BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL - Babyphone audio BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL BABYMOOV au format PDF.
| Type de produit | Babyphone audio numérique |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur |
| Fréquence | 2,4 GHz |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Dimensions approximatives | 10 x 10 x 5 cm |
| Poids | 200 g |
| Fonctions principales | Communication bidirectionnelle, indicateur de niveau sonore, mode éco |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Normes CE, sans BPA, utilisation sécurisée pour les bébés |
| Compatibilités | Compatible avec d'autres appareils Babyphone de la même marque |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance |
FOIRE AUX QUESTIONS - BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI BABYPHONE AUDIO GREEN DIGITAL BABYMOOV
Notice d'utilisation - Instructions for use
Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 France
Déclarez que le produit suivant :
Modèle : Babyphone Digital Green
Référence : A014200
Modèle: BC-52
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC: EN 301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301489-3 V1.4.1 (2002-08)
Radio: EN 300220-1 V2.3.1 (2010-02)
EN 300220-2 V2.3.1 (2010-02)
Health: EN50371:2002
Safety: EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A11 : 2008 + A2 : 2010 + A12 : 2011
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom: M. Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Signature :
Date:10/10/12
Émetteur - Transmitter - Sender Zender - Transmisor - Emissor Trasmettitore - Vysílač




Récepteur - Receiver - Empfänger Ontvanger - Receptor - Receptor Ricevitore - Prijímač



Écran du récepteur - Parent unit (PU) LCD screen - Elterneinheit (PU) LCD Display Ouderunit (PU) LCD scherm - Pantalla LCD de la unidad parental (UP) - Visor LCD Unidad padres (PU) Display LCD Unità genitori (UG) - Displej LCD jednotky Rodice (PU)

Écran de l'émetteur - Baby unit (BU) LCD screen - Babyeinheit (BU) LCD Display Baby unit (BU) LCD scherm - Pantalla LCD de lainstitution del bebe (UB) - Visor LCD Unidade Bebê (BU) Display LCD Unità mimbo (UB) - Displej LCD jegnotky Dít (BU)

NOTICE d'utilisation
Merci d'avoir choisi notre babyphone Digital Green. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée de vie de votre appareil. Toutefois, si vous observez un début ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
IMPORTANT: Ce babyphone utilise un mode audio avec des puissances d'émission faibles, afin de préserver la santé de bébé. Par ailleurs, le mode audio dispose de la fonction VOX : le récepteur et l'émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s'active immédiatement pour vous alerter; quand bébé ne pleure pas, l'émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.
- Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interférence.
- Basculement et recherche automatiques des canaux.
- Portée de 800m dans un espace ouvert.
- Faible puissance des ondes.
- Fonction « Répondre à Bébé » sur le récepteur afin d'apaiser votre enfant à distance.
- Possibilité de connecter jusqu'à 2 émetteurs. Veilleuse douce sur l'émetteur. Possibilité de contrôle à distance à partir du récepteur.
- Indicateur de température.
- Indicateur de l'état de la batterie et alerte de batterie faible sur l'émetteur et le récepteur.
- Réglage de la sensibilité du microphone sur l'émetteur.
- Alarme hors de portée (visuelle et sonore).
- Contrôle du volume sur le récepteur.
- Alarme sonore, visuelle et par vibration sur le récepteur.
- Ecran rétroéclairé pour une meilleure lisibilité.
- Récepteur muni d'une batterie au lithium rechargeable.
Avertissement
- Le Babyphone Digital Green ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du Babyphone Digital Green, il est vivement recommandé que son bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par tout pédiatre ou autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être rechargées.
- Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte.
- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-).
- Les piles usées doivent être retirées de l'appareil.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant. Si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre smartphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre smartphone (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- N'utilise que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager le Babyphone Digital Green. Lorsque you n'utilisez pas le Babyphone Digital Green pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à uneuite de batterie.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le Babyphone. Le Babyphone Digital Green fonctionne très bien dans une plage de température comprise entre - 9 °C et + 50 °C.
- z pas à proximité d'une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
- Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
Adaptateur secteur 5 V AC x 2 b. Émetteur c. Récepteur d. Batterie Lithium-Polymère rechargeable 3.7 V (installée dans le récepteur) e. Manuel d'utilisation


