TASSIMO TAS4213 - Machine à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TASSIMO TAS4213 BOSCH au format PDF.

📄 154 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH TASSIMO TAS4213 - page 32
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TASSIMO TAS4213

Catégorie : Machine à café

Type de produit Machine à café à dosettes
Caractéristiques techniques principales Système de préparation de boissons à partir de dosettes T-Disc
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 30,5 x 17,5 x 29,5 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Dosettes T-Disc de la marque Tassimo
Fonctions principales Préparation de café, thé, chocolat chaud, et autres boissons
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage automatique, détartrage recommandé
Pièces détachées et réparabilité Accessoires disponibles, pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Compatible avec une large gamme de boissons, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - TASSIMO TAS4213 BOSCH

Comment détartrer ma machine à café BOSCH TASSIMO TAS4213 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit détartrant recommandé par BOSCH. Remplissez le réservoir d'eau avec le mélange de détartrant et d'eau, placez un récipient sous le bec verseur, puis lancez le cycle de préparation jusqu'à ce que le réservoir soit vide. Rincez ensuite le réservoir et remplissez-le d'eau propre pour un cycle de rinçage.
Pourquoi ma machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place et que le couvercle est fermé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment résoudre un problème de café qui ne s'écoule pas ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que la capsule est correctement insérée. Vérifiez également si la machine nécessite un détartrage. Si le problème persiste, nettoyez le groupe d'infusion et vérifiez les filtres.
Puis-je utiliser des capsules de café non-BOSCH avec ma TASSIMO TAS4213 ?
Non, la machine TASSIMO est conçue pour fonctionner uniquement avec les capsules T DISC de BOSCH. L'utilisation d'autres capsules peut endommager la machine.
Comment nettoyer ma machine BOSCH TASSIMO TAS4213 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, démontez le bac d'égouttement et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau tiède. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Quel type d'eau est recommandé pour ma TASSIMO ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée ou de l'eau minérale non gazeuse pour éviter l'accumulation de calcaire et assurer une meilleure qualité de café.
Que faire si la machine indique un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, cela peut être dû à un manque d'eau, à un problème de capsule ou à la nécessité d'un détartrage.
Comment modifier la taille de ma tasse de café ?
La taille de la tasse est déterminée par le type de capsule que vous utilisez. Pour des tasses plus petites ou plus grandes, sélectionnez la capsule appropriée ou utilisez le bouton de préparation pour arrêter le cycle manuellement.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TASSIMO TAS4213 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TASSIMO TAS4213 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI TASSIMO TAS4213 BOSCH

Merci d’avoir choisi TASSIMO. Grâce à TASSIMO vous pourrez à tout moment savourer votre boisson préférée : expresso, café long à l’arôme délicat, café ­décaféiné, cappuccino… Il vous sera même possible de préparer un thé, une infusion ou une boisson saveur cacao sur simple ­pression d’un bouton. Votre système TASSIMO fonctionne exclusivement avec des capsules spécifiquement conçues pour lui, les T DISCS TASSIMO : lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine, votre système TASSIMO lit automatiquement le code barres imprimé sur le film de la capsule T DISC. Ce code contient des indications précises concernant la quantité, la durée de percolation et la température de la boisson sélectionnée. Les capsules T DISCS sont parfaitement adaptées au système de percolation TASSIMO et offrent ainsi, tasse après tasse, un plaisir de dégustation toujours égal. Utilisez exclusivement les capsules T DISC adaptées à votre machine afin de garantir une utilisation conforme de celle-ci.

