ESSENTIEL 200 L - SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESSENTIEL 200 L SAUTER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ESSENTIEL 200 L - SAUTER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESSENTIEL 200 L - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESSENTIEL 200 L de la marque SAUTER.



FOIRE AUX QUESTIONS - ESSENTIEL 200 L SAUTER

Quelle est la capacité du Sauter Essentiel 200 L ?
Le Sauter Essentiel a une capacité de 200 litres.
Comment régler la température sur le Sauter Essentiel 200 L ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande, en tournant vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Le Sauter Essentiel 200 L est-il facile à nettoyer ?
Oui, le Sauter Essentiel 200 L est conçu pour être facile à nettoyer. Il est recommandé d'utiliser un chiffon humide et un produit de nettoyage doux.
Quel type d'alimentation est nécessaire pour le Sauter Essentiel 200 L ?
Le Sauter Essentiel 200 L nécessite une alimentation électrique de 230 V.
Que faire si le Sauter Essentiel 200 L ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment savoir si le Sauter Essentiel 200 L est en mode de fonctionnement ?
Un voyant lumineux s'allume sur le panneau de commande lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Puis-je utiliser le Sauter Essentiel 200 L à l'extérieur ?
Non, le Sauter Essentiel 200 L est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Quel est le poids du Sauter Essentiel 200 L ?
Le poids du Sauter Essentiel est d'environ 50 kg.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec le Sauter Essentiel 200 L ?
Vous pouvez contacter le service client via le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation ou sur le site web de Sauter.
Y a-t-il une garantie pour le Sauter Essentiel 200 L ?
Oui, le Sauter Essentiel 200 L est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication.

MODE D'EMPLOI ESSENTIEL 200 L SAUTER

Veuillez lire attentivement cette notice de façon à : =4'0&4'8164'+056#..#6+10%10(14/'#79014/'5 =126+/+5'4.'52'4(14/#0%'5&'(10%6+100'/'06&'  8164'#22#4'+. Recommandations du GIFAM 15 Risques mécaniques 15 Consignes de sécurité 18 Entretien du chauffe-eau 18 Diagnostic de pannes 24

Garantie - SAV - Conformité 26

Conditions de garantie 26 Champ d’application de la garantie 26 Service après-vente 27 Recommandations du GIFAM 28 Manuel à conserver même après installation du produit.

FR Manuel d’installation et d’entretien

!CCÒS AUX ÏQUIPEMENTS PLUS PRATIQUE 0ASSAGE ÏTUDIÏ DU GROUPE DE SÏCURITÏ .OUVEAU MODÒLE Ë STABILITÏ AMÏLIORÏE ²QUIPÏ DE PATINS POUR ÏVITER LE POINÎONNAGE DU REVÐTEMENT DE SOL SUR LEQUEL IL EST POSÏ

FR FR Plaque de fixation rapide pour modèles verticaux muraux

6OFåYBUJPOEFMÏUSJFSTVQÏSJFVSFTUPCMJHBUPJSF6UJMJTFSMFUSÏQJFEQSÏDPOJTÏ par le constructeur.

1.2 Installation d’un chauffe-eau vertical sur socle

-F DIBVGGFFBV FTU QPTÏ BV TPM %FT QBUJOT TPOU åYÏT TPVT MFNCBTF EFMBQQBSFJM"VDVOFåYBUJPONVSBMFOFTUOÏDFTTBJSF L’appareil peut recevoir une rehausse pour favoriser le passage des tuyauteries IBVUFVSNN BDDFTTPJSFFOPQUJPO  2. le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant différentiel résiduel assigné au plus et égal à 30 mA branché en amont du chauffe-eau. Un raccordement en direct sur les résistances (sans passer par le thermostat) est formellement interdit car il est extrêmement dangereux, la température de l’eau n’étant plus limitée. 11

-F DIBVGGFFBV FTU MJWSÏ FO  7_ NPOPQIBTÏ 1PVS EV  7_ USJQIBTÏ  remplacer la platine de monophasé d’origine par un kit triphasé 400 V~.

