C316BEE V2 - Amplificateur intégré NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C316BEE V2 NAD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C316BEE V2 - NAD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C316BEE V2 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C316BEE V2 de la marque NAD.



FOIRE AUX QUESTIONS - C316BEE V2 NAD

Que faire si mon NAD C316BEE V2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est en bon état et bien connecté à l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible ou inaudible ?
Vérifiez le réglage du volume sur l'appareil et sur les sources audio connectées. Assurez-vous que les câbles de haut-parleur sont correctement branchés et que les haut-parleurs sont fonctionnels.
Comment connecter mon NAD C316BEE V2 à une source audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie audio de votre source (comme un lecteur CD ou un smartphone) aux entrées audio du NAD C316BEE V2. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur l'appareil.
Mon NAD C316BEE V2 chauffe-t-il trop ?
Il est normal que l'amplificateur chauffe pendant son fonctionnement. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres appareils.
Comment réinitialiser le NAD C316BEE V2 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Y a-t-il une garantie pour le NAD C316BEE V2 ?
Oui, le NAD C316BEE V2 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre produit pour les détails spécifiques.
Pourquoi y a-t-il des interférences ou du bruit dans le son ?
Les interférences peuvent être causées par des câbles mal blindés ou des appareils électroniques à proximité. Essayez de déplacer les câbles ou d'éloigner l'appareil des autres équipements électroniques.
Comment savoir si les haut-parleurs sont compatibles avec le NAD C316BEE V2 ?
Vérifiez que les haut-parleurs ont une impédance compatible (généralement entre 4 et 8 ohms) et qu'ils peuvent gérer la puissance de sortie de l'amplificateur.

MODE D'EMPLOI C316BEE V2 NAD

3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation doivent être respectés. 4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage. 6 Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques. 7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou dans un endroit semblable. 8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de fixation préconisé par le fabricant. 9 Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil. 10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les instructions du fabricant. 11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois. 12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage. 13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.

14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/

NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre. NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.

15 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.

16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait être mortel. 17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie. 18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC ...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/ OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE.

ATTENTION DANGER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

L’appareil est alimenté en courant nominal non opérationnel à partir de la prise secteur, lorsque l’interrupteur POWER est en position VEILLE.

ITALIANO La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.

ATTENTION Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.

DEUTSCH MISE EN GARDE RELATIVE À L’EMPLACEMENT Afin de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement maximum de l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous :

Panneaux gauche et droit : 10 cm Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers. 21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. 22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommandations du fabricant. 23 Casque - Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou par un casque peut entraîner la perte de l’ouie. 24 Élimination des piles usagées - Lorsque vous vous débarrassez des piles usagées, veuillez vous conformer aux règles gouvernementales ou aux règles définies pas les instructions publiques relatives à l’environnement applicables à votre pays ou à votre région. Ne jamais exposer les batteries (bloc batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu, etc.

ENGLISH INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

à un point de collecte pour le recyclage des composants

électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage.

FRANÇAIS Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.

Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.

ESPAÑOL ITALIANO INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE ) (POUR LES CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)

Les piles portant l’un de ces symboles indiquent qu’elles doivent être traitées “séparément” et non comme les ordures ménagères. Il est instamment recommandé que des mesures soient prises pour étendre la collecte séparée des piles usagées et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures ménagères non triées. Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères non triées. Afin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposez-les séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.

DEUTSCH En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées, on réduits les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et des piles usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement.

NEDERLANDS REMARQUE: L’APPAREIL DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT CONNECTÉ À

UNE PRISE SECTEUR APPROPRIÉE, C’EST-À-DIRE 120 V - 60 HZ OU Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurer une bonne ventilation. Ne posez pas l’appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou un casier) où le flux d’air à travers les fentes de ventilation risque d’être entravé. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de réaliser des connexions quelconques.

