CASCADE TWELVE - Enceinte audio INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASCADE TWELVE INFINITY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo haute fidélité, connectivité sans fil, portée jusqu'à 30 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 10 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CASCADE TWELVE INFINITY
Questions des utilisateurs sur CASCADE TWELVE INFINITY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASCADE TWELVE - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASCADE TWELVE de la marque INFINITY.
MODE D'EMPLOI CASCADE TWELVE INFINITY
Caisson de basses amplifié
MODEL TWELVE
Mode d'emploi
(230V)


ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRES LES RISQUES D'ÉLECTROCUSSION, N'OUREZ PAS LE PANNEAU ARRIRÉ OU LE CAPOT DE LAPRADE, IL NE CONTAINT AUCHE COMPOCTANT OU PHRICE ÉSTE ENTRÉTENL PADI ULTUSCATE.
L IN CONTENT AUCON COMPASANT QUIT PUSSE IFTS US ALPRES D'UN SERVICE DE MAINTENANCE OUAL JIEE

L'éclair flèché au centre d'un triangol
equilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans le
bouvant constituer un risque a eclere en cas de mise en contact avec les
In cas de mise en composants interne

Le point d'exclamation au centre d'un L'emploi de la société de l'entreprise du
triangle equilateral previent l'utiliser de laprésence d'instructions importantes dans le
presence d'instructions importantes dans le mode d'amploi concernant la mise en
mode d'emploi concernant la mise enjeuvre et l'entretien de l'annexeil
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
De maniere generale
-
A la réception de l'équipment. Vérifier l'etat du produit. Tout endommagement occasionné par le transport doit immédiatement être signalé au revendeur et/ou à la société en charge de la livraison.
-
Raccordements electriques. Tout branchement, débranchement ou remplacement des cables d'alimentation, d'acheminement des signaux, ou autre, doit être précédé d'une mise hors tension des équipements concernés, afin de prévenir les décharges électriques dues aux impulsions transitoires. Les raccordements doivent être tenus hors de portée des enfants. Avant de déplacer l'appareil, vérifie que tous les cables d'interconnexion avec d'autres apparèils ont été débranchés et que tout apparéil alimenté relié à l'équipment est débranché du secteur.
- Lisez les instructions. Les consignes de sécurité et les instructions d'emploi doivent être lues attentivement avant toute utilisation de l'appareil.
- Conservé les instructions. Conservé consignes de sécurité et instructions d'emploi dans un lieu sur pour pouvoir vous y réferer ultérieurement.
- Tenez compte des mises en garde. Observe les mises en garde que vous trouvrez sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
- Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions relatives au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil.
- Eau et humidité. Éloignez l'appareil des sources d'eau, ne le place pas prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à linge, dans un sous-sol humide, prés d'une piscine, etc.
- Accessoires. Ne placez pas l'appareil sur un chariot, une console, un trépied, un support ou une table instable. En tombant, il risquerait de blesser gravement un enfant ou un adulte et de subir de sérieux DDRmages. N'utilise ce genre de support que s'ils sont recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant et utiliser les accessoires qu'il recommande.
- Montage mural ou au plafond. Ne fixez l'appareil sur le mur ou au plafond que lorsque ce mode d'installation est explicitement recommendé et spécifique par le fabricant.
- Nettoyage. Debranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de détergents ni d'aérosol. Servez-vous d'un chiffon humide.
- Extensions. N'utilisez pas d'extensions non recomman-dees par le fabricant, sous peine de danger.
- Pièces de rechange. Lorsque le remplacement d'une pièce est nécessaire, assurez-vous que le technicien qui effectue la réparation utilise les pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces aux caractéristiques similaires aux pièces d'origine. Les remplacements non autorisés peuvent être à l'origine d'incendies, de chôcs électriques ou d'autres dangers pour l'utilisateur.
-
Contrôle de sécurité. Suite à une intervention de maintenance ou à une réparation effectuee sur cet apparéil, demandez à un technicien de proceder à des contrôles de sécurité pour vérifier son bon état de fonctionnement.
-
Pieds/Pointes. Au moment de poser ou de déplacer cet apparéil, ne le trânez pas mais soulevez-le, pour éviter d'endommager le sol ou le plancher. Pensez également au fait que le caoutchouc/plastique peut produit une réaction chimique ou tacher les surfaces en bois en l'absence de protection.
-
Garantie. La garantie qui couvre cet apparéil devient caduque dans les cas suivants :
a. Disparition ou modification du numero de série apposse par le fabricant.
b. Réparation et/ou modifications et/ou autres interventions/ réglages effectuels par une personne non qualifiée, de même que l'ajout d'extensions/accessoires non agrésés par le fabricant/l'importateur.
16. Garantie. Les dommages suivants ne sont pas couverts par la garantie :
a. Detérioration causée par une manipulation non conforme aux instructions du manuel de l'utilisateur.
b. Détérioration des éléments mécaniques (pièces en caoutchou ou plastique, fusibles) ou déterminioration imputable à une usure normale.
c. Détérioration causée par une influence ou un agent extérieur.
d. Détérioration causée par une'utilisation dépassant les limites spécifiées pour l'appareil.
e. Detérioration causée par une surtension ou les intempêries (foudre).
f. Détérisation causée par le feu, la fumée ou un liquide.
g. Défaut connu de l'acheteur avant l'acte d'achat.
h. Detérioration, due à un usage de type professionnel, d'équipements prévus pour une utilisation purement domestique (location, restaurants, spectacles, announces répetitives en boute, etc.)
17. Spécifications. Toutes les caractéristiques et specifications des équipements sont modifiables sans préavis.
18. Amplificateurs. L'amplificateur utilisé est prévu pour délivrer une puissance de sortie suffisante.
19. Sources d'alimentation. Cet équipement ne doit être alimenté que par une source de courant du type indiqué sur l'étiquette. Si vous ne connaissiez pas le type d'alimentation électrique de votre habitation, contactez votre revendeur ou laloggie d'électricité de leur région. Dans le cas d'équipements alimentés par piles ou par d'autres sources, lizez attentivement les instructions d'emploi.