Sommaire Consignes de sécurité 31 Présentation de . votre système ­TASSIMO32 Mise en service de . votre système ­TASSIMO32 Eléments de commande et d’affichage34 Taille de la tasse35 Préparation des boissons36 Entretien et nettoyage quotidiens38 Détartrage40 Recyclage de votre machine 41 Conseils en cas de panne42 Garantie148 TASSIMO Conseil 152 !! Important : –– Lisez attentivement le Mode d’emploi et le Mémento, respectez les instructions y figurant et con­ servez ces documents en lieu sûr. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 30

Consignes de sécurité ¡¡Risque de choc électrique ! ¡¡Risque de brûlure ! –– Cette machine est prévue pour la préparation de petites quantités de café pour un usage domestique ou pour l’utilisation dans un environnement non commercial comme celui d’une cuisine pour les employés dans une boutique, un bureau, une entreprise agricole ou artisanale, ou encore dans une pension, un hôtel de petite taille ou autre lieu résidentiel similaire. –– Respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique pour utiliser et raccorder l’appareil. –– N’utilisez votre système TASSIMO que si le cordon d’alimentation et l’appareil sont exempts de tout dommage. –– Utilisez la machine uniquement à l’intérieur d’un local, à température ambiante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au-dessus du niveau de la mer. –– Ne confiez pas la machine à des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou n’ayant pas l’habitude ou les connaissances suffisantes, sauf sous surveillance ou bien après une mise au courant sur l’utilisation de la machine, effectuée par une personne responsable de leur sécurité. –– Tenir les enfants éloignés de la machine. –– Surveillez les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec la machine. –– En cas de défaut, débranchez immédiatement le cordon électrique. –– Toutes les réparations sur l’appareil, comme le remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé, doivent être effectuées par notre Service Après-Vente afin d’éviter tout risque. –– Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. –– Attendez que le voyant orange soit allumé avant d’ouvrir l’unité de percolation. –– Durant la préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais le système de percolation. –– N’oubliez pas que les boissons préparées sont brûlantes. 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 31

!Présentation!de!votre!système!!TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. sur.la.gauche.la.page.d’illustration. correspondante.qui.se.trouve.au.début.du. mode.d’emploi. ! 1. Logement.du.câble.électrique ! 2. Interrupteur.Marche/Arrêt ! 3. .Réservoir.d’eau.amovible a. Couvercle.du.réservoir.d’eau b.Flotteur ! 4. .Support.de.tasse a. Bac.collecteur b.Réglage.de.la.hauteur. c. Grille ! 5. Bouton.Démarrage ! 6. .Eléments.d’affi.chage a. Veille.a b.Automatique.O c. Manuel.N d.Remplir.le.réservoir.d’eau.P e. Détartrer.Q max ! 7. Etrier.de.fermeture ! 8. .Système.de.percolation a. Support.du.T.DISC b.Couronne.de.perçage. c. Bec.verseur d.Fenêtre.de.lecture.du.code-barres ! 9. .Case.de.rangement. pour.T.DISC.de.Service.et.Mémento. Nettoyage/Détartrage !10! !T.DISC.de.Service. (première.utilisation,.nettoyage.et. détartrage) !11. Mémento.Nettoyage/Détartrage i¡ Remarque!: Nous.recommandons.de.toujours. conserver.le.T.DISC.de.Service.et.le. Mémento.d’utilisation.dans.la.case.prévue. pour.cela,.au.dos!de!la!machine. ! ise!en!service!de!votre! système!!TASSIMO Avant.la.première.utilisation.de.votre. système.TASSIMO.vous.devez.tenir. compte.des.points.suivants. ►.Sortez.du.logement.la.longueur. nécessaire.de.cordon.électrique.et. branchez.la.fi.che.dans.une.prise.secteur. ►.Sortez.le.réservoir.d’eau.de.son.support,. nettoyez.le.soigneusement.à.l’eau. courante.et.remplissez-le.d’eau.fraîche. jusqu’au.repère.MAX. ►.Retirez.le.T.DISC.de.Service.de.son. emplacement.situé.au.dos.de.l’appareil. ►.Repositionnez.le.réservoir.d’eau. verticalement.sur.son.support.et. poussez-le.entièrement.jusqu’en.bas.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 32

►.Placez.l’interrupteur.Marche/Arrêt.sur.I. Tous.les.éléments.d’affi.chage.s’allument. brièvement.puis.le.voyant.a.Veille.reste. allumé.

