RTG64FBIN - Table de cuisson ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTG64FBIN ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers gaz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 50 cm x 4 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la surface | Inox |
| Alimentation électrique | Non applicable (fonctionne au gaz) |
| Système d'allumage | Allumage piezo |
| Fonctions principales | Cuisson rapide, réglage de la flamme |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz butane et propane |
FOIRE AUX QUESTIONS - RTG64FBIN ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RTG64FBIN ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTG64FBIN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTG64FBIN de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RTG64FBIN ROSIERES
La mise en place fonctionnelle des apparciels menagers dans leur environnement est une opération delicate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
1.1 ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pouraient juxtaposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée (jusqu'à 100^ ) et d'une épaissur comprise entre 25 et 45 cm.
Les dimensions d'encastrement sont indiquées sur le schéma 2.
Si la table est installée entre deux meubles de cuisine, la distance entre la table et les meubles doit être au moins de 15 cm (voir schéma 4); tandis que la distance entre la table et le mur du fond doit être au moins de 5,5 cm. La distance entre la table et tout autre apparéil ou meuble situé au dessus (par exemple une hotte) doit être au moins de 70 cm (voir schéma 4).
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de son caisson se trouve à proximé d'une zone normalement accessible lors de manipulations et/ou derangements, placer une cloison (bois ou similaire) pour éviter tous risques de brûlure ou de détérioration (schéma 3).
Attention : Lors de la mise en place, unsoon particulier doit etre porté au joint entourant le bord de la table afin d'eviter toute infiltration dans le meuble support (schema 1).
Lors de la mise en place du joint sur la partie arrrière, veiller à ne pas obstruer les passages d'air nécessaires à la combustion.
Le caisson de la table est équipé en dessous de 4 emplacements prévus pour receivevoir les brides de fixation destinées à l'immobilisation de la table sur le meuble. Placer les 4 brides de fixation de manière à ce que la table de travail soit parfaitement plaquée au meuble.
Si une table de 60 cm de large est installée au-dessus d'un four qui n'est pas équipé de ventilation tangentielle, il est recommendé de créé des ouvertures dans le caisson de cuisine pour faire ainsi circuler l'air.
Laaille de ces ouvertures doit être au moins de 300~cm^2 et placées comme indiqué sur le schéma 5.
Si c'est une table de 75cm de large qui est installée au-dessus du four, ce dernier doit être équipé d'une ventilation tangentielle.
1.2. CHARACTERISTIQUES REQUIRES
Un appeareil de cuisson alimenté par le gaz produit de la chaleur et de l'humidité à l'endroit où il est installé. Pour cette raison, veuillez assurer la bonne ventilation de lapiece en gardant des courants d'air ou en installerant une hotte.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut requérir une ventilation plus importante, telle que l'ouverture d'une fenêtre ou une puissance d'aspiration plus intense de la VMC si vous en étés équipés.
S'il n'est pas possible dinstaller une hotte, une VMC devrait etre installee sur un mur donnant sur l'extérieur ou sur une fenetre.
La VMC devrait être en mesure d'apporter un changement complet de l'air de la cuisine 3 à 5 fois par heures. L'installateur doit installer la VMC conformément aux règes en vigueur dans le pays d'installation
2.1. RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cité en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays
d'installation". Le constructeur decline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Vérifier les données sur la plaque signalétique, située à l'extérieur de l'unité, pour assurer que l'alimentation et le voltage convennent.
Avant le branchement, vérifier le système de mise à la terre.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pouraient survenir à l'usage d'un apparil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuity serait défectueuse.
Si une prise n'est pas déjà fournie, installer une prise appropriée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique.
La prise devrait toujours être accessible.
Le fil de terre est de couleur jaune / vert.
Lorsque la table de cuisson est reliée directement à l'approvisionnement en électricité, un disjoncteur doit être installé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque potentiel.
Le fil de terre (couleur vert et jaune) doit être au moins 10mm plus long que les fils de phase et neutre.
La section du cable utilisé doit être de la bonne taille par rapport à la puissance absorbée de la table de cuisson.
Veuillez vérifier la plaque signalétique pour les détails de puissance et veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique soit de type I'H05RR F, H05VV-F, F-H05V2V2.

2.2. RACCORDEMENT GAZ
L'appareil doit être installé et raccordé conformément aux règes En vigueur dans le pays d'installa-tion. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière De ventilation.
Tous les travaux d'installation doivent être effectués avec l'électricité déconnectée.
La plaque signalétique sur la plaque indique le type de gaz qui doit être utilisé. Le raccordement au réseau d'approvisionnement en gaz cylindre doit être effectue qu'après avoir vérifié qu'il est réglementé pour le type de gaz avec lequel il sera distribué. S'il n'est pas correctement réglementé, voir les instructions dans les paragraphs suivants pour modifier les paramétres du gaz.