20. Protection des cordons d'alimentation. Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher sur les cordons d'alimentation ou qu'ils ne puisent pas été coincés sous des meubles ou objets ou derrière ceux-ci. Faites particulièrement attention au niveau des fiches, des prises multiples et des sorties d'appareil. Pour prévenir tout risque de danger, n'utilise que les cordons livrés avec les appareils. Si vous utilisez unordon de rechange, veririrez qu'il a les mêmes specifications. Les cordons prolongateurs ne sont pas conseillés avec cet apparéil. comme c'est le cas pour tous les apparéils électriques, ne faites pas passer ces cordons sous des moquettes ou des tapis, et ne placez pas desus d'objets lourds ni de meubles. Un cordon d'alimentation déterioré doit être immédiametrement remplace, par un technicien qualifié, avec un cordon de mêmes specifications. Au moment de le débrancher d'une prise murale, ne tirez jamais le cordon par le fil, mais par sa prise.
21. Périodes de non-utilisation. Debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil si vous ne doivent pas l'utiliser pendant un temps assez long.
- Protection contre la foudre. Pour un surcroît de protection de cet apparéil contre la foudre, ou lorsqu'il est laissé non utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câblage, afin de prévenir tout dommage imputable à la foudre ou aux surtensions.
-
Surcharge. Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples, sous peine de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
-
Dysfonctionnement nécessitant une réparation. Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e)
b. Des objets ou du liquide ont PENETRE dans l'appareil
c. L'appareil a ete soumis à la pluie ou à des aspersions d'eau
d. L'appareil ne fonctionne pas correctement en dépôt du respect des instructions de manipulation.
N'essayez de régler que les fonctions décrites par le mode d'emploi, car la manipulation interpôstive d'autres commandes peut générer des pannes souvent plus graves et plus longues à réparer pour le technicien qualifié
e. L'appareil est tombé, ou son cabinet est endommagé
f. L'appareil ne semble pas fonctionner de manière optimale et montre des signes de faiblesse au niveau des performances.
25. Réparation. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. En ouvrant ou en retirant les capots de protection, vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à autres risques pour votre santé. Debranchez l'appareil de la source d'alimentation et contactez un professionneliel reliéfie.
26. Pénétration d'objet ou de liquide. N'introduisez jamais d'objets dans les interstices et les orifices de cet apparéil. Ils risqueraient d'entrez en contact avec des points de tension dangereux ou de provoquer un court-circuit qui pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l' apparéil.
Ne l'exposez pas à des aspersions ou des écoulements de liquide, et ne posez jamais dessus des vases ou autres objets replis de liquide.
27. Chaleur. Eloignez l'appareil des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches d'air chaud, cusinières, et autres appareils (amphis inclus) générateurs de chaleur. Évi-tez les installations dans les endroits exposés à des températures extrêmes ou aux rayons du soleil. Au moment de couver un emplacement définitif, vérifie que les conditions de ventilation appropriées sont respectées au visinage de l'appa-reil (sur les côtes, dessus, dessous).
CASCADE MODEL TWELVE MODE D'EMPLOI
Table des matieres
ii Consignes de sécurité
1 A la réception
1 Emplacement
2 Commandes et connecteurs
3 Raccordementss
4 Mode opératoire
5 Systeme R.A.B.O.S. (Room Adaptive Bass Optimization System)
6 Contenu du CD Test R.A.B.O.S.
6 Le Sonomètre R.A.B.O.S.
7 Réglage initial du niveau
7 Réglage du niveau pour les tests
7 Mesures de basses fréquences
9 Comment fonctionne I'egaliseur paramétrique?
9 Completer un Modèle R.A.B.O.S.
10 Utilisation du selecteur de largeur de bande
11 Niveau
11 Ce que vous mesures, ce que vous nevez faire
14 Reglage de I'egaliser R.A.B.O.S.
15 Balance générale du système
16 Entretien et réparation
17 Modèle des mesures R.A.B.O.S.
19 Spécifications
Infinity Cascade™, Modèle Twelve
Le Modèle Twelve de la gamme Infinity Cascade est une nouvelle preuve du culte vous par Infinity à la reproduction dessons et des enregistements sources. Beneficiant d'un haut-parleur propriétaire MMD (Metal Matrix Diaphragm™), d'un amplificateur puissant et du système d'optimisation des basses Room Adaptive Bass Optimization System™ dans une enceinte rigide haute finition, il s'intègre à toute chaîne stéreo ou tous systèmes Home cinema écquips d'une sortie Subwoofer spécifique, pour une restitution exceptionnelle des effets basses fréquences. Son faible encombrement vous permet de l'intégrer facilement à tous les styles d'intérieur.
A la réception
Si vous suspectez que l'équipement a subi unquelconque dommage au cours de son transport,contactez immidiatementYOUR revendeur ou la société de livreaison.Gardez le carton et autres materiaux d'emballage dans un endroit sur où vous pourrez facilement les retrouver.
EMPLACEMENT
L'installation d'un subwoofer peut s'avérer plus compliquée que celle des autres enceintes de votre chaîne. Il est donc for-. tement recommendé de dire attentivement ces lignes avant de brancher le subwoofer au reste de votre système. Si vous ave des doutes quant aux particularités de leur installation, demandez conseil à votre revendeur ou au service clientèle Infinity.
Les performances du subwoofer dépendent directement de l'emplacement de cet équipement dans la piece d'écoute et de son positionnement relatif par rapport aux enceintes satellites. Le réglage du volume sur celui des enceintes droite et.gauche est également d'importance cruciale pour l'harmonisation de toute la chaine acoustique. Si vous le réglez trop fort, vous obtiendrez des basses bombastiques et par trop dominantes. Si vous le réglez sur une valeur trop faible, vous remettrez l'utilité du subwoofer en question.
Les conseils d'installation ci-après peuvent évienttement vous aider. Les acousticiens s'accordent à dire que les fréquences basses, au-dessous de 125Hz , sont omnidirectionnelles. En conséquence, la question de l'emplacement d'un subwoofer ne serait pas d'importance cruciale. Mais s'il est vrai en théorie que les grandes longueurs d'onde de très BASSE fréquence n'ont pas de caractéristiques directionnelles, il en va autrement de l'installation d'un subwoofer dans une piece de dimensions limitées où les réflexions, les ondes stationnaires et les absorptions influent sur la qualité des émissions de toute source sonore. C'est pourquoi il importe de faire plusieurs essais de positionnement du caisson de graves avant de décidier de son emplacement définitif.
L'emplacement idéal varie avec la géométrie du local d'écoute et avec la quantité et la qualité des effets de basse souhaités (par exemple, si la pièce permet ou non de placer le caisson près d'une enceinte satellite).

