XMOVE DELUXE - Chargeur de batterie ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XMOVE DELUXE ANSMANN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de batterie ANSMANN XMOVE DELUXE |
| Caractéristiques techniques principales | Chargeur intelligent pour batteries NiMH et Li-ion |
| Alimentation électrique | Entrée AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 150 x 100 x 40 mm |
| Poids | 250 g |
| Compatibilités | Compatible avec de nombreuses marques de batteries rechargeables |
| Type de batterie | NiMH, Li-ion |
| Tension | 1.2V à 4.2V selon le type de batterie |
| Puissance | Max 2A par canal |
| Fonctions principales | Charge rapide, détection automatique de la batterie, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces non disponibles pour le consommateur |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les courts-circuits et les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - XMOVE DELUXE ANSMANN
Questions des utilisateurs sur XMOVE DELUXE ANSMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XMOVE DELUXE - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XMOVE DELUXE de la marque ANSMANN.
MODE D'EMPLOI XMOVE DELUXE ANSMANN
Merci d'avoir choisi d'acheter un chargeur xMore Deluxe de la gamme ANSMANN RACING. Avec ce chargeur xMore Deluxe vous possédez maintenant un chargeur avec lequel vous pouvez charger des batteries classiques de technologie NiCd-, NiMH-, des batteries au plomb et des batteries Li-ion et Li-Polymer indépendamment d'une alimentation secteur. Seule, une batterie de voiture ou une alimentation 11 - 15V DC est nécessaire.
Ce chargeur vous offre la flexibilité de recharger vos batteries lorsque vous êtes à l'extérieur.
Le mode d'emploi vous aidera à utiliser votre chargeur xMove Deluxe dans les meilleures conditions. Merci de le lire attentivement avant usage.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre chargeur xMove Deluxe
L'équipe d'ANSMANN RACING
Sommaire
Description
Avant propos/Sommaire 25
Précautions d'emploi / mesures de sécurité 26
Fiche technique 26
Connexions 27
Mode d'emploi 27
Ecran 28
Description 29
Index 30
Utilisation 30
Menu de navigation 30
NiCd/NiMH 31-32
Lilon/LiPo 33-34
Plomb 35
Message d'erreur et de réparation 36
Contenu (livre avec) 36
Réclamation 36
Garantie et service 36
Securite et precautions d'emploi
! Lire attentivement les instructions avant utilisation ! Ne charger que des batteries NiCd / NiMH / Plomb ou Lithium Polymère. Ne pas charger de piles standards - risque d'explosion ou réactions chimiques ! Bien suivre les indications des fabricants - ne pas charger les batteries avec un trop fort courant de charge ! Connecter le chargeur en respectant bien la polarité de l'alimentation DC (11-15 DC) ! Connecter les batteries au chargeur en respectant les polarités. ! Déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du secteur quand vous ne l'utilisez pas. ! Ne pas charger une batterie lorsqu'elle est chaude - attendre qu'elle soit à température ambiante avant de la charger ! Ne pas exposer le chargeur à la pluie, l'humidité et trop fortes chaleurs ! Ne pas charger une batterie deux fois de suite. Une décharge doit suivre la charge ! Surveiller le chargeur pendant la charge de la batterie. ! Ne pas ouvrir le chargeur - la maintenance doit être faite par du personnel habilité. ! Ne pas couvrir le chargeur pour permettre la ventilation et éviter la surchauffe. Ne pas exposer aux rayons du soleil ! Ne charger qu'un pack de batteries à la fois. ! Vérifier que les éléments du pack de batterie soient de même technologie avant de charger. ! Ne pas exposer au feu ou tout autre combustible ! Éviter les étincelles en raison d'éventuelles émanations de gaz des batteries ! Ne jamais mettre le chargeur dans le compartiment moteur. Éviter les vibrations
