CURTIS TVD1400 - Téléviseur

TVD1400 - Téléviseur CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVD1400 CURTIS au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CURTIS TVD1400 - page 1
Type d'appareilTélévision couleur
Taille de l'écran13 pouces
Lecteur intégréLecteur DVD
RésolutionNon précisé
Type d'écranNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Type de tunerNon précisé
Compatibilité vidéoNon précisé
Compatibilité audioNon précisé
Fonctions spécialesLecteur DVD intégré
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TVD1400 CURTIS

Comment allumer le CURTIS TVD1400 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil ou sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise électrique fonctionne. Essayez de redémarrer l'appareil.
Comment régler le volume ?
Utilisez les boutons de volume sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le son.
Comment connecter un appareil externe (comme un lecteur DVD) ?
Utilisez les ports HDMI ou AV à l'arrière de l'appareil pour connecter votre appareil externe.
Comment accéder aux paramètres de configuration ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, puis naviguez jusqu'à 'Paramètres'.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que rien ne bloque le signal entre la télécommande et le récepteur.
Comment réinitialiser le CURTIS TVD1400 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi l'image est-elle floue ou déformée ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez de régler les paramètres d'affichage dans le menu.
Comment mettre à jour le logiciel du CURTIS TVD1400 ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le son est désynchronisé avec l'image ?
Accédez aux paramètres audio de l'appareil et ajustez le décalage audio si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur TVD1400 CURTIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVD1400 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVD1400 de la marque CURTIS.

MODE D'EMPLOI TVD1400 CURTIS

MANUEL DE L'UTILISATEUR TELEVISION COULEUR 13 ” AVEC LECTEUR DVD

CURTIS TVD 1400

Veuillez lire l'intégrality de ces directives avant de faire fonctionner ce récepteur.

Ces symboles graphiques visibles au dos de l'appareil signifient :

1

L'éclair représenté par une flèche" dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l'utilisateur de la présence d'un voltage dangereux non isolé. Le voltage présente à l'intérieur de ce produit est suffisamment élevé pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral est prévu pour avertir l'utilisateur de la présence d'importantes directives relatives au fonctionnement ou à la (réparation) maintenance dans le manuel de l'utilisateur accompagnant ce produit.

AVERTISSEMENT : 1. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. 2. L'APPAREIL NE DOT PAS ÉTRE EXPOSE A DES GOUTTES OU PROJECTIONS ET DES OBJECTS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES NE DOIVENT PAS ÉTRE PLACES SUR L'APPAREIL.

INSTALLATION

Placez L'appareil dans une pierce de façon a ce que la luziere directe ne se reflete pas sur I'ecran. L'obscurite complete ou un reflet peuvent fatiguer les yeux. Une luziere douce et indirecte est recommendee pour regarder comfortably.

LAISSEZ suffisamment d'espace entre le mire et le recepteur pour permettre une ventilation correcte.

ÉVITEZ de placer l'appareil dans des endroits ou la chaleur est excessive pour prévenir tout dommage au boîtier ou une panne des composantes.

CONNEXION

Ce récepteur TV se branche sur CA: 110 V-240 V~ 60/50 Hz

DÉMAGNÉTISATION AUTOMATIQUE

Tous les récepteurs TV couleur sont sensibles aux influences magnétiques habituèlement dues aux changements de position de l'appareil ou encore à la présence d'appareils électriques à proximate du récepteur.

PAGE 2

Ce magnétisme résiduel, comme on l'appelle, cause quelques dis. distorsions qui donnent lieu a des zones de couleurs dentelées sur l'image. Pour éviter de tels effets, le récepteur comporte un circuit de démagnetisation automatique qui fonctionne à chaque mise en marche de l'appareil ou lors de l'utilisation des principales commandes. Le circuit élimine tout magnétisme résiduel dans les parties métalliques du tube imageur à chaque fois que le récepteur est activé. Si le téléviseur est changé de place ou fait face à une direction différente, la principale commande doit être désactivée pendant 10 minutes au minimum pour que le système de démagnetisation fonctionne correctement.

IMPORTANT

La partie DVD de ce combiné TV/DVD demande quelques secondes pour se configurer d'elle-même après la mise en marche. Pendant cette période, l'écran TV reste noir, ce n'est pas un défaut de l'appareil. Nous vous recommendons de ne PAS appuyer sur les boutons de la télécommande ou de la TV lors de ce processus de configuration.

