AP6020 - Enceinte acoustique YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP6020 YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, classe D, faible distorsion |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 88 mm x 300 mm |
| Poids | 7,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio professionnels |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230V |
| Puissance | 600W RMS par canal à 4 ohms |
| Fonctions principales | Amplification audio, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéal pour les concerts, événements et installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - AP6020 YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur AP6020 YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP6020 - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP6020 de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI AP6020 YORKVILLE
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » non-isolated à proximate de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour partager un risque de électrique.

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRI

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT
Veuillez lire le manuel : il contient des informations qui devraient être comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil devait être retourné pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui seront:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table commandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachments/accessoires indiqués par le fabricant.
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé de vos oreilles.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procedez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connexion extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conscience pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un electricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protegez le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISZE PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommaged. Pour débrancher complètement cet appeareil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeur pleinement fonctionnel.
Débranche cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.


Votre nouvel amplificateur AUDIOPRO AP6020 a été conçu et fabriqué pour vous servir avec fiabilité pour bien des années à venir. Avec des caractéristiques telles que limiteur commutable et sélecteur MONO/STEREO/BRIDGE, le AP6020 s'introduit sur le marché appuyé par la fiabilité déjà prouvée de la série d'amplificateurs AUDIOPRO.
Le AP6020 pèse 64 livres, s'installe dans trois espaces rack standard et produit la musique avec au-delà de 7000 Watts d'extension dynamique. Il peut conduire une charge réactie et déphasée sans difficulté, tout en restant pleinement protégé contre les court-circuits accidentels. Notre but, concevoir un amplificateur avec une fonction bien définie : produire la musique avec puissance et fidélité tout en étant extrêmement fiable. Nous sommes confiants que vous serez d'accord avec le fait que l'AUDIOPRO AP6020 remplit ses fonctions de façon impeccable.
Nous espérons que ce manuel fournira des réponses aux questions que vous pourriez avoir au sujet des traits, contrôles, et caractéristiques de cet amplificateur.
Entrées symétriques
Les prises XLR ou phono 1/4 à double circuit (stéréo) pointe/couronne/manchon peuvent être utilisées avec les entrées symétriques. La prise XLR de chaque canal est branchée en parallèle avec la prise 1/4 du même canal : la pointe de la prise 1/4 sur chaque canal est branchée à la tige 2 de la prise XLR du canal correspondant, la couronne à la tige 3 et le manchon à la tige 1. La tige 2 est en phase, la tige 3 est en opposition de phase et la tige 1 est branchée à la masse. L'utilisation des entrées symétriques vous permettra d'obtenir une meilleure performance signal/bruit, particulièrement lors de montage à plusieurs amplificateurs.
Entrée asymétrique
Des prises phono à circuit simple peuvent être utilisées pour les signaux asymétriques. NOTE IMPORTANTE: Pour assurer un bon fonctionnement, l'utilisation d'un tel connecteur branché efficacement la bague à la masse (manchon). Si toutefois vous utilisez une prise stéréo avec un signal asymétrique, vous devez brancher la tige de la couronne à la tige du manchon. Cela empêchera une réduction du niveau du signal de 6dB par rapport aux spécifications. La même méthode s'applique pour l'utilisation des prises XLR: pour brancher un signal asymétrique à une prise XLR, branchez le signal à la tige 2 et branchez les tiges 1 et 3 à la masse.
Téléférence
Le dispositif de téléférence du AP6020 vous permet d'obtenir d'une source asymétrique des résultats comparables aux ensembles avec branchement symétrique. À l'autre extrémité du câble, faites contact entre les tiges 3 et 1 (avec une prise 14, faites contact entre
la couronne et le manchon), et branchez cette extrémité à la sortie de votre appareil asymétrique. Ce type de branchement permet à l'entrée du AP6020 de percevoir le signal directement à la prise de sortie de l'appareil asymétrique. Tout bourdonnement de voltage généré travers l'impédance du cable va être atténué avec le rapport de réjection en mode commun du AP6020.
Montage à multiple AP6020
Pour de larges installations, il est souvent nécessaire d'utiliser plusieurs amplificateurs en tandem. La prise XLR de chaque canal, étant internièrement branchée en parallèle avec la prise phono 14 correspondante, la prise d'entrée inutilisée peut être utilisée comme sortie pour diriger le signal vers un amplificateur additionnel. Si vous avez l'intention de brancher plus de deux AP6020 en parallèle, vous aurez besoin des deux types de câbles XLR à XLR et Phono 14 à Phono 14.
Commutateur de mise à la masse
Il est possible de découvrir la masse entre le châssis et le circuit par l'entremise du commutateur de mise à la masse. La mise à la masse de sûreté demeure toutefois branchée au châssis. À moins que vous n'ayez des problèmes de bourdonnement causés par une boucle de masse dans des montages à plusieurs amplificateurs, nous vous recommandons de laisser la masse branchée.
NOTE: Ces fils de raccordement doivent être symétriques, peu importe le type de signal utilisé (symétrique ou asymétrique).
Avertissement: Les problèmes de bourdonnement indiquent parfait un mauvais câblage CA dans votre système. Ne réglez pas ces problèmes en coupant simplement le branchement à la masse: assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de sécurité.