La procédure d’installation de ce kit est détaillée un peu plus loin dans la notice. 1BTTFSMFDÉCMFEBOTMFTFSSFDÉCMF prévu à cet effet. 7JTTFSMFTFSSFDÉCMF

3BDDPSEFSMFTFYUSÏNJUÏTEVDÉCMFTVSMFUIFSNPTUBUBVYCPSOFTËWJTQSÏWVFT

$ÉCMFT Fil de terre

7. Remonter le capot après avoir vérifié le serrage correct des bornes EFDPOOFYJPO 3FWJTTFSMFTWJTEFåYBUJPOEVDBQPU

X-PST EF MB QSFNJÒSF NJTF TPVT UFOTJPO  VOF GVNÏF FU VOF PEFVS QFVWFOU se dégager de l’élément chauffant. Ce phénomène est normal et disparaît au bout de quelques minutes.

X1FOEBOU MB DIBVGGF FU TVJWBOU MB RVBMJUÏ EF MFBV  MF DIBVGGFFBV QFVU émettre un léger bruit analogue à celui d’une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l’appareil.

1 - Couper le courant 2 - Fermer l’arrivée d’eau froide   7JEBOHFS HSÉDF Ë MB NBOFUUF EV HSPVQF EF TÏDVSJUÏ FO BZBOU PVWFSU un robinet d’eau chaude dans le logement 4 - Protéger le groupe de sécurité contre le gel 1PVSSFNFUUSFMFDIBVGGFFBVFOTFSWJDF WPJSSVCSJRVFj.JTFFO4FSWJDFx t"QQFMFSWPUSFJOTUBMMBUFVSTJMFHSPVQFEFTÏDVSJUÏBHFMÏ t Détartrage  Ë GBJSF FGGFDUVFS UPVT MFT EFVY BOT EBOT MFT SÏHJPOT EFBVY FOUBSUSBOUFT  TBESFTTFS Ë VOF QFSTPOOF IBCJMJUÏF  OF QBT HSBUUFS MFT QBSPJT de l’appareil. Remarque : Si les performances de votre appareil venaient Ë EJNJOVFS  JM TF QFVU RVF WPUSF DPSQT EF DIBVGGF TPJU FOUBSUSÏ  EBOT DF DBT  GBJUFT BQQFM Ë WPUSF JOTUBMMBUFVS RVJ TF DIBSHFSB EF DFUUF PQÏSBUJPO de nettoyage. t Chauffe-eau électrique A.C.I. : BQSÒT DPVQVSF EF MBMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF  4 - La résistance avec éventuellement le corps de chauffe émaillé 5 - Le joint -BCBUUFSJF BDDVNVMBUFVS 7 - La capot Le remplacement du corps de chauffe ou l’ouverture du chauffe-eau implique MFSFNQMBDFNFOUEVKPJOU5PVUFPQÏSBUJPOEFSFNQMBDFNFOUEPJUÐUSFFGGFDtuée par une personne habilitée avec des pièces d’origine constructeur. t 4JM FTU DPOTUBUÏ VO EÏHBHFNFOU DPOUJOV EF WBQFVS PV EFBV CPVJMMBOUF par la vidange ou lors de l’ouverture d’un robinet de puisage QBS DF EFSOJFS  DPVQFS MBMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF EV DIBVGGFFBV QPVS MFT BQQBSFJMT Ë ÏDIBOHFVS  DPVQFS ÏHBMFNFOU MBMJNFOUBUJPO EV DJSDVJU QSJNBJSF FUPRÉVENIR VOTRE INSTALLATEUR ou le SAV. 2. Dévisser les vis et retirer le capot. %ÏDPOOFDUFS MF DÉCMF EBMJNFOUBUJPO EFT CPSOFT EV UIFSNPTUBU QVJT MF åM de terre relié à la cuve. 4. Débrancher le connecteur de l’élément chauffant sur la carte de puissance. 5. Débrancher le connecteur du fil rouge et dévisser la cosse du fil bleu. 6. Déclipper le support de carte en : - le basculant vers l’avant sur le modèle vertical mural - le déclippant des encoches de l’habillage sur le modèle vertical sur socle

