RT110 - Téléviseur CURTIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT110 CURTIS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur portable couleur |
| Écran | Écran couleur |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Lecteur intégré | Lecteur DVD |
| Portabilité | Portable |
| Alimentation | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Contrôle | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Anglais |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT110 CURTIS
Questions des utilisateurs sur RT110 CURTIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT110 - CURTIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT110 de la marque CURTIS.
MODE D'EMPLOI RT110 CURTIS
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à l'humidité ou à la pluie.

ATTENTION
Le mode d'emploi contient des instructions importantes sur le fonctionnement et la maintenance. Pour votre sécurité, il est nécessaire de se reporter au mode d'emploi.

VOLTAGE DANGEREUX Voltage dangereux non isolé qui peut être suffisant pour constituer un risque de choc électrique estprésent dans le boîtier de cet apparéil.
Cher Client:
Ce récepteur est unconçu conformément avec les Normes des Etats-Unis d'Amérique et ne peut être utilisé dans les pays disposant d'un système de diffusion différent.
PRECAUTION: Enlever l'adaptateur de la prise murale et les piles du compartment pour les personnes qui ne sont enutilisée pendant une longue période.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage de type incendie ou chic électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Haute tension: Pièces dangereuses accessibles sous le couvercle arrêté. Veuillez dire attentivement les IMPORTANTES INSTRUCTION DE SECURITE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
- Conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
- Débrancher le récepteur de télévision de la prise murale avant le nettoyage. Ne pas utiliser de liquides ou de nettoyants aerosols. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer.
- N'utiliser que les pieces détachées recommendées par le fabricants.
- Eviter d'utiliser ce recepteur pres d'un point d'eau ex.: une baigmoire, un lavabo, une cave ou une piscine, etc.
- Ne pas placer le récepteur sur une table instable car il pourrait tomber et entraîner des blessures graves aux enfants et adultes et au récepteur.
- Ce récepteur ne doit jamais être sur un radiateur ou une source de chaleur, ni un endroit clos sauf si une ventilation adaptée est prévue.
- Faire fonctionner ce récepteur selon l'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage de votre domicile, consulterer votre compagnie d'électricité.
- Bien dégager le cordon d'alimentation.
- Suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions indiquées sur le récepteur.
- Si le récepteur est connecté à une antenné extérieur, vérifier que le système est mis à la terre pour éviter les charges statiques et les courts-circuits. Section 810 du National Electrical Code, NFPA 70-1984. fournit des informations relatives à la mise à la terre du pilône et de la structure de charge, la mise à la terre du fil de raccordement à l'antenne, la mise à la terre des conducteurs, de l'emplacement de l'unité antenne, de la connexion des electrodes, et des exigences relatives à l'électrode de mise à la terre. Voir le Schéma A de la page 4.
- Pour augmenter la protection de ce récepteur pendant un orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes débrancher la prise électrique et déconnecter l'antenne. Cela prévient les dommages du récepteur dus aux orages et aux coupures électriques.
- Un système d'antenne extérieur ne doit pas etre installe prss ou au-dessus de lignes electriques ou circuits electriques. Lors de l'installation d'un système avec antenne, il faut prendre des precautions extremes et ne pas toucher les lignes ou les circuits electriques car cela peut etre mortel.
| L'image est brouillée | Dérangement possible station Réglage de la luminosité et/ou du contraste |
| Pas de son, pas d'image | Recapter la station. Allonger l'antenne Vérifier le terminal de l'antenne. Vérifier les boutons de fonction. Appareil étant. |
| Neige sur l'image | Recapter la station. Allonger l'antenne Vérifier le terminal de l'antenne. Interférence locale temp. Dérangement possible station. |
| Image OK, pas de son | Vérifier la connexion. Le volume est au minimum. Interférence locale temp. Dérangement possible station. |
| Alimentation électrique | Vérifier les 2 connexions de l'adaptateur Vérifier que la fiche de la prise est active et fonctionne bien. |
| Batterie voiture | Vérifier les 2 extrémités du cordon voiture. Vérifier allume-cigare actif Vérifier fusible de l'allume-cigare. |
| Pas de courant | Adaptateur n'est pas branché. Cordon voiture pas bien branché. Installation incorrecte batterie. |
| Ne fonctionne pas sur piles | Adaptateur/cordon pas branché Installation incorrecte batterie. |
| Rayure horizontale | Piles faibles. |
| Neige | Vérifier l'antenne. Régler la fréquence de la TV. |
| L'image commence à rétrécir | Check the condition of the power source. Batteries may need replacing. |
| Pas de lumière lampe torché | Vérifier piles. Changer lampe |
| Pas deelight lanterne | Vérifier piles. Changer ampoule |
SPECIFICATIONS:
| Système TV : | Normes TV français |
| Gamine canal | VHF-Lo : CH 2-6 VHF-Hi : CH 7-13 |
| Portée : | UHF : CH 14-83 |
| Câble Canal : | VL :CH : A-5~I VH :CH : J-KK UHF :CH : LL-125 |
| Radio : | AM : 525-1710 KHz FM : 88-108 MHz |
| Impédance d'entrée antenne: | 75 ohms antenna interieure téléscopique F-connecteur |
| CRT : | 7" TFT |
| Alimentation | 1. Adaptateur CA 2. 12 piles alcaline type "D" (non fournies) 3. Batterie de voiture (avec cordon de voiture) |
| Ampoule : | 3V 500 mA |
| Tube torche : | 150 mm 4W |
MAINTENANCE
Ce téléviseur représenté un bel exemple de l'ingénierie électronique et de la construction. Il doit donc être manipulé avec précaution. Nous vous proposons de suivre les conseils suivants afin de profiter au moins de votre apparéil pendant plusieurs années.