Figure 1. Dans cet exemple, le caisson de graves est placé derrière l'enceinte satellite de droite pour simuler la place habituellément dévolue aux basses dans un orchestre et/ou renforcer l'impact des bandes son cinematographiques.
COMMANDES ET CONNECTEURS
Panneau arrête
10
11
12

9
8
7
6
5
by
4
3
2

Infinity®
Model Twelve/230
Cascade™



Line In


Line Out
1
1 Sélecteur Marche/Arrêt
2 Sorties niveau ligne
3 Entrées niveau ligne
4 Témoin Marche/Arrêt
⑤ Réglage de coupure
Volume du subwoofer
7 Selecteur Normal/LFE
8 Selecteur de phase
Optimisation des basses (voir page 5)
9 Selecteur R.A.B.O.S.
16 Réglage de la fréquence centrale
Réglage du niveau R.A.B.O.S.
12 Réglage de la largeur de bande
Si vous posseder un ampli AV Dolby* Digital ou DTS équippé d'une sortie spécifique subwoofer (LFE):

- Positionner Normal/LFE sur LFE.
NOTA : Dans ce cas, le connecteur en Y n'est pas utile. Reliez simplement la sortie LFE de votre ampli-tuner à l'entrée droite sur le subwoofer.
Si vous posséder un ampli AV équippé d'une sortie subwoofer classique gauche et droite :

- Positionner Normal/LFE sur Normal.
NOTA : Certains ampli-tuners ont juste une sortie subwoofer (ne pas confondre avec la sortie LFE décrite à gauche).
Dans ce cas, utilisez un connecteur en Y (non inclus) pour un maximum de performances.
Le Subwoofer Cascade Modèle Twelve est aussi équipé d'un jeu de sorties ligne qui permet d'ajouter plusieurs subwoo-fers au système, les uns à la suite des autres. Il suffit de connecter le premier comme décrit ci-dessus puis, avec un cable subwoofer, de relier la(les) sortie(s) Ligne du premier à la(les) entrée(s) Ligne du suivant.
NOTA : Cette sortie ligne étant située en amont du circuit R.A.B.O.S., les contrôles R.A.B.O.S. de chacun des subwooferdoivent être ajustés individuelle.