PVTVSMFNPEÒMFIPSJ[POUBMNVSBM Vertical mural

10. Remonter l’ensemble chauffant en utilisant impérativement un joint neuf

FU FO TFSSBOU SBJTPOOBCMFNFOU FU QSPHSFTTJWFNFOU MFT ÏDSPVT TFSSBHF DSPJTÏ  à sec»

Absence d’eau dans le chauffe-eau :

- Remplir le chauffe-eau en eau

3 clignotements 6ÏRIlER LE BRANCHEMENT DES CONNECTIQUES - Si le défaut persiste, remplacer le corps de chauffe

3.3 Contrôle de la sonde de régulation

-BTPOEFEFSÏHVMBUJPOQFVUÐUSFUFTUÏFËMPINNÒUSFTJOÏDFTTBJSF tFOUSFMFTEFVYåMTCMFVT 3PINT tFOUSFMFTEFVYåMTKBVOFT TFSÏGÏSFSBVUBCMFBVTVJWBOUEPOOBOUMBDPSrespondance entre la résistance et la température Résistance de la sonde de régulation en fonction de la température 30

La défaillance d’une pièce ne justifie en aucun cas le remplacement de l’appareil. Le SAV tient à votre disposition l’ensemble des pièces détachées pendant une durée de 10 ans.

Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

2. Champ d’application de la garantie

4POUFYDMVFTEFDFUUFHBSBOUJFMFTEÏGBJMMBODFTEVFTË

4. Maak de verbinding los tussen het verwarmingselement en de elektronische kaart.

5. Verbreek de verbinding tussen de rode draad en de schakelaar en draai de kabelschoen los van de blauwe draad. 6. Klip de kaartsteun los door : - het naar voren te halen in de verticale wandmodellen - los te klippen van de bekleding van de verticale modellen op voet of van FFOIPSJ[POUBBMXBOENPEFM Verticaal wandmodel 14. De volgende dag opnieuw de goede afdichting bij.

3. Storingsherkenning

2- Si votre problème persiste, relevez les références du produit 6+37'66'%1..F'574.*#$+..#)'.#6F4#.&7%*#7((''#7

F.F/'06 %*#7((#06 $.+0&F 17 56F#6+6' fourreau pour résistance stéatite.

= # 56#6+10 ! 4'/2.#%'4# .# 2+H%' défectueuse (en France métropolitaine uniquement dans un rayon de 30 km autour &7 21+06 &' 8'06' 17 &' .# 56#6+10 ! Cette prise en charge ne concerne que le remplacement des pièces défectueuses. Toute intervention non justifiée sera (#%674F' 2#4 .# 56#6+10 ! 57+8#06 5'5 tarifs en vigueur). b- Réparation du produit sous garantie = !164' +06'4.1%76'74 ('4# #8'% 8175 .' diagnostic de la panne éventuelle et fournira les pièces nécessaires si la défectuosité rentre dans le cadre de la garantie. = !175 21744'; '057+6' 241%F&'4 #7 remplacement de la pièce concernée. = !164' 4'8'0&'74 8175 #%%14&'4# .# garantie conformément aux articles L 2111 et suivants du code de la consommation et aux durées de garantie indiquées dans cette notice.

c- Remplacement du produit complet

Uniquement dans le cas d’une fuite due à 70' %78' 2'4%F' .'5 (7+6'5 2178#06 G64' a- Dépannage du produit sous garantie La garantie dépannage concerne le &7'5 D 70 241$.H/' &' ,1+06 &F6#0%*F+6F sont exclues). remplacement des pièces défectueuses. Pour ce produit, elle s’applique pendant 2 ans. !164'  )H4'4# .F%*#0)' &7 = ' ! &F6'4/+0'4# .' $'51+0 &70' produit. La garantie sera accordée après intervention (remplacement d’une pièce expertise technique du produit en usine (voir défectueuse). Fournissez-lui les références les conditions générales de garantie). '9#%6'5&7241&7+6 0'56#6+10!.1%#.' du lundi au vendredi de 8h00 à 12h30 et de 13h30 à 18h00

ATTENTION : Un produit présumé à l’origine d’un sinistre doit rester à la disposition des experts d’assurance, et le sinistré doit en informer son assureur. Tout remplacement doit se faire en accord avec l’assurance.

*Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur l’habillage latéral du chauffe-eau.