La maintenant au sec. Essuyer immédiatement s'il est mouillé. L'eau contient des minéraux qui peuvent corroder les circuits électroniques.

Ne pas entreprises dans des endroits chauds. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des circuitslectroniques, endommager les batteries et même déformer ou faire fondre certaines pieces plastiques.

Ne pas laisser tomber l'appareil. Son fonctionnement peut en etre alteré. Les tableaux de circuits peuvent se craqueler et les boitiers ne pas survivre à l'impact. Une manipulation brusque de l'appareil peut raccourcir sa durée de vie.

Ne pas utiliser ou entreprises dans des endroits poussièreux. Les pièces électroniques peuvent être contaminées ou s'user prematurément.

Ne pas utiliser de produits agressifs ou de solvants de nettoyage forts pour nettoyer votre apparéil. N'utiliser qu'un chiffon doux et humide pour essuyer votre téléviseur.

Toujours vérifier que les piles utilisées sont neuves et du type recommandé. Les vi灵les piles ou les piles presque usagées sont dangereuses. Une pile usagée peut répandre du produit chimique et endommager les circuits électroniques.
TABLEEAU DE DEPANNAGE
Si vous teléviseur ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants avant de faire appel à un service après-vente.
| Problèmes | Cause possible & Solution |
| Barre diagonal sur l'image | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier l'antenne extérieure. |
| L'image est déformée | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier le terminal de l'antenne ext. |
| Mauvaise réceptivité sur certains canaux | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier le terminal de l'antenne ext. |
| Stries sur l'image | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier l'antenne extérieure. Interférence locale temporaire. |
| Images multiples sur l'image | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier le terminal de l'antenne ext. Interférence locale temporaire. |
| L'image monte/descend | Recapter la station. Allonger l'antenne. Vérifier le terminal de l'antenne ext. Interférence locale temporaire. |
| L'image est trop souvent ou trop claire | Réglage nécessaire de la luminosité et/ou du contraste |
| Du son pas d'image | Interférence temporaire de l'image Dérangement possible de la station Réglage nécessaire de la luminosite et/ou du contraste |
Pour la lecture
- Appuyer sur le bouton POWER pour allumer l'appareil
- Appuyer sur OPEN
- Insérer un disque DVD
- Appuyer sur 'Close'
- Utiliser les boutons du curseur sur l'appareil ou la commande à distance pour naviguer dans le menu DVD. Appuyer sur ENTER pour confirmier.
Pendant la lecture
Modes Pause et Stop de la lecture :
- Appuyer 1 fois sur STOP pour arrêté le disque.
- Appuyer sur PAUSE pourmettrele disque sur pause.
- Appuyer sur PLAY pour continuer la lecture.
- Appuyer sur "▶▶1" pour passer d'une piste à une autre.
- Appuyer sur << ou >> de la commande à distance pour balayer le disque en avant ou en arrêté.
- Appuyer sur MENU de commande à distance pour revenir au menu DVD.
- Appuyer sur SLOW sur la commande à distance pour le ralenti.
- Appuyer sur ANGLE sur la commande à distance pour les angles du film.