MODE OPÉRATOIRE
Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer à une prise murale. N'utilisez jamais les prises de courant femelles du panneau arrêté des amplis Audio Video. Réglez pour commencer la commande de niveau du subwoofer ⑥ sur “MIN”.
Activez le commutateur de marche/arrêt 1 situé sur le panneau arrêté du subwoofer.
Activation automatique/Mode de veille
Lorsque le commutateur 1 est en position ON, la diode témoin 4 reste allumée (rouge ou verte) pour indiquer le mode de fonctionnement du subwoofer (activé ou en veille).
ROUGE = VEILLE (pas de signal, Ampli désactivé)
VERTE = ACTIVÉ (signal détecté,Ampli actif)
Le subwoofer entre automatiquement en mode veille après environ 10 minutes si aucun signal n'est detecté en provenance de votre système. Le subwoofer s'allumera instantanément si un signal est detecté. Pendant les périodes normales d'utilisation, le commutateur d'alimentation ① peut rester en marche. Vous pouvez eteindre le commutateur d'alimentation ① pendant les périodes prolongées de non-utilisation : par exemple si vous partez en vacances.
Ajuster le niveau
AllumezYOUR chaine and lancez la lecture d'un CD ou d'une bande son de film a un niveau moderé.Metez la commande de niveau du subwoofer ⑥ sur la position mediane. Si aucun son n'est émis par le subwoofer,verifie zle cable d'alimentation secteur et les branchements.La prise murale est-elle bien reliée au secteur?Le commutateur de marche/arrêt ① est-il bien en position "On"?Quand vous etes sur(e) que le subwoofer est alimentete, lancez la lecture d'un CD,d'un disque ou d'une cassette contenant des effets de basse significatifs.
Réglez le contrôle de volume général du préamplificateur ou stéreo à un niveau comfortable. Réglez le contrôle de niveau du subwoofer jusqu'à ce que vous obteniez une plaisante combinaison de basses. La réponse en basse ne doit pas saturer la piece mais只会 suffisamment ajustée pour contributor à un mélange harmonieux sur l'ensemble de la plage musicale. De nombreux utilisateurs ont tendance à régler le volume du subwoofer trop fort, pensant que le subwoofer sert à produit beaucoup de basses. Ce n'est pas entièrement vrai. Un subwoofer sert à renforcer les basses, en élargissant la réponse de tout le système de manière à ce que les basses puissant être autant ressenties qu'entendues. Cependant, l'équilibre général doit être maintainu, sinon la musique ne semble pas naturelle. Un auditeur experimenté régler le volume du subwoofer de manière à ce que son impact sur la réponse en bassse soit toujours present mais jamais envahissant.
Réglages Crossover
NOTA: Ce contrôle est sans effet si le sélectionur Normal/LFE ⑦ est positionné sur LFE. Dans le cas d'un ampli-tuner/processeur Dolby Digital ou DTS, la fréquence de coupure se gère à partir de l'ampli-tuner/processeur. Consulter le manuel d'emploi de cet apparéil pour savoir comment vérifier ou modifier ce réglage.
La commande de réglage Crossover ⑤ spécifique la limite de fréquence au-dessous de laquelle les signaux sont acheminés et reproduits par le subwoofer. Si les enceintes principales du système peuvent:gérer sans effort certains sons basse fréquence, régler cette commande sur une valeur faible, entre 50Hz et 100Hz. Ainsi, le subwoofer pourrait se focaliser sur les extrêmes graves contenus dans les bandes son et les enregistrements musicaux actuellesment commercialisés. Si les enceintes principales sont petites et non destinées à gérer les signaux de trop BASSE BASSE FRÉQUENCY, régler le Crossover sur une valeur plus élevé, entre 120Hz et 150Hz.
Contrôle de phase
Le commutateur de phase ⑧ déterminé si l'action de piston du haut-parleur du subwoofer le fait rentrer et sortir en même temps que les enceintes principales, 0^ , ou à l'inverse des enceintes principales, 180^ . Le réglage correct de la phase dépend de plusieurs variables, comme la taille de la piece, le placement du subwoofer et la position de l'auditeur. Réglez le commutateur de phase pour maximiser la sortie des basses au niveau de la position d'écoute.
ROOM ADAPTIVE BASS OPTIMIZATION SYSTEM™ (R.A.B.O.S.™)
Infinity R.A.B.O.S. est un système qui optimise le rendu sonore des basses fréquences en fonction de l'acoustique de la piece. Ce système de calibrage des basses fréquences, bien qu'avancé, est très facile à gérer. Il s'utilise avec les subwoofer actifs le Modèle Cascade Twelve. Chacun de ces subwooferst est doté d'un égaliser paramétrique qui se règle ensuite en fonction des résultats du test R.A.B.O.S. En suivant les instructions, vous optimiserez les caractéristiques de réponse de vos enceintes en fonction de l'acoustique de votre piece pour améliorer de façon drasticique le rendu sonore de votre système. Ce processus d'optimisation prend moins de 30 minutes.
Eléments constitutifs du Kit R.A.B.O.S.
- Sonomètre dédié
- CD avec tonalités d'essai
- Instructions
- Modèles de mesure
- Sélecteur de largeur de bande
"Clé" d'ajustement
Procedure de test R.A.B.O.S.
Le CD audio contient les signaux acoustiques nécessaires au test. Le sonomètre sert à l'acquisition des mesures, en fonction desquelles vous effectuez les réglages. Vous créez un trace de réponse sur le Modèle de mesure à l'aide de ces données.
Puis, au moyen du Sélecteur de largeur de bande, vous trouvez les réglages appropriés pour les égaliseurs. La "Clé" sert à ajuster l'égaliseur paramétrique incorpore au le Modèle
Cascade Twelve. Une fois ces réglages effectués, il faut répéter la série test pour vérifier leur pertinence.
A quoi sert le système R.A.B.O.S.
L'écoute des graves est déterminée par l'acoustique de lapiece autant sinon plus que par les caractéristiques des hautparleurs. L'emplacement des enceintes et des auditeurs ainsique les propriétés acoustiques des surfaces de la piece sont tous des paramètres déterminants pour la quantité et la qualitédes basses reproduites. Habituelles, il faut s'armer depatience et experimenter plusieurs modes de positionnementrelatif des enceintes et de la zone d'écoute.Toutefois, l'exiguiéteso locaux et le manque de possibilités pour le conditionnement du signal acoustique font très souvent que seule uneprocedure d'égalisation permet de résoudre ces problèmes.
Les acousticiens disposent de systèmes de mesure sophistiques et d'égaliseurs pour optimier l'installation des enceintes. Le mélomane moyen n'a pas ces moyens. C'est pourquoi nous avons imagné R.A.B.O.S., un système qui permet d'identifier les caractéristiques dominantes de la réponse en fréquence de votre piece. Une fois le problème identifié, R.A.B.O.S. fournit les outils pour optimier chez vous, comme le ferait un ingénieur en acoustique, la capacité de votre chaîne à reproduire les basses.
Modalités d'exécution des tests R.A.B.O.S.
Ces instructions présupposent que vous avez déjàinstallé vourtsubwoofer comme décrit dans la notice d'utilisation. Il estegalement supposé que tous les équipements de votre système sont branchés et fonctionnement correctement.
Preparatifs
Avant de proceder aux tests R.A.B.O.S., vérifie les points suivants:
- Réglez le commutateur marche/arrêt R.A.B.O.S. ⑨ en position "On".
- Les trois commandes R.A.B.O.S. 10, 11, 12 placees sur subwoofer sont tournées à fond vers la droite.
- La fonction de loudness contour (le cas échéant) de votre décodeur/recepteur/preamplificateur est désactivée.
- Les commandes de tonalité (Bass et Treble) sont en position neutre.
- Toutes les fonctions surround de votre récepteur/décodeur/ préamplificateur sont contournées ou régliées sur Stereo Bypass.
- Si vous utilisez un décembre ou un récepteur multicanal surround, toutes les fonctions de gestion des basses sont correctement régles. Les voies Audio doivent toutes être régles sur "Small" ou "High-Pass" et le woofer sur "On."
Votre système doit composer un lecteur de CD audio, avec ou sans télécommande, qui est commode mais non indispensable.
Pour obtenir les mêleurs résultats, il est judieux d'avoir définitivement installé le mobilier principal dans la pièce d'écoute et d'avoir mis portes et fenêtres dans leur position habituelle. Si vous avez l'habitude d'écouter de la musique avec les portes fermées, elles devront être au moment des tests.
Essayez de garder le bruit ambiant à un faisible niveau à l'occasion des tests. Eteignez les autres apparèils domestiques, la climatisation ou les ventilateurs qui émettent des ultrasons à peine perceptibles mais qui peuvent néanmoins invalider les mesures. basse fréquence.
Les informations importantes sont signalées par le symbole (1).
Les conseils et astuces sont signalés par une 8
Contenu du CD audio inclus au Kit R.A.B.O.S.
| Piste | Traduction du titre anglais | Piste | Traduction du titre anglais |
| 1 | Bienvenue | 32 | Nouveau test rapide à 80Hz |
| 2 | Définir le niveau test du système | 33 | Nouveau test rapide à 77Hz |
| 3 | Définir le niveau test du système | 34 | Nouveau test rapide à 72Hz |
| 4 | 100Hz Test | 35 | Nouveau test rapide à 66Hz |
| 5 | 95Hz Test | 36 | Nouveau test rapide à 63Hz |
| 6 | 90Hz Test | 37 | Nouveau test rapide à 56Hz |
| 7 | 85Hz Test | 38 | Nouveau test rapide à 52Hz |
| 8 | 80Hz Test | 39 | Nouveau test rapide à 49Hz |
| 9 | 77Hz Test | 40 | Nouveau test rapide à 46Hz |
| 10 | 72Hz Test | 41 | Nouveau test rapide à 43Hz |
| 11 | 66Hz Test | 42 | Nouveau test rapide à 40Hz |
| 12 | 63Hz Test | 43 | Nouveau test rapide à 38Hz |
| 13 | 56Hz Test | 44 | Nouveau test rapide à 35Hz |
| 14 | 52Hz Test | 45 | Nouveau test rapide à 30Hz |
| 15 | 49Hz Test | 46 | Nouveau test rapide à 26Hz |
| 16 | 46Hz Test | 47 | Nouveau test rapide à 24Hz |
| 17 | 43Hz Test | 48 | Nouveau test rapide à 22Hz |
| 18 | 40Hz Test | 49 | Nouveau test rapide à 21Hz |
| 19 | 38Hz Test | 50 | Nouveau test rapide à 20Hz |
| 20 | 35Hz Test | 51 | Niveau final du système |
| 21 | 30Hz Test | 52 | Niveau final du subwoofer |
| 22 | 26Hz Test | 53 | Bruit rose bande large, Gauche |
| 23 | 24Hz Test | 54 | Bruit rose bande large, G et D |
| 24 | 22Hz Test | 55 | Bruit rose bande large., Droit |
| 25 | 21Hz Test | 56 | Bruit rose bande large., G-D |
| 26 | 20Hz Test | 57 | Bruit rose bande large., non corréle |
| 27 | Intro à Nouveau test rapide | 58 | Bruit rose 1 à 4kHz, Gauche |
| 28 | Nouveau test rapide à 100Hz | 59 | Bruit rose 1 à 4kHz, G+D |
| 29 | Nouveau test rapide à 95Hz | 60 | Bruit rose 1 à 4kHz, Droit |
| 30 | Nouveau test rapide à 90Hz | 61 | Bruit rose 1 à 4kHz, Gauche-D |
| 31 | Nouveau test rapide à 85Hz | 62 | Bruit rose 1 à 4kHz, non corréle |
Les pistes 53-62 du CD contiennent des tonalités d'essai utilisables pour un diagnostic général de votre système. Elles ne concernent pas les tests R.A.B.O.S.
Le sonomètre R.A.B.O.S.(RSLM)
Le RSLM est un dispositif de mesure acoustique, portable, fonctionnant sur batterie, spécifique congu pour le R.A.B.O.S. d'Infinity. Une barre graphique composée de diodes lumineuses (LED) figure sur la face avant de l'instrument et indique le niveau du son relatif. Il possède aussi des indicateurs d'alimentation, de signaux hors de portée et de batterie faible.

