TX4P - YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX4P YORKVILLE au format PDF.

Page 10
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : TX4P

Type de produit Enceinte active 4 voies
Caractéristiques techniques principales Woofer de 15 pouces, tweeter de 1 pouce, puissance de 400W RMS
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 38 x 60 x 40 cm
Poids Poids : 20 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des consoles de mixage et équipements audio
Type de batterie Non applicable (enceinte alimentée)
Tension 220-240V
Puissance 400W RMS, 800W Peak
Fonctions principales Réponse en fréquence large, connectivité XLR et jack, égaliseur intégré
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le fabricant
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Idéale pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes

FOIRE AUX QUESTIONS - TX4P YORKVILLE

Quel est le poids du YORKVILLE TX4P ?
Le YORKVILLE TX4P pèse environ 12,7 kg.
Comment connecter le YORKVILLE TX4P à une source audio ?
Utilisez un câble XLR ou TRS pour connecter la sortie audio de votre source à l'entrée du YORKVILLE TX4P.
Le YORKVILLE TX4P est-il compatible avec un trépied ?
Oui, le YORKVILLE TX4P est conçu pour être monté sur un trépied standard.
Quelle est la puissance de sortie du YORKVILLE TX4P ?
Le YORKVILLE TX4P dispose d'une puissance de sortie de 400 watts RMS.
Comment régler le volume sur le YORKVILLE TX4P ?
Le volume peut être réglé à l'aide du potentiomètre de volume situé à l'arrière de l'enceinte.
Le YORKVILLE TX4P est-il étanche ?
Non, le YORKVILLE TX4P n'est pas étanche, il est recommandé de l'utiliser dans des environnements secs.
Comment nettoyer le YORKVILLE TX4P ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du YORKVILLE TX4P. Évitez les produits chimiques agressifs.
Le YORKVILLE TX4P peut-il être utilisé pour des concerts en extérieur ?
Oui, le YORKVILLE TX4P peut être utilisé pour des concerts en extérieur, mais il doit être protégé de la pluie et de l'humidité.
Quelle est la fréquence de réponse du YORKVILLE TX4P ?
La fréquence de réponse du YORKVILLE TX4P est de 50 Hz à 20 kHz.
Comment résoudre un problème de son faible sur le YORKVILLE TX4P ?
Vérifiez les connexions, assurez-vous que le volume est réglé correctement et testez avec une autre source audio.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX4P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX4P de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI TX4P YORKVILLE

magnitude to constitute a risk of electric Shock to persons.

Ce symbole d'éciair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un «voltage dangereux » non-isolé à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter

Un risque de choque électrique.

AUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompag- nant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT Veuillez Lire le Manuel: |! contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyez seulement avec le tissu sec. Emballage: Conservez la boite au cas ou l'appareil devait être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eaul

Attention: Lors de l'utilisation de produits électrique, assurez-vous d'adhérer à des.

précautions de bases incluant celle qui suivent: Alimentation L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d'eviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS | devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareil est utlisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse. Risque Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L'appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours où autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'une symbole ‘d'éclair’ sont des parties dangereuses au toucher et que les cäblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés. Cordon d’Alimentation Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégez le cordon d'alimentation. Assurez- vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutlisé pendant de longues périodes. Service Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, sil y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil à été exposé à la pluie ou à l'humidité, si ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

satety-Av7 + May 7/2008

= EL Fo. ES2 pour ue ° ES sao l'p:# 19€

CHANNEL 1 CHANNEL 2 ébééé lé éèé Re 200

Les processeurs de la série TX sont essentiels à tout système de haut-parleur de la même série. Les haut-parleurs de la serie TX ne devraient pas être utilisés sans processeur corre- spondant. Il y a un processeur différent pour chacun des cabinets pleine bande de la ligne TX. Les TX3P, TX4P et TX8P fournissent aussi le traitement nécessaire pour ajouter des sub- woofers au système.