ATTENTION

N'essayez pas de réparer les composantes internes de votre téléviseur. Tous les téléviseurs comportent un haut voltage. Vote tube imageur est isolé. S'il est cassé, des fragments de verre peuvent être projétés violemment. Tout rayure, expédition ou pression anormale est dangereuse et doit être évité. Lorsque vous dépoussiérrez ou nettoyez l'écran ou l'appareil, vous devez débrancher le récepteur et essuyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. Tout opération interne doit être effectuee par un professionnel.

DANGER

PROTECTION LASER

Cette unite compeote un système de balayage laser optique pour la lecture des CD avec un dispositif de protection intégre. N'essayez pas d'ouvrir l'appareil, faites appel à un technicien qualifié. Une exposition au rayon laser endommage la vue. CECI EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE-1. LES CONTROLES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE Ceux SPECIFIÉS PEUVENT ENTRAIÑER DES RISQUES D'EXPOSITION AU RAYON LASER.

Radiation laser invisible lorsque le dispositif de fermeture ne fonctionne plus ou a ete ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser.

Emplacement des commandes

  1. Bouton ouverture / fermeture
  2. Bouton Lecture
  3. Bouton Pause
  4. Bouton Stop
  5. TV/AV/DVD
  6. Bouton Volume -
  7. Bouton Volume +
  8. Bouton Chaine -
  9. Bouton Chaine +
  10. Bouton Menu
  11. Bouton Puissance
  12. Chargeur DVD
  13. Capterur distant
  14. Indicateur de puissance
  15. Haut-parleur
    16.Sortie Video
  16. Entre Video 1
    18.Sortie Audio (L)
  17. Entre Audio 1 (L)
    20.Sortie Audio 1 Out (R)
  18. Entre Audio (R)
  19. Entre Video 2
  20. Entre Audio 2 (L)
  21. Entre 2 (R)
  22. Casque

TÉLÉCOMMANDE

  1. BOUTON OUVERTURE / FERMETURE
  2. BOUTON VEILLE
  3. BOUTON PP 1. BOLTON MII
  4. BOJTON MOL
  5. BOLTON SWAP
  6. BOUTON LECTURE
  7. BOUTON PROGRAMME
  8. BOUTON P+
  9. BOUTON P-
  10. BOUTON VILLAN
  11. BOUTON V+
  12. BOUTON MENLDVDV
  13. BOLTON PROGRAMMATION
  14. BOUTON ANGLE
  15. BOUTON SOUS-TITRE
  16. BOUTON MARQUE 17. BOUTON COTTON
  17. BOUTON STAN
  18. BOUTON NUMERIQUE
    19.DEUX BOUTON PROGRAMME NUMERIQUE 20. DUTTON TINN
  19. BOUTON TVAV 31. BOUTON PADPREI
  20. BOUTON RAPPEL 22. BOLUTON T/V/DVD
  21. BOUTON TV/BVD 23. BOUTON AVANCE
  22. BOUTON AVANCE RAPIDE 21. BOLTON RETOUR PARDIRE
  23. BOLTON REPOK TRAY 25. BOLTON PRINCÉDÉT
  24. BOLTON SUIVANT
  25. BOUTON PAUSE/PROGRAMMATION
  26. BOUTON STOP
  27. BOUTON MENU
    30.BOUTON ENTREE
    31.AUDIO/ST/D/
  28. BOUTON REPETER
  29. BOUTON REPETER A-B
  30. BOUTON LECTURE RALENTI 35. BOUTON TITLE PRO
    33.BOUTON TITRE/ PBO
    38.BOUTON RECHERCHE
    37.BOUTON ZOOM

INSTALLATION DES PILES

Insérez deux piles AAA ou R06 1,5 V comme indiqué sur le schéma et remettez le couvercle en place.

FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR DE TÉLEVISION

Branchez la prise de l'antenne TV dans la prise antennée qui se trouve à l'arrière du téléviseur.

Appuyez sur l'interrupteur, l'indicateur de puissance est allumé. L'écran TV fonctionne après quelques secondes.