FICHE technique
| xMove Deluxe | Art. Nr. 153000020 |
| Tension d'entrieze: | 11-15 V DC |
| Type de batteries: | 1-14 NiCd Zellen |
| 1-14 NiMH Zellen | |
| 1-5 Lilon / LiPo Zellen | |
| 1-6 PB Zellen | |
| Courant de charge: | 0.1A - 5.0A(max. 50 W) |
| Courant de décharge: | 0.1A - 1.0A(max. 5 W) |
| Charge d'entretien (NiCd/NiMH): | 100 mA |
| Poids: | 330 gr |
| Dimensions L x W x H in mm: | 119 x 102 x 85 |
Connexions
- Positionnement des pinces crocodile rouge = plus, noir = moins connecter à l'alimentation 11-15 VDC
- Plots de sortie (Prises bananes) rouge = plus, noir = moins pour connecter les batteries

Mode d'emploi
- Bouton "BATT / TYPE" pour sélectionner le type de batterie ; NiCd, NiMH, Li-ion, LiPo ou Plomb
- Bouton "DEC" (DECREASE) pour diminuer ou changer le courant de charge, la tension et le nombre d'éléments
- Bouton "INC" (INCREMENT) pour augmenter le courant de charge, la tension et le nombre d'éléments
- Bouton "ENTER / START / STOP" pour régler le fonctionnement : démarer, stopper la charge ou la décharge
Ecran
2 rangées de 16 caractères

1. Différentes technologies batterie et fonctions
NiCd = batterie NiCd
NiMH = batterie NiMH
LiPo = batterie LiPo
LiPo = batterie LiPo
PB = batterie plomb
CH6 = Charge
DIS = Décharge
C→D Mode de cycle, première charge, puis décharge (NiCd and NiMH batteries)
C←D = Mode de cycle, première décharge, puis charge (NiCd and NiMH batteries)
2. Indique la technologie batterie durant de charge ou décharge / Capacité / Courant de charge ou décharge
NC = batterie NiCd
NH = batterie NiMH
LI = batterie Lilon
LP = batterie LiPo
PB = batterie plomb
D = courant de décharge
3. Indique les valeurs de courant de charge ou décharge
+1.40 = courant de charge de 1.40 A -1.00 = courant de décharge de 1.00 A 4. Indique le temps de processus de charge ou décharge Valeurs en MMM:SS (M=Minute S=Seconde) 5. Indique la valeur de tension batterie en V 6. Indique la capacité de charge ou décharge en mAh
Description
Le chargeur xMove Deluxe est un chargeur automatique. Il est conçu pour charger des packs batteries NiCd/NiMH de 1 à 14 éléments (1,2-16,8V DC), des batteries Li-ion/LiPo de 1 à 5 éléments (3,6-18,5V DC) ou des batteries au plomb de 1 à 6 éléments (2,0-12,0V DC). En raison de la connexion DC, ce chargeur peut être utilisé avec une batterie de véhicule ou une alimentation de type 11-15V DC indépendamment de la prise secteur. La carte électronique interne au xMove Deluxe assure une gestion précise du processus : définitions des modes, charge, décharge, cycle.
Le contrôle de fin de charge est assuré par la méthode - DV. Un timer de sécurité contrôle indépendamment le temps de charge de façon automatique en fonction de la capacité de la batterie en charge. Un courant de pré-charge de 3 minutes à 1C garantit une reconnaissance de la batterie insérée par le chargeur et permet de démarrer le processus de charge équilibré. Une fois la batterie chargée, le chargeur bascule en courant de charge d'entretien, ce qui évite l'autodécharge. Les batteries Li-ion/LiPo et plomb sont chargées selon caractéristiques CCCV (Courant constant / Tension constante). Au début, les batteries sont chargées à courant constant fort jusqu'à ce que le seuil de tension soit atteint, puis, à tension constante, le courant de charge se réduit. Lorsque le courant de charge devient inférieur au courant prédéfini, la charge se coupe pour faire place à un très faible courant d'entretien. Un timer de sécurité est toujours en fonction.