Les processeurs exécutent plusieurs fonctions: Filtre séparateur, égalisation, calibra-

tion, rejet de bourdonnement et protection d’haut-parleur. Le filtre séparateur sépare le signal d'entrée en bandes différentes de fréquences pour chaque haut-parleur (ex. Haute, Moyenne, Basse et Sub pour TX8). L'égalisation ajuste la courbe de réponse de fréquence. Le calibration ajuste, pour des amplificateurs différents, le niveau de façon à maintenir une réponse propre indépendante du gain d'amplificateur. La protection assure que les haut- parleurs ne soient pas conduit au-delà de leurs limites. Le rejet de bourdonnement est fourni

ar les entrées équilibrées et par la caractéristique de télé référence de l'étage de sortie orsqu'utilisé avec des amplificateurs déséquilibrés.

1. Bouton de Calibration

C'est le contrôle le plus important du processeur. Il ajuste, pour des amplificateurs différents, le niveau de façon à maintenir une réponse propre indépendante du gain d'amplificateur. Cela permet une approche fiable pour apparier des amplificateurs avec un système de haut- parleur TX. Veuillez S.V.P. vous référer à la section “amplificateur de puissance recomman- dé” pour obtenir l'information nécessaire qui vous permettra de déterminer quels amplifi- cateurs de puissance utiliser pour chacun des systèmes de haut-parleur TX. Le processeur ajustera le gain d'entrée au niveau requit si un amplificateur plus puissant que nécessaire est employé avec le système.

Une fois le système branché et mis en marche, appuyez deux fois (rapidement) sur le bouton de calibration. Le processeur enverra alors des tonalités à chaque amplificateur et ajustera le gain dans le processeur au niveau approprié pour l'amplificateur utilisé. Cela peut être fait avec ou sans haut-parleurs branchés au système. La routine de calibration est aussi un bon essai pour l'ensemble du système. Ecoutez pour entendre des tonalités claires pour chacun des haut-par- leurs durant l'essai. Il y a un bouton de calibration individuel à chaque canal d'entrée.

CHANNEL 2 “oO © £l"0 ge sun eau Late un AS | Lur

Si le processeur n’est pas capable de calibrer correctement, les lumières de limite et les lumières de muet pour chaque bande en erreur clignoteront avec la lumière de calibration. Plusieurs causes peuvent êtres à l’origine de l'échec à calibrer: une erreur de branchement, pas assez de gain d’amplificateur, contrôles de gain d'amplificateur qui ne sont pas réglés au maximum ou amplificateurs qui n'ont pas été mis en marche. Si une bande ne calibre pas cor- rectement, le processeur réglera le gain à un niveau utilisable mais bas. Les lumières cligno- tantes peuvent êtres éteintes en appuyant une fois sur le bouton de calibration. Si il y a une

erreur, la lumière de calibration cessera de clignoter mais restera toutefois allumée. La routine de calibration essaiera toujours de calibrer une sortie de subwoofer mais n'indiquera pas d'erreurs de calibration de subwoofer si le mode est réglé pour opération sans subwoofer.

Pour réaliser une calibration par défaut, appuyez et tenez le bouton de calibration lors de la mise en marche du processeur. Vous obtiendrez de cette façon une calibration approximative. La calibration par défaut ne devrait seulement être employée que lorsque la routine de calibration régulière a échoué et qu'il n'y a pas assez temps pour localiser le problème. L'emploi de la cali- bration par défaut peut rendre le système vulnérable à des endommagements possibles.

Attention: Les haut-parleurs peuvent êtres endommagés si le processeur est calibré pour un amplifi- cateur autre que celui utilisé et que cet amplificateur est plus puissant ou sa sensibilitée d'entrée est plus grande.

LORSQU'UN AMPLIFICATEUR DIFFERENT EST UTILISE, IL EST NECESSAIRE DE REFAIRE LA CALIBRATION DU SYSTEME.

2. Bouton de Coupure du Son

Chaque bande de fréquence de chaque canal peut être rendu silencieuse avec le bouton de coupure du son correspondant. En plus de permettre de vérifier le système, les boutons de coupure du son ont pour fonction d'aider à repérer les problèmes de système.