Si des points apparaissent sur I'ecran, la télévision a besoin d'un reglage sur les stations que vous pouze receivevoir dans cette zone.

IMAGE

  1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner le menu principal.

  2. Appuyez sur le bouton MENU pour selectionner le mode IMAGES

  3. Appuyez sur P+ ou P- pour selectionner le CONTRASTE/LUMINOSITE/COULEUR/DEFINITION/TON

  4. Appuyez sur V+, V- pour régler le niveau de l'élément sélectionné

Le réglage de CONTRASTE/LUMINOSITÉ/COULEUR/DEFINITION s'échelonne entre 0 et 99.

TON se règle entre -49 et 49.

SON

  1. Appuyez sur le bouton MENU pour selectionner le mode SON.

  2. Appuyez sur P+ or P- pour selectionner VOLUME/BALANCE.

  3. Appuyez sur V+ or V- pour régler le niveau de l'élement sélectionné.

BALANCE se règle entre -49 et 49.

PRÉRÉGLAGE

Entrez les stations de TV en mémoire par appui

(Note: ce réglage ne peut s'effectuer qu'en mode TV)

  1. Appuyez sur le bouton MENU pour selectionner le menu principal.
  2. Appuyez sur le bouton V+ or V- pour selectionner le mode TUNE

Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu PRÉRÉGLAGE. Vous obtenez :

CHAINE 2

SAUT ON

OFF

RéCEPTION CATV

AIR

MÉMORISATION CHÂINES

C SYSTÉME NTSC

AUTO

MÉMORISATION DES CHÂINES

  1. Appuyez sur P+ or P- pour selectionner le mode MÉMORISER CHÂINES (auto mémorisation).
  2. Appuyez sur V+- pour démarrer le balayage automatique, les stations qui émettent sont automatiquement entrées en mémoire. Une fois le balayage terminé, le téléviseur se réglera sur le programme le plus bas et affichera le numéro de programme le plus bas sur l'écran. Si vous pouze arrêté la recherche automatique, appuyez sur le bouton Menu.

Appuyez sur P- pour selectionner SAUT et appuyez sur V+ , V- pour selectionner on et off. Cette fonction s'utilise pour supprimer les chaînes dont vous ne voulez pas.

PROGRAMMATION

  1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer sur le menu principal.
  2. Appuyez sur MENU pour selectionner le mode PROGRAMMATION. La structure de PROGRAMMATION est la suivante :
LANGUE>>ANGLAIS ESPAGNOL FRANÇAIS PORTUGAIS
BLUE BACK>>ON
OFF
SOUS-TITRE CODÉ>> C MUET
TEXTE 1
TEXTE 2
C 1
C 2
OFF

VCHIP

CHANGERLE MOT DE PASSE

Le mot de passer de V CHIP est 0000. Vous pouvez désir le mot de passer que vous voulez. Si vous oubliez le mot de passer, contactez notre revendeur.

TIMER

  1. La TV peut activer/désactiver ON/OFF automatiquement en suivant la procédure suivante :
  2. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer sous le menu principal.
  3. Appuyez sur MENU pour sélectionner le mode TIMER, Appuyez sur P-, P+ pour régler les heures comme suit :

---AM

---PM

  1. Appuyez sur V+ , V- pour le réglage de l'heure 08:

Appuyez sur P+ pour selectionner les minutes 08:00

Appuyez sur V+, V- pour sélectionner les minutes 08:30

  1. Continue d'appuyez sur P- et V+, V- pour régler la MISE EN MARCHE et L'ARRÉT de la chaîne.

Pour que la fonction TIMER soit effective, la TV doit être en mode stand-by, une fois la procédure terminée.

FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR TV

Bouton de Mode TV/AV/DVD

Si les prises Video /audio sont utilisées, appuyez sur le bouton de Mode TV/AV/DVD, AV s'affiche sur le coin supérieur droit de l'écran.

Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD pour activer le DVD. Quand le mode DVD est selectionnez, veuillez attendre quelques secondes pour que l'écran affiche DVD sur le coin supérieur droit de l'écran.

SELECTION DE LA CHÂINE ET COMMANDE DU VOLUME

1) Appuyez sur le bouton P+ , P- pour sélectionner la station de TV. (Mode TV uniquement)

Appuyez sur P- le numero de chaîne apparaît sur le coin supérieur droit de l'écran et va du nombre le plus haut au plus petit.

