LP304 - Enceinte de son YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LP304 YORKVILLE au format PDF.

Page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : LP304

Catégorie : Enceinte de son

Type d'appareilSystème d'éclairage contrôlé par ordinateur
Nombre de projecteursVariable (exemple: 2 à 4 projecteurs)
ContrôleOrdinateur
Type de lampeNon précisé
AlimentationNon précisé
Matériau du boîtierNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
InstallationFixation sur support
UtilisationÉclairage scénique ou architectural
CompatibilitéNon précisé
Mode de fonctionnementAutomatique et manuel
Accessoires inclusSupport de fixation
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LP304 YORKVILLE

Comment puis-je connecter le YORKVILLE LP304 à mon système audio ?
Pour connecter le YORKVILLE LP304, utilisez des câbles XLR ou TRS pour le brancher à votre console de mixage ou à votre source audio. Assurez-vous que les connexions sont bien en place.
Quel est l'alimentation requise pour le YORKVILLE LP304 ?
Le YORKVILLE LP304 nécessite une alimentation de 230V, 50Hz. Assurez-vous d'utiliser une prise électrique compatible.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord les niveaux de volume sur votre source audio et sur le YORKVILLE LP304. Assurez-vous également que les câbles sont en bon état et correctement connectés.
Le YORKVILLE LP304 est-il compatible avec des systèmes de sonorisation extérieurs ?
Oui, le YORKVILLE LP304 est conçu pour être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Assurez-vous simplement de le protéger des intempéries lorsque vous l'utilisez à l'extérieur.
Comment puis-je ajuster les réglages d'égalisation sur le YORKVILLE LP304 ?
Le YORKVILLE LP304 intègre des réglages d'égalisation. Utilisez les commandes situées sur le panneau avant pour ajuster les fréquences selon vos préférences.
Que faire si le YORKVILLE LP304 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation et assurez-vous que l'appareil est branché. Si le problème persiste, vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Y a-t-il un guide d'utilisation pour le YORKVILLE LP304 ?
Oui, un guide d'utilisation est inclus avec le produit. Vous pouvez également le télécharger en format PDF sur le site officiel de YORKVILLE.
Comment nettoyer le YORKVILLE LP304 ?
Pour nettoyer le YORKVILLE LP304, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.

Téléchargez la notice de votre Enceinte de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LP304 - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LP304 de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI LP304 YORKVILLE

Computer Controlled Lighting System Système d'Eclairage Controllè par Ordinateur

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Power Cord The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. f the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. Service The unit should be serviced only by qualified service personnel.

Veuillez Lire le Manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures. Emballage Conservez la boite au cas ou l'appareil devait être retourner pour réparation. Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez- vous d'adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent: Alimentation L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d'eviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Risque Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un où subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L'appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation

Les dispositifs marqués d'une symbole “d'éclair sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés. Cordon d’Alimentation Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.

Service Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.

satety-4v3.eps + Oct. 26/05

Ce système d'éclairage facile à utiliser a été conçu par l'équipe de Yorkville Sound. C’est avec

des recherches approfondis et une collaboration étroite avec des utilisateurs que nous avons été capables de concevoir un système qui répond aux besoins des groupes typiques. Le système d'éclairage LP304/LP608 se compare favorablement aux systèmes beaucoup plus chers et on peut le transporter dans une voiture compacte. Les commutateurs du contrôleur LP608 peuvent êtres activés par une touche légère du doigt, en appuyant avec le pied ou par commande MIDI (par l'entremise de son interface MIDI). Les changements de scènes n'auront jamais été aussi faciles.

Attention: nous vous prions de bien lire et de suivre les instructions pour assurez une opéra-

tion sans danger de la barre de gradation de lumière LP302 et LP304 et du contrôleur LP608. Comme tous les systèmes d'éclairage, cet appareil électrique est un système puissant qui pour- rait représenter un danger. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les blessures causées par la négligence ou par une interprétation fautive des instructions. Après avoir étudié ce manuel, Si vous demeurez incertain en ce qui a trait aux branchements électriques (ou à l’utilisation

du système), demandez l'aide d'un technicien qualifié. Contactez un revendeur Yorkville autorisé.