Pour les batteries NiCd et NiMH, le chargeur fonctionne en mode « cycle ». Le processus démarre par un « rafraîchissement » des batteries, le chargeur décharge les batteries (courant de décharge prédéfini en fonction de la batterie insérée) puis les charge complètement. Pour déterminer la capacité de la batterie et sa qualité, au tout début du processus, le chargeur va enclencher une charge, puis la décharge, à ce moment, l'écran de contrôle indiquera la capacité, en mAh, de la batterie.
Le courant de charge est ajustable de 0,1 à 5,0 A. Les batteries peuvent être également chargées avec un courant optionnel de 0,1 à 1,0 A. La procédure est indiquée sur l'écran (2 rangées de 16 caractères) - le processus est protégé contre les inversions de polarité et les courts-circuits.
SOMMAIRE
| Fonction | Paramètre | Action |
| DC Entrée | 11 - 15 V DC | Fonctionne normalement |
| sous 11 V ou sur 15 V | Écran: INPUT VOLTAGE ERROR | |
| Connecté dans le mauvais sens de polarité | Ne fonctionne pas | |
| Ploits de charge | Après avoir pousse le bouton "ENTER / Start / Stop":aucune batterie connectée | Écran: NO BATTERY |
| Ploits de charge | Après avoir pousse le bouton "ENTER / Start / Stop":batterie connectée dans le mauvais sens | Écran: WRONG POLARITY |
| Courant de Charge | Nicd / NiMH / Lilion / LiPo / Plomb 0,1 - 5,0 A ± 10%max. 50 Watt | Écran: Values will be displayed |
| Tension de fin de charge | Lilion 4,1 V / élément ± 1% • LiPo 4,2 V / élément ± 1%Plomb 2,45 V / élément ± 1% | Charge terminée |
| Courant de décharge | Nicd / NiMH / Lilion / LiPo / Plomb 0,1 - 5,0 A ± 10%max. 5 Watt | Écran: Valeurs indiquées |
| Tension de fin de décharge | Nicd / NiMH 0,1 V-16,8V ajustable • Lilion 2,7 V / élément ± 10%LiPo 2,8 V / élément ± 10% • Plomb 1,8 V / élément ± 10% | Décharge terminée |
Utilisation
Connecter le chargeur xMove Deluxe à l'aire des pinceaux crocodiles à l'alimentation 11-15V DC. Faire attention aux polarités : rouge = + plus, noir = - moins. Un signal sonore indique que le chargeur est correctement connecté et l'écran de visualisation indique le menu de processus de charge. Si l'écran reste muet, cela signale que le chargeur n'est pas connecté ou mal connecté. Si la tension d'entrée est <11V ou > 15V, l'écran indique "INPUT VOLTAG". Connecter ensuite la batterie de la ligne du câble dans le chargeur (prises bananes). Faire attention aux polarités : rouge = + plus, noir = - moins. Si la polarité est inversée, l'écran indique "WRONG POLARITY". Si aucune batterie n'est connectée et le bouton "START" enclenché, l'écran indique "NO BATTERY". Pour plus d'informations, se référer au Menu de Navigation ci-joint.
Une fois le chargeur Move Deluxe correctement connecté, CHOIR le type de batterie à charger avec l'aide du bouton "BATTYPE". En appuyant sur le bouton, l'écran "BATTYPE" se met à clignoter. En appuyant de nouveau sur le bouton "BATTYPE" l'écran change et montre différents types de batteries (Ni-NiCd; NH-NiMAH; LI-LiLion; LP-LiPo; PB-Plomb). Le clignotement s'arrête dès qu'on appuie sur un autre bouton. En appuyant sur le bouton INC ou DEC le chargeur change entre CHARGE", DISCHARGE"et CYCLE".
Le dernier choix sera systématiquement sauvegardé.