Émetteur
- Interrupteur On/Off et voileuse 2-3. Contrôle de la sensibilité du microphone
- Bouton « Menu »
- Bouton « Volume »
- Veilleuse
- Microphone 8. Haut-parleur
- Sonde de température
- Prise Jack CC
Récepteur
- Interrupteur On/Off et vibreur 12-13. Contrôle du volume
- Bouton « Menu »
- Bouton « Répondre à Bébé »
- Diodes lumineuses indiquant le niveau sonore
- Microphone
- Haut-parleur
- Voyant « Unite Bébé 1 » 20. Voyant « Unite Bébé 2 »
- Prise Jack CC
Écran du récepteur
A. Puissance du signal reçu B. Indicateur du statut de la batterie C. Indicateur du statut de la batterie de l'émetteur D. Numéro de l'émetteur E. Limite de la température maximale F. Icône de transmission
G. Limite de la température minimale H. Icône du vibreur I. Barres graphiques indiquant le volume J. Icône muet du haut-parleur K. Température de la chambre de bébé L. Icône de la veilleuse M. Icône hors de portée
Écran de l'émetteur
N. icône de transmission O. Indicateur du statut de la batterie P. numéro de l'émetteur Q. icône de la veilleuse
R. Barres graphiques indiquant la sensibilité du microphone et le volume du haut-parleur S. Température de la chambre de bébé T. Icone hors portée
1. Fonctionnement avec piles (non fournies)
Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans la direction indiquée. Insérez 3 piles alcalines de type AAA dans le compartiment. Respectez les indications de polarité (+/-). Refermez le capot.
N. B. Pour des performances, ne mélangez pas les piles neuves et usagées ou les piles rechargeables et alcalines.



2. Fonctionnement sur secteur (adaptateur secteur non fourni)
L'émetteur peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l'adaptateur 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur à la prise jack CC de l'émetteur (10). Branchez l'adaptateur sur la prise secteur. L'alimentation des piles sera coupée lorsque l'émetteur sera branché sur la prise secteur.
NB. La distance de portée est plus longue lorsque l'émetteur fonctionne sur une prise secteur.

1. Fonctionnement avec la batterie fournie
La batterie Lithium-Polymère est déjà installée dans le récepteur. Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartiment dans la direction indiquée, retirez la batterie et débranchez le fil.
2. Chargement de la batterie avec l'adaptateur secteur
Connectez la prise de sortie de l'adaptateur 5 V à la prise jack du récepteur (21). La batterie se recharge même si le récepteur est éteint. Lorsque le récepteur est allumé, les barres de l'indicateur d'état de charge figurant sur l'écran LCD clignotent successivement. Lorsque la batterie est complètement chargée, toutes les barres sont visibles et ne clignotent plus. Il n'est pas obligatoire de débrancher l'adaptateur du récepteur ; cela n'endommage pas la batterie. Lorsque la batterie est déchargée et que la tension tombe en dessous d'un certain niveau, l'adaptateur recommence alors à la recharger automatiquement.