Figure 2. Le sonomètre R.A.B.O.S.
La mise en marche/arrêt du sonomètre s'effectue en pressant sur le bouton place sous l'afficheur. Lorsque l'appareil est en marche, une ou plusieurs des diodes est/sont allumées. La fonction de ces diodes est expliquée ci-dessous.

En marchesignal trop faible

En marche
esure correcte

Signal trop élevé

Pile faible
Figure 4. Indications de l'afficheur du sonomètre
- En marche/signal trop faible: Indiqué par l'éclairage d'une diodequelconque du bargraphe.Si le signal acoustique mesure est situé au-dessous de la limite inférieure de la gamme de l'instrument, une diode verte s'allume au bas de I'afficheur.
- Gamme correcte (Mesures normales): Si le signal mesuré est compris dans les limites de la gamme du sonomètre, la diode verte est eteinte et une des diodes rouges est allumée, indiquant le niveau acoustique mesuré, exprime en décibels (dB).
- Hors-gamma : Si le niveau acoustique mesure dépasse la limite supérieure de la gamme, les diodes OdB à -5 s'allument.
- Pile faible :Lorsque la tension d'alimentation est trop faible pour garantir la précision des mesures, la diode Batt s'allume. Remplacez la pile.
① N'essayez pas de mesurer lorsque cette diode est allumée.
Comment tener le sonomètre
Choisissez l'endetroit de la pierce ou vous souhaitez vous installer pour écouter de la musique ou regarder un film. C'est à l'intérieur de cette zone que vous déplacerez le sonomètre pour vos mesures. Orientez l'appareil de manière à pouvoir dire les résultats facilement en cours de test, et pour qu'il soit à hauteur de votre oreille, lorsque vous est assis(e).
Vous devrez utiliser cette meme position pour tous les tests.
8—Vou pouve monter le sonomètre sur un trépied d'appareil photo standard pour obtenir un meilleur résultat.
Réglage du volume pour les tests
En respectant la marche à suivre ci-après, you obtienda un niveau sonore correct de votre chaine pour effectuer les tests.
Positionnez la commande de volume sur le minimum.
Trouvez la piste 2 sur le CD R.A.B.O.S. et pressez sur Pause II.
Cette piste émettra un bruit rose limite en bande dans les canaux droit et gauche.
Pressez Play. Tenant le sonomètre en main comme déscrit précédemment, augmentez le volume d'etre chaîne jusqu'à ce que le sonomètre indique -10dB (Figure 4).

Figure 4. Niveau correct indiqué par le sonomètre pour commencer (-10dB) les tests.
Ce réglage une fois effectué, pressez Pause II.
Réglage du niveau Woofer pour les tests
Chacune des pistes audio ci-dessous dure environ 1 minute, c'est-à-dire plus que nécessaire. Pressez Pause II ou Avancez jusqu'à la piste suivante dés que vous étés prét(e).
Cette étape de la procédure permet de régler les niveaux des subwoofoers préalablement aux mesures. Il s'agit de relativer la sortie des subwoofoers pour pouvoir exploiter pleinement la gamme de mesure du sonomètre. Cette mise à l'échelle est optimale lorsque l'indication OdB sanctionne le pic le plus élevé sans déclencher d'indication Hors -gamme. Vous réglez plus tard la balance des woofer par rapport aux enceintes principales.
1 Les trois potentiétaires R.A.B.O.S. 10, 1 et 2 doivent être tournés à fond vers la droite et les mesures doivent être effectues avec les réglages de niveaux dans cette position. Vérifie ce réglage avant de commencer les tests. la commande de niveau du subwoofer 6 doit être sur la position mediane.
Trouvez la piste 3 et pressez Pause II. Cette piste progressive en continu tle long des tonalités d'essay des subwooferrs pendant environ 1 minute. Chaque tonalité dure assez longtemps pour donner au sonomètre le temps de se stabiliser sur la mesure.
Pour obtenir des mesures précises, il est impératif que le Modèle Cascade Twelve fonctionne à fort volume. L'indication OdB correspond à 94dB. A ce niveau, les fréquences en dessous de 100Hz peuvent provoquer des vibrations aux portes, fenêtres, meubles et autres objets de la pièce. Ceci produit féquement des bourdonnements et/ou des vibrations clairément audible qui vont et viennent à chaque lecture de tonalité. De forts bourdonnements non seulement sont désa
gréables à entendre, mais peuvent en plus causeurs des erreurs de mesure. Si vous entendez un bourdonnement ou une vibration pendant le test, il est fortement recommendé d'identifier la source et d'en éliminer les effets. C'est en fait un outil de diagnostic domestique de valeur.
Pressez Play. Pendant la lecture de la piste 3, observer les indications du sonomètre pour repérer les pics de réponse. Un pic peut se manifester par un simple flash. Réajustez la commande de niveau subwoofer ⑥ jusqu'à ce que le pic observé allume OdB sans déclencher l'indication Hors-gamma (Figure 5).

Insuffisant

Niveau correct

Trop élevé
Figure 5. Réglage des niveaux woofer pour que le pic corresponde à 0dB
Ce réglage une fois effectué, pressez Pause II.
Mesures des basses fréquences
8 Lisez les instructions suivantes avant de proceder aux tests.
Pour les étapes suivantes, vous avez besoin d'un Modèle R.A.B.O.S. à compléter et d'un crayon.

Figure 6. Modèle R.A.B.O.S. à compléter
Chacune des pistes correspond à une tonalité basse fréquence (de 100Hz à 20Hz). La fréquence est préalablementANNOCée. Le premier test correspond à la fréquence la plus elevée (100Hz); il faut donc annoter le Modèle de la droite vers la gauche. Chaque fréquence est listed en abscisses au bas du Modèle (Figure 6 de la page précédente). A gauche, l'axe des ordonnées donne le niveau relatif en dB. L'échelle de cet axe vertical correspond à celle de l'afficheur du sonomètre.
Trouvez la pisteappropriée et pressez Pause II.
A partir de maintainant, gardez la télécommande de votre lecteur de CD à portée de main.
Presse Play. Pendant la lecture de la piste 4, observer le niveau indiqué par le sonomètre.
EXAMPLE: La fréquence test est de 100Hz et le niveau indiqué de -2dB. Trouvez le point d'intersection correspondant à 100Hz (abscisses) et -2dB (ordonnées). Inscrivez un point à cet endroit (Figure 7).

Figure 7. Inscription des points sur le Modèle
La stabilisation du sonomètre prend quelques secondes, notamment aux très basses fréquences. Prenez votre temps. Laissez au sonomètre le temps de se stabiliser sur une valeur.
Au bas de l'afficheur se trouve une diode verte "ON". Cette diode s'allume si le signal mesuré est trop faible pour pouvoir être mesure par le sonomètre. Si elle s'allume en cours de test, inscrivez le point sur l'axe des abscisses, au niveau de la fréquence concernée (Figure 8).

Figure 8. Indication de signal trop faible pour le sonomètre
Au terme du mesurage, pressez sur Skip pour passer au test suivant. Repetez pour les pistes 5 à 26 la procédure décrite précédemment.
Au terme des 23 mesures, vous serez préte(a) à interpreter vos données et à partager aux réglages correctifs. Une fois complétee, le Modèle doit ressembler à l'exemple de la Figure 9.

Figure 9. Le Modèle R.A.B.O.S'une fois compléte
Reliez maintainant tous les points comme sur la Figure 10, pour faciliter l'interprétation des résultats.