INSTALLATION Une installation typique inclue un contrôleur LP608 et deux barres de gradation de lumière LP304 (ou quatre barres de gradation LP302). Le cordon d'alimentation de chaque LP304 doit être branché à un réceptacle standard de 120 volts séparé. Un câble de contrôle doit être con- necté de chaque barre au contrôleur. Vous n'avez pas à brancher le contrôleur à une prise élec- trique puisque l'alimentation requise est amenée par l'entremise du câble de contrôle. Note : Il est possible de relier plusieurs LP-302 et/ou LP304 dans un système. La limite est approxi- mativement 10 barres de gradation pour chaque contrôleur au pied LP608 (le nombre varie aussi selon la longueur de câble utilisé). a. Pour prévenir les choques électriques, installez et utilisez le système d'éclairage dans un endroit sec seulement. b. Le système d'éclairage doit bien être branché à la masse. Une bonne mise à la terre vous offrira et offrira à votre audience une protection contre les choques électrique et leurs conséquences fatales possibles. c. Ne coupez jamais la broche de terre en U sur la fiche du cordon d'alimentation de la barre de grada- tion. Assurez-vous que toute rallonge électrique utilisée est doté d'un branchement de mise à la terre. d.Lorsque vous utilisez un trépied, placez le sur une surface bien à plat et au niveau. Ouvrez les pattes de façon à ce qu'ils couvrent la plus grande superficie possible. Vous réduirez ainsi la possibilité que le trépied bascule. e.Lorsque que vous devez changer une ampoule, débranchez le cordon d'alimentation de la barre de gradation. Remplacez toujours l'ampoule par une du même type: PAR56 /N.S.P. de 300 watts.

BARRE DE GRADATION LP302

La barre de gradation LP302 est constituée de deux boîtiers de type PAR montés sur une poutre d'acier qui loge un ensemble de deux canaux de gradation. La poutre d'acier a été conçue pour être monté sur trépied avec tuyau de 1 3/8 pouce de diamètre.

i. Utilisation du LP302 Sans le Contrôleur de la Série LP Si il n'est pas nécessaire de réduire l'intensité de la lumière ou d'utiliser les réglages d'usine, le LP302 peut être utilisé sans contrôleur. Les commutateurs Channel 1 Override et Channel 2 Override sélectionne l'ampoule qui est activé. De plus, un commutateur au pied standard peut être utilisé pour éteindre les ampoules. Il est aussi possible de lier de multiples unités

et de les éteindre d'un coup en utilisant un seul commutateur au pied. Connecter les barres de gradation en aval à l'aide des prises Black Out ou Link avec un câble équipé de prises

1/4 pouce à deux conducteurs (Pointe-Manchon) ou de prises 1/4 pouce à trois conducteurs (Pointe-Bague-Manchon) pour les lier quand vous utilisez un commutateur au pied.

ii. Utilisation du LP302 Avec le Contrôleur de la sSrie LP Lorsque utilisé avec le contrôleur LP608, le LP302 est armé pour changer l'intensité de la lumière et pour utiliser les réglages d'usine. Référez-vous au Figure 5 pour les détails de branchement. Les branchements en série fait avec les prises XLR doivent êtres utilisés pour lier les unités quand vous utilisez un contrôleur de la série LP. Les prises 1/4 de pouce ne doivent pas être utilisées quand vous utilisez le contrôleur de la série LP. Il est possible de raccorder plusieurs unités en série (même faire un mélange de barres de gradation LP302 et LP304). Quand vous utilisez un contrôleur, le sélecteur override devrait être réglé à la position sortie. Pour rendre les choses plus facile, le commutateur Override peut être utilisé lorsque vous misez les ampoules.

ii. Conversion pour l’Utilisation d’Ampoules 500 Watt

La barre de gradation LP302 peut être utilisée avec des ampoules de 500 Watts PAR 56/NSP. Vous n'avez qu'à remplacer les ampoules de 300 Watts avec des ampoules de 500 Watts PAR 56/NSP.