NB. Avant la première utilisation, chargez la batterie Lithium-Polymère
pendant au moins 3 heures. Il est recommandé d'éteindre l'appareil pendant le premier chargement.
NB. Pour une plus longue durée de vie de la batterie, attendez qu'elle soit complètement déchargée avant de la recharger.
Connexion de l'émetteur au récepteur
Votre émetteur et leur récepteur sont déjà connectés et prêts à communiquer. Ce babyphone peut fonctionner avec plusieurs émetteurs (jusqu'à 2). Pour connecter un émetteur additionnel, veillez suivre les étapes suivantes.
- Maintenez enfoncé le bouton (13) situé sur le récepteur.
- Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON et patientez jusqu'à ce qu'un P clignote à l'écran.
- Maintenez enfoncé le bouton (3) sur l'émetteur.
- Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur ON et patientez jusqu'à ce que le P devienne fixe et que le nombre de l'unité Bébé clignote à l'écran (le cas échéant, répétez l'opération avec l'unité Bébé supplémentaire).
- Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour sélectionner le nombre de l'émetteur (1) ou (2). Ne définissez PAS le même nombre pour chaque émetteur, cela ne permettrait pas au système de fonctionner correctement.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) pour confirmer la sélection, le nombre de l'émetteur est désormais fixe et le sé met à clignoter.
- Appuyez maintenant sur le bouton « Menu » (4) de l'un des 2 émetteurs, si la connexion a fonctionné, le récepteur émet deux bipis. Le P doit être fixe sur les deux écrans et le nombre correspondant à l'émetteur doit apparaître en haut à droite de l'écran sur le récepteur.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) du 2nd émetteur, le récepteur doit émettre deux bips. Le est fixe sur l'écran de l'émetteur et clignote 2 fois sur celui du récepteur. Le nombre correspondant à l'émetteur apparaît en haut à droite de l'écran sur le récepteur.
FIXE CLSIGNOTE




- Éteignez tous les appareils puis rallumez-les. Le babylphone est désormais opérationnel.
- Si le récepteur et l'émetteur ne parviennent pas à communiquer, recommencez le processus de connexion. N. B. Si vous n'aviez au départ qu'un émetteur et que vous avez ensuite acheté un émetteur supplémentaire, réalisez de nouveau le processus ci-dessus pour connecter les 3 appareils.
Émetteur
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portée »
a. Positionnez l'interruptionneur marche/arrêt (l) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enfoncé le bouton « Menu » pendant au moins 5 secondes pour accéder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :

FIXE
CLSIGNOTE
b. Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée ». « On » signifie que la fonction est activée et « Off » qu'elle est désactivée. Si vous sélectionnez « Off », cela permet de réduire le niveau d'émission de l'émetteur. Cependant, le récepteur n'émet plus aucune alarme si l'émetteur se trouve hors de portée et la température de la pièce où se trouve l'émetteur ainsi que son état de charge n'apparaissent plus sur l'écran du récepteur lorsqu'il est en mode veille. c. Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton « Menu » (4), l'écran repasse en mode normal. Si vous avez sélectionné « On », l'icône de l'alerte « Hors de portée » y apparait à l'écran. d. En mode veille, appuyez brièvement sur le bouton « Menu » (4) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée »

- Un capteur intégré à l'appareil détecte la température ambiante, celle-ci est affichée simultanément à l'écran de l'émetteur et du récepteur. Le capteur fonctionne normalement lorsque les températures se situent entre -9 °C et
+50 °C. Si des températures inférieures ou supérieures sont enregistrées, le symbole -- c apparaît à l'écran. Pour éviter que la chaleur émise par le circuit électronique de l'appareil n'altère le capteur, il est recommandé de déplacer celui-ci de son emplacement en formant un angle d'environ comme indiqué ci-contre. En cas de brusque changement de température (ex : l'appareil est déplacé de l'intérieur à l'extérieur en plein hiver), quelques minutes peuvent être nécessaires avant que le capteur s'adapte au nouvel environnement et affiche la bonne température.