Commutateur mono/stéréo/bridge
Le AP6020 peut être configuré pour opération en mode double mono, stéreo, ou en pont avec le commutateur "mode" du panneau arrière. Voici une description de chaque mode:
- Les entrées des canaux A et B sont en parallèle.
- Le gain est réglé par leur contrôle de niveau respectif
- Les signaux de sortie sont de phase égale.
- Deux charges branchées.
- Chaque charge est branchée entre une borne ROUGE et une NOIRE
- Deux amplificateurs indépendants, Amp A et Amp B
- Deux charges branchées.
- Les charges sont branchées entre les bornes NOIRES et ROUGES.
En pont
- Les entrées des canaux A et B sont en parallèle. Les contrôles de gain B sont inactifs.
- Les signaux aux sorties sont d'égal amplitude mais de phase opposée.
Commutateur de filtre subsonique
Le AP6020 est doté d'un filtre subsonique spécialement conçu pour bloquer efficacement l'énergie destructive des fréquences inférieures à 40Hz. Ce filtre assure une coupure de 12 dB/Oct en-dessous de 40Hz. Une conception de réseau à deux pôles permet de minimiser les décalages de phase jusqu'à 40Hz. Nous vous recommandons l'utilisation de ce filtre avec certains modèles de cabinet pour sous-grave et avec tous les cabinets pleine bande haute puissance. Avec le filtre désengagé, la réponse en fréquence du AP6020 est stable jusqu'à 20Hz avec une coupure de 12dB/Oct en-dessous de 20Hz.
Commutateur de limiteur
Avec limiteurs internes actifs, les gains du AP6020 sont constamment ajustés de façon à régler le niveau du signal dans les limites de l’extension dynamique disponible. L’échéage occasionnel est permitted. En plus de fournir une protection supplémentaire aux haut-parleurs à pavillon et aux tweeters de votre système, les limiteurs feront automatiquement le meilleur usage possible de l’extension dynamique du AP6020. Avec les limiteurs actifs vous n’avez qu’à augmenter le niveau du signal jusqu’à ce que l’échéage occasionnel se produit. Ils vous assureront, en tout temps, une puissance de sortie maximum sans échéage. Régler le sélecteur à la position "in" désengage complètement chaque limiteur.
DEL protectrice
Lorsqu'une charge court-circuitée ou une charge dont l'impédance est inférieure à ce que l'amplificateur peut supporter se présente à celui-ci, la DEL protectrice clignote à des intervalles d'environ 3 secondes. Le son peut être coupé à la même
fréquence. Dans ce cas, on doit localiser et régler le problème qui résides dans les haut-parleurs ou dans le câblage des haut-parleurs. Aucun réglage au AP6020 n'est nécessaire pour restorer le mode d'opération. Si l'amplificateur surchauffe, la DEL PROTECTRICE reste allumé. Vérifier l'impédance de charge, et toute restriction aux prises d'air ou aux orifices d'échappement.
Protection contre les court-circuits
Le AP6020 est pleinement protégé contre toute condition possible de charge passive. Il peut opérer sans danger d'être endommagé avec une charge court-circuitée. (Il est toutefois déconseillé d'y brancher une telle charge). Un court-circuit crée une forte tension sur les appareils de sortie. L'étage de sortie utilise un arrangement à triple pente VI d'atténuation suffisamment sophistiqué pour demeurer neutre durant les transitoires de courant excédant 150 ampères et les angles de phase de plus de 45 degrés tout en protégeant l'étage de sortie contre les dommages causés par des charges court-circuitées ou des charges trop basses accidentelles.
Protection du DC
Si par hasard les sorties du AP6020 laissent passer du CC, un circuit à thyristor court-circuite automatiquement les terminaux de sortie et dirige le courant qui présente un danger potentiel à l'écart des haut-parleurs.
Protection thermique
Il est peu probable que le AP6020 surchauffe, mais si cela devait se produire, le signal serait coupé sporadiquement et la DEL protectrice clignoterait. Le AP6020 a été conçu pour opérer sous des conditions extrêmes sans interrompre son fonctionnement. Si cela se produit, assurez-vous que les prises d'air ne sont pas obstruées.
Dél d'écretage
Les DEL d'écretage du panneau avant indique l'excursion au-delà de l'extension dynamique de l'amplificateur.
Fiabilité
L'AP6020 a été conçu et fabriqué par Yorkville Sound. Chaque appareil subit une période de rodage minutieuse. Les circuits sont de plus individuellement testés par des appareils sophistiqués contrôlés par ordinateur qui sont capables d'identifier toute déviation des paramètres originaux. Le AP6020 demeure conservateur par rapport à sa puissance nominale. L'étude des propriétés garantit que la contrainte thermique, et non les claquements secondaires, déterminera la limite d'opération alors que le système de la dissipation de la chaleur assure la limitation des contraintes thermiques. Yorkville jouit d'une réputation de fabricant d'appareils fiable qui sera rehaussé davantage avec l'AP6020.
