP DELONGHI
Téléchargez la notice de votre Centrale vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVX1660 DUALVAP - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVX1660 DUALVAP de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI VVX1660 DUALVAP DELONGHI
Lors de la première utilisation, lorsque vous replissiez la chaudière, n'oubliez pas qu'il faut un temps de chauffage plus long. Pendant cette phase, il est normal que le voyant « manque d'eau » s/allume, même si le réservoir est plein.

Remplissage 4
Utilisation 4
Charactéristiques 5
Anticalc System 6
Description - Consignes de sécurité 13
Description. 13
I Tableau de commandes 13
Description du fer à repasser 13
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi. 13
Consignes fondamentales de sécurité 13
Utilisation 14
Utilisation conforme. 14
Quelle eau utiliser? 14
PremiereutilisationdeI'appareil. 14
Rincage de la chaudiere - Mise au rebut.... 15
Rinçage de la chaudière 15
Mise au rebut 15
Résolution des problèmes 15
ES Indice
A Repose-fer amovable
B Logement du fer en pos. « transport sûr »
C Base thermoresistante
D Réservoir d'eau
E Coque de l'appareil
F Système anticalcaire (rinçage chaudière)
G Crochet de rangement du tuyau
H Logement du cable d'alimentation
Tableau de commandes
J Curseur pour blocage/déblocage du fer en pos. «transport sür»
I Tableau de commandes
K Voyant « vapeur prete »
L Voyant « manque d'eau » *
M Bouton réglage vapeur
N Touche allumage chaudiere avec voyant intégré
0 Touche allumage fer avec voyant intégré
Description du fer à repasser
P Témoin fer en température
Q Curseur vapeur continue
R Touche vapeur
S Bouton thermostat
T Sellecteur vapeur semelle complete ou pointe seulement
\*Attention:
- Une fois l'eau terminée dans le réservoir, le bruit de la pompe augmente. Ce phénomène fait partie du fonctionnement de l'appareil. Il ne doit pas vous inquieter : il est conseilé de rajouter immidiatement de l'eau dans le réservoir.
Lorsque levoyant «manque d'eau» s'allume, il est conseilé de replir au plus tot le réserve d'eau afin de pouvoir continuer à repasser après une courte interruption.
Il est déconseilé de continuer le repassage à la vapeur en laissant vibrer la pompe lorsque le voyant du manque d'eau s'allume. À la longue, cela pourrait compromettre irréparablement les composants internes.
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes portent ces symboles.
Il est absolument necessaire de respecter ces consignes.

Le non-respect peut être ou est la cause de blessures par décharge électrique avec danger de mort.
Attention!
Le non-respect peut être ou est la cause de blessures ou de dommages pour l'appareil.
i Nota Bene:
Ce symbole souligne des conseils et des informations importantes pour l'utilisateur.
Consignes fondamentales de sécurité
Risque de décharges électriques!
L'appareil fonctionnant à l'électricité, il peut générer des dé-charges électriques.
Respectez les consignes de sécurité suivantes:
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides.
N'tutilisez pas l'appareil avec les pieds nus ou mouillés. - Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Ne tirez pas le cordon d'alimentation ni l'appareil pour débrancher celui-ci.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites replacer la prise par une autre prise de type approprié par un technicien qualifié.
Il est deconseilé d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples ou des rallonges.
Pour replir ou ajouter de I'eau, arrêtez la centrale avec l'interrupteur et débranchez-la. Ne mettez jamais l'appa-reil sous le robinet pour le replir.
- Débranche l'appareil avant de replir le réservoir d'eau.
- Afin d'éviter tout risque, si le cordon d'alimentation est détiérioré, faites-le remplaçer par le fabricant ou par son SAV.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil pour couper l'alimentation électrique.
Si I'appareil est en panne ou s'il fonctionne mal, eteignezle, n'y touchez plus et apportez-le dans un centre de service autorisé.
- Avant toute utilisation, vérifie si la tension du secteur correspond à celle de la plaque signalétique de l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur des prises de courant d'une intensité minimale de 10 A et munies d'une mise à la terre efficace.
Danger Brûlures!
- Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes ou des animaux.
- Ne laïsez pas le fer branché sans surveillance.
- Évitez de déplacer la chaudière pendant le fonctionne
ment.
- ATTENTION: le tuyau qui relié le fer à la chaudière peut devenir chaud.
- Évitez tout contact entre la semelle du fer et les fils ELECTriques.

Attention!
- Àprouv avoir déballé l'appareil, vérifie son intégrité. Si vous ave des doutes, ne l'utilise pas et adressez-vous à un spécialiste.
Supprimez le sac en plastique, il est dangereux pour les enfants.
L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une experience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité. Surveilze les enfants pour vous assurer quils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne mélangez JAMAIS l'eau du réservoir avec des déchants, des additifs ou des essences parfumées.
Cela compromettrait la sécurité de l'appareil et déterminerait irrémédiablement la chaudière qu'il faudrait alors replacer.

N'appuyez JAMAIS le fer sur la coque de l'appareil lorsque le repose-fer est retiré.

Utilisez un repose-fer amovible sur la planche à repasser.

ÉVITEZ d'utiliser le repose-fer sur une table : la chaleur pourrait abîmer la surface de la table !