Figure 10. Exemple de résultat de test une fois tous les points reliés

A ce stade, vous pouvez simplement saisir les données que vous venez de mesurer dans le calculateur R.A.B.O.S. que vous trouvrez à
I'adresse www.infinitysystems.com.
Suite à la saisie des données, l'outil R.A.B.O.S. vous donnera automatiquement les réglages corrects pour les trois commandes 10, 11 et 12. Passez directement à la page 14 et réglez ces commandes comme indiqué, et terminez le paramétrage R.A.B.O.S.. Si vous souhaite calculer vous-même les valeurs de réglage R.A.B.O.S., poursuivez la consultation des instructions ci-après.
Comment fonctionne l'égaliseur paramétrique?
Le système R.A.B.O.S. utilise un procédé d'égalisation paramétrique pour corriger la réponse de la piece. L'égaliser paramétrique est un contrôle agissant sur trois variables :
La fréquence du signal : L'effect de l'égaliser est maximal à une fréquence donnée, appelée fréquence centrale.
Le niveau du signal : C'est la valeur de coupure (en dB) sur laquelle est régée l'égaliser.
La largeur de bande utilisée: désigne la plage des fréquences à l'intérieur de laquelle l'égaliseur agira. Ce réglage est appelé ici "Width" (largeur de la bande passante).
Seul un égaliseur paramétrique permet d'ajuster individuelle-ment ces trois paramètres, comme l'expliquent les paragraphs ci-après.
Compléter un Modèle R.A.B.O.S.
Sous le Modèle à compléter, trois champs vous permettent d'inscrire les valeurs de réglage de l'égaliseur qui serviront à l'optimisation du système.
Les instructions pour ce faire s'appuient sur l'exemple de la Figure 11. Servez-vous de ce tutoriel pour vous familiariser avec la méthode. Les diverses stratégies possibles sont représentées plus loin. Àprouvait avoir inscrit les valeurs dans ces trois champs, vous serez prét(e) à effectuer les réglages pour parfaître l'optimisation R.A.B.O.S. de votre installation.
Frequency (fréquence)
Pour le réglage en fréquence de l'égaliseur R.A.B.O.S., vous avez le besoin entre 19 fréquences centrales compris entre 20Hz et 80Hz. Cette valeur définit la zone concernée par l'égalisation.
Width (largeur de bande)
La bande passante de l'égaliseur R.A.B.O.S. peut être une des 21 valeurs comprises entre 5% et 50% d'une bande d'octave. Ce réglage définit chaque partie de la sortie du le Modèle Cascade Twelve's sera concernée par l'égalisation.

Figure 11. Influence de la largeur de bande
Cette largeur s'exprime en pourcentage de bande d'octave. Par exemple, un réglage sur 25% signifiera que l'égaliser interviendra sur une bande de fréquence large de 1/4 d'octave (1/8 d'octave de chaque côte de la fréquence centrale du filtré).

L'octave est une expression logarithmique. Pour réquence du spectre, l'octave au-dessus ou au-desce point est toujours égal au double ou à la moitié de cence qu'il représentée. Ainsi, un octave au-dessus de correspondra à 200Hz. L'octave au-dessous à 50Hz.
Les modalités d'utilisation du Sélecteur de largeur de bande sont expliquées à la section suivante.
Utilisation du Sélecteur de largeur de bande
① Lisez attentivement les instructions ci-après. L'exemple illustré ici ne correspond pas nécessairement au trace que vous ave obtenu. L'important est de bien assimilier les procédures et techniques expliquées ici. Les cas spéciaux seront traités par la suite.

Figure 12. Selecteur de largeur de bande
Utilisez le Modèle complété et le Sélecteur de largeur de bande pour déterminer la bande passante. Le Sélecteur représenté graphiquement un pic de résonance, comparable à une portion de cercle (Figure 12). Dans la partie supérieure du Sélecteur, un curseur se déplace verticalément. Au déplacement du curseur correspond un élargissement ou un rétrécissement de cette portion de cercle. Les valeurs listées le long du curseur indiquent la largeur de bande correspondant à cette portion.
Superposez le Sélecteur au Modèle de manière à ce que le rivet central soit positionné sur le sommet du pic de réponse, comme en Figure 13. Assurez-vous que les traits horizontally du Sélecteur se superposent aux lignes du Modèle.

Figure 13. Positionnement du Selecteur de largeur de bande
Appuyez sur les coins supérieurs du Sélecteur avec le pouce et l'index de la main gauche. Puis faites glisser le curseur verticalément pour que la portion de cercle corresponde le plus possible au tracé du Modèle (Figure 14).

Figure 14. Selecteur régle "au plus pres" de la réponse
Le curseur indique le réglage de largeur de bande correct. Inscrivez cette valeur dans le champ Width du Modèle à compléter. Dans l'exemple choisi ici, la largeur de bande est de 12,5% .
Soyez réaliste, n'escomptez pas une correspondance parfaite. Les mesures sont tributaires non seulement des hautparleurs mais aussi de l'acoustique du local : énergie sonore réverbérée, ondes stationnaires et bruit ambient. La détermination de la largeur de bande par approximation est nécessairement un compromis.
Niveau (L)
Ce paramètre quantifie, en dB, la réduction souhaïée du pic.
Vous pouvez diminuer le niveau de 0dB à -14dB. Avec optimisation, l'égaliser R.A.B.O.S. élimine le pic de basse fréquence le plus important; Cela permet d'augmenter le niveau des graves bande large sans pour autantmettre les médiuns en surpuissance. La compensation par le système R.A.B.O.S. est automatique.
Pour déterminer le niveau qui convient, servez-vous du Sélecteur de largeur de bande. Placez-le comme precedemment et réglez-le sur la largeur de bande correcte. Notez que le premier point des haute fréquences du pic s'écarte de la pente indiquée par le Sélecteur (ici : 56Hz). Calculez le niveau moyen de 56Hz à 100Hz (dans cet exemple, dix points de données).
$$ \begin{array}{c c c c c c c c c} 5 6 \mathrm {H z} & 6 3 \mathrm {H z} & 6 6 \mathrm {H z} & 7 2 \mathrm {H z} & 7 7 \mathrm {H z} & 8 0 \mathrm {H z} & 8 5 \mathrm {H z} & 9 0 \mathrm {H z} & 9 5 \mathrm {H z} & 1 0 0 \mathrm {H z} \ - 9 & - 1 0 & - 8 & - 9 & - 1 0 & - 9 & - 8 & - 1 0 & - 1 0 & - 9 \end{array} - 9 2 \div 1 0 = - 9, 2 $$
Si vous obtenez une décimale, arrondissez au chiffre entier inférieur (sans tenir compte du signe négatif[-]). Dans l'exemple choisi, vous inscririez 9 dans le champ d'atténuation.
La méthode ci-dessus n'est pas pertinente dans tous les cas. La section suivante presente d'autres exemples.
Ce que vous mesurez, ce que vous devez faire
Si, comme indiqué précédemment, il est impossible d'anticiper les effets de tous les cas d'environnement d'écoute possibles, on sait toutefois que la plupart des pieces d'habitation partagent un certain nombre de caractéristiques, et que leurs dimensions sont comprises dans une gamme où les irrégulariés de réponse en fréquence sont plus ou moins identiques et connues. Les pages suivantes sont l'illustration de cas de figure susceptibles d'être rencontres. Chaque exemple correspond à une strategie de correction. Comparez vos propres résultats de mesure avec ces exemples. Trouvez celui qui correspond le mieux à votre propre tracé et suivez les instructions individues pour chaque scenario.
Au moment de comparer, considrez l'aspect général, non les valeurs spécifiques de fréquence ou de niveau. Ces examples sont observables pour n'importe qu'elle valeur de fréquence, de niveau ou de largeur de bande. Il est peu probable que vos résultats soient exactement ceux considérés ici.