Refroidissement
Le ventilateur tire l'air froid par la façade et expulse l'air chaud à travers les bouches du panneau arrière. Ce système est compatible avec nos autres amplificateurs et avec la plupart des installations. Puisque l'air chaud se dirige naturellement vers le haut, l'air chaud qui sort des bouches d'aération tend à s'éloigner du rack. Ce système tire de l'air frais du sol vers le panneau avant du rack. Il peut être nécessaire d'installer des ventilateurs à l'arrière du rack si la circulation d'air est obstruée. Un système de refroidissement additionnel n'est pas requis s'il n'y a pas d'obstruction.
ATTENION: Le AP6020 peut produit plus de 2000 Watts de puissance. Les systèmes de haut-parleur haute puissance de Yorkville sont équipés d'un disjoncteur de protection. Quoi quils puissant cesser temporairement de fonctionner, il est peu probable qu'ils soient endommagés par un AP6020. Toutefois, plusieurs fabriquants produits dans des cabinets haute puissance sans protection.
Yorkville Sound n'est responsable d'aucun dommage qui pourrait être causé par un excès de puissance appliqué sur des haut-parleurs incapables de la soutenir. La garantie inconditionnelle de deux ans de Yorkville ne couvre en aucun cas les dommages causés aux appareils ne provenant pas de Yorkville par suite d'un mauvais fonctionnement. Veuillez S. V. P. considérer attentivement ces faits avant d'opérer votre AP602U.
Entretien des filtres de ventilateur
Le AP6020 est doté de deux filtres de ventilateur monté dans la prise d'air du panneau avant. La fiabilité de votre amplificateur augmentera avec le nettoyage régulier de ce filtre. Au premier signe d'obstruction, enlevez et nettoyez le filtre. Cela devrait se produire à des intervalles de 4 à 6 semaines dépendant de l'usage et de l'environnement. Les filtres de remplacement sont peu coûteux et peuvent être commandés chez les revendeurs Yorkville autorisés. Si une inspection régulière n'est pas prévue, il est recommandé d'enlever le filtre. L'amplificateur peut opérer sans filtre mais devrait être nettoyé par un technicien qualifié lorsque la poussière devient visible sur les nageoires du dissipateur de chaleur.
Note: Dans un emplacement exceptionnellement poussièreux, si vous ne prévoyez pas faire des inspections régulières du filtre, enlevez-le. Cela prolongera le temps de fonctionnement avant fermeture thermique.
Branchement de sorties
AVERSTISSEMENT: Lorsqu'utilisé en pont et à pleine puissance, il y a plus de 100Vrms entre les bornes de raccordement posant ainsi un risque considérable de chic électrique. Il est donc très important de faire bien attention lorsqu vous y branchez des haut-parleurs. Assurez-vous qu'après avoir insérer les fils de haut-parleurs dans les bornes de raccordements, les conducteurs des fils de haut-parleurs ne sont pas exposé.
Le AP6020 est doté, pour ses prises de connexion de sortie pour haut-parleur, de bornes de raccordement à 5 directions, et de prises de branchement SpeakonTM quatre contacts de Neutrik. Les branchements aux bornes de raccordement peuvent être faits à l'aide de fiches bananes insérées aux extrémités ou avec des fils dénudés insérés dans les trous des bornes.
Il y a deux connecteurs SpeakonTM qui sont branchés aux sorties de l'amplificateur peu importe le mode d'opération (stéréo, mono ou en pont). Chaque connecteur de sortie SpeakonTM (sortie A et sortie B) est branché en parallèle avec sa borne de raccordement respectivement pour opération à deux canaux - deux câbles (figure 1).
La sortie SpeakonTM "A" peut aussi servir de sortie A&B/en pont. Ce connecteur SpeakonTM contient les deux canaux en une sortie, offrant ainsi une solution pratique lorsque vous désirez brancher un haut-parleur à l'amplificateur en pont où le haut-parleur est branché aux prises positives de chaque canal. Pour opération en pont, réglez le commutateur à la position "BRIDGE" et branchez le haut-parleur aux tiges +1 et +2 du connecteur SpeakonTM (figure 3).
Pour opération avec haut-parleur Bi-amp, réglez le commutateur en mode stéréo et branchez le haut-parleur à la prise "bridge/bi-amp" en utilisant les quatre connexions. Vous brancherez ainsi les sorties "A" et "B" séparément au haut-parleur (figure 2). Vous trouvez les diverses configurations de branchement sur le panneau arrière de l'amplificateur.