3. Le mode TX9S Les processeurs pour TX3, TX4 et TX8 sont dotés d’un commutateur interne qui permet

le réglage en mode d'opération avec TX9S. Pour accéder à ce commutateur, vous devez d'abord enlever le couvercle. Une DEL rouge sur le panneau arrière du processeur confirme si le mode d'opération est réglé pour utilisation avec TX8S ou TX9S.

Il y a deux modes d'opération: avec un subwoofer et sans subwoofer. Le système TX8 fonc- tionne à 4-voies avec un subwoofer et à 3-voies sans subwoofer. Les systèmes TX3 et TX4 fonctionnent à 2-voies sans subwoofer et à 3-voies avec un subwoofer. Le processeur TX2P ne permet pas l’utilisation de subwoofers et n’est donc pas équipé d’un commutateur de mode.

5. Clignotants Indicateur 3-Voies et 4-Voies (TX8P)

Ceux-ci indiquent le mode actuel du processeur. Le mode 4-voies est destiné à l'emploi avec subwooler. Le mode 3-voies pour l'emploi sans subwoofer. Cela change l’égalisation et la courbe d'atténuation des basses fréquences de la sortie B.F. La sortie SUB demeure active dans les deux modes.

6. Clignotants Indicateur 2-Voies et 3-Voies (TX3P, TX4P)

Ceux-ci indiquent le mode actuel du processeur. Le mode 3-voies est destiné à l'emploi avec Subwvooker. Le mode 2-voies pour l'emploi sans subwoofer. Cela change l’égalisation et la courbe d'atténuation des basses fréquences de la sortie B.F. La sortie SUB demeure active dans les deux modes.

7. Controles d’Équi Les contrôles d'équilibrage permettent à l'utilisateur de faire des ajustements fins au gain des filtres séparateurs pour chaque bande. Le subwoofer peut être ajusté + / - 6 dB tandis que les autres bandes peuvent être ajustées + / - 3 dB.

8. Indicateur d’Alimentation Cette lumière indique que l'unité reçoit l'alimentation CA nécessaire au fonctionnement.

9. Indicateur d’Écrétage Cette lumière indique que le niveau du signal d'entrée est trop élevé, il y a près 6dB d'extension dynamique au niveau indiqué.

10. Clignotants d’Activite Cette lumière indique qu'il y a un signal de - 30 dBV ou plus sur l'entrée (TX3P, TX4P, TX8P).

11. Indicateur de Limiteur Ces lumières indiquent que les limiteurs sont actifs. Elles indiquent même la somme la plus légère d'activité du limiter. Elles s’illuminent donc tôt et ont une diffusion lente.

12. Clignotants Muets

Ces clignotants indiquent que la bande de fréquence est rendue silencieuse.

13. Raccordements Référez-vous aux diagrammes à la fin du manuel.

Les entrées sont reliées à la source de signal, normalement le dernier appareil dans la chaîne traitant le signal ou la sortie du mixeur. Le conducteur amenant le signal au proces- seur étant habituellement long: il est important que l'appareil qui fournit le Signal au pro- cesseur soit équipé de sortie basse impédance, préférablement équilibrées. Si l'appareil de source est déséquilibrée, la tige 3 à la source doit être raccordé à la masse.

Les processeurs devraient normalement êtres dans le même rack que les amplificateurs. Les câbles aux amplificateurs seront donc des câbles courts. Le système est destiné à l’utilisation d’un amplificateur stéréo pour la même bande de fréquences de 2 cabinets, ce n'est toute- fois pas essentiel.

16. Raccordements de Détection

Ces câbles de détection permettent au processeur de contrôler le niveau de sortie des amplificateurs. Chaque câble de détection porte la même bande de fréquences pour 2 enceintes acoustiques. Par exemple un câble porterait le signal d'un amplificateur stéréo amenant le signal à deux haut-parleurs haute fréquence. Si l’amplificateur est munit de sor- ties pour câbles Speakon!" en mode stéréo / en pont, cette sortie devrait être reliée directe- ment de l’amplificateur au processeur.