.co imo Votre!système!TASSIMO!est!maintenant! prêt!à!fonctionner. 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 33

Eléments de commande et d’affichage

Eléments de commande Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur Marche/Arrêt vous permet de placer votre système TASSIMO en mode a Veille ou de l’arrêter complètement. Lors de la mise en marche les 5 éléments d’affichage s’allument brièvement. Le voyant lumineux a Veille reste allumé tant que l’appareil est en marche. ii Remarque : pour des raisons d’économie d’énergie, pensez à éteindre complètement votre système TASSIMO après chaque utilisation. Bouton Démarrage Une fois que vous avez placé correctement le T DISC de votre choix dans votre système TASSIMO, vous pouvez activer la percolation en appuyant sur le bouton Démarrage. A savoir : en appuyant à nouveau sur ce bouton, vous pourrez arrêter ou prolonger la préparation de votre boisson et l’adapter parfaitement à votre goût.

Eléments d’affichage 6a Veille a Le voyant a Veille s’allume en orange dès que vous placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur I. Vous pouvez maintenant ouvrir l’unité de percolation, retirer le T DISC ou en insérer un nouveau. 6b Automatique O Le voyant O « Automatique » s’allume en vert dès que votre système TASSIMO est prêt à préparer une boisson. . Le voyant O « Automatique » clignote une fois que vous avez activé la percolation en appuyant sur le bouton Démarrage. Durant la préparation d’une boisson, n’ouvrez jamais le système de percolation. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 34

6c! Manuel!N Le.voyant.N.Manuel.s’allume.en.vert.dès. que.la.percolation.est.terminée..Votre. boisson.est.prête..Vous.pouvez.aussi,.dans. un.délai.de.20.secondes,.personnaliser. votre.boisson.en.prolongeant.le.temps.de. percolation..Pour.cela,.maintenez.appuyé. le.bouton.Démarrage.et.allongez.votre. boisson.selon.votre.goût..Le.voyant.N. Manuel.clignote.durant.cette.opération.. Durant.la.préparation.d’une.boisson,. n’ouvrez.jamais.le.système.de.percolation.

6d! Remplir!le!réservoir!d’eau!P Le.voyant.P.Remplir.le.réservoir.d’eau. clignote.en.rouge.lorsqu’il.est.nécessaire. de.remplir.le.réservoir.amovible.d’eau. Vous.devez.alors.effectuer.cette.opération.

6e! Détartrer!Q Le.voyant.Q.Détartrer.s’allume.en.rouge. lorsqu’il.est.nécessaire.de.détartrer.votre. système.TASSIMO..Procédez.à.cette. opération.en.respectant.scrupuleusement. les.instructions.du.chapitre.«.Détartrage.». !Taille!de!la!tasse Grâce.au.réglage.en.hauteur.du.support. de.tasse,.vous.pouvez.utiliser.différentes. tailles.de.tasses.ou.verres.en.fonction.de.la. boisson.choisie..Utilisez.le.réglage.de.base. pour.les.tasses.normales..Vous.pouvez. adapter.le.support.de.tasse.aux.petites. tasses.(par.exemple.expresso).en.tournant. le.réglage.de.la.hauteur.en.sens.inverse. des.aiguilles.d’une.montre.jusqu’au.blocage. du.support..Vous.pouvez.également.retirer. entièrement.le.support.de.tasse.afi.n.de. placer.une.grande.tasse.ou.un.verre. i¡ Remarque!: Afi.n.d’éviter.tout.débordement,.vous.devez. choisir.une.tasse.de.taille.adaptée.pour. chaque.type.de.boisson. La.taille.de.la.tasse.fi.gure.sur.l’emballage. du.T.DISC. 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 35