FRANÇAIS MISE EN ROUTE RAPIDE Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouveau

C 316BEE, voici quelques instructions de « Mise en route rapide ». Veillez à ce que le C 316BEE ne soit pas branché sur le secteur avant de procéder aux branchements. Il est également recommandé d’éteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur. 1 Brancher les haut-parleurs sur les prises pour haut-parleurs à l’arrière et les sources sur les prises d’entrée correspondantes à l’arrière. 2 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur murale. 3 Placez l’interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrière en position ON (MARCHE). La DEL Standby [mise en veille] sur le panneau avant passe au jaune lorsque le C 316BEE se met en veille. 4 Appuyez sur le bouton STANDBY [mise en veille] pour allumer le C 316BEE. Le voyant à LED Standby [mise en veille] passe de la couleur jaune à la couleur bleue. 5 Appuyez sur le sélecteur d’entrée correspondant à la source que vous souhaitez entendre.

NEDERLANDS Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre NAD C 316BEE sont codées couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio gauche.

N’utilisez que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité, de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée.

ESPAÑOL CHOIX D’UN EMPLACEMENT Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins

7 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’espace entre le panneau avant du C 316BEE et l’endroit principal d’écoute est dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 7 mètres. Cela permet de garantir le bon fonctionnement de la télécommande infrarouge. Le C 316BEE dégage un peu de chaleur mais il ne peut nuire au bon fonctionnement des dispositifs situés à proximité. Vous pouvez, sans aucun problème, poser le C 316BEE sur d’autres dispositifs, mais il faut en principe éviter de faire l’inverse.

Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique jusqu’à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de la borne. Veillez à ce qu’aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise. S’assurer que la longueur dénudée ou la longueur de la broche ne dépasse pas 1/2” (1 cm) et qu’il n’y a aucun brin libre.

ITALIANO CONSERVEZ L’EMBALLAGE Veuillez conserver le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer le C 316BEE. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre C 316BEE, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés lors du transport par manque d’un conteneur d’emballage adéquat, donc, conserver cet emballage!

FILS NUS ET BROCHES AVERTISSEMENT: Les bornes repérées par ce symbole sont sous tension secteur et sont dangereux. Le câblage

électrique relié à ces bornes nécessite une installation par une personne formée, ou alors l’utilisation de fils ou de cordons spécialement conçus et fabriqués.

DEUTSCH DÉBALLAGE ET CONFIGURATION CONTENU DE L’EMBALLAGE Vous trouverez dans l’emballage de votre C 316BEE:

· La télécommande d’AMP 1, livrée avec une pile 3V CR2025 · Le présent Manuel d’installation

à LED Standby [mise en veille] passe de la couleur jaune à la couleur bleue. Une nouvelle pression sur ce bouton fait repasser l’appareil en mode Standby [mise en veille].

ITALIANO Vous pouvez aussi mettre le C 316BEE en MARCHE à partir du mode veille en appuyant sur n’importe quel bouton du panneau avant.

2 VOYANT A LED STANDBY [MISE EN VEILLE] : il est allumé en jaune lorsque le C 316BEE est en mode veille. Lorsque le C 316BEE est en fonctionnement normal, ce voyant s’allume en bleu. Ce témoin clignote aussi chaque fois que l’appareil reçoit une commande de la télécommande AMP 1.

DEUTSCH En cas d’importante surcharge de votre C 316BEE, comme par exemple l’utilisation d’un haut-parleur d’impédance très faible, de court-circuit, etc

..., les circuits de protection de votre C 316BEE entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son.

NEDERLANDS Dans un cas comme celui-ci, mettez le récepteur hors tension grâce à l’interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrière, attendez qu’il refroidisse et vérifiez le branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l’impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois éliminée la cause de l’enclenchement du circuit de protection, mettez l’interrupteur POWER [alimentation] du panneau arrière à ON et puis appuyez sur le bouton STANDBY [mise en veille] sur le panneau avant pour reprendre le fonctionnement normal.

VIDEO: sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution) connecté aux prises VIDÉO.

CD : sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branchée aux prises CD. DISC : sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises DISC (DISQUE). 5 PRISE MP: utilisez une fiche stéréo de 3,5 mm pour brancher la sortie audio d’un lecteur média dans cette prise. REMARQUES · Si un lecteur média est branché dans la prise MP avant (en utilisant une fiche stéréo de 3,5 mm) pendant l’écoute d’une source de niveau ligne DISC, le lecteur média externe sera sélectionné directement et la source de niveau ligne DISC immédiatement déconnectée. · Il est conseillé de couper le volume sonore à l’aide de la fonction Muet, ou alors de passer sur une autre entrée, avant de brancher/débrancher le câble de Lecteur de Médias extérieur. 6 CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE : dirigez la télécommande AMP 1 vers le capteur et appuyez sur les touches. N’exposez pas le capteur de télécommande du C 316BEE à une puissante source de lumière, comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner le récepteur avec la télécommande du C 316BEE. Distance : environ 7 mètres devant le capteur. Angle : environ 30° de chaque côté du capteur.