17. Réponse Modifié (TX2P/TX5P)

À la recomendation des utilisateurs de modèle TX2P, les processeurs manufacturé après 07/98 ont une réponse de fréquence qui produit un “dip” de -6.5dB à 750Hz et de -4.5dB à 250 Hz. Ce changement peut être défi en tournant les potentiomêtres internes (Rtla, b, c, et d) en tournant les pleine direction d'horloge.

Le TX5P est équipé d'un filtre de coupure à fréquence variable. Pour aider à éliminer la résonance, ce contrôle est pré-réglé à l’usine à 120HZ, -6dB. Utilisez les potentiomètres internes (TR1a,b,c &d) pour arrondir le son. Pour ce faire, réglez les potentiomètres au max- imum (en tournant vers la droite).

Pour accesser les potentiomêtres, il est necessaire d'ouvrir le couvercle.

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE RECOMMANDÉ

SYSTÉME AIGUES MEDIANES BASSES suB Lo AP2020 ou AP2020 ou AP4040 où : Avec TXES Equivalent Equivalent Equivalent | utiisez AP4020 ou en mage ohms) (en moge ohms) Equivalent en pon) na AP2020 ou NA AP4040 où AP4020 ou Equivalent Equivalent Equivalent en mage ohms) (en pers) Lo AP2020 ou NA AP2020 ou AP4020 où Equivalent Equivalent Equivalent {en made à ohms) (en made à ohms) (en pers) ne AP800 ou NA AP2020 ou NA Equivalent Equivalent {en made Ohms) Lo AP2020 ou NA AP4040 ou NA Equivalent Equivalent {en mare à ohms)

Note: Le cabinet TX8 peur être utilisé avec TX8S ou TX9S. TXBS offre son plein rendement avec 1800 Watts alors que le TX9S avec 2400 Watts. La puissance minimum recommandé est 1200Watt.

Un manuel de l'utilisateur qui couvre l’organisation d'un ensemble audio est inclu avec

les processeurs TX. Le but de ce supplément est de fournir de l'information additionnelle à l'utilisateur qui utilise un système TX pour la première fois. Nous réalisons aussi que ce n'est pas tout le monde qui a l'habitude d'opérer des systèmes audio activement traités à 2, 3 et 4 voies. Nous désirons vous aider à partir du bon pied. Quand vous aurez maîtrisé les pro- cédures d'’initialisation, vous verrez que votre système TX est facile à utiliser. Vous êtes en charge du mixage, le système TX est en charge du son.

Le Processeur - Générale:

Certains éléments sont communs à tout système audio élaboré. Ces éléments incluent: (1) filtre de coupure électronique, (2) égalisateurs graphique/paramétrique et (3) compresseurs/ limiteurs qui servent à améliorer le rendement du système. Le processeur TX contient en fait tous ces éléments mais avec une différence importante. Contrairement aux systèmes assem- blés avec divers unités, les processeurs TX ont été conjointement conçu avec les enceintes pour offrir une performance absolue. Par conséquent, il n'est pas recommandé utiliser d’autres processeurs. Par exemple, si vous utilisez les enceintes TX3, utilisez le processeur TX3P. Avec les enceintes TX4, le TX4P, etc…Le traitement pour subwoofer est inclu avec tous les processeur à l’exeption du TX2P. Un commutateur pour subwoofer type bouton poussoir vous permet de sélectionner le traitement requit pour l’utilisation des subs TX8S ou TX9S. Lorsqu'en position TX9S, une petite DEL rouge, visible à partir d’un petit trou situé au panneau arrière, s'illumine. Lorsqu’en position TX9$, la DEL est illuminée.

En plus des éléments mentionnés ci-dessus, votre unité de traitement TX est doté d’une caractéristique spéciale de détection de gain qui travaille en collaboration avec un circuit de calibration pré-programmé. Lors de la calibration, les câbles qui sont branchés à partir des sorties d'amplificateur de puissance jusqu'aux entrées “sense” du processeur permettent d'identifier à quel niveau le système interne d'auto réglage doit ajuster le gain d'entrée.