Préparation des boissons !! Important : –– Versez quotidiennement uniquement de l’eau fraîche (pas d’eau minérale pétillante ou de l’eau détartrée par voie chimique) dans le réservoir d’eau. Votre système TASSIMO est prêt à fonctionner ; le voyant a Veille est allumé. click ►►Suivant le type de boisson à préparer, placez une tasse adaptée sur le support de tasse. Afin d’éviter les éclaboussures durant la préparation de votre boisson, pensez à rapprocher au maximum la tasse du ­système de percolation. ►►Ouvrez le système de percolation en faisant basculer l’étrier de fermeture vers le haut. ►►Sélectionnez un T DISC de boisson et placez-le, film imprimé vers le bas, dans le support du T DISC. Veillez à ce que la languette du T DISC soit bien placée dans l’encoche, en avant à droite. ►►Refermez le système de percolation à l’aide de l’étrier de fermeture jusqu’à ce qu’il s’enclenche en faisant un bruit caractéristique. Le voyant a Veille clignote durant la lecture du code-barres. Le voyant O Automatique s’allume en vert, dès que votre système TASSIMO est prêt à préparer la boisson. Grâce à TASSIMO, sur simple pression d’un bouton, vous pouvez préparer à tout moment une boisson que vous pourrez, si vous le souhaitez, personnaliser à votre goût.

1. Préparation automatique!

Appuyez sur le bouton Démarrage pour lancer la percolation. Le voyant O Automatique clignote. Une fois la percolation automatique terminée, le voyant N Manuel s’allume. Votre boisson a été préparée selon un dosage optimal. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 36

2..Préparation!personnalisée! a. Arôme!plus!intense.et.quantité! .réduite!:.appuyez.sur.le.bouton.Démarrage.pour.lancer.la.percolation..Le.voyant. O.Automatique.clignote..A.tout.moment,. vous.pouvez.appuyer.sur.le.bouton.Démarrage.pour.interrompre.la.percolation.. Une.fois.votre.boisson.prête,.le.voyant. N.Manuel.s’allume.durant.20.secondes.. Vous.pouvez.à.nouveau.personnaliser. votre.boisson.(voir.étape.b).

b.Arôme!plus!doux!et.quantité!plus! importante!:.appuyez.sur.le.bouton. Démarrage.pour.lancer.la.percolation.. Le.voyant.O.Automatique.clignote..A.la. fi.n.de.la.préparation,.le.voyant.N.Manuel. s’allume..Dans.un.délai.de.20.secondes,. vous.pouvez.prolonger.le.temps.de. percolation.en.maintenant.appuyé.le. bouton.Démarrage.pour.obtenir.ainsi. un.arôme.plus.doux..Votre.boisson.est. prête. 20 sec. ►.Une.fois.la.percolation.terminée,.votre. ¡¡Risque!de!brûlure!! –! Attendez!que!le!voyant!orange!soit! allumé!avant!d’ouvrir!l’unité!de! percolation. –. Durant.la.préparation.d’une.boisson,.n’ouvrez.jamais.le.système.de. .percolation. –. N’oubliez.pas.que.les.boissons.préparées.sont.brûlantes. système.TASSIMO.revient.en.mode. Veille.au.bout.de.20.secondes. ►.N’ouvrez.pas.l’unité.de.percolation. avant.que.le.voyant.a.Veille.ne.s’allume.. Ensuite,.retirez.le.T.DISC..Vous.pouvez. maintenant.savourer.votre.boisson. chaude..Si.vous.le.souhaitez,.vous. pouvez.immédiatement.préparer.une. autre.boisson.. ►.Si.vous.n’avez.pas.d’autre.boisson.à. préparer.dans.l’immédiat,.nous.vous. recommandons.d’arrêter.votre.système. TASSIMO.à.l’aide.de.l’interrupteur. Marche/Arrêt.. 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 37