Example 1. Un seul pic dominant
Figure 15. Un seul pic dominant
C'est le résultat de plus couramment rencontres d'interaction entre les enceintes et l'acoustique d'une piece.
Appliquez le Sélecteur comme déscrit en Figure 13. Faites correspondre la ligne Médiane du Sélecteur et le centre du pic, comme en Figure 14. Réglez maintainant le Sélecteur pour obtenir un résultat "au plus pres." Le curseur désignemaintenant la valeur de largeur de bande qui convient. Dans le cas present, la fréquence est 43Hz et la largeur de bande de 12,5% . Inscrivez ces valeurs dans les champs appropriés du Modèle.
Déterminéz également le niveau en procédant comme décrit précédément. Dans notre exemple, -9dB est la valeur qui convient. Inscrivez cette valeur dans le champ approprié.
Passez directement à la section "Réglage de l'Égaliseur R.A.B.O.S." en page 14.

Exemple 2. Deux pics de réponse
Figure 16. Deux pics de réponse
Situation caractérisée par deux pics de réponse d'amplitude et de largeur approchantes. Vous doivent un besoin entre les deux. Le pic dont la fréquence est la plus élevé est généralement le plus audible et désagréable. Les pics au-dessous de 45Hz , à moins d'être de caractère extréme, peuvent au contraire être bénéfiques à l'impact sonore. Procedez aux corrections sur le pic de réponse de fréquence plus élevé.
Appliquez le Sélecteur comme décrit précédemment. Superposez la ligne Médiane du Sélecteur et le centre du pic de fréquence élevée. Réglez le curseur jusqu'à obtenir la largeur de bande qui correspond le moins à ce pic. Le curseur indique la valeur de réglage appropriée. Ici, 28% à 52Hz. Inscrivez ces valeurs dans les champs appropriés du Modèle à compléter.
Déterminez le niveau comme indiqué précédemment. Ce calcul donne un réglage sur -8dB. Cependant, comme le pic en question n'atteint pas le niveau de 0dB, un tel réglage serait excessif. Le pic à 52Hz culmine à -2dB. Soustrayez 2dB des 8dB pour obtenir le réglage correct, -6dB. Inscrivez -6 dans le champ Level (niveau) du Modèle.
Passez directement à la section "Réglage de l'égaliseur R.A.B.O.S." en page 14.

Exemple 3. Pic suivi d'une chute

Figure 17. Chutes de réponse suivant ou précédant un pic
Ces "pics inversés" peuvent apparaitre à n'importequelle fréquence, quelles sont même immédiatement avant ou après le pic de réponse que vous souhaitez corriger, comme sur les deux exemples. Ces chutes sont causées par des ondes interférentes destructives qui apparaissent à un endroit unique de la pierce. Généralement, il suffit de déplacer le sonomètre pour voir dispararître le phénomène. Cela ne peut pas dire que ces chutes de réponse sont éradiquées pour autant. Vous vous en estes simplement éloigné(e), une dizaine de centimétres suffit parfois. Ne cherchez pas à corriger ce problème par une égalisation. Suivez plutôt la marche à suivre ci-après :
- Choisissez une nouvelle position de test: Repérez sur le CD la piste correspondant à la fréquence centrale du pic inversé. Dans le premier exemple de la Figure 18, c'est la piste 13 (56Hz). Pressez Play. Vous VOYZ apparaître une valeur très proche de la précédente. Maintenant, déplacez lentement le sonomètre dans un rayon de 30 cm par rapport à la position initiale. Observe l'afficheur du sonomètre : les fluctuations de niveau sont importantes. Trouvez un point où le niveau est similaire à celui des points test immédiatement adjacent. Déplacez-le aussi verticalément. Les chutes de réponse peuvent être orientées dans n'importe quel axe. L'endroit où le niveau est similaire à celui des points adjacent sera votre nouveau point test.
- Réinitialisez le niveau: Revenez à la section "Réglage du niveau subwoofer pou rles tests" en page 7. Suivez la procédure.
- Recommence les mesures : Maintenant que ce processus vous est familier, procededez plus rapidement en utilisant les pistes 27-50, qui contiennent toutes les tonalités nécessaires aux mesures. Simplement, chaque test ne dure que 3 secondes et les fréquences ne sont pasannoncées. Le premier test est à 100Hz . Placez les points sur le Modèle et reliez-les entre eux.
A la deuxième mesure, la chute de réponse aura disparu, mais le pic sera toujours visible. Son amplitude et son centre pourrait avoir changé. Comparez vos nouvelles données aux exemples disponibles dans la présente section. Suivez les instructions correspondant à l'exemple qui se rapproche le plus de votre nouvelle mesure.

Exemple 4. Pic de réponse étroit
Figure 18. Pic de réponse étroit
Meme si cela semble correspondre à un haut-parleur déficient dans les graves,ILA indique en realite un pic de reponse unique et très étroit, trop élevé de 10dB.
Appliquez le Sélecteur comme décrit précédemment. Superposez la ligne Médiane du Sélecteur et le centre du pic, comme en Figure 13. Réglez le curseur jusqu'à obtenir la largeur de bande qui correspond le moins à ce pic. Le curseur indique la valeur de réglage appropriée. Ici, 10% à 40Hz . Inscrivez ces valeurs dans les champs appropriés du Modèle.
Déterminez le niveau en utilisant la méthode décrite précédemment. Dans cet exemple: -13dB. Inscrivez 13 dans le champ Level du Modèle.
Passez directement à la section “Réglage de l'égaliseur R.A.B.O.S.” en page 14.

Exemple 5. Un ou plusieurs pics vers le bas :
Figure 19. Deux pics étroits vers le bas
Les chutes de réponse peuvent appararre à n'importe qu'elle fréquence et sont quelles fois immédiatement adjacentes aux pics de réponse que vous souhaitez corriger. Dans cet exemple, elles sont placées de chaque côte du pic. Ces chutes sont causées par des ondes interférentes destructives qui apparaissent uniquement à un endroit de la pierce. Généralement, il suffit de déplacer le sonomètre pour voir disparaître le phénomène. Cela ne peut pas dire que ces chutes de réponse sont éradiquées pour autant. Vous vous en étés simplement éloigné(e), une dizaine de centimétres suffit parfois.
Ne cherchez pas à corriger ce problème par une égalisation. Suivez plutôt la marche à suivre ci-après :
-
Choisissez une nouvelle position pour le test : sur le CD, repérez la piste correspondant à la fréquence centrale du pic de chute. Dans l'exemple de la Figure 19 il s'agirait des pistes 14 (52Hz) et 18 (40Hz). Pressez Play ▲. Vous voyagez apparaitre une valeur très proche de la précédente. Maintenant, déplacez lentement le sonomètre dans un rayon de 30 cm par rapport à la position test initiale. Observe l'afficheur du sonomètre : les fluctuations de niveau sont importantes. Trouvez un point où le niveau est similaire à celui des points test immédiatement adjacents. Déplacez-le aussi dans le plan vertical. Les chutes de réponse peuvent être orientées selon n'importe quel axe. L'endetroit où le niveau est similaire à celui des points adjacents sera votre nouveau point test.
-
Réinitialisiez le niveau : Revenez à la section “Réglage du niveau Subwoofer pour les tests” en page 7. Suivez la procédure.
-
Recommenciez les mesures : Maintenant que ce processus vous est familier, procédez plus rapidement en utilisant les pistes 27-50, qui contiennent toutes les tonalités nécessaires aux mesures. Simplément, chaque test ne dure que 3 secondes et les fréquences ne sont pasannoncées. Le premier test est à 100Hz . Placez chaque point sur le Modèle et reliez-les entre eux.
A la deuxième mesure, les chutes de réponse auront disparu, mais le pic sera toujours visible. Son amplitude et son centre pourront avoir changé.
- Interprétez vos nouvelles données : Compareez-les aux exemples de cette section. Suivez les instructions associées à l'exemple qui correspond le mieux à vos nouvelles mesures.