Pour le gaz liquide (bouteille de gaz), utiliser des régulateurs de pression conformes aux normes en vigueur.
Utilisez uniquement des tuyaux, des rondelles et des rondelles d'étanchéité conformes aux normes en vigueur.
Pour certains modèles un lien conique est fournir pour installation l'appareil, dans les pays où ce type de lien est obligatoire ; sur le schéma 8, il est indiqué comment reconnaître les différents types de liens (CY = cylindrique, CO = conique). Dans tous les cas, la partie cylindre du lien doit être connecté à la table.
Lorsque vous connectez la table de cuisson à l'alimentation du gaz via l'utilisation de tuyaux flexibles, veuillez faire en sorte que la distance maximum couverte par le tuyau ne dépasse pas 2 metres.
Pour éviter tout dommage potentiel à la table de cuisson, veuillez effectuer l'installation suivant les indications du schéma 6.
1) Comme illustré dans le schéma, assembler les pieces en série :
A: 1 / 2 Adaptateur Cylindrique male
B: 1 / 2 Obturation
C: 1/2 Adaptateur gaz Femelle conique-cylindrique ou cylindrique-cylindrique
2) Serrer les joints avec des clés à molette, pensez à placer les tuyaux en position.
3) Fixer le raccord C au réseau d'approvisionne-ment en gaz à l'aide tuyau rigide ou en acier flexi-ble.
IMPORTANT: effectuer une dernière vérification pour détecter les fuites sur les raccords de tuyauterie en utilisant une solution savonneuse. Ne jamais utiliser une flamme. Aussi, assurez vous que le tuyau flexible ne peut pas entraire en contact avec une partie mobile du meuble de cuisine (par exemple un tiroir) et qu'il ne se trouve pas à un endroit où il pourrait être endommagé.
Attention: Si vous sentez des émanations de gaz en provenance de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation en gaz et appelez directement une personne qualifiée. Ne cherchez pas une fuite à l'aide d'une flamme.
2.3. ADAPTER LA TABLE A DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Pour adapter la table de cuisson à différents types de gaz, veuillez exécuter les instructions suivantes:
- Enlever les grilles, chapeaux et corps de brûleurs
- Insérez une clé à pipe (7 mm) dans le support du brûleur (schéma 7)
- Dévisser le/les injecteurs et le/les remplacer par un/des injecteurs adaptés au gaz à utiliser (voir le type de gaz préconisé sur la table)
- Visser le/les injecteurs à fond
- Régler la bague d'air
- Replacement les corps de brûleurs, le chapeau de brûleur et les grilles
2.4. REGULER LA FLAMME AU MINIMUM
Après l'allumage du brûleur, tourner le bouton de commande au réglage minimum, puis enlever la manette de commande (ce qui peut facilement être enlevé par appliquer une légère pression).
En utilisant un petit «Terminal » type tournevis, la vis de réglage peut être ajustée (cf Schéma 9). En tournant la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, cela réduit le débit de la flamme, alors qu'en tournant dans le sens inverse, cela l'augmente. Utilisez ce réglage pour obtenir une flamme d'environ 3 à 4 mm de longueur, puis replacer la manette de commande.
Lorsque l'approvisionnement en gaz disponible est du butane/propane (gaz de bouteilles), la vis pour régler la flamme au ralenti doit être tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée.
Lorsque vous avez effectué la régulation du gaz, remplacer l'ancienne plaque signalétique de votre apparéil avec celle adaptée au type de gaz installé (fournie avec plaque de cuisson).
3. UTILISATION DE LA TABLE
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour des fins pour lesquelles il est destiné : la cuisson domestique. Toute autre utilisation sera considérée comme abusive et peut donc être dangereuse. Le fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage ou perte découulant d'une'utilisation abusive.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pour allumer les brûleurs, placez une flamme (allume-feu, allumette, briquet etc...) pres du brûleur, appuyez et tournez la manette de commande.
Si les brûleurs n'ont pas été utilisés depuis quelques jours, attendre quelques secondes avant d'allumer le brûleur, ce qui permettra l'air évientuèlementprésent dans les tuyaux de s'échapper.
Pour les apparèils équipés d'allumage électronique, effectuer les opérations suivantes:
-
Pousser et tourner la manette de commande sur le symbole d'allumage.
-
Allumer le brûleur en appuyant sur le bouton d'allumage
Pour les tables de cuisson équipées d'allumage électronique intégré, il suffit de pousser et tourner le bouton sur le symbole d'allumage. Le système d'allumage continua à produit des étincelles aussi longtemps que le robinet de gaz est actionné.
Si le brûleur ne s'enflamme pas dans les 5 secondes, tournez le bouton vers la position 0 et répéter l'opération.