Conservation!des!T!DISCS Les.T.DISCS.peuvent.être.conservés.dans. leur.emballage.comme.dans.un.récipient. de.votre.choix..Il.suffi.t.de.les.stocker.dans. un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur..Il. n’est.pas.nécessaire.de.placer.les.T.DISCS. au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver. vos.T.DISCS.au.congélateur..Tant.que. l’emballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. indiquée.. Cela.est.imprimé.sur.le.fi.lm.d’emballage. des.T.DISC..Sinon,.il.faut.utiliser.les. T.DISC.dans.un.délai.de.6.semaines. i¡ Remarques!: –. Une.fois.la.percolation.lancée.et.selon. la.boisson.à.préparer,.la.machine.peut. faire.une.pause.de.quelques.secondes.. Cette.pause.est.nécessaire.pour. développer.pleinement.l’arôme.de.la. boisson. –. Enlevez.toujours.le.T.DISC.après.la. percolation..Le.saisir.par.la.languette. afi.n.d’éviter.tout.contact.avec.les. surfaces.brûlantes..Après.prélèvement,. retournez.rapidement.le.T.DISC.en. dirigeant.la.partie.imprimée.vers.le.haut. afi.n.d’éviter.la.chute.de.gouttes.. !Entretien!et!nettoyage!quotidiens Nettoyez.régulièrement.votre.système. TASSIMO.afi.n.de.garantir.la.qualité.de.vos. boissons..Après.une.période.prolongée. d’inutilisation,.effectuez.toujours.un. nettoyage.à.l’aide.du.T.DISC.de.Service. afi.n.d’obtenir.des.boissons.de.la.qualité. habituelle.(voir.rubrique.«.Mise.en.service. de.votre.système.TASSIMO.»)..Ne.pas. utiliser.de.produit.nettoyant.abrasif.ou.de. nettoyeur.vapeur.. ¡¡Risque!de!choc!électrique!! –. Avant.tout.nettoyage,.mettez. la.machine.en.position.arrêt.et. débranchez-la. –. Ne.plongez.jamais.l’appareil.dans. l’eau. –. N’utilisez.pas.de.nettoyeur.vapeur. ►.Nettoyez.régulièrement.la.fenêtre.de.

►.Rincez.le.réservoir.d’eau.à.l’eau.courante,. ne.pas.le.passer.au.lave-vaisselle. ►.Vous.pouvez.nettoyer.le.couvercle.du.ré- max

servoir.d’eau.ainsi.que.tous.les.éléments. du.support.de.tasse.au.lave-vaisselle. ►.Démontez.le.support.du.T.DISC.(8a),.la. couronne.de.perçage.(8b).et.le.bec.verseur.(8c).et.nettoyez-les.soigneusement.. Tous.ces.éléments.peuvent.aussi.passer.au.lave-vaisselle..Si.vous.préparez. successivement.différentes.boissons,. vous.pouvez.rapidement.rincer.à.l’eau. courante.la.couronne.de.perçage.entre. chaque.préparation. ►.Nous.vous.recommandons.de.nettoyer. régulièrement.le.système.de.percolation. en.utilisant.le.T.DISC.de.Service.comme. indiqué.dans.la.rubrique.«.Mise.en. service.de.votre.système.TASSIMO.». ¡¡Attention!: –. Après.la.préparation.d’une.boisson,. la.couronne.de.perçage.peut.être. brûlante. !! Important!: –. Nous.vous.recommandons.de.replacer. le.T.DISC.de.Service.dans.le.support. de.rangement.situé.au.dos.de.l’appareil. (9).après.chaque.utilisation. i¡ Remarque!:! Après.la.préparation.d’une.boisson.au.lait. ou.d’un.chocolat.chaud,.il.est.recommandé. de.nettoyer.tout.d’abord.la.couronne.de. perçage.puis.l’unité.de.percolation,.avec.le. T.DISC.de.Service,.avant.de.préparer.une. autre.boisson. 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 39

!Détartrage Votre.système.TASSIMO.dispose.d’un. programme.de.détartrage.automatique.. Si.le.voyant.Q.Détartrer.s’allume.lorsque. l’appareil.est.en.marche,.vous.devez. effectuer.sans.délai.le.programme.de. détartrage..Si.le.détartrage.n’est.pas. réalisé.conformément.aux.instructions,. votre.appareil.risque.d’être.endommagé.