TONE DEFEAT contourne les circuits de réglage de la tonalité.

9 BALANCE : la commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les haut-parleurs gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l’équilibre vers la droite.

En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l’équilibre vers la gauche. La commande de BALANCE n’affecte pas les enregistrements faits au moyen de sortie « TAPE » (Magnétophone).

REMARQUE Si un lecteur média est branché dans la prise MP avant (en utilisant une fiche stéréo de 3,5 mm) pendant l’écoute d’une source de niveau ligne

DISC, le lecteur média externe sera sélectionné directement et la source de niveau ligne DISC immédiatement déconnectée.

2 ENTRÉE CD : entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les prises de sortie audio gauche et droite du lecteur CD à cette entrée.

à la borne « + » du haut-parleur et « R - » est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Brancher le haut-parleur gauche aux bornes repérées « L + » et « L - » en procédant de la même manière. N’utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 1,5 mm2 carrés ou plus) pour brancher les haut-parleurs au C 316BEE. On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des câbles comportant des fils nus. Cet appareil est conçu pour produire une qualité sonore optimale lorsqu’il est relié à des haut-parleurs dont l’impédance est dans la plage de fonctionnement du C 316BEE. Veuillez vérifier que l’impédance nominale des haut-parleurs est d’au moins 4 Ohms par haut-parleur. 8 CABLE D’ALIMENTATION SECTEUR : branchez le câble d’alimentation secteur à une prise murale dont la tension correspond au modèle, 120V 60 Hz ou 230V 50 Hz. 9 INTERRUPTEUR POWER [ALIMENTATION] : l’interrupteur POWER alimente les circuits principaux du C 316BEE. Lorsque cet interrupteur est en position ON (MARCHE), le C 316BEE est en mode veille indiqué par la couleur jaune de la LED de veille. Appuyez sur le bouton STANDBY du panneau avant pour mettre le C 316BEE en marche ou le remettre en mode Veille. Mettez l’interrupteur POWER [alimentation] à OFF si vous prévoyez ne pas utiliser le C 316BEE pour une période prolongée (si vous allez en vacances, par exemple). Il est impossible de mettre le C 316BEE à ON à l’aide du bouton STANDBY [mise en veille] ou le bouton AMP 1 de la télécommande (ON) si l’interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrière est à OFF.

IDENTIFICATION DES COMMANDES

2 MUTE (MUET) : appuyez sur le bouton [MUTE] (MUET) pour couper provisoirement l’émission du son vers les haut-parleurs ou le casque. Le mode MUET est indiqué par le clignotement de VOYANT A LED STANDBY. Réappuyez sur le bouton MUTE pour rétablir le son. 3 VOL [ ] : appuyez sur les boutons [ VOL ] pour augmenter ou diminuer le volume sonore, 5 respectivement. Relâchez le bouton lorsque le volume sonore désiré est atteint. Les boutons de Volume n’affectent pas les enregistrements faits via la sortie de magnétophone (Tape). 4 SELECTEURS D’ENTREES : reportez-vous aux libellés correspondants imprimés sur la télécommande touches associés pour utiliser ces fonctions. Les touches de sélection des entrées ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur le panneau avant.

: démarre la lecture.

: ouvre ou ferme le plateau de disque. : va à la piste ou au fichier suivant. : permet de retourner au début de la piste ou du fichier en cours/précédent.

également jusqu’à une distance de 7m (23 pieds). Lorsqu’une commande est reçue en provenance de la télécommande, la LED de veille d’état clignote.

Pas de son sur une voie canal.

FRANÇAIS ESPAÑOL Le voyant a LED Standby [mise en veille] passe au rouge pendant l’utilisation.

6 Les dimensions hors tout comprennent les pieds, le bouton de volume et les bornes des haut-parleurs