BARRE DE GRADATION LP304

La barre de gradation est constituée de quatre boîtiers de type PAR montés sur une poutre d'acier qui loge un ensemble de quatre canaux de gradation. La poutre d'acier a été conçue pour être monté sur trépied avec tuyau de 1 3/8 pouce de diamètre.

OPÉRATION Lorsque la barre de gradation est branchée à un réceptacle mural CA, un programme de test d'ampoule illuminera chacune d'entre elle séquentiellement. Cela confirmera que le processeur de la barre de gradation est opérationnel. (Le test n'aura pas lieu si le contrôleur LP608 est branché à la barre de gradation). Le contrôleur peut être utilisé pour tester les ampoules individuellement.

BoîTiER PAR / FILTRE Quatre boîtiers PAR 56 avec ampoule de 300Watts sont montés sur chaque barre de gradation LP304 (deux sur chaque barre de gradation LP302. Chaque barre est fournit avec huit filtres col- orés. Les châssis pour filtre sont situés à l'ouverture avant de chaque boîtier. Les boîtiers doivent toujours être utilisés dans un endroit ouvert et bien ventilé. N'obstruez jamais les trous de ventilation sur les boîtiers. Pour réduire le risque de feu gardez tous les produits inflammables loin des boîtiers.

BRANCHEMENTS Il y a deux prises de type XLR (une prise mâle et une prise femelle) à l'arrière des barres de gradation LP302 et LP304. || y a aussi deux prises de type XLR à l'arrière du contrôleur LP608. Des câbles blindés standards pour microphone avec prise XLR sont utilisés pour le contrôleur. Branchez un câble de contrôle à partir de la prise XLR femelle du contrôleur jusqu'à la prise XLR mâle de la barre de gradation. Un autre câble peut être branché à partir de la prise femelle de la barre de gradation pour acheminer le signal à une autre barre. Cela vous permettra de brancher plusieurs barres en parallèle. Chaque barre de la chaîne recevra le même signal.

Le LP608 est un contrôleur versatile. Il peut être utilisé avec les pieds et les mains en plus d'avoir la capacité de recevoir de l'information MIDI. Parce qu'il est contrôlé par microprocesseur, son système intelligent réagit aux commandes qui sont entrées séquentiellement par le panneau avant. Le résultat, moins de temps de préparation et moins d'erreur. Les commutateurs robustes vous offriront plusieurs années de service fiable.

PROCÉDURES INITIALES Les procédures suivantes vous aideront avec l'opération initiale du système d'éclairage LP608/LP304/LP302.

Branchez un câble de contrôle (câble standard pour microphone avec prises XLR) à partir de

la prise “Control Signal Output to Lamps” du contrôleur LP608 jusqu'aux barres de gradation LP302 ou LP304. Utilisez un câble pour chaque sortie du LP608 aux barres de gradation LP302 ou LP304. (Voir la figure 1).

2. Commutateur à Touche

Le contrôleur Lp608 peut être utilisé par deux types d'utilisateurs. Un musicien, durant la per- formance, peut placer le contrôleur à ses pieds et utiliser ses pieds pour sélectionner les pro- grammes. Le technicien de son ou d'éclairage, lui, peut utiliser le contrôleur en mode de “touche” et le placer sur une table.

3. Pré Réglages d’Usine : Branchez la barre de gradation LP302 ou LP304 à une prise d'alimentation murale standard. À l'arrière du LP608 se retrouve un commutateur accompagné du texte “Push In For

“Factory Preset." À l'aide d'un objet long et mince, comme un tournevis ou un stylo à bille, appuyez sur ce commutateur.

Note: Les pré réglages d'usine peuvent être rappelés sur le LP608 avec ou sans câble de contrôle branché.