!! Important!: –. En.présence.d’une.dureté.de.l’eau.très. élevée,.d’une.production.de.vapeur. plus.abondante.ou.d’un.volume.de. boissons.différent,.détartrez.la.machine.à.intervalles.plus.courts.! Vous!trouverez!un!produit!de!détartrage! adapté!par!le!biais!de!www.tassimo.com,! auprès!du!service!après­vente!Bosch! (No!de!réf.!310967,!contact!voir!page!150)!ou! dans!le!commerce!spécialisé. i¡ Remarque!: –. Ne.jamais.interrompre.un.programme. de.détartrage.en.cours. –. Ne.pas.boire.les.liquides. –. Ne.pas.utiliser.de.vinaigre.ou.de.produit. à.base.de.vinaigre. Effectuer!le!programme!de!détartrage ►.Retirez.le.réservoir.d’eau.de.votre. 500.ml 500.ml env.. 20.min. 5.sec. 500.ml système.TASSIMO.et.prenez.le.T.DISC. de.Service.(10)..Placez-le,.codebarres.vers.le.bas,.dans.le.système.de. percolation.et.refermez.celui-ci.à.l’aide. de.l’étrier.de.fermeture. ►.Remplissez.le.réservoir.d’eau.jusqu’au. repère.de.détartrage.(0,5l).et.ajoutez.le. détartrant.conformément.aux.instructions. du.fabricant. i¡ Remarque!: En.cas.de.dureté.élevée.de.l’eau,.veuillez. accroître.le.dosage.du.détartrant. ►.Repositionnez.le.réservoir.d’eau. verticalement.sur.son.support.et. poussez-le.entièrement.jusqu’en.bas.. ►.Retirez.le.support.de.tasse.et.placez. sous.le.bec.verseur.un.récipient.adapté. d’une.capacité.d’au.moins.500.ml. ►.Pour!activer!le!programme!de!détar­ trage,!maintenez!le!bouton!Démarrage! appuyé!durant!5!secondes!au!moins. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 40

.co imo déroule.automatiquement.;.les.voyants. Q.Détartrer.et.O.Automatique.clignotent.. (Durée.du.programme.:.environ.20. minutes)..Le.liquide.de.détartrage.est. pompé.périodiquement.par.l’appareil. et.s’écoule.dans.le.récipient.jusqu’à.ce. que.le.réservoir.d’eau.soit.presque.vide.. Une.petite.quantité.de.liquide.demeure. toujours.dans.le.réservoir.. ►.Le.voyant.a.Veille.s’allume.une.fois.le. programme.de.détartrage.terminé,.c’està-dire.au.bout.de.20.minutes.environ.. ►.Videz.le.récipient.et.replacez-le.sous.le. bec.verseur. ►.Rincez.soigneusement.le.réservoir.d’eau. puis.remplissez-le.d’eau.fraîche.jusqu’au. repère.MAX. ►.Replacez-le.dans.votre.machine. TASSIMO. ►.Ouvrez.puis.refermez.l’unité.de. percolation.puis.appuyez.sur.le.bouton. Démarrage..La.machine.effectue.un. rinçage..Répétez.quatre.fois.cette. opération.. Votre.système.TASSIMO.est.maintenant. détartré.. ►.Ouvrez.le.système.de.percolation,.retirez. le.T.DISC.de.Service.et.replacez-le. dans.la.case.du.T.DISC.de.service.et.du. Mémento.au.dos.de.l’appareil.(9). ►.Votre.système.TASSIMO.est.de.nouveau. prêt.à.fonctionner. !Recyclage!de!votre!machine! Cet.appareil.est.identifi.é.selon.la.Directive. européenne.2002/96/CE.relative.aux.déchets.d’équipements.électriques.et.électroniques.(DEEE)..Cette.directive.défi.nit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage.