- Placez l'émetteur à environ 1 m du lit de votre enfant en orientant le microphone (7) vers lui.
- Ajustez la sensibilité du microphone à l'aide des boutons (2) (3) ▲▼, cela vous permet de déterminer à partir de quel niveau sonore l'appare eil est importante. Si vous continuez d'appuyer sur le bouton une fois le niveau minimum ou maximum atteint, deux bips retentissent.
- Dès que l'émetteur se met à émettre, l'écran s'éclaire et l'icône de transmission apparait Y". Quelques secondes après que le microphone (7) a cessé de percevoir des sons, l'appareil se remet en mode veille et l'icône de transmission disparait Y". L'écran s'éteint également pour économiser de l'énergie.
- Ce babyphone est équipé d'une fonction « Répondre à Bébé », elle permet aux parents de parler à leur enfant. Le niveau sonore de la voix des parents peut être réglé. Maintenez enfoncé le bouton « Volume » (5), appuyez sur les boutons (2) (3) ▲▼ pour régler le volume du haut-parleur (8). Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Lorsqu'il est réglé au minimum, le son du haut-parleur (8) est complètement coupé.
- La veilleuse (6) peut être allumée en continu en positionnant l'interrupteur marche/arrêt (1) sur la position, l'icone de la veilleuse apparait alors à l'écran. La veilleuse (6) peut aussi être réglée sur VOX
(activation à la voix) en appuyant brièvement sur le bouton « Menu » (4), le symbole VOX apparait près de l'icone. En mode VOX, la veilleuse (6) s'allume lorsque le microphone détecte un son et s'éteint ensuite automatiquement lorsqu'il cesse d'en percevoir. Appuyez brièvement sur le bouton « Menu » (4) pour basculer du mode VOX au mode continu.

Voulez-vous la possibilité de contrôler la veilleuse (6) à distance à partir du récepteur, reportez-vous à la section Fonctionnement de cette dernière.
- L'état des piles est indiqué par l'indicateur d'état de charge D. À mesure que la charge des piles diminue, les barres remplissant l'indicateur s'éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier clignote. L'indicateur d'état de charge de l'émetteur apparaît également sur l'écran du récepteur, vous pouvez ainsi surveiller l'état des piles à distance. Une alarme retentit sur toute unité dès que l'indicateur est vide □
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
B/ Recepteur
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portée » et de l'alarme de température
a. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enfoncé le bouton « Menu » (14) pendant au moins 5 secondes pour accéder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :


FIXE
b. Utilisez les boutons (12) (13) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée ». La configuration doit être identique à celle de l'émetteur. Si la configuration est différente, l'alarme peut se déclencher sans raison ou, à l'inverse, ne pas se déclencher même si le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur. Si l'appareil est associé à 2 émetteurs, la configuration doit être identique à celle de l'émetteur dont le numéro correspond.

c. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection (si vous avez sélectionné « On », l'icone de l'alerte « Hors de portée » apparait à l'écran en mode normal). Voici ce qui s'affiche à l'écran : d. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température maximale au-dessus de laquelle l'appareil doit déclencher une alarme. Si vous appuyez brièvement sur les boutons, les températures défilent degré par degré. Si vous maintenez les boutons (12) (13) appuyés, le défillement des températures est accéléré. Vous pouvez sélectionner des températures allant de - 3 °C à + 50 °C. Si vous avez sélectionné « Off», aucune température maximale n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection. Voici ce qui s'affiche à l'écran : e. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température minimale au-dessous de laquelle l'appareil doit déclencher une alarme. Vous pouvez sélectionner