Appuyez sur le bouton P+ le numero de chaîne va du plus petit au plus grand numero.

2) Appuyez sur V^+ , V- pour régler le son.

FONCTIONNEMENT DE LA TÉLEÇOMMANDE

POUR SELECTIONNER UNE STATION DE TV EN UTILISANT LES CHIFFRES :

Numérodeschâinescroissantsetdécroissants

Appuyez sur le bouton P+ , P- pour selectionner un numero de chaîne plus haut ou plus bas.

En sélectionnant les stations de TV en utilisant les numérios de chaîne 0-9, les numérios de chaînes s'affichent dans le coin supérieur droit de l'écran en couleur bleu ciel.

Par exemple:

Appuyez sur le bouton numérique 8 pour selectionner la chaîne 8

Nombre à deux caractères 10-99.

Par exemple: selection de la chaîne 12.

  • Appuyez sur le bouton /- - .

  • Puis appuyez sur le bouton numérique « 1 », l'écran affiche 1-.

  • Puis appuyez sur le bouton numérique « 2 », l'écran affiche 12.

Si vos selectionnez un nombre à 3 chiffres, Appuyez sur le bouton -/--- deux fois, et procédez comme ci-dessus

Bouton PP (préférences personnelles)

Appuyez sur le bouton PP pour selectionner les effets d'image

PERSONNEL DOUX STANDARD VIF

Bouton Stand-By ( )

Appuyez sur le bouton stand-by pour l'activer.

Bouton Muet

Appuyez sur le bouton Muet pour désactiver le son, appuyez à nouveau sur le bouton Mute pour le reactiver.

Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD pour selectionner le mode AV1,AV2 ou TV.

Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD pour selectionner le mode DVD. (Quelques secondes sont nécessaires pour activer le DVD)

NOTE:

Le code de transmission de la télécommande est différent pour la TV ou le DVD. Avant d'utiliser la télécommande pour la TV, appuyez sur le bouton TV qui contrôle le DVD, Appuyez sur le bouton DVD pour vous assurer que le code de transmission est correct pour la TV et le DVD, sinon, certaines touches sur la télécommande ne fonctionneront pas.

FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD

Fonctionnement de base

  1. Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD sur l'unité ou Appuyez sur le bouton TV/AV/DVD de la télécommande pour activer le DVD.
  2. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE (EJECT) pour charger le disque dans le plateau.
  3. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE pour refermer le plateau.

Tenez le disque sans en toucher la surface et positionnez-le avec le cote titre imprimé vers le haut.

Lecture des disques

  1. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE sur le panneau frontal pour charger le disque.
    Le côté imprimé avec le titre doit être tourné vers le haut. Pour un DVD double face, insérez le disque avec l'étiquette A/1 vers le haut.
  2. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE pour referrer le plateau du disque.
  3. Le disque se met en marche automatiquement.
    S'il s'agit d'un CD, la première piste est lui directement.

PAUSE/STEP()Ⅱ

Cette fonction est applicable aux DVD et CD audio.

Pour les DVD, les images deviennent statiques.

Pour un CD audio, le son est coupé.

  1. Appuyez sur le bouton STEP() pour le mode PAUSE/STEP.
  2. Appuyez sur le bouton LECTURE à nouveau pour returner à la lecture.

II

MODE PROGRAMMATION DVD

Le mode Programmation donne acces au menu pour la configuration de la programmation DVD.

Programmation LAngue, Programmation Audio, Programmation Video, Programmation Haut-parleur et programmation numérique.

Appuyez sur le bouton pour le selectionner.

La selection de l'element dans le menu Programmation se fait avec le bouton () ou () ou le bouton ENTERR.

Pour sortir du mode Programmation Appuyez sur le bouton Programmation à nouveau ou

Selectionnez SORTIR PROGRAMMATION et appuyez sur le bouton ENTER.

Note: pour programmer le mode LANGUE, il faut être en mode STOP.

PREC/SUIVANT

Pendant la lecture, vous pouze appuyer sur les boutons PREC/SUIVANT (Bouton PRÉCEDENT et bouton SUIVANT).