Conseils en cas de panne Dans le tableau suivant, vous trouverez des solutions aux problèmes ou aux défaillances pouvant survenir lors de l’utilisation de votre système TASSIMO. Elles vous permettront d’y remédier aisément. Si vous ne trouvez pas une solution adaptée à votre cas, adressez-vous à notre Service Après-Vente. Problème Cause / Instruction Solution L’appareil ne fonctionne pas. Aucun voyant ne s’allume. L’appareil n’est pas branché au secteur. Vérifiez que l’appareil est bien branché à une prise électrique. La percolation a bien lieu mais la boisson ne s’écoule pas. Le réservoir d’eau n’est pas correctement placé. Vérifiez que le réservoir d’eau est correctement placé. Le réservoir d’eau a été retiré en cours de percolation ou bien le système contient de l’air. Lancez un cycle de rinçage à l’aide du T DISC de service. Le flotteur du réservoir d’eau est coincé. Nettoyez le réservoir d’eau et assurez-vous que le flotteur n’est plus coincé. Aucun T DISC n’a été placé. Vérifiez si un T DISC a bien été placé. Le code-barres n’est pas reconnu. Nettoyez la fenêtre de lecture du code barres et appuyez vers le bas au niveau du code barres. Le mode O Automatique ne fonctionne pas. L’appareil reste en mode Veille. Utilisez un autre T DISC. S’il est impossible de régler le problème, contactez le . Service Après-Vente TASSIMO . au 0969 39 29 39. Le mode O Automatique n’est pas sélectionné, l’appareil se place directement en mode N Manuel. Le T DISC inséré est endommagé. Le lecteur n’a pas reconnu le code-barres. Nettoyez la fenêtre de lecture du code-barres. Utilisez un autre T DISC. Vous pouvez préparer la boisson en maintenant appuyé le bouton Démarrage. Pour plus d’informations sur le Service Après-Vente, consultez en ligne : www.tassimo.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 42

Problème Cause / Instruction Solution La crème est moins bonne. Le bec verseur est encrassé ou obstrué. Retirer le bec verseur du système de percolation et enlever la couronne de perçage. Tout nettoyer soigneusement, remonter et remettre en place. Impossible de verrouiller le système de percolation. Le T DISC n’est pas bien placé. Positionnez correctement le T DISC en respectant l’encoche. Le support du T DISC n’est pas bien positionné. Positionnez correctement le support du T DISC. Le système de percolation n’est pas bien fermé. Poussez fermement l’étrier vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic de verrouillage caractéristique. Le T DISC est endommagé ou n’est pas étanche. Arrêtez la percolation, retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation. La couronne de perçage n’est pas bien positionnée. Positionnez correctement la couronne de perçage. Présence d’eau sur la surface située sous le support de tasse. Eau de condensation. Il peut se produire une condensation et ce n’est pas un défaut. Essuyez avec un chiffon. Le T DISC de service est endommagé ou perdu. Lors d’un nettoyage ou d’un détartrage, vous devez impérativement utiliser le T DISC de service. Vérifiez le logement du T DISC de service au dos de l’appareil. Des gouttes s’échappent du système de percolation. Le voyant P Remplir Le flotteur du réservoir le réservoir d’eau d’eau est coincé. s’allume, bien qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir. Vous pouvez commander le T DISC de service auprès du Service Après-Vente Bosch . (N° Réf. 611632, contact, voir p. 150). Nettoyez le réservoir et débloquez le flotteur. Pour plus d’informations sur le Service Après-Vente, consultez en ligne : www.tassimo.com 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 43

Problème Cause / Instruction Solution Les voyants P 6d et Q 6e clignotent simultanément; la percolation n’est pas possible. Défaillance technique de l’appareil. Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt, attendez env. 5 minutes, puis remettez l’appareil en marche. Si les voyants P 6d et Q 6e clignotent toujours, contactez le Service Après-Vente TASSIMO. Le voyant Q Détartrer s’allume bien que l’on utilise de l’eau déminéralisée. Même l’eau déminéralisée contient de faibles quantités de calcaire. Détartrez l‘appareil. Vous trouverez un produit de détartrage adapté par le biais de www.tassimo.com, auprès du service après-vente Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 150) ou chez les revendeurs spécialisés. Pour plus d’informations sur le Service Après-Vente, consultez en ligne : www.tassimo.com Robert Bosch Hausgeräte GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 44

en Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. fr Garantie (CH) Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appa­reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat. es Garantía