« Transport sur »: Certains modeles sont dotés d'un système de blocage du fer en position durant les déplacements.
Lorsque le fer est bloqué, il ne doit pas être utilisé comme poignée de transport de l'appareil! Pour que le fer soit rangé correctement, introduisez la pointe de la semelle dans le logement B et appuyez le fer en position, puis placez le curseur J en position de blocage.
Pour détacher le fer, placez le curseur J dans la position de déblocage et retirez le fer de son logement. Durant les opérations de repassage, si le repose-fer n'est pas retiré de
l'appareil, il est possible d'appuyer la pointe de la semelle sur la base thermoresistante C prévue au-dessus du logement B.
L'appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable, résistant aux températures elevées.
Lorsque you posez le fer sur son repose-fer, veillez a ce que celui-ci soit posé sur une surface stable. Ne reposeZJAMAIS le fer en position verticale!
- Évitez d'utiliser le fer s'il est tombé, s'il présente des signes de dommages visibles ou s'il fuit. Si la centrale tombe et qu'elle se casse visiblement (chaudière ou fer) évitez de l'utiliser et apportez-la dans un centre de service/agree.
Utilisation conforme
L'appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation pour lequel il a été expressement consu. Tout autre usage est jugé impropre et par conséquent dangereux.
Le constructeur ne peut etre tenu pour responsable de dégats decouulant d'usages impropres,incorrects et irraisonnes ou de réparations effectuees par des personnes non qualifiées.
Quelle eau utiliser?
Ce fer fonctionne avec de I'eau du robinet.

Attention!
Si I'eau est tres calcaire (durete supérieure a 27^ ), il est conse-elle d'utiliser de I'eau déminéralisée diluée a 50% avec de I'eau du robinet. Ne jamais utiliser I'eau déminéralisée seule.

Évitez les substances chimiques et détergentes (eaux parfumées, essences, solutions détartrantes, etc.).

N'utilisiez pas d'eaux minerales ou d'autres types d'eau (par ex. eau de pluie, eau de batterie, climatiseurs, etc.).

Attention!
Si vous utilisez des dispositifs de filtration, assurez-vous que l'eau obtenue ait un pH neutre.
Première utilisation de l'appareil
Lors de la première utilisation, la chaudiere d'un apparéil neuf est vide. Au moment de replir la chaudière la première fois, n'oubliez pas qu'il faut un temps de chauffage plus long afin de chasser l'air de la chaudière et le replacer par l'eau du premier replissage.
Pendant le replissage/chauffage, il est normal que vous entendiez le bruit de la pompe. De plus, l'appareil épuisera la première charge d'eau beaucoup plus rapidement que les replissages suivants.
Lors de la première utilisation, l'appareil peut produitpendant quelques minutes de la fumée ou une oedur, due au rechauffement et au séchage des colles utilisées pourassembler la chaudière et le fer. Il est conseilé d'aérer la pièce.
- À chaque repassage (et toujours la première fois) ou si vous n'avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes, appuyez plusieurs fois sur la touche vapeur hors de la planche à repasser. Cela permettra de chasser l'eau de condensation du circuit vapeur.

Rinçage de la chaudière
Effectuez le rençage toutes les 10 utilisations comme décrit page 6.
Mise au rebut

Conformément à la directive européen 2002/96/CE, ne jetez pas l'appareil avec les déchets domestiques, mais portez-le à un centre de collecte sélective/agréé.
Résolution des problèmes

| PROBÈME | CAUSE | SOLUTION |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'appareil n'est pas branché. | Vérifiez si l'appareil est bien branché et appuyez sur les touches d'allumage fer et chaudière. |
| De la vapeur sort du fond de l'appareil. | Le système de sécurité de pression maximum s'est déclenché. | Arrêtez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique agréé. |
| L'eau sort par les trous de la semelle du fer à repasser. | Le bouton de réglage du thermostat du fer n'est pas dans la zone indiquée sur la fig. 7. | Placez le bouton de réglage du thermostat du fer dans la zone vapeur indiquée sur la fig. 7. |
| L'eau s'est condensée dans les tuyaux相处 que la vapeur est soufflée pour la première fois ou que le fer n'a pas servi pendant un certain temps. | Appuyez plusieurs fois sur la touche vapeur hors de la planche à repasser. Cela permettra de chasser l'eau froide du circuit vapeur. | |
| La centrale de repassage a été positionnée sur une surface instable et/ou inclinée. | Posez la centrale de repassage sur une surface stable et plane. | |
| Des coulées brunes-sortent de la semel-le du fer à repasser. | Des produits chimiques anticalcaires ou des additifs ont été versés dans le réserveir d'eau ou dans la chaudière. | Il ne faut jamais verser de produits dans le réserveir d'eau (voir nos conseils dans le guide rapide). Nettoyez la semelle avec un linge humide. |
| Lors du premier allumage, de la fumée sort. | Certaines pièces sont traitées avec des colles/lubrifants qui évaporent lors du premier chauffage. | Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaitra après quelques repassages. |
| L'appareil émet un bruit intermittent associé à des vibrations. | Il s'agit de l'eau pompée dans la chaudière. | Ce phénomène est tout à fait normal. |
| L'appareil émet un bruit continu associé à des vibrations. | Débranchez votre centrale de repassage et adressez-vous à un Centre d'Assistance Technique agréé. |
Beschreibung
Houkeun etioupei me vepo tnc bpuoNC.

Notice Facile