Quand you appuyez sur PREC une fois, you returnez sur le début du chapitre ou de la piste precedente

Quand you appuyez sur SUIVANT une fois, you returnez sur le début du chapitre ou de la piste suivante.

Lecture lente

L'avance lente s'applique aux DVD. Il existe 6 vitesses d'avance lente, 1/2,

1/3,1/4,1/5,1/6,1/7. Des appuis successifs sur la touche diminuéreront la vitesse de lecture.

Note : appuyez sur le bouton LECTURE pour revenir en vitesse normale.

Mode Repeter

Cette fonction s'applique aux DVD et CD audio, mais avec des effets differents sur le titre ou la piste en cours de lecture.

Des appuis successifs sur la touche RÉPÉTER font passer entre les options suivantes (CHAPITRE, TITRE, OFF).

Pour un CD, l'utilisateur peut avoir de répéter la piste en cours de lecture ou tout le disque (tout répéter).

Sous-titres

Cette fonction s'applique uniquement aux DVD. Vous pouvez changer la LANGUAGE de sous-titrage sur l'écran.

Note : le nombre de langues disponibles en sous-titrage dépend du DVD.

Répéter A-B

Cet fction s'apique aux DVD et CD audio. Lutilisateur peut specifier un segment en marquant un point de depart et un point de fin.

  1. Appuyez sur le bouton RÉPÉTER A-B pour marquer le point de départ (la lecture continue).
  2. Appuyez sur le bouton RÉPÉTER A-B pour marquer le point de fin (le segment ainsi marqué se repête alors automatiquement).

Note: Appuyez sur le bouton RÉPÉTER A-B pendant le lecture du segment désactive cette fonction.

ANGLE

Certsaints DVD ont des angles multiples pris pendant la production. Le bouton ANGLE permit de selectionner l'angle de vision sur I'ecran.

Note: le nombre d'angle dépend du disque.

Recherche

Cette fonction s'applique aux DVD et CD audio. Grace à cette fonction, l'utilisateur peut acceder à un endroit précis ou à une piste précise en entrant le nombre correspondant,

  1. Appuyez sur le bouton RECHERCHE pour entrer en mode recherche.
  2. Utilisez le bouton numérique (0-9) et appuyez sur le bouton ENTRER, le lecteur passé immédiatement sur cette-scène ou piste.

ZOOM

Cette fonction s'applique aux DVD. L'utilisateur peut agrandir ou diminuer une image statique ou mobile en appuyant sur le bouton ZOOM. Trois niveaux d'agrandissement sont possibles (2x, 3x et 4x) ainsi que trois réductions (1/2x, 1/3x et 1/4x) et OFF. Vous passerez sur ces tailles différentes de zoom en appuyant successivement sur le bouton.

Note: L'utiliseur peut selectionner une partie de l'image qu'il souhaite agrandir en utilisant le bouton Navigation ( ).

PERMUTATION

Si vous choisissez la chaîne 1 en premier, puis la chaîne 2, Appuyez sur le bouton SWAP pour revenir sur la chaîne 1.

TITRE/PBC

Appuyez sur le bouton TITRE pour revenir au menu principal.

ENTRER

Appuyez sur le bouton ENTRE R pour entre un parametre sur le menu du lecteur ou pour confirmer une selection sur le menu sur écran.

Mode CD PHOTOS

Les photos numériques (JPEG) d'un apparéil photo numérique peuvent être gravées sur CD et visionnées sur cet écran si le type de CD est identifiable.

Le lecteur affiche les photos les unes après les autres (Mode diaporama).

Mode Programme

Cet Fonction s'applique aux DVD et CD audio. L'utiliser peut assigner une sequence de lecture suivant ses preferences.

L'utilisateur de CD audio peut assigner une série de pistes.

L'utilisateur de DVD peut assigner une série de titres et de chaprites.

  1. Appuyez sur le bouton PROGRAMMER. Le tableau de séquences s'affiche à l'écran.
  2. Entrez les numéroes de pistes suivant vos préférences avec les touches numériques (0-9).
  3. une fois la série programmée, appuyez sur ENTRE sur la télécommande pour confirmer ou supprimer la programmation. Utilisez le curseur en surbrillance sur le programme désiré en utilisant les flèches de Navigation et appuyez sur Supprimer pour supprimer le programme sélectionné.