Nicd-batteries, nicd CHARGE
Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "NiC". Appuyer sur le bouton "INC" ou "DEC" pour obliteration "CHARGE" puis appuyer sur "ENTER" pour valider. Une fois validé, l'écran indique la capacité "CAP". Appuyer maintenant sur les boutons "INC" ou "DEC" pour sélectionner la capacité de cette batterie de 100mAh à 5.000mAh et valider en "ENTER". L'écran indique maintenant le courant de charge "C" qui doit être réglé des boutons "INC" ou "DEC" de 0,1 A à 5,0 A. Les paramètres indiqués sur l'écran sont mentionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucun autre bouton n'est appuyé... Pour démarrer la charge, appuyer maintenant sur les boutons "ENTER / START / STOP" pendant 2 secondes. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Après une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "NC", le mode de charge "CHG", le courant de charge, par exemple, "+1.50A" et la mesure actuelle de la tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique également la capacité chargée. Un signal sonore indique que la charge est terminée. L'écran indique alors le courant de charge d'entretien ainsi que la capacité chargée dans la batterie.
NiCd DECHARGE
Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "NiCd". SéLECTIONNER "INC" ou "DEC" pour obtenir "DISCHARGE" puis valider par "ENTER". Une fois valid, l'écran indique le courant de décharge "D". SéLECTIONNER le courant de décharge avec les boutons "INC" ou "DEC" de 0,10 A à 1.00 A et valider par "ENTER". L'écran indique alors la tension de décharge "V" qui doit être sélectonnée par les boutons "INC" ou "DEC" de 0,1 V à 16,8 V. Nous recommendons une tension de décharge de 0,9 V/element. Les parametres indiques sur l'écran sont sélectonnés et s'arrêté de clignoter au bout de 3 secondes si chaque autre bouton n'est appuyé. Pour démarquer la décharge, appuyerMAINISTER sur le bouton "ENTER / START / STOPP" pendant 2 seconds. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Àprouc une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "NC", le mode décharge "DIS", le courant de décharge, par exemple: "+1.00A" et la mesure actuelle de tension batterie "V". L'horlogé début en secondes et l'écran indique la capacité décharge. Un signat sonore indique que la décharge est terminée. L'écran indique la capacité décharge de la batterie.
Nicd CYCLE
Pendant le MODE CYCLE 2 options sont possibles:
a) “C→D” pour identifier la capacité batterie. La batterie sera d'abord chargée puis déchargeé. b) “C←D” pour une fonction “rafraîchissement”. La batterie sera d'abord décharge puis chargee.
Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "NiCd". Sélectionner les boutons "INC" ou "DEC" pour établir "CYCLE" et valider par "ENTER". Une fois validé, l'écran indique le mode cycle ; sélectionner le cycle mode par les boutons "INC" ou "DEC" de C D ou "C D " et valider par "ENTER". L'écran indique maintenant le nombre de cycles qui peuvent être sélectionnés avec les boutons "INC" ou "DEC" de 1 à 5. Une fois validé, l'écran indique la capacité "CAP". Sélectionner maintenant la capacité de la batterie avec les boutons "INC" ou "DEC" de 100 mAh à 5.000 mAh et valider par "ENTER". L'écran indique le courant de charge "C" qui peut être sélectionné avec les boutons "INC" ou "DEC" de 0,1 A à 5,0 A. Une fois validé, l'écran indique le courant de décharge. Sélectionner le courant de décharge "D" avec les boutons "INC" ou "DEC" de 0,10 A à 1.00 A et valider par "ENTER". L'écran indique alors la tension de décharge "V" qui doit être sélectionnée par les boutons "INC" ou "DEC" de 0,1 V à 16,8 V. Nous recommandons une tension de décharge de 0,9 V/element. Les paramètres indiqués sur l'écran sont sélectionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucune autre bouton n'est appuyé. Pour démarrer la décharge, appuyer maintenant sur le bouton "ENTER/ START/ STOP" pendant 2 secondes... Pendant le mode cycle, C D the chargeur démarre par une décharge. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Après une courte vérification des paramètres, l'écran indique le type de batterie "NC", le mode cycle C D (C D ), le courant de décharge, par exemple: "+"1.00A et la mesure actuelle de la tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique la capacité déchargée.