Le système fonctionne comme un contrôle de niveau automatique d'amplificateur. Il est donc important que les contrôles réels de volume sur vos amplificateurs soient réglés au maximum. Après avoir complété avec succès la calibration, le processeur se rappellera de tous ses “auto ajustements” interne et il ne sera pas nécessaire de répéter les procédures de calibration à moins que vous ne changiez d'amplificateur de puissance. Lorsque que vous remplacez un des amplificateur, répétez les procédures de calibration.

Dans le manuel de l'utilisateur TX, nous suggérons certains amplificateurs AUDIOPRO.

Vous pouvez en utiliser d’autres mais rappellez vous qu afin d'obtenir le maximum de votre

système, les amplificateurs devraient être capables de produire les puissance de sortie ci- lessous;

Model# Composantes Required Power per Channel TX8 Aiguë (2 pouces) 300 Watts @ 8 ohms

Basse (15 pouces) 600 Watts @ 8 ohms

TX9S/9S Basse (2x18 pouces] 1800 à 2400 Watts @ 4 ohms (mono, en pont

Si la puissance des amplificateurs est plus grande, le processeur détectera le niveau de sortie de l’amplificateur durant la calibration et ajustera simplement le niveau du signal d'entrée de façon à prévenir les dommages causés aux haut-parleurs. De plus, si un ou plusieurs amplifi- cateurs produisent moins de puissance que celle recommandée, la DEL “CALIBRATE ERROR" scintillera avec toutes les autres DEL de ce canal de fréquence. Il est préférable d'utiliser les

uissances recommandées, toutefois, si la puissance est légèrement moindre que la puissance idéale, le processeur ajustera simplement le gain à un niveau plus élevé. Portez attention à l'écretage au niveau de l’amplificateur dans A telles circonstances. Encore un fois, assurez-vous de régler les contrôles de niveau au maximum sur chacun des amplificateurs.

Un autre scénario possible: si les branchements de gauche et droite sont mélangés, la calibration ne fonctionnera pas. Si cela se produit, vérifiez votre câblage de niveau ligne et aussi celui de niveau haut-parleur. Assurez-vous de bien respecter les divers branche- ments de gauche et droite à chaque connexion à partir du mixeur, jusqu’au processeur TX, à l’amplificateur de puissance et ensuite aux haut-parleurs.

Câbles Pour Haut-Parleur Yorkville et Types de Connexions:

Yorkville offre une gamme complète de câbles pour haut-parleur de calibre 14 en plus des câbles de calibre 20 dotés de connecteurs speakon à une extrémité et prise banane à l’autre (SP4-3SB) pour les branchements de détection (sense). Ces câbles sont disponibles avec 4 ou 8 conducteurs, en longueurs variant entre 25, 50 et 100 pieds. Tous les câbles sont équi- pés de connecteurs speakon à une extrémité (haut-parleur) et speakon ou prise banane à l'autre extrémité (amplificateur). Les conducteurs aux prises bananes sont identifiés avec des étiquettes comme suit:

SP4, câble à 4 conducteurs(pour TX2, 3,4,5 et subwoofer)... 1=basses fréquences, 2= haute SP8, câble à 8 conducteurs (pour TX8)...1=subwoofer, 2=basse fréquences, 3= médianes, 4=aigues

Les prises bananes sur les câbles SP de Yorkville sont dotées d’une marque “ground” (en petites lettres) qui identifie la borne négative du connecteur. Cela vous permettra de main- tenir des polarités correct à travers le câblage du système. Afin de permettre le branche- ment en pont, les bornes de sorties poses sur les amplificateurs Yorkville sont regroupées ensemble. Dans la plupart des cas, les amplificateurs ne seront pas utilisés en pont. Vous devrez donc vous assurer de respecter les polarité en branchant les tiges négatives des prises bananes sur les bornes négatives de sortie sur les amplificateurs.