Veille

En appuyant sur le bouton VEILLE, vous pouvez régler la période à laquelle la lecture s'arrête, sous 2 heures.

Bouton AUDIO/ST/D/I/II

Appuyez sur le bouton AUDIO/ST/D/ I/II pour selectionner STÉRÉO, MONO L et MONO R.

MARQUE

Appuyez sur le bouton MARQUE, ----- s'affiche sur le coin supérieur gauche de l'écran, appuyer sur () ou () supprime la position Par exemple, appuyez pour supprimer la position à -----,

Appuyez ensuite sur le bouton Entrer, ce point est mémorisé comme le point 1. Appuyez pour supprimer la position à --- --, Appuyez ensuite sur le bouton Entrer, ce point est mémorisé comme le point 2.

Si you souhaitez regarder le point mémorisé comme point 1 ou point 2, appuyez sur () ou () pour supprimer la position du point 1 et du point 2, puis appuyez sur LECTURE, la lecture du point 1 ou du point 2 sera activée.

RAPPEL

Appuyez sur le bouton RAPPEL pourmettre la chaîne en mémoire lorsquegrésuvas faites une recherche.

Fonctionnement du MP 3

Ce système supporte la navigation sur systeme de fichiers CD-ROM ISO9660. Des fichiers Multimédia comme les MP3 peuvent donc etre lus sur le lecteur. Inserez le disque MP3 dans le plateau. Le Menu de navigation s'affiche.

Le menu affiche les fichiers dans le repertoire racine et les fichiers MP3 sont lus automatiquement.
Un curseur bleu dans le menu MP3 indique le morceau en cours de lecture.
■ Alors que la lecture est en cours, l'utiliseur peut selectionner un autre morceau en utilisant les touches SUIVANT et PRECÉDENT ou en utilisant les boutons numériques. Le curseur bleu se déplace vers le morceau désiré, puis ce morceau sera lu.

PARAMÉTRAGE DE LA FONCTION DVD

Pour paramétre la fonction suivant le contenu des DVD et des péripériques connectés, et afin d'atteindre les effets optimaux :

SYSTÉMETV

NTSC

PAL 60

PAL

AUTO

ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN

ON

OFF

VIDEO

TYPE TV

4:3PS

4:3LP

16:9

MOT DE PASSE

VERROUILAGE

DEVERROUILAGE

CLASSIFICATION

1 VISIBLE PAR LES ENFANTS

2G

3 PG

4 PG13

5 PG-R

6R

7 NC-17

8 ADULTE

DEFAUT

RESTAURER

SORTIE PROGRAMMATION

Appuyez sur () ou () pour sélectionner SYSTÉME TV, ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN, VIDEO, TYPE TV, MOT DE PASSE, CLASSIFICATION, DéFAUT et SORTIE PROGRAMMATION et appuyez sur () pour entrer dans le menu suivant.

NOTE: 1. le mot de salle est 0000, vous pouvez en changer si vous le souhaitez. Si vous oobliez le mot de salle, contactez le revendeur.
2. si vous souhaitez modifier la classification, veuillez déverrouiller le mot de passer d'abord.

Programmer la langue

Appuyez sur Programmation pour programmer la langue.

La structure de programmation de la langue est indiquée ci-dessous :

LANG OSD>>ANGLAIS
CHINOIS
ALLEMAND
ESPAGNOL
FRANÇAIS
PORTUGAIS
ITALIEN
LANG AUDIO>> CHINOIS
ANGLAIS
JAPONAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
ALLEMAND
ITALIEN
LANG SOUS-TITRE>> CHINOIS
ANGLAIS
JAPONAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
ALLEMAND
ITALIEN
LANG MENU>> CHINOIS
ANGLAIS
JAPONAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
ALLEMAND
ITALIEN

SORTIE PROG.

Appuyez sur () ou () pour sélectionner LANG OSD, LANG AUDIO, LANG SOUS TITRE, LANG MENU et SORTIE PROG, puis appuyez sur () pour entrer dans le MENU suivant.

PROGRAMMATION AUDIO

Touche

+4

+2

0

-2

b

SORTIE PROG

Appuyez sur () ou () pour selectionner la TOUCHE et SORTIE PROG, puis appuyez sur () pour entrer dans le MENU suivant.