4.Sélection de Scène

Sur le contrôleur LP608, les indicateurs “Scene 1” et “Scene Mode” devraient être illuminés. En appuyant sur les commutateurs de scène (1-6), différentes combinaisons d'ampoule PAR s’illumineront.

Appuyez sur le commutateur “black-out” du LP608. Les ampoules illuminées s’éteindront. Appuyez à nouveau sur le même commutateur et le contrôleur retournera à la dernière scène. Si à la place vous appuyez sur le commutateur d'une autre scène, les ampoules programmées pour cette scène s'illumineront.

6.Sélection de Vitesse

Le bouton “Rate Select” ajuste la vitesse de transition d'une scène à l'autre. Tournez le vers la droite et le changement sera plus rapide. Tournez le vers la gauche pour allonger le temps de transition lorsque vous passez d'une scène à l'autre. Le temps de transition est variable de 1 à 10 secondes. Les encodeurs sont numériques et permettent une rotation complète.

7.Changement de Scènes Pré Réglées.

L'intensité et la combinaison d'ampoules illuminées pour chaque scène peuvent facilement être configurer. Choisissez d'abord la scène que vous désirez programmer avec les commutateurs “Scene Preset Select.” Il y a huit contrôles d'ajustement d'intensité situés juste au-dessus des commutateurs de scène. Tournez le contrôle correspondant à l’'ampoule que vous désirez ajuster. Les contrôle d'intensité fonctionnent sur le même principe que le contrôle “Rate Select.” Vers la droite pour augmenter l'intensité et vers la gauche pour la réduire.

8.Sauvegarder une Nouvelle Scène

Chaque ajustement d'intensité est automatiquement sauvegardé. Pile Interne de Réserve La mémoire du CMOS à l'intérieur du contrôleur LP608 est sauvegardé lors de la programmation du LP608. Deux piles “AA” se trouvent à l'intérieur du LP608. Pour les remplacer, enlevez les douze vis qui se trouvent au-dessous du contrôleur. Nous vous recommandons de les changer une fois par année.

Note: Chaque ajustement à une scène est automatiquement sauvegardé et efface donc ce qui avait été précédemment sauvegardé pour cette scène. Il n'y a pas de bouton “enter”.

9. Effets La liste qui suit présente les 6 effets disponibles avec le contrôleur LP608 et quel contrôle est utilisé.

Scene Chase Horloge Interne (RATE Control) Scene Chase _ Horloge Interne (RATE Control)

Colour Organ … Signal audio à l'entrée requis pour activer l'effet Scene Chase _ Signal audio à l'entrée requis pour activer l'effet Random Flash Signal audio à l'entrée requis pour activer l'effet Long Sequence … Signal audio à l'entrée requis pour activer l'effet

+ Vous ne pouvez sélectionner un effet que lorsque le commutateur “Mode Select” est en mode “Effect Mode” (Référez-vous à la figure 3).

+__L'horloge interne contrôle à la fois le “Chanel Chase” et le “Scene Chase.” Le réglage est donc accomplit avec le contrôle “Rate Control.”

+__La vitesse à laquelle l'horloge interne effectuera la transition de changement de canal ou de scène peut être ajusté avec le contrôle “Rate Select.”

+ Un signal à l'entrée est requis pour faire fonctionner les effets “Color organ, Scene Chase, Random Flash” et “Long Sequence.”

+ Un signal à l'entrée est requis pour faire les séquences des effets “Color organ,” Scene Chase”, “Random Flash” et “Long Sequence.”

“Note: L'effet “Scene Chase” disponible avec l'utilisation d'un signal d'entrée ne peut être contrôlé par le contrôle “Rate Control”. Considérez les comme deux effets séparés.

L'effet “Black-out” offre une fonction semblable à la caractéristique “Scene Black-out”. Elle a pour seule différence d'être employé lorsqu'en mode “Effect Mode.”