- Appuyer sur ZOOM sur commande à distance pour un zoom à 1.5x, 2x, 4x et arrêté le zoom.
- Appuyer sur SUBTITLE sur la commande à distance pour les sous-titres.
MODE D'EMPLOI
FONCTION LAMPE TORCHE
- Appuyer 1 fois sur le bouton Marche/Arrêt.
- Régler le bouton 'OFF-Torch-Lantern' sur la position Torche'.
- Appuyer sur le bouton 'Relachier' et tirer la torche pour une utilisation indépendante. La replacer correctement (Flèche contre flèche) pour éviter tout dommage.
- Pour éteindre la torche, régler le bouton sur la position Off. Note: La torche et la radio peuvent fonctionner en même temps. La torche et le téléviseur fonctionnement indépendamment.
FONCTION LANTERNE
- Régler le bouton 'OFF-Torch-Lantern' sur 'Lanterne'.
- Pour éteindre la lampe, régler le bouton sur Off.
FONCTION ALARME
- Appuyer 1 fais sur le bouton Marche/Arrêt.
- Appuyer sur le bouton 'Alarme', l'alarme se déclenché et les autres fonctions s'arrêtent.
- Eteindre l'alarme pour faire fonctionner à nouveau les autres fonctions.
REEMPLACEMENT DU TUBE DE LA LAMPE
SPECIFICATION: Tube fluorescent 4W/150mm A.
Dévisser le couvercle de la lampe
B. Soulever le couvercle
C. Remplacer le tube et remonter en suivant la procEDURE inverse.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA TORCHE
SPECIFICATION : Ampoule 3V/500mA A.
Toumer dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever le couvercle.
B. Remplacer l'ampoule et remonter en suivant la procEDURE inverse.
C. Attention! Ne faites pas tomber de pieces métalliques à l'intérieur lorsque vous ouvrez le couvercle.
Pour recharger les piles Ni-Cad (non fournies)
- Régler le Sélecteur d'Alimentation sur la position 'CHARGE'.
- Connecter la fiche CD de l'adaptateur dans la prise de courant 12V du récepteur puis brancher l'adaptateur sur la prise murale.
- Charger les piles pendant environ 15-20 heures avant utilisation.
IMPORTANT:
- N'utiliser que l'adaptateur fourni avec l'appareil. Un adaptateur incorrect peut endommager l'appareil et les piles.
- Ne charge que des piles Ni-Cad. Ne pascharger de piles au carbone ou alcaline.
- Ne pas surcharger car cela peut raccourcir la durée de vie des piles Ni-Cad.
- Avant utilisation, vérifier que les piles Ni-Cad sont complètement chargées.

Prise DC 12V
FONCTION TV
- Appuyer 1 fois sur le bouton Marche/Arret.
- Régler le bouton Lampe/TV/Radio/OFF sur la position 'TV' pour allumer le téléviseur.
- La programmation
a) Appuyer 1 fois sur Menu pour régler le « Système », Sélectionner « Color System » et régler sur « Auto ».
b) Sélectionner le « Sound System » approprié.
Ex : France/SECAM
Angleterre/I
Allemagne/BG
c) Appuyer sur le Menu et régler sur « Present » Sélectionner la zone appropriée. Ex : Angleterre, France, Chine...
OPERATING PROCEDURES
- Comment régler la qualité de l'image. Appuyer 1 fois sur Menu pour régler la « Qualité ». Sélectionner 'Luminosite', 'Contraste', 'Couleur', 'Nettete' en appuyant sur CH+ ou CH- et régler le niveau en appuyant sur Up ou Down.
- Appuyer sur le Menu Extra pourCHOISIR la langue
PRECAUTION
PANNEAU TFT
Ce panneau est concu comme suit :
a) Pivot : 60 degrés (30 degrés chaque gauche et droite)-Fig.2
b) Haut et Bas : 120 degrés -Fig.2
NE PAS PIVOTER LE PANNEAU DE FORCE CAR LES CHARNIERES PEUVENT CASSER.