Autres Câbles Pour Haut-Parleur:

Si vous utilisez des câbles autre que Yorkville, utilisez des câbles de calibre 14 ou plus. Si les câbles sont dotés de prises bananes à l'extrémité de l'amplificateur, assurez-vous que le côté négatif est bien ** identifié. Afin de vous aidez avec le branchement des connecteurs speakon nous décrivons ci-dessous le câblage à l’intérieur des enceintes TX:

TX2,3,4,5 … +1-1 = basses, +2-2 = Hautes TXB … +2-2 = basses (bas registre des médianes), +3-3 = médianes, +4-4 = Hautes TX9S,TX9S = +1+2,-1-2

“(Notez bien. Afin d'obtenir la meilleur performance possible de votre système, il est important de vous assurez que les haut parleurs qui couvrent la même gamme soient branchés avec les mêmes polarités. Autrement dit, les bornes positives à chaque amplificateurs doivent être branchées aux bornes posi- tives de chaque haut-parleur. Par exemple: brancher deux subwoofers adjacents avec polarité inversée peut avoir pour effet de réduire le niveau de reproduction d'environ 10 dB. Des résultats semblable à une réduction importante de puissance de votre amplificateur. Parallèlement, l'alignement de phase acoustique est très important. Pour des conseils à propos de l'assemblage d'un système audio qui vous

permettrons d'obtenir les meilleurs résultats, referez-vous à la section haut-parleurs.)

Connections et Câbles Niveau Ligne: Les câbles qui sont branchés entre le mixeur et le processeur, et ceux branchés entre le processeur et les amplificateurs de puissance doivent être dotés de prise XLR à l'extrémité qui connecte au processeur. À l’autre extrémité, il doit y avoir une prise appropriée pour brancher à l’appareil. Les prises XLR d'entrée sur le processeur TX sont du type femelle alors que les prises de sorties sont du type mâle. La plupart des mixeur sont maintenant équipés e prises de sortie symétrique #4” (pointe-bague-manchon) ou XLR. Les prises d'entrées sur les amplificateurs sont habituellement symétriques mais peuvent aussi parfois être, sur des plus vieux modèles, asymétriques. De la même façon, sur certains vieux modèles de mix- eur, les prises de sortie sont parfois asymétriques. Pour faire face à de telles situations, les processeurs TX sont dotés de prises d'entrée électroniquement symétriques avec caractéris- tique de télé-référence de masse. Grâce à cette caractéristique, il est possible d'obtenir une réduction de bruit normalement associé aux systèmes complètement (mixeur, processeur et amplificateur) symétriques et cela même si les entrées d’amplificateur ou les sorties du mixeur sont asymétriques. Habituellement, vous n'avez qu’à utiliser le bon type de câble de branchement. Pour obtenir une réduction de bruit semblable à un système complète- ment symétrique lorsque vous branchez un processeur TX à un mixeur ou amplificateur asymétrique, utilisez un câble symétrique à trois conducteurs (2 au centre + blindage). Dans la plupart des cas, cela produira une réduction de bruit comparable à celle d’un sys- tème symétrique. La raison ? les manufacturiers ont souvent utilisé dans le passé des prises d'entrée ou de sortie stéréo même si leurs amplificateurs ou mixeur étaient asymétriques, le tiges de bague et de manchon étaient intérieurement connectés. C'était suffisant pour amorcer le système de télé-référence de masse en utilisant simplement des câbles symé- triques. Toutefois, si le mixeur ou l’amplificateur n’est pas équipé de cette caractéristique et

que l’utilisation de câbles symétriques ne réduit pas suffisamment le niveau de bruit ou le sifflement, essayez de fabriquer un câble tel qu'indiqué ci-dessous:

Commencez avec un câble de raccord symétrique avec prise XLR type mâle ou femelle à l'extrémité qui sera bran- ché au processeur TX. Rappelez-vous du branchement interne de processeur TX: tige 2 = pointe, tige 3 = bague (phase inversé) et la tige 1 = masse.

Enlevez la prise (4" ou XLR) à l'autre extrémité du câble et joignez le fil qui était branché à la tige 3 (bague) et le fil qui était branché à la masse ensemble.

Soudez le conducteur provenant de la tige 2 de la prise XLR (de l’autre extrémité), à la pointe de la nouvelle prise. Soudez ensuite les deux fils qui sont joint ( tige 3 et masse) à la masse de la nouvelle prise.

Identifiez le câble pour utilisation future.

Haut-Parleur - Disposition en Phase: En plus de vous préoccuper du câblage, vous devez vous assurez de bien positionner les enceintes.