Puissance de Sortie Deux Canaux Utilisés
| Charge (OHMS) | 1 Khz Moy. Cont. | 1 Khz pointe |
| 4 | 1200 | 2000 |
| 2 | 2000 | 3600 |
Toute valeur prise en WATTS et faite avec 0.1% d'échéage. Certaines mesures de PUISSANCE MOYENNE CONTINUES exigeant des courants de l'égé exécutant 30 Ampères. L' amplificateur testé était branché a une source d'alimentation ideale régulière de 120 VCA RMS avec onde sinusoidale de 60Hz Lesignes communes CA représentnt always des variations de courant imprévisables. La ligne CA idiale nous a-oncperm d'obtenir des mesures précises. Il sera normalement possible d'obtenir 2000 Watts de suaive a une charge de 2 ohms lorsque branché a une ligne de Ca commune. Les mesures de pointe sont faites avec une pointe de 1 KHz de 10ms a un intervalle de 1/8 de seconde. La pointe de 1 KHz represente la puissance de sortie maximale avec onde sinusoidale.

Classe d'Amplificateur H
Puissance Moyenne Continue En Pont (Watts)
Puissance Moyenne d'État @ 8 ohms DCF (Watts)
Puissance Moyenne d'État @ 4 ohms DCF (Watts)
Puissance Moyenne d'Etatement @ 2 ohms DCF (Watts)
Puissance Moyenne d'Éclatement en Pont (Watts)
Réponse en Fréquence (Hz, ± 1 dB)
Bruit et Bourdonnement (non / A Pondéré - dB)
DHT-1kHz-4ohms
DHT-20Hz-20kHz, 4 ohms
Vitesse de propagation (V/μS)
Vitesse de propagation en pont (V/μS)
Facteur d'Amortissement (30 Hz - 400 Hz @ 8 ohms)
Couplage parasite (1kHz / 20Hz-20kHz)
Impédance d'Entrée - symétrique/asymétrique (ohms)
Sensibilité d'Entrée (Vrms) pour pleine puissance à la sortie
Gain maximum de voltage (dB)
Rapport de réjection en mode commun @ 60Hz (min/typ)
Stéréo / Mono / En Pont (S/M/B)
Protection
Limineur
Filtre Passe Haut
Refroidissement
Acheminement du Refroidissement
Filtre du Ventilateur
Entres - XLR
Entrées - 1/4" Jacks
Sorties - Speakon 4-tiges
Sorties - Borne de raccordement
Consommation de puissance (typ/max)
Espace requise pour montage en Rack
Type de Transformateur
Fin Extérieur
Double Ventilateurs Internes
Devant à Arrière
Entretien par l'Utilisateur (2 Filtres)
Entres - XLR
Sorties - 1/4" Jacks
Sorties - Speakon 4-tiges
Sorties - Borne de raccordement
Consommation de puissance (typ/max)
Espace requise pour montage en Rack
Type de Transformateur
Finis Exterieur
Peinture Noire Cuite
19 × 18.5 × 5.25 × 17.6
48.3 × 47 × 13.3 × 44.7
67/31
- DCF = Deux Canaux en Fonction