des températures allant de - 8 °C à + 44 °C ou 2 °C en dessous de la température maximale. Si vous avez sélectionné « Off», aucune température minimale n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection, l'écran revient en mode normal.
f. Notez que la configuration des températures maximales et minimales est identique pour les deux émetteurs. g. En mode veille, appuyez brièvement sur le bouton « Menu » (14) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée » et de l'alarme de température.
- Placez le récepteur à une distance raisonnable de l’émetteur pour éviter les réactions parasites. Une trop grande proximité peut créer un son strident dans le haut-parleur (18).
- Lorsque le récepteur reçoit un signal, l'écran s'éclaire et les LED de l'indicateur de niveau sonore s'allument. Plus le niveau sonore de la voix de l'enfant est élevé, plus le nombre de LED allumées est important. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents préfèrent éteindre le haut-parleur (18) pour rester au calme.
En fonction de l'émetteur dont provient le signal, le voyant « Unité Bébé 1 » (19) ou le voyant « Unité Bébé 2 » (20) s'allume.
- Le volume du haut-parleur (18) peut être réglé à l'aide des boutons (12) (13) ▲▼. Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres augmente, plus le volume du haut-parleur (18) est élevé. Lorsqu'aucune barre n'est affichée et que l'icône «x» apparaît, le haut-parleur (18) est complètement coupé.
- Si le récepteur a été connecté pour fonctionner avec 2 émetteurs, c'est toujours l'unité Bébé n°1 qui est prioritaire. Cela signifie que si le récepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébé n°2 et que l'unité Bébé n°1 commence à émettre, le récepteur bascule alors immédiatement sur l'unité Bébé n°1, jusqu'à la fin de la transmission, c'est seulement ensuite qu'il reprend la transmission avec l'unité Bébé n°2.
- Pour éviter que les parents ne manquent le signal de l'unité Bébé n°2 si celui-ci commence à émettre alors que le récepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébé n°1, le voyant Unité Bébé 2 (20) clignote pour les avertir. Si les parents veulent écouter la transmission de l'unité Bébé n°2, ils peuvent basculer sur celui-ci en appuyant brièvement sur le bouton « Menu » (14). Le voyant « Unité Bébé 2 » (2_0) s'allume alors et le voyant « Unité Bébé 1 » (19) se met à clignoter (si le premier enfant continue de pleurer). Pour basculer à nouveau sur l'unité Bébé n°1, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton « Menu » (14). Il est ainsi possible de surveiller deux enfants simultanément.
- En mode veille, s'il y a 2 émetteurs, l'écran affiche alternativement la température et l'état de charge de chaque émetteur pendant 1 5 secondes. Lorsque l'un des émetteurs commence à émettre, le récepteur reç
- ité. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents se trouvent dans un environnement très bruyant (ex: bruits d'aspirateurs). Pour économiser de l'énergie, il est recommandé de ne pas utiliser la fonction vibreur trop fréquemment.
- Si vous sélectionnez « On » sur les deux appareils, l'alerte « Hors de portée » se déclenche dès que le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur pendant plus de 30 secondes. L'indicateur de niveau sonore à LED (16) ainsi que l'icône de l'alerte « Hors de portée » se mettent à clignoter pour vous avertir. La température n'est également plus affichée et le symbole « _ c » apparaît. L'alerte s'arrête dès que le récepteur est à nouveau à portée de l'émetteur. Si vous utilisez des deux émetteurs, les informations concernant l'émetteur dont vous êtes hors de portée restent affichées à l'écran pendant toute la durée de l'alerte. N. B. L'alerte se déclenche également lorsque l'émetteur est éteint, que ses piles sont déchargées, qu'il n'est plus alimenté ou que la configuration de l'alerte n'est pas identique sur les deux appareils.
- Dès que la température ambience dépasse les limites maximales ou minimales de température définies, une alarme se déclenche. En fonction de la limite qui a été dépassée, les icônes HIGH (max) ou LOW (min) ainsi que la température se mettent à clignoter sur l'écran du récepteur.
- Il est possible de contrôler à distance la veilleuse (6) à partir du récepteur. Il faut, pour cela, que l'interrupteur marche/arrêt (1) soit positionné sur 2.
Maintenez enfoncé le bouton (15) tout en appuyant sur le bouton (12) le nombre de fois nécessaire pour éteindre (OFF), allumer en continu (ON) ou régler en mode VOX la veilleuse. Les icônes correspondantes s'affichent alors sur l'écran des deux appareils. Notez que le récepteur peut uniquement contrôler la veilleuse de l'émetteur dont le numéro est affiché à l'écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15).
- Les parents ont la possibilité de pouvoir répondre à leur enfant pour l’apaiser. Maintenez enfoncé le bouton (15), l’icône de transmission apparait sur l’écran du récepteur. Parlez dans le microphone (17). Une fois que vous avez fini de parler, relâchez le bouton (15). À noter que les parents peuvent parler à leur enfant à n’importe quel moment de leur choix, y compris au cours d’une transmission. Le récepteur transmet votre voix à l’émetteur dont le numéro est affiché à l’écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15).