Pour les modèles équipés d'un robinet de sécurité par thermocouple (qui coupe l'écoulement du gaz si la flamme est accidentellement éteint), les brûleurs sont allumés et désrit ci-dessus, mais il faut prendre soin de garder la manette de commandes enforcée pendant 5 ou 6 secondes après que la flamme est allumée.
ATTENTION : Avant d'allumer la table gaz, veillez à ce que les brûleurs et les chapeaux de brûleur soient correctement placés dans leur position.
CONSEIL
Pour deromeurs résultats, la taille de casseroles à fond plat doit correspondre à la taille des brûleurs comme suit:
Table A
| Type de brûleurs | Ø casserole (cm) | |
| A | Brûleur auxiliaire | 12 - 18 |
| SR | Brûleur semi-rapide | 18 - 24 |
| R | Brûleur rapide | 24 - 26 |
| UR | Brûleur ultra rapide | 24 - 28 |
| QC | Brûleur quadruple couronne | 24 - 28 |
Pour les petites casseroles/poëles, le brûleur à gaz doit être régle de telle manière que la flamme ne chevauche pas le fond de la casserole. Les écipients à fond concave ou convexe ne doivent pas être utilisés.
ATTENTION: Si un brûleur est accidentellement étéint, tournez le bouton vers la position fermée et ne pas tenter de relancer pendant au moins 1 minute.
Si au fil des années les robinets de gaz deviennent raides, il est nécessaire de les lubrifier.
Cette opération doit être effectuee que par un technicien agree.
4. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer la table de cuisson, assurez-vous que cet apparéil est refroidi. Retirez la fiche de la prise ou (s'il est connecté directement), éteindre l'alimentation d'électricité.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de détergents corrosifs, agents de blanchiment ou d'acides. Éviter les substances acides ou alcalines (citron, jus, vinaigre etc...) sur l'émail ou l'acier.
ATTENTION - Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer les plaques de cuisson.
Lors du nettoyage de l'émail, vernis ou des sections chromées, utilisez de l'eau chaude savonneuse ou un détergent non corrosif. Pour l'acier inoxydable, utilisez une solution de nettoyage appropriée.
Les brûleurs peuvent être nettoyés avec de l'eau savonnexe. Pour restaurer leur éclat d'origine, utilisez un nettoyant menager pour acier inoxydable. ÀpRES nettoyage, séchez les brûleurs et les replacer.
Il est important que les brûleurs soient replacés correctement à leur position.
Grilles chromées et brûleurs
Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à fencer à l'utilisation. Il s'agit d'un phénomène normal et inévitable, mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson.
Si besoin, des pieces de rechange sont disponibles dans notre centre de service après-vente.
5. ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique, vérifier les points suivants:
-La prise est bien insérée;
L'approvisionnement en gaz n'est pas défectueux.
Silapanne ne peut etre identifiee:
Éteignez l'appareil (ne pas l'utiliser) et appeler le Service d'Assistance
Technique.
6. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au
rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un déchet menager. Il doit etre rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Déclaration de conformité: cet équipement, dans les parties destinées à entraire en contact avec les alimentents, est conforme aux normes fixées par les directives CEE 89/109.

L'appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE, remplaquee par 2006/95/CE et 2004/108/CE, et ses modifications ultérieures.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se réserves le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparêils.
Table 1
| TABLES DE CUISSON | ||||
| Foyers | 1 | 1 | 2 | 3 |
| 4 gaz QC / R / SR / A | 4 gaz UR / R / SR / A | 5 gaz QC / 2R / SR / A | 4 gaz QC / R / SR / A | |
| Modèle | S67 / HBGPX | S67 / HBGPX | S67 / HBGPX | S67 / HBGPX |
| Sécurité gaz par thermocouple | YES | YES | YES | YES |
| Brûleur auxiliaire(AØ 50 mm) | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Brûleur quadruple couronne (QC Ø 135 mm) | 1 | - | 1 | 1 |
| Brûleur ultra rapide (UR Ø 110 mm) | - | 1 | - | - |
| Brûleur semi-rapide(SR Ø 75 mm) | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Brûleur rapide(R Ø 100 mm) | 1 | 1 | 2 | 1 |
| Type de gaz installé / Puisance : | ||||
| Puisance totale | 9.25 kW | 8.75 kW | 11.75 kW | 9.25 kW |
| G 20/20 mbar (Gaz de naturel : Méthane) | 881 L/h | 833 L/h | 1119 L/h | 881 L/h |
| G 30/28-30 mbar (Butane/Propane) | 673 L/h | 636 L/h | 854 L/h | 673 L/h |
| Classe d'installation | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Voltage / Frequency V / Hz | 220-240 V / 50-60 Hz | 220-240 V / 50-60 Hz | 220-240 V / 50-60 Hz | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Puisance électrique | 15 W | 15 W | 15 W | 15 W |
| Allumage électronique intégré | YES | YES | YES | YES |
| Dimensions appeareil (LxP) mm | 595 x 510 | 595 x 510 | 745 x 510 | 745 x 510 |
Cet apparéil a été dessiné pour un usage non professionnel, usage domestique uniquement
1. INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTALLING A DOMESTIC APPLIANCE CAN BE A COMPLICATED OPERATION WHICH IF NOT CARRIED OUT CORRECTLY, CAN SERIOUSLY AFFECT CONSUMER SAFETY. IT IS FOR THIS REASON THAT THE TASK SHOULD BE UNDERTAKEN BY A PROFESSIONALLY QUALIFIED PERSON WHO WILL CARRY IT OUT IN ACCORDANCE WITH THE TECHNICAL REGULATIONS IN FORCE. IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS Ignored and the INSTALLATION IS CARRIED OUT BY AN UNQUALIFIED PERSON, THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY TECHNICAL FAILURE OF THE PRODUCT WHETHER OR NOT IT RESULTS IN DAMAGE TO GOODS OR INJURY TO INDIVIDUALS.