ENTRÉE AUDIO Pour les déclencher, certains effets nécessitent un signal audio. La prise standard *# de pouce asymétrique utilisée pour le signal d'entrée est située sur le panneau arrière du contrôleur LP608. Le niveau du signal d'entrée peut varier de 0.77 volts à 100 volts correspondant à des signaux de niveau ligne et de sortie d'amplificateur de puissance. Le niveau du signal d'entrée est automatiquement ajusté par le contrôleur LP608.

Le système MIDI (Musical Instrument Digital Interface) définit un standard de communication entre deux ou plusieurs instruments musicaux électroniques. À l'origine conçue pour acheminer l'information relative aux sons musicaux et aux notes, nous avons choisi d'utiliser ce standard de façon à permettre l'opération de LP608 par l'entremise d'un autre appareil tel un séquenceur MIDI ou même un ordinateur.

Vous pouvez faire fonctionner votre système d'éclairage avec un clavier cependant son utilité sera limitée. Un séquenceur ou un ordinateur pourra acheminer efficacement les commandes appropriées. Cela vous permettra d'automatisé l'opération des barres de gradation permettant du même coup une performance ininterrompue sans distraction.

Cana MIDI Le contrôleur est pré réglé à l'usine sur le canal 8. Vous pouvez le changer en appuyant sur le bouton “MIDI Chanel Select” situé sur le panneau arrière du LP608.

Note: Le bouton “MIDI Chanel Select” ne vous permettra que de sélectionner les canaux MIDI de 1 à 6 seulement.

Après avoir appuyé sur ce bouton, vous pourrez sélectionner le canal 8 à nouveau en appuyant sur le bouton “Factory Preset”. Toutes les scènes qui ont été programmées seront ainsi effacées et remplacées par les scènes pré réglées à l'usine. Nous vous recommandons d'utiliser le bouton “MIDI Chanel Select” avant la programmation de vos scènes (ou lorsque vous êtes certain de ne pas avoir à retourner sur le canal 8).

Pour sélectionner les canaux MIDI 1 à 6, vous n'avez qu'à appuyer et maintenir le bouton “MIDI Chanel Select.” Après un délai d'environ deux secondes, la DEL “Scene 1” s’illuminera indiquant la sélection du canal 1. La DEL qui est illuminée quand le bouton est relâché indique le canal MIDI sélectionné. Après un autre court délai, le contrôleur retourne à l'état ou il se trouvait avant d'appuyer sur le bouton de sélection du canal MIDI.

CommanE MIDI Le système d'éclairage LP608/LP304/LP302 répond à trois types de commande MIDI: Note Enfoncée /Note Relâchée (Lumière allumée / Lumière éteinte). “Pitch Wheel" (contrôle de vitesse de la diminution) et Changement de Programme (sélectionne les scènes, les effets ou le “black- out”). Les lumières répondent aux commandes de note de façon très simple - une lumière intense équivaut à une note forte. Quand l'information de vélocité est présente, une vélocité élevée cor- respond à une lumière intense. Une note relâchée ou une note avec vélocité de “0” correspond

à une lumière éteinte. Pour que l'information de notes puisse être utilisée, le LP608 doit être en mode “Preset.” Les commandes de note changent le “preset” ainsi que l'intensité des lumières.

Le contrôle de vitesse sur le LP608 peut être utilisé pour altérer la vitesse de transition. La vitesse peut aussi être altérer à l'aide de la commande MIDI transmise par la “Pitch Wheel”. Les contrôle sur le LP608 demeurent actifs lorsque l'entrée MIDI est utilisée. Cela permet à l'utilisateur de programmer la performance sur un ordinateur ou un séquenceur tout en gardant l'option de faire des changements spontanés avec le contrôleur.