Exemple 6. Réponse ideale
Figure 20. Réponse ideale, pas besoin d'égaliser
Si vos données de test se rapprochent de celle de l'exemple de la Figure 20, votre configuration est bonne. Passez directement à la section "Balance finale du système" en page 15.
Réglage de l'égaliseur R.A.B.O.S.
Maintenant que vous avez réalisé vos mesures et interprétré vos données, vous disposez de toutes les informations nécessaires pour régler l'égalisation des woofers.
Le subwoofer est doté de trois réglages d'égaliseur. De gauche à droite, ils sont désignés Frequency (fréquence), Level (niveau) et Width (largeur de bande). Chaque commutateur peut prendre 21 positions, numéroétées de gauche à droite.
La Position 1 est la position le plus à gauche. La table ci-après inventorie toutes les positions des commuteurs.
| Position | F (Hz) | N (dB) | L |
| 1 CCW | 20 | -14.1 | 4.5% |
| 2 | 20 | -13.9 | 5% |
| 3 | 20 | -13.5 | 7.5% |
| 4 | 21 | -13.1 | 10% |
| 5 | 22 | -12.7 | 12.5% |
| 6 | 24 | -11.7 | 16.5% |
| 7 | 26 | -11.0 | 20.5% |
| 8 | 30 | -10.2 | 23% |
| 9 | 35 | -9.5 | 26% |
| 10 | 38 | -8.9 | 28% |
| 11 | 40 | -8.3 | 29.5% |
| 12 | 43 | -7.9 | 31% |
| 13 | 46 | -6.4 | 34% |
| 14 | 49 | -4.4 | 39% |
| 15 | 52 | -2.9 | 41.5% |
| 16 | 56 | -1.9 | 43.5% |
| 17 | 63 | -1.1 | 45% |
| 18 | 66 | -0.5 | 46.5% |
| 19 | 72 | 0.0 | 48% |
| 20 | 77 | 0.0 | 49% |
| 21 CW | 80 | 0.0 | 49.5% |
Si vous système comporte plus d'un caisson de graves, vous nevez ajuster les deux subwoofer en même temps.
Ajustez les contrôles comme indiqué sur le relevé de mesure. Chaque valeur illustrée dans le tableau est représentée par un cran du bouton R.A.B.O.S. Comptez simplement le nombre de crans nécessaires, indiqué par les résultats de votre test R.A.B.O.S.
Commandes R.A.B.O.S. du le Modèle Cascade Twelve

Après avoir procédé à ces réglages, vous pouvez passer à la section “Balance générale du système”. Il est conseilé de mesurer une seconde fois pour confirmer que les réglages sont corrects.
① Si vous souhaitez tester de nouveau votre chaine suite à ces réglages, reprenez à la page 7 “Réglage du niveau Subwoofer pour les tests.”
Reinitialiser votre système prenda moins de temps si vous utilisez les pistes 27-50. Ces pistes contiennent les mêmes tonalités d'essay que vous venez d'utiliser. Cependant, elles ne duront que quelques secondes, sans indication de fréquence. Si vous jugez que cette procédure est trop succinte, vous pouvez bien sur repreneindre les mesures en utilisant les pistes initiales.
Votre première interprétation des résultats et des可以选择 de réglage n'est pas nécessairement optimale. Vous pouze alors repeter la sequence test-réglages-test jusqu'à l'obtention du meilleur résultat. Pour ce faire, vous pouze réutiliser le même Modèle, afin de pouvoir évaluer plus facilement l'amélioration eventuelle.
Lorsque les résultats vous conviennent, passez à la section "Balance générale du système" sur cette même page.
Balance générale du système
Sur le CD, repêrez la piste 51. Pressez Play . Augmentez le volume jusqu'à ce que le sonomètre indique -10dB. Ecoutez maintainant la piste 52. Ajustez les deux contrôle des gain des subwoofoers jusqu'à ce que le sonomètre indique -10dB. Bien entendu, vous pouvez aussi affiner le réglage du gain pour qu'il corresponde à vos préférences d'écoute.
La procédure R.A.B.O.S.est alors terminée. Il est conseilé de retarder la pile du sonomètre. Rangez le CD, le Sénécteur et le sonomètre dans un même endroit.
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Passez régulierement un chiffon doux sur l'enceinte et la grille pour en enlever les traces de doigts et la poussière.
Le câblage doit être vérifié et nettoyé/revisé régulierement. La fréquence d'entretien dépend des métaux utilisés pour les connecteurs, des conditions atmosphériques ambiantes et d'autres facteurs. Un entretien annuel est un minimum.
Si un problème apparaît, vérifie et nettoyez les connexions. Si le problème concerne un des haut-parleurs, inversez les connexions droite et gauche. Si le problème persiste, c'est le haut-parleur qui est fautif. Si le problème se déplace vers le haut-parleur opsoé, l'origine du défaut est à couver au niveau d'un autre élément du système ou du cablage.
Pour toute opération de maintenance ou de réparation sur votre subwoofer, contactez cette point de vente local ou distributeur Infinity, ou connectez-vous sur www.infinitysystems.com pour enrouver un dans libre région.
IMPORTANT : Attachez votre récepissé de vente dans leprésent manuel et gardez celui-ci dans un lieu sur pour pouvoir le retrouver rapidement si vous avez besoin d'une opération de maintenance faisant intervenir la garantie.



Frequency _ Hz Level _ dB Width __ %

CHARACTERISTIQUES
Cascade Model Twelve
Réponse en fréquence 32Hz - 150Hz (-3dB)
28Hz - 150Hz (6dB)
Puisance Amplificateur maximale 300 W RMS
(20Hz - 150Hz, DHT inférieure à 0,1%)
Fréquence de coupure 50Hz - 150Hz, 24dB/octave
variable en continu ou LFE
Haut-parleur 250mm (10") MMD
Double subwoofoers passifs 250mm (10") MMD
Infinity met à jour et affine ses produits catalogue en continu et crée régulièrement de nouveaux modèles.
C'est pourquoi les specifications et détails de construction stipulés dans cette publication Infinity peut subir des modifications sans préavis
Déclaration de conformité

Nous, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
Déclarons, en notre propre responsabilité, que le produit décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques :
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002

Laurent Rault
Infty, Harman International et MMD sont des marques commerciales Harman International Industries, Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Metal Matrix Diaphragm, Cascade, Room Adaptive Bass Optimization System et R.A.B.O.S. sont des marques commerciales Harman International Industries, Incorporated.
Dolby est une marque déposée Dolby Laboratories.
DTS est une marque déposée DTS, Inc.
Part No.406-000-05339-E
© 2005 Harman International Industries, Incorporated. Tous froits réservés.
Notice Facile