| Volume Detectors Full Clockwise | cd Gain Reduction* | |||
| 0 | 0.0 | 0.0 | ||
| 1 | 0.0 | 0.0 | ||
| 2 | 0.0 | 0.0 | ||
| 3 | 0.6 | 0.0 | ||
| 4 | 0.6 | 0.0 | ||
| 5 | 2.1 | 0.0 | ||
| 6 | 3.5 | 0.0 | ||
| 7 | 4.7 | 0.0 | ||
| 8 | 5.8 | 0.0 | ||
| 9 | 6.9 | 0.0 | ||
| 10 | 8.0 | 0.0 | ||
| 11 | 8.8 | 0.0 | ||
| 12 | 9.9 | 0.0 | ||
| 13 | 10.7 | 0.0 | ||
| 14 | 11.6 | 0.0 | ||
| 15 | 12.3 | 0.0 | ||
| 16 | 12.9 | 0.0 | ||
| 17 | 13.3 | 0.0 | ||
| 18 | 13.7 | 0.0 | ||
| 19 | 14.1 | 0.0 | ||
| 20 | 14.5 | 0.0 | ||
| 21 | 15.0 | 0.0 | ||
| 22 | 15.5 | 0.0 | ||
| 23 | 15.9 | 0.0 | ||
| 24 | 16.9 | 0.0 | ||
| 25 | 17.4 | 0.0 | ||
| 26 | 18.0 | 0.0 | ||
| 27 | 18.6 | 0.0 | ||
| 28 | 19.5 | 0.0 | ||
| 29 | 20.4 | 0.0 | ||
| 30 | 21.4 | 0.0 | ||
| 31 | 22.7 | 0.0 | ||
| 32 | 24.1 | 0.0 | ||
| 33 | 26.1 | 0.0 | ||
| 34 | 28.1 | 0.0 | ||
| 35 | 29.9 | 0.0 | ||
| 36 | 30.0 | 0.0 | ||
| 37 | 42.5 | 0.0 | ||
| 38 | ∞ | ∞ | ||
| 40 | ∞ | ∞ | ||
*typical

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), returnez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.


WEB: www.yorkville.com