L'utilisation d’une commande “Pitch Wheel” permettra d'obtenir une plage de régalage plus grande que celle qu'on peut obtenir avec le contrôleur sur le LP608. En utilisant l'entrée MIDI, il est possible de programmer un “fade” qui peut durer 10 minutes ou plus. Rappelez-vous qu'un simple mouvement du contrôle de vitesse sur le LP608, ramènera la vitesse de transition dans les limites offertes par le LP608. Les valeurs plus élevées de la commande “Pitch Wheel” signifient une vitesse de transition plus rapide. Seul l'octet le plus important est reconnu par le LP608. |! n'y a donc que 128 vitesses de transition possible. Une vitesse de 3F (HEX) ou 64 (DEC) correspond à une vitesse de transition moyenne - lente.

Chaque effet est associé avec une vitesse de transition. Il y a une vitesse sauvegardée, et utili- sée, pour chaque effet. Cette vitesse est différente et distincte de la vitesse de transition courante pour le changement entre les “presets.” Quand le contrôleur LP608 est en mode “Effect Mode,” toute information de contrôle de vitesse change la vitesse de l'effet (quand en mode “Preset Mode,” la vitesse de transition courante est changé). Son opération est semblable au contrôle de vitesse sur le LP608.

La commande de changement de programme MIDI, celle qui change l'instrument qui est syn- thétisé, est utilisée pour changer les presets, pour partir un effet ou pour invoquer un black-out. Les changements de programme de 1 à 6 sont associés aux presets 1 ‘a 6. Les changements de programme 7 à 12 sont associé aux effets.

Le changement de programme 13 invoque un black-out. C'est la seule commande MIDI qui n'opère pas le contrôle correspondant sur le contrôleur LP608. S'il reçoit une commande MIDI black-out (PC 13 DEC), alors qu'il est en mode Black-out, le LP608 restera en mode black-out. Appuyez sur le commutateur black-out alors que le LP608 est en mode black-out, le retournera à la scène ou l'effet précédent. Pour sortir du mode black-out, par l'entremise d'un signal MIDI, vous devez émettre une commande de changement de programme 1à 12. La commande MIDI black- out ne permet pas d’alterner entre les modes mais le commutateur black-out, lui, vous le permet.

Barre de Gradation LP304 Ampoules 5-8

Prise de Courant Avec Branchement

à la Terre Aux Ampoules

Contrôleur 5 Prise de Courant LP608 Avec Branchement à la Terre

N'UTILISEZ Avec Branchement de Branchement en U à la Terre en U à la Terre Figure 2

Sélecteur Sélecteur de Rappel

de Mode aux Programmes Pré-réglés Sélecteur de Entrée Audio Sorties de Signal “Touch Mode" à l'Usine Canal MIDI Entrée MIDI de Contrôle 1 5

L Contrôle d'intensité LAMP BRIGHTNESS RATE SELECT Contrôle de! des Ampoules Vitesse

LAMP1 LAMP 2 LAMP 3 LAMP 4 LAMP 5 LAMP 6 LAMP7 LAMP 8

CD ET CID CD | D Commutateurs Pour Sélecteur de Changement de B lackout Scène / Effet Sélecteur de Mode Scène / Effet

Scène / Effet Figure 3

NOTE: Overide désactivé (position éteint)

Barre de Gradation LP302 Ampoules 1-2

Prise de Courant Avec Branchement à la Terre

Prise de Courant Avec Branchement à la Terre

Barre de Gradation LP304 Ampoules 5-6

Câbles de Contrôle Ce]

type XLR Prise de Courant Avec Branchement à la Terre

Commandes de Changement de Programme MIDI Hexadécimal _ [Action Provoquée

Contrôleur LP608 Canaux de sortie

Barre de gradation LP304 Tension CA MAX à l'entrée Consommation de puissance

Dimension du réceptacle pour trépied Câble de contrôle

Dimensions (Long. x Larg.x Haut.)

Barre de gradation LP304 Tension CA MAX à l'entrée Consommation de puissance

Dimension du réceptacle pour trépied Câble de contrôle

Accepte les canaux 1 et 16

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu'au Canada et aux États Unis d'Amérique.

REAL Gear Canada USA.