Fig.1

Fig.2
Avant de régler les problèmes d'image, veuilles procédéer aux vérifications suivantes:
- Régler le bouton de fréquence pour obtenir une meilleure image.
- Régler l'antenne pour obtenir une meilleure qualité de l'image.
- Vérifier la source d'alimentation électrique.
FONCTION RADIO
- Appuyer 1 fois sur le bouton Marche/Arrêt.
- Régler le bouton TV-RADIO-OFF sur la position 'RADIO'
- Pour la FM, régler le sélecteur de fréquence sur la position centrale. Pour l'AM, régler le bouton vers la gauche.
- Régler la fréquence AM/FM sur la station désirée. La fréquence apparait sur l'écran LCD.
- Pour la FM, déployer complètement l'antenne téléscopique. Pour l'AM, l'antenne est intégrée dans l'appareil. Vous obtiendarez une meilleure qualité de réception en tournant l'appareil.
- Régler le volume au niveau sonore désiré.
- Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
- Sélectionner le bouton Antenne pour une meilleure réception (Voir Page 7)
Fonctionnement du Courant Alternatif (domestique) à l'aide de
I'adaptateur CA:
Connector la fiche CD de l'adaptateur dans la
prise de courant 12V du récepteur puis brancher l'adaptateur sur la prise murale.
NOTE: Le sélecteur d'alimentation doit être sur la position 'EXT'.

Fonctionnement de la pile voiture à l'aide du cordon voiture
Brancher une extrémité du cordon voiture dans la prise de courant 12V du
récepteur et l'autre extrémité dans l'allume-cigare de votre voiture. L'alimentation sur pile s'arrête automatiquement.
PRECAUTION:
Ne pas brancher le cordon CA directement sur l'appareil car c'est dangereux et peutmettre I'appareil hors service. Le cordon CA doit tous se brancher sur I'adaptateur etI'autre extrémité sur la prise de courant 12V de I'appareil (Voir schéma)


NOTE: Le récepteur est concu pour fonctionner sur du 12V. Le sélecteur d'alimentation doit être sur la position 'EXT'.

PRECAUTION
- Enlever la prise de courant de l'allume-cigare lorsque vous n'utilise pas le récepteur
- Pour éviter les chocs électriques et tout dommage sur votre apparéil ou votre vehicule, toujours débrancher le cordon voiture de la prise de l'allume-cigare AVANT d'enlever la fiche de la prise 12V du récepteur.
Fonctionnement sur piles internes
- Ouvrir le couvercle du compartmentes sous l'appareil.
- Insérer NEUF piles de type "C" (non fournies). Respecter la polarité +/- selon le schéma sur le compartmenteiles.
- Remetre le couvercle.
- Régler le Sélecteur d'Alimentation sur la position 'BATT'.
PRECAUTION:
- Vérifier la polarité comme indiquée sur le compartmentement piles. Une installation incorrecte des piles peut endommager l'appareil.
- Remplacer toutes les piles en une seule fois.
- Opter pour le même type de piles équivalent à des piles alcalines ou carbone standard. Éviter de mélanger les types de piles ou demettre des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne pas mélanger les piles alcaline et standard avec des piles rechargeables (nickel cadmium).
- Pour éviter tout dommage, éviter que les piles entrent en contact avec l'humidité.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée, vérifier que celui-ci est débranché et/ou enlever les piles. Les piles usagées peuvent fuir et entraîner la corrosion des composants internes.
Note:
- Lorsque l'alimentation sur piles est faible, l'image rétrécit. Remplacer les piles ou utiliser une autre source d'alimentation électrique.
- La fiche du cordon voiture ou de l'adaptateur doit être débranchée de la prise de courant pour que l'appareil puisse utiliser les piles comme source d'alimentation.
- Le temps d'utilisation des piles et leur efficacité diminuent si les températures sont basses (souvent en dessous- de +41^ / 5^ C).
-
Toujours étéindre l'appareil et l'anti-moustique pour économiser les piles.
-
Sélecteur Alimentation électrique Pour sélectionner :
(1) "Ext" pour alimentation extérieure (Adaptateur AC ou voiture)
(2) "BATT" pour piles internes
(3) "CHARGE" pour piles rechargeables Ni-Card
-
Lanterne
-
Thermomètre
- Boussole
- Bouton anti-moustique
- Alarme
Appuyer sur le bouton d'urgence 'ON', appuyer encore une fois pour 'OFF'
Lorsque l'alarme est en marche, toutes les autres fonctions s'arrêtent automatiquement
- Bouton Torche ON/OFF
- Déclenchement torche électrique
La torche est amovible, appuyer sur le bouton 'RELEASE' et tirer sur la torche pour l'utiliser seule. Veuillez la replacer correctement (Flèche sur Flèche) pour éviter tout dommage.
- Sélecteur TV / Video / DVD
- CH^+ : Canal +
- CH-: Canal -
- UP: MENU +
- DOWN: MENU -
- Affichage station radio DLL
- Audio IN
- Video IN
- Bouton Ant. (Voir Page 7)
32.Sortie prisA/V
Fonctions DVD :-
- OUVRIR/FERME clapet DVD
- PLAY/PAUSE
- STOP
- REPETER
- RETOUR
- SUIVANT
- AVANCE
- PRECEDENT
Radiocommande pour DVD : -
Play / Pause
Heure:Réglage
Reprise : Reprise imageaprès STOP
Prog:Programme
Muet:

(choix direct du
menu racine)
Langue :
Sous-titre :
Zoom:
Ran : Aléatoire
OSD: Affichae à l'Ecran
Retour: Régister
Catalog - Menu racine
Step -
Angle - Pour besoin angles film
Ouvrir/Fermer
A-B-Répéter
Lentement
Titre-Titre menu
Régler

PBC:Menu racine pour
VCDsubsection
Stop
Effacer
Prec
Suiv
一 Retour rapide
Avance rapide
film
Tige de l'antenne téléscopique
En condition normale de réception, l'antenne téléscopique offre une image et un son clairs et nets. Régler la longueur, la direction et l'angle pour une obtenir une meilleure réception en extérieur.
Note:
Pour éviter d'endommager l'antonne, replier l'antenne section par section en commençant par la section la plus large. Pour éviter de plier l'antenne, ne pas appuyer sur le sommet de l'antenne.
Note:
Régler le bouton de l'antenne sur "③1" ex. lors de l'utilisation
de CATV, appuyer sur le bouton vers le bas,
Lors de l'utilisation de I'antenne EXT et de la reception
radio, relacher le bouton vers le haut.



- Sélection fonction : TV(DVD)-OFF-RADIO
- Menu
- Radio: Fréquence AM/FM/WEATHER
- Bouton de fréquence
- Bouton du Volume
- Prise casque
- Compartment piles
- Couvercle piles
- Antenne t'élescopique
- Bouton Marche/Arrêt
- Selecteur Lanterne/OFF/Torche
- Lampe
- Prise externe Antenne / Cable
- Prise entree alimentation DC12V
- Sélecteur alimentation électriche
- Lanterne
- Thermomètre
- Boussole
- Interrupteur anti moustique
-
Alarme
-
Bouton Torche ON/OFF
- Bouton relâche torche
- TV/VIDEO/DVD
- CH^+ : Canal +
- CH- : Canal -
- UP-MENU+
- DOWN-MENU -
- Bouton fréquence radio météo
- Audio IN
- Video IN
- Bouton antenna
- Sortie prise A/V
POUR LA FONCTION DVD
- OUVRIR/FERMER
- PLAY/PAUSE
- STOP
- REPETER
- RETOUR
- SUIVANT
- AVANCE
- PRECEDENT
Régler le bouton sur la fonction désirée.
- Menu :
Image - Reglage luminosité
- Réglaige contraste
- Réglage couleur
- Reglage TINT
- Réglage netteté
Option - ON/OFF
Horloge - Sommeil : Heure arrêt
-Heure:Affichageheurereelle
- Heure ON : Heure mise en marche
- Heure OFF; Heure mise à l'arrêt.
- Attention : Alarme réveil
- Heure à façon : Réglage de l'heure
- Position:Réglage de programme
-une fois sur arrêt ou sur autre fonction, toute la mémoire est effacée
Système -Sensibilité: Meilleure réception
-Echange:Réglage station sur échanget
-Copie: Réglage station sur copie
-Tout effacer : Effacer tous les réglages
PréRéglage - Position : Canal
- Mémoire : Mémoire ON/OFF
- Fréquence : sélection VH-VL-UHF
-Avantée:Fréquence avancée pour toute la reception - Recherche: recherche fréquence manuelle
-
Recherche Auto : recherche automatique des canaux TV
-
Radio: Pour FM, régler le bouton au centre, Pour AM, régler le bouton à gauche. Pour la fréquence météo, régler le bouton à droite.
4 Bouton de contrôle fréquence
Régler la radio ou la TV sur la station désirée
- Contrôle du volume
Régler le bouton pour obtenir le niveau sonore désiré
- Prise casque
Insérer la fiche du casque (non fournie) dans cette prise pour une
écoute personnelle. TLe haut parleur s'arrête automatiquement
-
Compartment piles
-