Un signe sonore indique que le cycle est terminé. Que vous sélectionniez le mode “C→D” ou le mode “C—D”, l'écran indique la capacité déchargée ou chargée dans/de la batterie.
Le graphique ci-dessous indique le visuel de l'écran en fonction des paramètres sélectionnés:

ACCUS Nimh
Identique à la rubrique NiCd.

Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "Lilo". Utiliser le bouton "INC" ou "DEC" pour obtenir "CHARGE" puis appuyer sur "ENTER" pour valider. Une fois validé, l'écran indique la capacité "C". Appuyer maintenant sur les boutons "INC" ou "DEC" pour désigner la capacité de chaque batterie de 100 mAh à 5.000 mAh et valider en "ENTER". Le courant de charge sera automatiquement du 1C. L'écran indique le nombre d'éléments / tension par élément qui doit être sélectionné par les boutons "INC" ou "DEC" de 1 élément = 3.6Vp; 2 éléments = 7.2Vp; 3 éléments = 10.8Vp; 4 éléments = 14.4Vp à 5 éléments = 18.0Vp. Les paramètres indiqués sur l'écran sont sélectionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucun autre bouton n'est appuyé. Pour démarrer la charge, appuyer maintenant sur les boutons "ENTER / START / STOP" pendant 2 secondes. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Après une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "LI", le mode de charge "CHG", le courant de charge, par exemple, "+3.00A" (si la capacité batterie sélectionnée est de 3000mAh) et la mesure actuelle de la tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique également la capacité chargée. Un signal sonore indique que la charge est terminée. L'écran indique alors le courant de charge d'entretien ainsi que la capacité chargée dans la batterie.
Lilo DECHARGE
Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "Lilo". Utiliser le bouton "INC" ou "DEC" pour obtenir "DISCHARGE" puis appuyer sur "ENTER" pour valider. Une fois validé, l'écran indique le courant de décharge de 0'. Appuyer maintenant sur les boutons "INC" ou "DEC" pour sélectionner le courant de décharge de 0.10A à 1.00A et valider par "ENTER". L'écran indique le nombre d'éléments / tension par élément qui doit être sélectionné par les boutons "INC" ou "DEC" de 1 élément = 3.6Vp; 2 éléments = 7.2Vp; 3 éléments = 10.8Vp; 4 éléments = 14.4Vp à 5 éléments = 18.0Vp Les paramètres indiqués sur l'écran sont sélectionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucun bouton n'est appuyé. Pour démarrer la décharge, appuyer sur le bouton "ENTER / START / STOP" pendant 2 secondes... L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Après une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "LI", le mode décharge "DIS", le courant de décharge, par exemple, "1.00A" et la mesure actuelle de la tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique la capacité déchargée. Les batteries seront déchargées jusqu'à une tension prédéfinie de 2,7V± 10% / élément. Un signal sonore indique que la batterie est déchargée et l'écran indique la capacité déchargée de la batterie.
Le graphique ci-dessous indique le visuel de l'écran en fonction des paramètres sélectionnés:

ACCUS lipo
Le menu de sélection LiPo est identique au menu Liion. La seule différence est la tension de charge et de décharge par élément.
Tension par élément:
Liion = 3,6V/elt LiPo = 3,7V/elt
Décharge et SEUIL de tension:
Limite = 2,6V / elt LiPo = 2,8V / elt
Le graphique ci-dessous indique le visuel de l'écran en fonction des paramètres sélectionnés:

Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "PB". Appuyer ensuite sur le bouton "INC" ou "DEC" pour sélectionner "CHARGE" et valider avec "ENTER". Après validation, l'écran indique le courant de charge "C". Sélectionner à l'aide des boutons "INC" ou "DEC" de 0,1 à 5,0. Valider avec "ENTER" - de nouveau, l'écran change et indique le nombre d'éléments / Tension par élément = 2Vpack; 2 étts = 4Vpack; 3 étts = 6Vpack; 4 étls = 8Vpack, 5 étls = 10,0Vpack à 6 étls = 12Vpack. Les paramètres indiqués sur l'écran sont sélectionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucune autre bouton n'est appuyé. Pour démarrer la charge, appuyer sur le bouton "ENTER / START / STOP" pendant 2 secondes. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE". Après une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "PB", le mode charge "CHG", le courant de charge, par exemple : «*3,00A» et la mesure actuelle de tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique également la capacité désignée. Un signal sonore indique que la charge est terminée. L'écran indique alors le courant de charge de charge d'entretien ainsi que la capacité désignée dans la batterie.