1.1 BUILDING IN
3eIeHo-KeJtBn npOBoD
CnHnn npoBOD
KopnHHeBbI npOBOD
KKJEMME OTBDA 3JEKTKPOCETN
3emЯ
Heitpnb
Φa3a
Пичмачи: He podклюаite BapocHyю nobepxHocTb chepe3 yctpoiCTBO obHApUyKeHnry uTeckn ToKa Ha 3emIIO, TAK KAc 3TO MOKET npInBcTNI K "LoXhblm OTkHIOeHnM". Euce pa3 HanOMHaem, YTO 3JekTpOpiNbOp DOJIKeH 6bITb npaBnIbHO 3a3eMNeH, nTO npOn3BOdnteNb He pInHMaet HNKakNX npTeH3N B Csnyae NOBpeXJeH N HeCuaCTbIX CUYaEB, BO3HNKIMX B pe3yIbTaTe HEnpaBnIbHorO NOdkJIuOeHnN 3JekTpOpiNbOpa K3JekTpOcTeN.
2.1. NOДКЛЮЧЕНЕ KЭЛКТPOCETN
Поберыднны, пибendeнь B nacnopгон TаБИчke, 3akpenlenho Chapyки Ha Bapoyho NOBepxHocTи, ДЯТOrO, YTObbl6eДNTbCSВТOM, YTO BXODHoe HAnpЯжспe Bapuyho NOBepxHocTn COOTBeTCTByET HApЯжснIO 3JIeKTpocTeN.
Ipeed nodknueHneM BapouHoi NOBepxHocTn KJIeKtpocTe n npOBepbTe CNTemy 3a3emJIeHn.
DanHbI 3eKtpnpn6op 083aTeNbHO DoJxhen 6bITb 3a3emJeH. B Cnyuae HecO6nIODeHnra 3TOr Tpe6oBaHnra PpOn3BODntJIb CHImaet C ce6ra OTBeTCTBeHHOCt b3 HaHeCHeHne BpeDa 3OpOBbUo JIoHei N oBpeXeHne IMyUeCTBa.EcN K Ka6enIO NITAHnRA He NpOCoEduHena BnIka, NpOCoEHNHTe K Ka6EnIO NITAHnBA BnIKy, HarpY3OChnA cnOC6HoCTb KOTopoN COOTBeTCTByET Yka3aHNo B NaCnpOPTHo Tabnue. PpOBd 3a3emJeHn IMeet XeJTo-3eJeHbI cBET. K 3eKtpnueckO pO3eTke DoJxhen BceTa obecneHuBaTcBcBO6DnHb IOctyn.
EcnB aBoOpHnOBepxHOCTb NIOKJIIOHaTcK 3JNEKTPoCeTn HAnpMyIO, TOdoJKeH6bITb yCTaHOBHeN abOTMaTHuYeCKn BbIKHOaTeJIb.
ДлпnpedOTbpaueHЯОаchOCTeЗамeha NOBpeJdeHnroKa6eHЯПИТAHЯДOLЖHa BbIOnHЯTbCЯ TOnbKO KBaJIuФицIpOBaHHbIM CNEUaNICTOM.
ПобOD 3a3eMJIeHn(keITo-3eJIeHbI)doJxhen6bITb npi6JIu3IteJbHO ha10MMdINHHee npoBOIOBФa3bIи HeItpaII.
Remarque: Autriche, Allemagne et Suisse - AT, DE, CH G30/31 - 50 mbar (3B/P) Si le gaz utilisé est de type G30/31 - 50 mbar (3B/P), vous pouvez utiliser le jeu d'injecteurs 35000238. Merci de vous rapprocher du service approprié pour oblérer le jeu d'injecteurs.
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'eventuelles inexactitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenu dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causeur de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Notice Facile