- L'état de la batterie au lithium est indiqué par l'indicateur d'état de charge à mesure que la charge de la batterie diminue, les segments remplissant l'indicateur s'éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier se met à clignoter et une alarme se déclenche afin de vous rappeler de recharger la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur.
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| • L'émetteur n'émet pas. | • Le récepteur est éteint. • La sensibilité du microphone est trop BASSE. • Les piles sont déchargées ou l'adaptateur secteur n'est pas correctement branché. | • Allumez le récepteur • Augmentez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (2). • Remplacez les piles ou vérifie le branchement. |
| • L'émetteur émet en permanence. | • La sensibilité du microphone est trop élevé. | • Diminuez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (3) de façon à ce que l'émetteur s'acte à la voix. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne s'était pas. | • L'appairage a échoué. • Les piles de l'émetteur sont déchargées. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais déactivée sur le récepteur. • La distance entre l'émetteur et le récepteur est trop importante. | • RÉalissez un nouvel appairage. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. • Activez l'alerte « Hors de portée » sur l'émetteur. • Rapproche le récepteur de l'émetteur. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne fonctionne pas. | • L'alerte « Hors de portée » est déactivée sur les deux apparciels. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais déactivée sur le récepteur. | • Activez l'alerte sur les deux apparciels. • Activez l'alerte sur le récepteur. |
| • L'alarme de température ne s'était pas. | • Les températures maximales et minimales définies sont trop proches de la température ambiente. | • Réglez les températures maximales et minimales, celles-ci doivent être supérieures et inférieure d'environ 5 °C par rapport à la température affichée par l'apparil. |
| • L'alerte de batterie faible ne s'était pas. | • Les piles sont déchargées. • La batterie est endommagée. | • Rechargez la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur (récepteur). Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur (émetteur). • Remplacez la batterie par une batterie neuve. |
| • La charge ne tient que peu de temps. | • La veilssue reste allumée en permanence. • La fonction vibreur est activée. | • Éteignez la veilssue ou règlez-la sur VOX. • Désactive la fonction vibreur. |
| • Sur l'écran du récepteur, les deux émetteurs possèdent le même numéro. | • Lors de l'appairage, le même numéro a été attribué aux deux émetteurs. | • RÉalissez un nouvel appairage en attribuant un numéro différent à chaque émetteur. |
| • Le haut-parleur émet beaucoup de bruits parasites et d'interférences. | • L'émetteur est place à proximité d'autres apparciels électriques. | • Déplacez les apparciels électriques ou changez l'émetteur de place, à distance de la source d'interfERENCE. |
| • La portée de l'émetteur est trop courte. | • Les deux apparciels sont séparés par des structures mélalliques • Les piles de l'émetteur sont déchargées. | • Changez l'émetteur ou le récepteur de place. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. |
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2
France
Safety: EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A11 : 2008 + A2 : 2010 + A12 : 2011
Bon de garantie à vie
(à renvoyer dans les 15 jours suivant l'achat)
Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vie votre achat. Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, cette d’information électronique sur les nouvelles et la société Babymoov. Merci de bien remplir votre adresse e-mail.
Nom des parents :
Prénoms des parents :
Adresse:
Prénoms de vos enfants :
Dates de naissance :
Nom du produit acheté :
Référence :
N° de code barre (obligatoire):
Date d'achat:
Lieud'achat:
Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?
12345678outre:
Avez-vous des commentaires sur ce produit ?
Avez-vous une idée d'un produit génial à créer pour bébé? : www.service-babymoov.com

- Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Valable en France. Liste des autres pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www.service-babymoov.com
* S reserve d'une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une utilisation anormale, le textile, les consommables (sucettes, ampoules...). La sénégraphie, l'usure normale de certains éléments comme le plastique, le roulement...
- Nous vous rappelons que vous disposez du droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand Cedex 2.
- Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc.). Le souhaitez-vous? Oui Non