Problème décharge
Appuyer sur le bouton "BATT TYPE" jusqu'à ce que l'écran indique "PB". Utiliser le bouton "INC" ou "DEC" pour obtenir "DISCHARGE" puis appuyer sur "ENTER" pour valider. Une fois validé, l'écran indique le courant de décharge « D ». Appuyer maintenant sur les boutons "INC" ou "DEC" pour désigner le courant de décharge de 0.10A à 1.00A et valider par "ENTER". L'écran change et indique le nombre d'éléments / Tension par éléments = 2Vpack; 2 étls = 4Vpack; 3 étls = 6Vpack; 4 étls = 8Vpack, 5 étls = 10.0Vpack à 6 étls = 12Vpack Les paramètres indiqués sur l'écran sont sélectionnés et s'arrêtent de clignoter au bout de 3 secondes si aucune autre bouton n'est appuyé. Pour démarrer la décharge appuyer sur le bouton "ENTER / START / STOP" pendant 2 secondes. L'écran indique "BATTERY CHECK WAIT PLEASE" - Après une courte vérification, l'écran indique le type de batterie "PB", le mode charge "DIS", le courant de décharge, ou exemple: "-1.00A" et la mesure actuelle de tension batterie "V". L'horloge débute en secondes et l'écran indique également la capacité décharge. Les batteries sont déchargées jusqu'à un seuil de tension prédéfini du 1,8V± 10% / étls. Un signal sonore indique que la batterie est déchargée et l'écran indique la capacité décharge de la batterie.
Le graphique ci-dessous indique le visuel de l'écran en fonction des paramètres sélectionnés:

MESSAGE D'ERREUR OU MAINTENANCE
| Message d'erreur | Raison possible | Solution possible |
| INPUT BATTERYVOLTAGE ERROR | Tension d'entree sous 11,0 V ou sur 15,0 V | Vérifier l'alimentation |
| NO BATTERY | Pas de batterie ou batterie défectueuse | Verifier la connexion batterie |
| OUTPUT BATTERYREVERSE POLARITY | Inversion de polarités | Verifier les polarités rouge = + plus noir = - moins |
| OUTPUT CIRCUITPROBLEM | Courant trop fort | Vérifier la connexion batterie - recommencer |
| CHECK THE BATT. OPEN CIRCUIT | Déconnexion batterie pendant la charge | Verifier les connexions |
| CHECK THE BATT.OVER VOLTAGE | Tension batterie trop haute | Vérifier la sélection tension/élément |
| CHECK THE BATT.LOW VOLTAGE | Tension batterie trop basse - batterie défectueuse | Vérifier la tension/élémentVerifier l'état du pack batterie |

Contenu livraison
1 x Chargeur xMove Deluxe
1 x manuel d'instructions
Les informations contenues dans cette notice peuvent être modifiées sans avis préalable.
ANSMANN ENERGY ne se tient pas responsable d'accident, plaintes, directement ou indirectement liées à l'utilisation de ce chargeur ou à l'interprétation de ce manuel d'instructions.
Industriestrasse 10
D-97959 Aschaffenburg / Germany
e-Mail: hotline@ansmann-energy.com • www.ansmann-energy.com
Ansmann ne s'tient pas responsable des erreurs de frappe - 01/2007
NOTICE/NOTIZEN
NOTICE/NOTIZEN
Industriestr. 10 • D-97959 Aschaffenburg • Germany
e-Mail: hotline@ansmann-energy.com
www.ansmann-energy.com
Notice Facile