Couvercle piles
-
Tige de l'antenne téléscopique
Cette antenné est la même pour la radio FM et tous les canaux TV
VHF/UHF channels
- Bouton Marche/Arret
Appuyer sur le bouton pour la mise en marche, et appuyer encore
une fois pour la mise à l'arrêt
- Selecteur Torche/Lanterne
Régler le bouton sur la position désirée 'TORCHE' ou 'LANTERNE'
-
Lampe torche: Regler le bouton sur 'TORCHE' pour la lampe torche.
-
Prise antenné extérieure (75 Ohrm) (Voir page 8)
-
Prise ENTREE DC 12V
Lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil dans une voiture ou autre
vehicule de loisir, brancher le cordon dans la prise DC12V
et l'autre extrémité dans l'allume-cigare de la voiture.
Pour une utilisation domestique, brancher la prise de
l'adaptateur dans la prise 12V et l'autre extrémité dans la prise
murale. (Voir page 9)
-
Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges à cause des risques d'incendie ou de chic electrique.
-
Ne jamais introduire d'objets dans ce récepteur à travers les logements du boîtier car ils peuvent entra en contact avec des pièces électriques et causer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais repandre de liquide sur le récepteur.
-
Ne pas tenter de réparer le récepteur vous-même. L'ouverture des couvercles peut vous exposer à une haut voltage ou autres dangers. Contacter un service après-vente/agréé.
-
Débrancher ce récepteur et contacter un service après-vente agrée pour les situations suivantes.
à. Lorsque le cordon ou la prise est endommagé.
b. Si un liquide s'est déversé dans le récepteur.
c. Si le récepteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le récepteur de fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions. Ne toucher que les régliages figurant dans le mode d'emploi.
Tout réglage incorrect effectué sur d'autres commandes peut endommager l'appareil et nécessiter une réparation to importante par un technicien qualifié pour remettre le récepteur en état de marche normal.
e. Si le récepteur est tombé ou la fermeture a été endommagée.
f. · Si des changements notables des performances apparaiscent.
- Lors du remplacement d'une pièce, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange identiques aux caractéristiques que les pièces d'origine.
Tout remplacement NON AUTORISE peut causeur un incendie ou un chic electrique. - ÀpRES une intervention du service après-vente ou de réparation, demander au technicien d'effectuer les contrôle des sécurité usuels pour déterminer que le poste de télévision répond à des conditions de marche normales.

a. Utiliser No. 10 AWG(5.3mm²)
cuivre, No. 8 AWG(8.4mm²)
aluminum, No.17AWG
(1.0mm²) fil d'accier ou de
bronze , ou un
fil de mise à la terre.
b.Securiser le fil de l'antenne et
les fils de mise à la terre avec
un isolant espacé de
1.20-1.80m).
c.Monter l'unité de décharge antenné
aussipresdeI'entreedela
descente d'antenne dans la maison.
Utiliser un cavalier en cuivre d'au moins
No. 6 AWG(13.3 mm²)
ou l'equivalent,
lorsque vous utilisez une electrode
de mise à la terre différente.
Notice Facile