PROGRAMMATION VIDEO

Appuyez sur Programmation pour entrer la PROGRAMMATION VIDÉO.

La structure de la PROGRAMMATION VIDÉO est la suivante :

LUMINOSITE

CONTRASTE

TONALITE CHROMATIQUE

SATURATION

SORTIE PROG

Selectionnez LUMINOSITE en appuyant sur les boutons () et (), appuyez sur () pour le menu 0-12, vous pouvez alors régler le niveau de LUMINOSITE entre 0-12.

Selectionnez CONTRASTE en appuyant sur les boutons () et (), appuyez sur () pour le menu 0-12, vous pouze alors régler le niveau de CONTRASTE entre 0-12.

Selectionnez TONALITE CHROMATIQUE en appuyant sur les boutons () et (), appuyez sur () pour le menu 6-6, vous pouze alors régler le niveau de TONALITE entre 6-6.

Sélectionnez SATURATION en appuyant sur les boutons () et (), appuyez sur () pour le menu 0-12, vous pouze alors régler le niveau de SATURATION entre 0-12 en utilisant les boutons () et ().

PROGRAMMATION HAUT-PARLEUR

Appuyez sur Programmation pour entrer la programmation du HAUT-PARLEUR.

DOWNMIX >> LT/RT

STEREO

SORTIE PROG

Appuyez sur () ou () pour sélectionner DOWNMIX ou SORTIE PROG, appuyez sur () pour entrer le menu LT/RT

PROGRAMMATION NUMÉRIQUE

Après avoir sélectionné PROGRAMMATION SYSTÉME, appuyez sur les boutons () ou () pour entrer la PROGRAMMATION NUMÉRIQUE. VOUS allez voir :

MODE OP >> LINE OUT

RF REMOD

GAMME D'AMPLIFICATION >> FULL

6/8

4/8

2/8

OFF

SORTIE PROG

Appuyez sur les boutons () ou () pour selectionner MODE OP, GAMME D'AMPLIFICATION et SORTIE PROG, puis Appuyez sur () pour enter dans le menu suivant.

2

13

SPECIFICATIONS

SECTION TV

Chaines reçues

VHF-L 55.25MHz-163.25MHz

VHF-H 169.25MHz-463.25 MHz

UHF 471.25 MHz-801.25 MHz

Type Tuner 100 chains, TUNING VS

SECTION DVD

Longueur d'ondes laser 655 nm

Puissance Laser 1

Système signal NTSC

Sortie Civeau 0,300 vp-p (75 Ohm)(PAL)

0,286 vp-p (75 Ohm)(NTSC)

SECTION GENERALE

Puisance CA entree 110 V-240 V 60/50 Hz \~

Puissance CA Consommation 80W

Haut-parleur 8ohm x 2

Sortie Audio 2W+2W

Dimensions 420 x 409 x 390 (mm)

Poids net 13,5Kg

Encodage Régional : TOUS les DVD sont encodés par territoires de vente. Veuillez notes que le lecteur et paramétré en usine pour l'encodage de la région 1 (USA et Canada) et ne peut être modifié. C'est pourquoit les DVD achetés hors de ce territoire ne peuvent être lus. Ceci est en conformité avec les exigences relatives aux brevets DVD aux USA et au Canada.

Le numéro de région de ce lecteur DVD est

1

15

SYMPTÔMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L'unité ne se met pas en marchePas de courant CAContrôlez la prise CA et assurez vous que l'interrupteur est sur ON.
Pas de lecture du disqueLe disque est mal inséréChargez le disque avec l'étiquette tournée vers le haut. Alignez le disque avec les guides et placez le en position correcte
La télécommande ne fonctionne pasPiles faiblesBlocage du CapteurChangez les pilesDégagez le passage pour le capteur ouutilisez un capteur distant optionnel
Pas d'imageBranchement mal enclenchéMauvaise entréeVérifier les connections.Contrôlez la sélection de l'entrée de la TV
Pas de sonBranchement mal enclenchéMauvaise sélection audionumériqueVérifiez toutes les connections vidéoContrôlez le réglage audionumérique
Pas de couleurLes paramètres couleurs sont mauvaisRéinitialisez la couleur
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CURTIS

Modèle : TVD1400

Catégorie : Téléviseur