Vous obtiendrez un système en phase en gardant les enceintes semblables proche les une des autres faisant face à la même direction et en les alignant sur le même plan horizontal. Les enceintes TX sont trapézoïdales. Lorsque regroupé, la disposition semi-circulaire permet de couvrir une large étendue de champs. Les subwonfers TXSS, lorsqu'utilisés en groupe, doivent aussi être placés côte à côte. Même si les enceintes ne sont pas trapézoïdales, les basses fréquences sont en majorité omnidirectionnelles alors les enceintes sont donc capa- bles de couvrir une large étendue automatiquement. Les subwoofers TX9S peuvent être sus- pendus ou sur le plancher. Ils doivent aussi être placés côte à côte lorsqu'utilisés en groupe.

Lorsque dans un système, des enceintes différentes reproduisent la même bande de fréquence, TX3 et TX4 par exemple, il n’est pas conseillé de les placer côte à côte. Une différence minime des caractéristiques de phase aura pour effet de canceller certaines fréquences. Vous perdrez du même fait l'avantage des hausse de niveau généralement associée avec les dispositions d'enceinte en phase. Ceci est valide pour tous les systèmes de haut-parleur. Pour les même raisons, différents type de subwoofer ne devraient pas être mélangé. A cause de leurs caractéristiques de phase très différentes, les subwoofer avec et sans pavillon ne doivent pas être mélangés dans un même système. Un tel mélange produira probablement une perte de pression sonore au niveau des basse fréquences.

Equipement de Suspension:

Des trous situés sur les cotés, près du panneau arrière des enceintes TX8 et TX9S permettent de verrouiller ensemble les enceintes disposées en phase. C'est possible grâce à des barres de métal avec une courbe de 30 degrés (modèle Yorkville BAR30) qui sont insérées dans ces trous et tenues en place par un autre accessoire appelé “QUICKPIN”. L'équipement de sus- pension inclue aussi des anneaux à pivot appelées “swivelring” qui s’insèrent dans les barres à encoche situées sur le dessus et en-dessous des enceintes TX8 et TX9S. Ces anneaux à pivot permettent du même coup l'assemblage et le désassemblage rapide du système. Les courroies de suspension sont raccordées à ces anneaux avec des “shackles”. Pour les instal- lations permanentes, les barres à encoche acceptent aussi des boulons à œil (eyebolt). Pour les installations avec boulon à œil, enlevez simplement l'écrou à six pans (‘allen head”) au milieu de la barre à encoche et remplacez la par un écrou à six pans.

TX-SERIES PROFESSIONAL LOUDSPEAKER SYSTEMS CARACTERISTIQUES & SPECIFICATIONS Fonctionnement: Entrée:

Max entré Sortie: Niveau de sortie: Entrée de détection: Contrôle d'équilibrage:

Fréquence de coupure approx.:

Entrée de détection:

Contrôle d'équilibrage: Fréquence de coupure approx.:

Entrée de détection:

Contrôle d'équilibrage: Fréquence de coupure approx.:

Le Processeur TX8P Stéréo, 3 ou 4 voies

XLR femelle(x2), 20 kohms

+14 dBu, +12dBv, 4Vrms

Speakon’" 4 (x4), Stéréo une bande par connecteur +/-6dB pour le sub,

+/-3dB pour le pavillon, moyenne & woofer

100 Hz, 300 Hz, 1200 Hz

Les Processeurs TX3P & TX4P Stéréo, 2 ou 3 voies

+14 dBu, +124dBv, 4Vrms

Speakon'" 4 (x3), Stéréo une bande par connecteur +- 6dB pour le sub, + /- 3dB pour le pavillon & woofer TX4 1.3khz, 125Hz, TX3 1.3khz, 125Hz

Le Processeur TX2P & TX5P° Quad, 2 voies

XLR femelle(x4), 20 kohms

Speakon”" 4(x4), deux bandes par connecteur +/- 6dB pour le pavillon

©® ®® 29 9° a no ans

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu’au Canada et aux Etats Unis d'Amérique.

REAL Gear. Canada U.S.A.